1016万例文収録!

「as key」に関連した英語例文の一覧と使い方(120ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > as keyに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

as keyの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 6035



例文

To provide a sound source setting device that sets a sound source to generate musical sounds of timbres set for a plurality of parts with a pitch specified in received note-ON information as a previous stage for generating only musical sounds of some desired timbres through easy operation when the specified pitch is included in a sounding key range set to each of the plurality of parts.例文帳に追加

複数のパート毎に、自己に設定されている発音鍵域に、受信したノートオン情報により指定される音高が含まれている場合には、当該音高で、前記各パートに設定されている音色の楽音を発音する音源に、一部の所望の音色の楽音のみを簡単な操作で発音させるための前段階となる設定をする音源設定装置を提供する。 - 特許庁

To provide an operation input unit which is not necessary to prepare signal wires dedicated to detecting keys in order to output detected signals by the detecting keys detecting conditions of a sheet in the operation input unit for outputting various key codes in response to the conditions of the sheet rotatably arranged on an operation panel when either of the operation keys such as a plurality of single-action keys arranged on the operation panel is operated.例文帳に追加

操作パネルに複数配設されたワンタッチキー等の操作キーのいずれかが操作された場合に、操作パネルに回動可能に設けられたシートの状態に応じて異なるキーコードを出力する操作入力装置において、シートの状態を検出する検出キーがその検出信号を出力するための検出キー専用の信号線を設ける必要のない操作入力装置を提供する。 - 特許庁

Accordingly, the locking of the sprocket and the shaft can be sufficiently achieved only by a configuration of the shaft hole obtained by forming only the key groove on the circular cross section, the end mill machining of the shaft hole can be easily performed, and a conventional connecting part of D-shape cross section and the like can be used as it is in a connecting part of the shaft with the sprocket.例文帳に追加

従って、スプロケットとシャフトとの回り止め対策として、軸穴は円形断面にキー溝のみを形成する態様で十分であり、軸穴のエンドミル加工が容易に行え、また、シャフトのスプロケットとの連結部は従来から使用されている、例えば、D形断面のものをそのまま使用することができる。 - 特許庁

A hall computer 12 and a maker computer 14 as operating information collecting computers are provided with ciphering information reception means 70 and 90 for receiving the ciphered number 120; a deciphering means 74 for deciphering the received ciphered number 120 with the public key 130; and an operation information storing means 76 for storing the deciphered number of output balls 116.例文帳に追加

又、稼働情報収集コンピュータとしてのホールコン12,メーカコン14は、暗号化数120を受信する暗号化情報受信手段70,90、受信した暗号化数120を公開鍵130により復号化する復号化手段74、及び復号化された出球数116を格納する稼働情報格納手段76とを備える。 - 特許庁

例文

When a medical image diagnostic apparatus 10 captures a medical image, a medical image storage apparatus 20 retrieves a medical image similar to the medical image from among medical images stored in a data storage unit, collects a past diagnostic reading report that uses the retrieved medical image as a key image or information related to a case, and displays the collected diagnostic reading reports or information related to the case.例文帳に追加

医用画像保管装置20が、医用画像診断装置10によって医用画像が撮像された場合に、当該医用画像に類似する医用画像をデータ保管部に保管された医用画像の中から検索し、検索した医用画像がキー画像として用いられている過去の読影レポートまたは症例に関する情報を収集し、収集した読影レポートまたは症例に関する情報を表示する。 - 特許庁


例文

Also, the key clock 70 is connected through an information transmitting means 50 to a computer terminal machine 31 of a user 30 so as to be automatically connected to the site of a time distributing facility 20, and time acquisition processing is executed, and the individual information(the number of times of use or the like) of equipment/device 60 is absorbed by the time distributing facility 20.例文帳に追加

また、キークロック70を情報伝達手段50を介してユーザ30のコンピュータ端末機31に接続することで、自動的に時刻配信機関20のサイトに接続し、時刻取得処理を行うと同時に、機器・装置60の個別情報(使用回数など)を時刻配信機関20が吸い上げる。 - 特許庁

Thus, the labor and time of a user to order the supply article being the expendables or the exchange parts is saved and also the ordering destination is selected, which is optimum for ordering the supply article requiring replenishment or exchange with auxiliary information (the unit price b and the number of stock c) as a key when a plurality of ordering destinations which deals with the supply article requiring replenishment or exchange exist.例文帳に追加

これにより、ユーザが消耗品や交換部品であるサプライ品を発注する手間を省くことができるようになるとともに、補給または交換が必要なサプライ品を取り扱っている発注先が複数ある場合には補助情報(単価b、在庫数c)をキーにして補給または交換が必要なサプライ品を発注するのに最適な発注先を選択することができるようになる。 - 特許庁

When the data pattern is a new data pattern and can not be retrieved because it is not stored in the storage part 31 or when the inputted data structure coincides with data structure stored in the storage part 31, a data item storage part 32 is retrieved by using a data item name inputted from the input device 1 as a key to acquire a data checking condition and check the data.例文帳に追加

新規データパターンであって、データ構造記憶部31に記憶されていないために検索できない場合、又は、入力されたデータ構造がデータ構造記憶部31に記憶されているデータ構造と一致している場合は、入力装置1から与えられたデータ項目名をキーに、データ項目記憶部32を検索し、データチェック条件を取得してチェックを行う。 - 特許庁

Thermosetting resin 14 such as unsaturated polyester resin mixed granular filler having 0.1-10.0 μm of mean particle diameter, for example, either one or mixture of acrylic polymer, styrene polymer and glass bead with 5-30 parts by weight is cast into a recess 11 of a metallic mold 10 having the recess 11 blocked top surface and side surface of key top-shape to form by thermosetting.例文帳に追加

平均粒径0.1〜10.0μmの粒状充填材、例えばアクリル系ポリマー、スチレン系ポリマー又はガラスビーズのいずれか単独あるいは混合物を0.5〜30重量部で配合した不飽和ポリエステル系樹脂等の熱硬化性樹脂14を、キートップ形状の天面と側面とを型取った凹部11を有する金型10の該凹部11に注型し熱硬化して成形する。 - 特許庁

例文

The electronic apparatus managing the first information shareable by two or more users has an encryption/decoding means to perform the encryption and decoding of the first information using the key which is generated, for every employment range of the first information, to be used for enciphering and decoding the first information from the source of combination of one or more pieces of the second information beforehand set as one's own equipment.例文帳に追加

複数のユーザが共有可能な第1の情報を管理する電子機器であって、自機に予め設定されている第2の情報の1つ以上の組合せを種として、第1の情報を暗号化および復号するときの鍵を第1の情報の運用範囲毎に生成し、その鍵を使用して第1の情報の暗号化および復号を行なう暗号化・復号手段を備えることにより上記課題を解決する。 - 特許庁

例文

To provide a locking device in which an engaging tool for locking (for example, a pull) attached to a fastener slider installed in a bag and others is engaged so as to make the slider's movement impossible to thereby prevent illegal operation by an illegal operation tool and in which the fastener cannot be opened/closed unless engagement of the engaging tool is canceled by unlocking operation of a key.例文帳に追加

例えば、バッグ等に設けられたファスナーのスライダーに取り付けた施錠用の係止具(例えば、引き手)を係合してスライダーの移動を不能とし、不正操作具による不正操作を防止し、キーによる解錠操作をして係止具の係合を解除しない限りファスナーの開閉ができないようにする施錠装置を提供する。 - 特許庁

Secondly, by the application of a public key encryption authentication method that dispenses with connection to a certificate authority during navigation and realizes the authentication of every AIS message, the AIS system verifies whether a certificate given to a received message is authentic or not to show it to the operator as evidence, and rejects unauthentic messages to protect the operator (902).例文帳に追加

第2に、航海中認証局接続不要・AIS通報毎の認証を実現する公開鍵暗号認証方法の適用によって、受信通報に付与された認証が正規のものであるか否かをAIS装置が検証して、証拠として運用者に示し、正規でない通報については棄却して運用者を保護する(902)。 - 特許庁

A ticket issue inhibition control means consisting of resistances R1 to Rm, an input interface 300, a CPU 400, and a ROM 500 performs retrieval from the food material table by using as key words the food materials registered in the out-of-stock food material registering means 100 to inhibit the ticket for a corresponding menu from being issued and displays the stop of the vending of the menu.例文帳に追加

抵抗R1〜Rmと入力インタフェース300とCPU400とROM500からなる発券禁止制御手段は、在庫切れ食材登録手段100に登録された食材をキーワードとして、RAM600に格納された食材テーブルを検索し、該当するメニューに対する食券の発行を禁止し、このメニューの発売中止を表示させる。 - 特許庁

When the operation unit detects predetermined operation in the standby mode of the electronic apparatus, such as when detecting that a key included in the operation unit is pressed continuously for a period longer than a predetermined period, the operation control unit activates the power source of the electronic apparatus and controls the reproduction processing unit and the recording processing unit to operate in an operation mode corresponding to the detected operation content.例文帳に追加

動作制御部は、電子装置の待機状態において操作部により所定操作を検知した場合、例えば操作部に含まれるキーが所定時間を超過して連続的に押下されたことを検知した場合に、電子装置の電源を起動するとともに、検知した操作内容に対応する動作モードで動作するよう、再生処理部及び記録処理部を制御する。 - 特許庁

Each travel destination host visited by the moving agent computes a partial signature by making the data stored in the moving agent and the secret key of the travel destination host as the inputs to partial signature computing sections 112, 122 and 132 and an actual signature is obtained from the partial signature computed by the k hosts employing partial signature sections 113, 123 and 133 which make a partial signature an actual signature.例文帳に追加

移動エージェントが訪れる各移動先ホストは、移動エージェントに格納されたデータと移動先ホストの秘密鍵とを部分署名計算部112,122,132への入力として部分署名を計算し、k個のホストが計算した部分署名から部分署名署名化部113,123,133を用いて実際の署名を得る。 - 特許庁

The connector member 4 of the tool 1 is assembled as follows: a ferrule 43 having self-alignment property is disposed through a spring 42 on a holder 41 provided on the base stand 2; a connection nut 44 is mounted; and slip-out of the ferrule 43 and the connection nut 44 is prevented and a frame 45 with a guide key is screwed with the holder 41.例文帳に追加

治具1のコネクタ部材4は、基台2に設けられたホルダ41にスプリング42を介してセルフアラインメント性を有するフェルール43が配設されるとともに、接続ナット44が装着され、これらのフェルール43および接続ナット44の抜け出しを防止してガイドキー付きフレーム45がホルダ41に螺合されて組み立てられる。 - 特許庁

When irradiating a visible laser L outputted according to operation of a trigger key 21a of a reader/writer 20 onto a solar battery cell 11 provided in the electronic tag 10 desired by the user, an ID (an identifier) of the tag 10 is transmitted as a response signal according to photoelectric conversion operation by the solar battery cell 11, and is received by the reader/writer 20.例文帳に追加

リーダライタ20のトリガキー21aの操作に応じて出力される可視光レーザLを、ユーザ所望の電子タグ10に設けられた太陽電池セル11に対して照射すると、当該太陽電池セル11による光電変換動作に応じて、当該タグ10のID(識別子)が応答信号として送信され前記リーダライタ20に受信される。 - 特許庁

Domain information to which a terminal belongs is retrieved from response information obtained by inquiring a DNS server which can be inquired on a connected network, and network setting information for performing network connection is read from a table in a storage device and set in an access destination with the domain information as a key.例文帳に追加

接続されているネットワーク上で問い合わせ可能なDNSサーバに対し、問い合わせを行った応答情報から、端末が所属するドメイン情報を検索し、これをキーにしてアクセス先にネットワーク接続するためのネットワーク設定情報を記憶装置内のテーブルから読み出して設定する。 - 特許庁

In other words, under this swift management structure, Chinese companies seem to have succeeded in rapidly increasing their share through measures such as i) fast development and launch at low cost of products tailored to the market needs through the utilization of key components available on the existing market, and ii) taking advantage of the company sales and distribution system and providing high-level after-sales service for consumers.例文帳に追加

つまり、中国企業は迅速な経営体制の下、①既存の市場から調達可能なキーコンポーネント等の組合せにより、マーケットニーズを踏まえた製品をいち早く開発し、低価格で市場投入すること、②特に、それら製品を自社の持つ販売・流通システムを活用し、消費者に対し高度なアフターサービスを付加すること等により、急速にシェアを拡大することに成功したと考えられる。 - 経済産業省

It has been pointed out that companies in the home appliances industry in particular, which represents the firms with the highest sales in China, do not develop their own innovative core technology. Rather, they rely on externally procured key parts developed in advanced countries (as imports or from foreign firms in China) directing their efforts to acquiring and absorbing the technique to combine these parts into coherent products and putting this technique to practice.例文帳に追加

特に、中国企業の売上高上位を占める家電企業については、革新的なコア技術を自ら開発せず、先進国で開発された基幹部品の外部調達(輸入か、在中国外資系企業から調達)に依存し、それらの部品を組み合わせ、素早くまとめあげる技術の導入、吸収、適応に力点を置く傾向が見られるとの指摘がある。 - 経済産業省

A third example is the agreement between two makers of household electric appliances to consider a possible alliance that will utilize the strengths of both companies in the form of expanding the provision of key components such as cathode ray tubes (CRT), plasma display panels and compressors, cooperation in the field of DVD technologies and distribution of the Japanese maker’s brand products via the distribution network of the Chinese counterpart.例文帳に追加

さらに、ある家電メーカーは、CRT、プラズマディスプレー、コンプレッサ等の基幹部品について供給を拡大するとともに、DVD技術等での提携を行うことに対し、中国企業の販売網による自社ブランド製品の販売という両者の強みを生かした提携を検討することに合意している。 - 経済産業省

Although there is not a high percentage of enterprises diligently implementing "support for self-development" or "job rotation," as discussed in Section 3, when key persons were asked what was important in the formulation of their own careers, they cited "personal self-development" and "diverse work experience after being hired (job rotation)" more frequently than they mentioned "post-hiring OJT."例文帳に追加

「自己啓発に対する支援」や「ジョブローテーション」について力を入れて実施している企業の割合は高くないが、第3節で述べたように、キーパーソン自身は、自身のキャリア形成において重要であったものとして「入社後のOJT」よりも、「本人の自己啓発」や「入社後の多様な職務経験(ジョブローテーション)」をより多く挙げている。 - 経済産業省

Based on the above, section 2 describes the importance of the policies regarding the key issues for future growth, such as emerging countries, infrastructures and environment. At the same time, it explains the importance of smooth flow of people, material and money, and strong relationships with resource-supplying nations for Japan to become a center of knowledge economy.例文帳に追加

以上を踏まえた上で第2 節では、今後の成長の鍵となる新興国、インフラ、環境等の分野における政策の重要性について述べると共に、我が国の知識経済拠点化を実現するため、ヒト・モノ・カネの流れの円滑化や資源国との関係強化等への取組の必要性を説明する。 - 経済産業省

The most central issue in commercializing this technology is cost. In particular, the costs involved in the separation and capturing processes are high. Japan is currently taking aggressive steps in promoting key technologies such as the separation membrane technology and chemical absorption technology to realize substantial cost reduction in these processes.例文帳に追加

現在我が国では、実用化を促進させるための最大の課題がコストであり、その中でも特に分離・回収コストの占める割合が大きいため、分離膜や化学吸収法による分離・回収技術等の技術によって、大幅にコスト低減を図るべく、技術開発を協力に推し進めているところである。 - 経済産業省

Due to the constant efforts made by Japan’s Micromachine Center (MMC), who recognized the importance of global standardization at the early stage, and to a professional in the industry who had personal connections with key people with significant influence over global standardization activities in each country, the proposals led by Japan have been adopted as global standards in the areas of terminologies and evaluation and testing methods.例文帳に追加

かつ、財団法人マイクロマシンセンター(MMC)が早くから国際標準の重要性を認識し地道な活動を続けてきたこと、この領域で国際標準化活動に影響力を持つ各国のキーマンと幅広い人脈を持つ人物が業界に存在したことなどが幸いし、用語や評価試験方法の領域では日本が提案し主導した規格が国際標準として採択されている。 - 経済産業省

To support SMMEs’ growth potential, we commit to continue building competitive, open and transparent business environments, assist SMMEs' internationalization and support of export-oriented SMMEs, strengthen their access to markets and financing, and promote innovation as a key competitive advantage for SMMEs.例文帳に追加

中小零細企業の成長潜在力を支援するために,我々は,競争的で開放的かつ透明性のあるビジネス環境を引き続き構築し,中小零細企業の国際化を支援,輸出志向の中小零細企業を支援,中小零細企業の市場及び資金へのアクセスを強化,そして,中小零細企業にとって重要な競争優位となるイノベーションを促進することにコミットする。 - 経済産業省

3. Still facing uncertainty in the global economy, the Asia-Pacific region continues to serve as a major engine for the world economy and a key driver for international trade and investment through its firm commitment to the Bogor Goals and regional economic integration (REI) agenda, including a Free Trade Area of the Asia Pacific (FTAAP).例文帳に追加

3.未だ世界経済の不確実性に直面する中,アジア太平洋地域は,アジア太平洋自由貿易圏(FTAAP)を含む,ボゴール目標への強固なコミットメントと地域経済統合(REI)課題を通じて,世界経済の主たる起動力及び国際貿易・投資の主要な牽引役であり続ける。 - 経済産業省

As SME management issues are becoming more diverse and complex, there is an urgent need to reinforce SME management capabilities and provide support for drafting business plans – which hold the key to resolving issues – through a project with financial, accounting and other experts (parties already supporting SMEs, financial institutions, tax accounting firms, etc.). 例文帳に追加

中小企業の経営課題は、多様化、複雑化しており、財務・会計等の専門知識を有する者(既存の中小企業支援者、金融機関、税理士法人等)による支援事業を通じ、課題解決の鍵を握る事業計画の策定等を行い、中小企業の経営力を強化することが急務となっている。 - 経済産業省

In 2010, Leaders instructed APEC to establish an agenda to define, shape, and address next generation trade and investment issues that a Free Trade Area of the Asia-Pacific (FTAAP) should contain, as a key way to advance APECs core mission to strengthen and deepen regional economic integration and expand trade, and make meaningful progress towards the achievement of an FTAAP. 例文帳に追加

2010年,首脳たちは,地域経済統合の強化及び深化,貿易の拡大,アジア太平洋自由貿易圏(FTAAP)の達成に向けた意義ある進展,というAPECの中核的目的の前進のための主要な方法として,FTAAPが含むべき次世代型の貿易及び投資の問題を規定し,整理し,そして対処するためのアジェンダを設定するよう,APECに指示した。 - 経済産業省

With regard to the promotion and change of key industries, the report listed as targets promoting companiesresearch and development into new products and energy conservation, breaking up industrial monopolies through the promotion of corporate reorganization and mergers, and the improvement of product quality. With relation to the strategic fostering of emerging industries, the report indicated policies to bolster the development of new energy sources, new materials, energy and environmental conservation, biotechnology, health care, information networks and leading-edge manufacturing.例文帳に追加

重点産業の調整・振興については、企業の新製品開発や省エネの推進、企業の合併・再編の促進による業種独占の打破、製品の質の向上などが目指されており、また、戦略的新興産業の育成としては、新エネルギー、新素材、省エネ・環境保護・バイオ・医療、情報ネットワーク、先端製造業の発展を強化する方針が示されている。 - 経済産業省

As part of these initiatives, APEC leaders in 2009 endorsed an improvement of 25% by 2015 in five key areas (Getting Credit, Starting a Business, Enforcing Contracts, Dealing with Permits and Trading Across Borders) under Doing Business, the World Bank’s indicators concerning actual status of each country’s business environment, and now capability building and other activities are underway.例文帳に追加

この取組の一環として、2009 年の APEC首脳会議において、世界銀行がまとめた世界各国のビジネス環境の現状に関する指標「Doing Business」のうち、5 分野(資金調達、起業、契約履行、建設許可取得、越境貿易)について2015 年までに 25%改善することが合意され、能力構築活動などが進められている。 - 経済産業省

We agreed to deepen our cooperation, especially in regard to discussions on achieving more durable and balanced global growth, increasing capacity building activities in key areas such as combating corruption and bribery, denying safe haven to corrupt officials, strengthening asset recovery efforts, and enhancing transparency in both public and private sectors.例文帳に追加

我々は,特に,より堅固で均衡のある世界の成長の達成,腐敗及び贈賄との闘いのような重要分野における能力構築活動の拡大,腐敗した公務員への安全な逃避地の提供拒否,資産を回収する取組の強化,並びに官民双方における透明性の向上についての議論に関する協力を深化させることに合意した。 - 経済産業省

Also, because Thailand is the core manufacturing base in the ASEAN for Japanese companies (more Japanese companies are established in Thailand than in any other member country of the ASEAN), it is very important to establish in this EPA investment rules and the expected business environment resulting from the liberalization of trade in services. Furthermore, the establishment of an economic partnership with Thailand will be a key to accomplishing economic partnerships between Japan and the ASEAN, and among the whole of East Asia, due to the fact, as aforementioned, that Thailand is the ASEAN's core manufacturing base.例文帳に追加

また、ASEAN における日本企業の中核的な生産拠点(ASEAN 中最多の進出企業数)として、投資ルールの整備やサービス自由化による事業環境の整備の観点からも非常に重要であり、さらに、アセアンの中核国タイとの経済連携の実現は、日アセアンや東アジア全体の経済連携を実現するための鍵ともなる。 - 経済産業省

Key factors in the increase of NEETs and job hoppers include factors on the demand side such as a worsening in the hiring environment for young workers with the limited numbers of new graduates being hired and the lower numbers of regular employees needed resulting from economic changes, and factors on the supply side with the decline in young people’s motivation and awareness of employment issues, and there is a mismatch between demand and supply.例文帳に追加

ニートやフリーターの増加の要因としては、景気変動による企業の若年新卒採用の抑制・正規社員割合の低下など若年者をめぐる雇用環境の悪化といった需要側の要因と、若年者の就業への意欲・職業に対する意識の低下などの供給側の要因に加え、需要と供給のミスマッチといった要因もある。 - 経済産業省

When comparing the structure of Japan’s rate of return on external assets with those of the UK and US, the key factors for slow growth of return rate are as follows (i) portfolio by asset type is weighted towards investments on securities, (ii) asset portfolio by region is weighted towards advanced nations, and (iii) rate of return on direct investments is relatively low.例文帳に追加

我が国の対外資産収益の構造を英国、米国と比較すると、収益率が低迷している要因として、①資産種別ポートフォリオが証券投資に偏っていること、②地域別資産ポートフォリオが先進国に偏っていること、③直接投資収益率が相対的に低いこと、が考えられる。 - 経済産業省

The Ehime Gaiya Fund was established in November 2006 as a regional fund whose aim was to revitalize communities in Ehime Prefecture, principally in the southwestern district, through investment in companies conducting business in the key industry of agriculture, forestry and fisheries and its related sectors (food processing, etc.), thereby providing continuous hands-on support to foster the growth of these businesses.例文帳に追加

「えひめガイヤファンド」は、愛媛県南西部(南予)をはじめとした地域の活性化を目指して、地域の基幹産業である農林漁業及びその関連産業分野(食品加工等)の事業を行う企業を対象に投資を行い、その事業成長を継続的に育成・支援(ハンズオン)する地域ファンドとして2006年11月に創設された。 - 経済産業省

In the past, government played the key role in providing social services such as support for the elderly, child care, community development, and urban development. However, the restrictions on providing such services are tightening, due to the severe fiscal circumstances under which both regional governments and the central government operate.例文帳に追加

従来、高齢者支援サービス、子育て関連サービス、地域づくり・まちづくりといった社会的サービス分野は、行政が主体となって取り組まれてきた分野であるが、地方政府・中央政府を問わず厳しい財政状況の中、こうしたサービスを提供していく上での制約が大きくなっていると考えられる。 - 経済産業省

Moves are underway to seek new collaborations, such as agricultural-commercial industrial collaboration, and collaborations between shopping districts and community businesses. Adapting to changes in the economic community, rebuilding networks, and ensuring that regional SMEs create new added value will be the key to revitalizing regional economies and will contribute to improving workers' productivity.例文帳に追加

農商工連携や商店街とコミュニティビジネスの連携など、新たな連携を模索する動きも出てきているが、地域の中小企業が経済社会の変化に対応してネットワークを再構築し、新たな付加価値の創造に挑戦していくことは、地域経済の活性化を図るための鍵であり、労働生産性の向上にも寄与していくこととなる。 - 経済産業省

This was because the government bond possession rate in the United States rose backed by a rise of the savings rate in the United States. At the same time, it might suggest that the foreign reserve operation was diversified by transferring it from conventional dollar basis to other currencies backed by deepening recognition that status of dollar as a key currency was weakened after the financial crisis.例文帳に追加

これは、米国内の貯蓄率の上昇を背景に米国内での国債保有比率が高まるとともに、金融危機を経てドルの基軸通貨としての地位の揺らぎが深まったとの認識等を背景に、諸外国において、従来のドル建て中心の外貨準備の運用を多様化させる動きがあることを示唆しているとも考えられる。 - 経済産業省

The key points of the textbook are structured as a standardized composition enabling a reader's comprehensive learning from the basics about management know-how common across various industries and business categories. Thus, it is assumed that the textbook is to be customized for use at the stage of training human resources for company-specific risks at company levels.例文帳に追加

また、本テキストのポイントは、業種・業態共通に通用する経営技術について、基礎から包括的に習得できる標準的な構成となっており、実際の企業の現場で企業特殊的なリスクに対応した人材を育成する段階においては、本テキストがカスタマイズされることが想定されている。 - 経済産業省

As the Director-General mentioned yesterday, a key conclusion of the meeting was that our policy 50message recognize the need for an integrated and cohesive approach that includes interventions at the macro economic an the micro economic level, focuses on labour supply and demand, and on job quantity and quality.例文帳に追加

昨日事務局長が申し上げた通り、会議の結論として、以下の政策メッセージに至りました。つまり統合されたかつ整合性の取れたのアプローチをとることが必要であり、それにはマクロ経済・ミクロ経済双方の政策及び労働市場の需要供給、雇用の質と量に焦点をあてることが重要であるということです。 - 厚生労働省

Also inNew Health Frontier Strategy” (World Economic Forum for New Health Frontier Strategy in April 2007), as approach for speed-up, etc. of evaluation of products / technologies in practical realization, that “investigation and research on appropriate evaluation method for efficacy and safety of products using innovative technology are promotedis mentioned and regulatory science is considered one of key measures and policies in the future.例文帳に追加

「新健康フロンティア戦略」(2007 年 4 月新健康フロンティア戦略賢人会議)においても、実用化における製品・技術評価の迅速化等のための取組として、「革新的技術を用いた製品の有効性・安全性の適切な評価手法に関する調査研究を推進する」こととされており、レギュラトリー・サイエンスは今後の重点施策の一つと考えられる。 - 厚生労働省

The Q&A on the Labour Standards Law as related to the Great East Japan Earthquake (1st version (March 18, 2011), 2nd version (March 31, 2011), and 3rd version (April 27, 2011) and the key points of the Q&A (April 27, 2011) were prepared and distributed at the emergency counseling service counters of the Labour Standards Inspection Offices and during the on-site counseling services offered at the evacuation shelters.例文帳に追加

東日本大震災に伴う労働基準法等に関するQ&A(第1版(平成23年3月18日)、第2版(平成23年3月31日)及び第3版(平成23年4月27日))及び同Q&Aのポイント(平成23年4月27日)を作成し、労働基準監督署等の緊急相談窓口や避難所での出張相談時などに配布 - 厚生労働省

Major reasons that the inflow of funds into the United States has continued and expanded ever include: (a) the position of the US dollar as a key currency and its high marketability, (b) the maintenance of the financial market in the United States, (c) the control of the increase of the net debt to foreign countries of the United States as a result of the rate return of external assets topping the rate of return of external debts and the continued surplus of the return on investment balance, and (d) investors developing a fondness for the United States as a safe destination for investment followingthe Asian currency and financial crisis in 1997, the Russian currency and financial crisis in 1998, and the Brazilian currency and financial crisis in 1999.例文帳に追加

米国への資金流入がこれまで持続・拡大してきた主な理由としては、①基軸通貨としてのドルの地位とその高い市場性、②米国では金融市場が整備されていること、③対外資産の収益率が対外債務の収益率を上回り、投資収益収支の黒字が続いてきたため、米国の対外純債務残高の増加が抑制されていること、④アジア通貨・金融危機(1997年)や、ロシア通貨・金融危機(1998年)及びブラジル通貨・金融危機(1999年)以降、投資家が安全な投資先として米国を好むようになったこと等が挙げられる。 - 経済産業省

On the other hand, the hauta 'Suteogi' (Discarded Fan), created when leaving Nagoya and its bad memories, is a piece which should not be underestimated regardless of its small size, with frequent flowing key changes and a melody with an extremely elaborate fushizuke (where the melody is fitted to the text), which as well as recalling his compositional skills, also acutely show disappointment and sadness and, thereby, an aspect of Yoshizawa's mind different from that of the elegant 'Chidori no Kyoku' and the bright, gorgeous 'Hana no Enishi.' 例文帳に追加

一方、同僚たちの妬みによって、辛い思いをした名古屋を去る時に作った端歌もの曲「捨扇」では、流麗な中に頻繁な転調や非常に凝った節付けの歌など、小品ながら侮りがたい作りで、作曲術の力量のほどが偲ばれるとともに、失意や悲しみがひしひしと感じられ、雅びな「千鳥の曲」や明るく華やかな「花の縁」などとはまた違った、吉沢の心の一面を垣間見ることができる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As we announced back then, the Amended Money Lending Business Act Follow-up Team takes three key institutional approaches, namely, making the system concerning the amended Money Lending Business Act widely known, identifying the actual enforcement status and impact of the Money Lending Act, and following up on and inspecting the system concerning the amended Money Lending Act. The FSA intends to follow up on the status of the amended Money Lending Act after full enforcement and examine the situation promptly as necessary. 例文帳に追加

当時も発表させていただきましたけれども、この改正フォローアップチームについては、改正貸金業法に係る制度の周知徹底、それから貸金業法の施行状況や影響についての実態把握、改正貸金業法に係る制度のフォローアップ・点検を3本の柱として制度を進めていったところでございまして、当庁としては、改正貸金業法の完全実施後の状況についてフォローアップして、必要に応じて速やかに状況を検討してまいりたいと思っております。 - 金融庁

As just borrowing money without developing any business improvement plan would lead to moral hazard, they are naturally required to make substantial efforts in their business operation. Considering, however, that there is a limit to how much an SME could do in improving its business, the key to survival for the construction industry will rest with making use of its consultancy function through changing its management policy or corporate policy, just as financial institutions did in the past. 例文帳に追加

まさにモラルハザードというのは、それは何も経営(改善)計画を立てなくてやれば、それはただ単にお金を借りるだけというのはモラルハザードにつながりますから、やっぱりそこで一生懸命経営努力をして頂くということが当然ですが、中小企業の経営努力には限りがありますから、そこはたくさんの金融機関が過去にも出た、今、1例を言いましたけれども、建設業界でもそういった営業方針を変えるとか、経営方針を変えるということで生き延びていくことができるのです。 - 金融庁

In the process, if, for example, the management has randomly selected samples from repetitive routine transactions, it would not be efficient for external auditors to select other samples through the same approach. In such cases, external auditors may reuse the samples selected by the management as part or all of the samples they themselves have selected for each internal control selected as a key control, after evaluating their adequacy and verifying a portion of the results of the tests conducted by the management. 例文帳に追加

その際、例えば、反復継続的に発生する定型的な取引について、経営者が無作為にサンプルを抽出しているような場合には、監査人自らが同じ方法で別のサンプルを選択することは効率的でないため、統制上の要点として選定した内部統制ごとに、経営者が抽出したサンプルの妥当性の検討を行った上で、監査人自らが改めて当該サンプルをサンプルの全部又は一部として選択することができる。 - 金融庁

Interview scheduling processing means 13 acquire specialties, interview schedule dates and allocation states of a plurality of interviewers from interviewer schedule storing means 17 and interviewer attribute storing means 18 to create an interview schedule 23, and searches for a given interviewer schedule as using a desired interview date of an interview applicant of a given status as the key to register the interview applicant on the same interview schedule date in the interview schedule 23.例文帳に追加

面接スケジュール調整処理手段13は、面接官スケジュール記憶手段17と面接官属性記憶手段18をもとに、複数の面接官の専門、面接予定日、その割当状態を取得して面接スケジュール23を作成し、所定のステータスの面接希望者について、面接希望日をキーに所定の面接官のスケジュールを検索し、面接スケジュール23の同日の面接予定日に面接希望者を登録する。 - 特許庁

例文

In Japan, too, the goal of "curbing the spread of urban areas which began during the period of economic growth, and to convert them to compact urban structures with centripetal force"34) has been adopted in the Basic Policy on Urban Renaissance35) under the Urban Renaissance Special Measures Law,36) and the Housing and Building Land Council too adopted compact town development as the guiding principle for its new building land policy.37) Compact urban planning has thus established itself as the key concept for city development in the future.例文帳に追加

我が国においても、現在までに、都市再生特別措置法34に基づく都市再生基本方針35において、「高度成長期を通じて生じていた都市の外延化を抑制し、求心力のあるコンパクトな都市構造に転換を図る。」36ものとされ、また、住宅宅地審議会においても新たな宅地政策の基本的方向としてコンパクトなまちづくりが打ち出されるなど37、今後の基本的な都市のあり方として定着してきたところである。 - 経済産業省

索引トップ用語の索引



  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS