1153万例文収録!

「considering」に関連した英語例文の一覧と使い方(118ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > consideringの意味・解説 > consideringに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

consideringを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 6761



例文

(a) In compliance with the state policy declared in the IP Code, the IPO shall endeavor to issue certificates of registration that can stand up to scrutiny in infringement and other cases. Considering that例文帳に追加

(a)IP法に宣言された国家政策に則って,IPOは,侵害その他の事件における精査に耐えられる登録証の発行に努めるものとする。次の事項を考慮の上,IP法の施行時に係属している補助登録簿上のすべての登録出願は,IP法に基づいて審査され,IP法に基づく登録要件を満たしていない出願は,拒絶される。 - 特許庁

(12) If after the notification under paragraph (9) the applicant or the professional representative, as the case may be, does not express the option relating to the division of the application, OSIM shall examine the patent application considering that the subject-matter is the first invention or the first group of inventions claimed observing the condition of unity.例文帳に追加

(12) (9)に基づく通告の後,出願人又は,該当する場合は,職業代理人が出願分割に関する選択を表明しないときは,OSIMは特許出願を,その主題が単一性の要件を満たしている,クレームされている最初の発明又は最初の発明群であると判断して,審査する。 - 特許庁

If: the Registrar has started to examine a design; and relevant proceedings in relation to the design are started; the Registrar must not continue to examine the design (including considering a request for amendments under section 66) unless a court orders that the Registrar continue to examine the design. 例文帳に追加

次の場合,すなわち,登録官が意匠の審査を開始しており,かつ当該意匠に関する関連手続が開始された場合は,登録官は,裁判所が登録官に当該意匠の審査を継続するよう命令しない限り,意匠の審査(第66条に基づいて補正請求を検討することを含む)を継続してはならない。 - 特許庁

In considering what order (if any) should be made, the court shall consider whether other remedies available in an action for infringement of the registered trade mark would be adequate to compensate the proprietor and any licensee and protect their interests. 例文帳に追加

裁判所は,(必要な場合)如何なる命令(もしあれば)がなされるべきであるかを考慮するにあたり,当該登録商標の侵害訴訟において受けることのできるその他の救済措置が,その商標権者及び使用権者の利益を補償し,かつ,保護するために十分であるか否かを考慮する。 - 特許庁

例文

The determining an inventive step shall be made by mainly considering difficulties in adopting and combining each constitutional requirement of the invention and synthetically determining the results thereof in consideration of the objects/effects of the invention. 例文帳に追加

進歩性の判断は、発明がよく知られた技術から当業者によって容易に発明できるか否かを判断することを意味する。進歩性の判断は、主として、当該発明の各構成要素の採用及び組み合わせの困難性を考慮し、合わせて発明の目的/効果を考慮した結果を判断することにより行われる。 - 特許庁


例文

While considering an application for registration of a trade mark and opposition filed in respect thereof, the Registrar shall (i) protect a well known trade mark against the identical or similar trade marks; (ii) take into consideration the bad faith involved either of the applicant or the opponent affecting the right relating to the trade mark. 例文帳に追加

商標登録出願及びそれに係る異議申立を審査するに当たり,登録官は, (i) 同一又は類似の商標に対して周知商標を保護しなければならず,かつ (ii) 商標権に影響を及ぼす,出願人若しくは異議申立人の何れかに含まれた悪意を参酌しなければならない。 - 特許庁

Any decision regarding matters referred to in paragraph (1) shall be made by the Minister based on a written application by the Patent Holder after considering the data and reasons included in such application and after hearing the considerations of the Minister or any other Government Official whose duty and responsibility include the relevant field of patent. 例文帳に追加

(1)にいう事項に関する決定は,当該請求に付されているデータ及び理由を考慮した後,かつその者の義務及び責任が当該特許分野に及ぶその他の大臣又は政府職員の判断を聴取した後に,特許権者により行われた書面による請求に基づき,大臣により下される。 - 特許庁

Asian countries must take rapid and concerted actions to tackle the impact of the current financial and economic crisis, including strengthening growth and stimulating domestic demand, considering their large potential and expectations towards the Asian region as an open center for growth. 例文帳に追加

今回の危機に当たっては、世界で最も大きな潜在力を有し、「開かれた成長センター」として世界経済に貢献することが期待されるアジア諸国が金融・経済危機の影響に対し協力して迅速に対応するとともに、成長力の強化及び内需拡大を図ることが重要です。 - 財務省

For example, prolonged accommodative macro-economic environments have proved one of the causes for the current financial market turmoil, which could have been recognised as such.Therefore, I believe it is important that the IMF identifies such potential vulnerabilities in the world economy, hold frank discussions with authorities regarding those issues, and communicate its analyses in a transparent manner at an early stage, while carefully considering the potential impact of such communications on financial markets. 例文帳に追加

また、今回の市場混乱の遠因は緩和的なマクロ環境にあったわけですが、こうした世界経済の潜在的脆弱性を、当局とよく議論し、市場に与える影響を勘案しつつ、早い段階から透明性ある形で表明するよう努めることが重要です。 - 財務省

例文

Discussions have been going on in the various international fora regarding the exit strategies from the crisis response stage. As many developed countries are considering how to exit, this requires very careful analysis as to what kind of impact this would have on financial flows and the economic stability of the LAC region, and how the countries in the region, especially the emerging economies, could best respond. 例文帳に追加

さまざまなフォーラムで、危機からの出口戦略の議論が行われていますが、多くの先進国が危機からの出口を模索する中で、これがLAC地域への資金の流れや経済の安定にどのようなインパクトを持つのか、域内各国、特に新興市場国はそれにどのように対応すべきか、難しい課題です。 - 財務省

例文

We look forward to receiving the IMF's final report on the range of options that countries have adopted or are considering as to how the financial sector could make a fair and substantial contribution towards paying for any burdens associated with government interventions to repair the banking system. 例文帳に追加

我々は金融セクターが銀行システムの修復のための政府の介入に関連するあらゆる負担に対し公平かつ実質的な貢献をどのようになし得るかについての各国がとってきた又はとることを検討している一連の選択肢に関する IMFの最終報告を受け取ることを期待している。 - 財務省

Where the Registrar has allowed an application without considering a previously filed request for an extension of time to file a statement of opposition, the Registrar may withdraw the application from allowance at any time before issuing a certificate of registration and, in accordance with section 47, extend the time for filing a statement of opposition. 例文帳に追加

事前に提出された異議申立書提出期間延長の申請書を考慮することなく,登録官が出願を容認した場合は,登録官は,登録証の発行前に何時でも出願容認を取り下げ,かつ,第47条に従い,異議申立書提出期間を延長することができる。 - 特許庁

However, since the silica fine particle described in the cited document is high in sphericity and fine, the area ratio can be estimated by converting the shape of a projected cross section to an ellipse. And considering the high sphericity of the claimed silica fine particle as well, an effect to the area ratio of the surface property is extremely small. 例文帳に追加

しかし、引用文献に記載されるシリカ微粒子は、真球度が高く微細であることから、その面積率は、その投影断面形状を楕円として概略換算でき、また、請求項に係る発明のシリカ粒子も同様に微細であるから、表面性状の面積率に及ぼす影響が極めて小さい。 - 特許庁

In other words, considering the characteristics of said matrix B, the claimed invention identified on the basis of the definition of claim 1 is considered to be processing that utilizes the physical characteristics to output image data C from image data A obtained as data from an optical reading means by compensating blurring of image using matrix B as a filter parameter. 例文帳に追加

つまり、当該行列Bの性質を鑑みれば、【請求項1】に係る発明は、光学的読み取り手段によりデータとして取得された画像データAをフィルタパラメータである行列Bにより画像の「ぼけ」を補正して画像データCを出力するという物理的性質を利用した処理といえる。 - 特許庁

When considering the existence of a reason for refusal in terms of the deficiency in descriptions or claims, the examiner shall also take into account the prosecution history and examination results (content of the notice of reasons for refusal, final result of examination, description of the claim granted a patent) at the foreign patent office, while taking notice of the differences between the Japanese examination system and practice and those of the foreign country. 例文帳に追加

明細書及び特許請求の範囲の記載不備等の拒絶理由の判断についても、我が国と他国の制度・運用の違いに留意しつつ、外国特許庁における審査経過・結果(拒絶理由の内容、最終的な審査結果、特許された請求項の記載)を適宜参考にする。 - 特許庁

Article 47 (1) The Agency shall collect special contributions every fiscal year from the business operators falling under the requirements prescribed in the Cabinet Order that are designated considering the consumption of asbestos, the occurrence conditions of designated diseases and other situations (hereinafter referred to as "special business operators") for appropriation to the expense required for the payment of the relief benefits. 例文帳に追加

第四十七条 機構は、救済給付の支給に要する費用に充てるため、石綿の使用量、指定疾病の発生の状況その他の事情を勘案して政令で定める要件に該当する事業主(以下「特別事業主」という。)から、毎年度、特別拠出金を徴収する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) The amount of the special survivor pension shall be the amount prescribed in the Cabinet Order in relation with the survivor with the right of receiving the special survivor pension and the class corresponding to the number of the survivors entitled to receive the special survivor pension since they share living expenses with the rightful survivor, considering the amount of the survivor compensation pension, etc. pursuant to the provisions of the Worker's Accident Insurance Act. 例文帳に追加

3 特別遺族年金の額は、労災保険法の規定による遺族補償年金の額等を勘案し、特別遺族年金を受ける権利を有する遺族及びその者と生計を同じくしている特別遺族年金を受けることができる遺族の人数の区分に応じて政令で定める額とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 5 (1) The design, construction, and maintenance of port facilities subject to the technical standards shall endeavor to preserve the natural environments around a port, to form good landscapes, and to ensure the security of the port area by considering the environmental conditions, usage conditions, and other conditions to which the facilities concerned are subjected. 例文帳に追加

第五条 技術基準対象施設の設計、施工又は維持に当たっては、自然状況、利用状況その他の当該施設が置かれる諸条件を勘案して、港湾の環境の保全、港湾の良好な景観の形成及び港湾の保安の確保について、配慮するよう努めるものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 326 (1) A document or statement that the public prosecutor or the accused has consented for use as evidence may be used as evidence notwithstanding the provisions of Articles 321 to 325 when the court finds it appropriate considering the circumstances in which the document or statement was made. 例文帳に追加

第三百二十六条 検察官及び被告人が証拠とすることに同意した書面又は供述は、その書面が作成され又は供述のされたときの情況を考慮し相当と認めるときに限り、第三百二十一条乃至前条の規定にかかわらず、これを証拠とすることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 5 The Government shall review the provisions of the New Fisheries Act when it finds it necessary, considering the situations in which the New Fisheries Act is enforced, in the case where five years have passed after the enforcement of the provision prescribed in the proviso of Article 1 of Supplementary Provisions, and shall take necessary measures based on the result of the review. 例文帳に追加

第五条 政府は、附則第一条ただし書に規定する規定の施行後五年を経過した場合において、新漁業法の施行の状況を勘案し、必要があると認めるときは、新漁業法の規定について検討を加え、その結果に基づいて必要な措置を講ずるものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

The registering of the adapter 220 in the buffer 120 is set by the adapter 220 itself for calling the server object 210 at the time of completing its preparation for accepting a request from a client program, or set by an operating system 110 by considering the user program which requests the setting of a connection queue as the adapter 220.例文帳に追加

バッファ120へのアダプタ220の登録は、サーバオブジェクト210を呼び出すアダプタ220がクライアントプログラムからの要求受付準備を完了したときに自ら設定するか、あるいは接続待ち行列の設定を要求したユーザプログラムをアダプタ220とみなして、オペレーティングシステム110が設定する。 - 特許庁

To provide a storage subsystem having a communication path selection method considering characteristics of a memory region in the storage subsystem, characteristics of an access from a host and characteristics of a communication path, furthermore, a storage subsystem having a function of instructing adding, erasing and switching of the communication path in accordance with a circumstance by observing a condition of the communication path.例文帳に追加

ストレージサブシステム内の記憶領域の特性と、ホストからのアクセス特性と、通信路の特性を考慮した通信路選択方法を有するストレージサブシステム、さらに、通信路の状態を随時観察し、状況に応じて通信路の追加、削除、切替えを指示する機能を有するストレージサブシステムを提供する。 - 特許庁

Thus, the use of the addition-readout method in the monochrome-imaging mode different from in the color-imaging mode eliminates the need of considering a color generation, and further allows the addition inside element which reduces the number of signal processing and provides an output image signal best suited to improve the quality of monochromatic image.例文帳に追加

このようにカラー撮像モード時とモノクロ撮像モード時とで異なる加算読み出し方式を用いることにより、モノクロ撮像モードにおいては色生成を考慮する必要が無くなり、信号処理数が少なく、且つモノクロ画像の画質向上に最適な出力画像信号を得るための素子内加算を行うことができる。 - 特許庁

To improve the accuracy of misfire detection and reliability in a misfire detection device for an internal combustion engine provided with two spark plugs in a cylinder by selecting the optimum spark plug used for misfire detection and considering the change of an ion current wave form according to the operation state change of the internal combustion engine.例文帳に追加

1つの気筒に2つの点火プラグを設けた内燃機関の失火検出装置において、失火検出に用いる点火プラグを最適に選択すると共に、内燃機関の運転状態の変化に応じたイオン電流波形の変化を考慮に入れ、失火検出の精度および信頼性を向上させる。 - 特許庁

To provide a communication system and a band allocation method in which a total of both unicast traffic and multicast traffic can be made closer to a band allocation corresponding to a user-set weighting, while considering the presence/absence of the multicast traffic communication of the relevant user without reducing a band utilization efficiency.例文帳に追加

帯域の利用効率を低下させずに、当該ユーザのマルチキャストトラフィックの通信の有無を考慮して、ユニキャストトラフィックとマルチキャストトラフィックの両方の合計をユーザに設定された重み付けに応じた帯域の割り当てに近づけることが可能である通信システム及び帯域割当方法を提供することを目的とする。 - 特許庁

To provide a printed matter with a scratch concealing layer for preventing an illegal use by shielding a strong light from a rear surface without designing restriction by considering an environmental problem of a waste with a superior manufacturing cost including a material in the matter with the layer used for a lottery ticket or the like.例文帳に追加

抽選券等に用いられるスクラッチ隠蔽層付印刷物において、材料を含めた製造コストに優位で、廃棄物に係わる環境問題に配慮され、デザイン的にも制約がなく、裏面からの強力光を遮断し得て不正使用を防止するスクラッチ隠蔽層付印刷物を提供することにある。 - 特許庁

Local weather determining part 901 determines weather of each of local areas obtained by the global areas being plurally divided in each of the global areas considering area information of each of the local areas according to the weather of the global areas determined by the global weather determining part every a second hour shorter than the first hour.例文帳に追加

ローカル天候決定部902は、各グローバルエリアについて、グローバルエリアを複数分割することで得られる各ローカルエリアの天候を、グローバル天候決定部901で決定された当該グローバルエリアの天候にしたがい各ローカルエリアのエリア情報を考慮して、第1時間より短い第2時間毎に決定する。 - 特許庁

To provide a paper discharge part presetting method for a printer, capable of dispensing with the adjustment in the printing work, preventing the waste of a material, arid improving the printing work efficiency by executing the preset of adjustment items of a register part with high accuracy while considering the necessary paper characteristic.例文帳に追加

見当部の調整項目のプリセットを、必要な用紙特性を盛り込んで精度良く行い得るようにすることにより、印刷作業時における調整作業を不要として、資材の浪費を回避するとともに、印刷作業能率を向上させ得る印刷機の排紙部プリセット方法を提供する。 - 特許庁

To provide a progress management system of system development project for calculating a estimated delivery date and a estimated cost on the basis of the schedule and result of a system development analyzed considering at least assessment frequency, increase/decrease in man-hour, and delivery delay, and preparing a progress report from the analysis and calculation.例文帳に追加

少なくとも査定回数と工数増減と納期遅延を考慮して解析したシステム開発の予定と実績との差に基づいて予想納期及び予想費用を算出し、これらの解析及び算出の結果から進捗報告を作成するシステム開発プロジェクト進捗管理システムを提供することを課題とする。 - 特許庁

The evaluation of an owner A1, who already purchases the article or service provided from an enterprise 5, among users 1 on an internet is collected and stored in a data base 4 and this evaluation information is reported to a considering person B1, who is to purchase the article or service, by displaying the list thereof.例文帳に追加

インターネット上のユーザ1の中で企業5から提供された商品やサービスを既に購入済のオーナーA1の評価を収集してデータベース4に蓄積しておき、これから商品やサービスを購入しようと考えている検討者B1にそれらの評価情報を一覧表示して知らせる。 - 特許庁

The shift instruction device determines whether accelerator returning operation is performed or not (Steps ST2, ST3), and continues shift instruction for a predetermined time before accelerator returning operation while considering the accelerator returning operation as "part of shifting operation" for a predetermined time from determining accelerator return when determining that the accelerator returning operation is performed (Steps ST4, ST5).例文帳に追加

アクセル戻し操作が行われたか否かを判定し(ステップST2,ST3)、アクセル戻し操作が行われたと判定したときには、そのアクセル戻し判定時から所定時間は、アクセル戻し操作が「変速操作の一部」であるとみなして、アクセル戻し操作前の変速指示を所定時間継続する(ステップST4,ST5)。 - 特許庁

A component outer shape changing part 2 finds gap values optimum for respective components while referring to a library file prepared in a gap value storage part 3 based on the data, which include component characteristics, inputted from a layout system 1, and sends component outer shape data change while considering the provided gap values to an automatic arranging part 4.例文帳に追加

部品外形変更部2は、レイアウトシステム1から入力された部品特性を含むデータにもとづき間隙値記憶部3にあらかじめ用意されているライブラリファイルを参照して各部品に最適な間隙値を求め、得られた間隙値を加味して変更した部品外形データを自動配置部4に送る。 - 特許庁

To provide a method for forming a projected electrode for acquiring necessary height of the projected electrode to fill the resin in the gap between a circuit substrate and a semiconductor chip without increase in an amount of solder overhanging on the front surface of a resist layer even when the projected electrode is reduced in size up to a fine structure considering area pad arrangement in fine pitch.例文帳に追加

ファインピッチなエリアパッド配列に対応するために突起電極が微細化しても、レジスト層の表面にオーバーハングする半田量を増加させることなく、回路基板と半導体チップとの間に樹脂を充填するのに必要な突起電極高さを確保できる突起電極形成方法を提供する。 - 特許庁

To provide an engine speed control device for a lawn mower changing engine speed by separately considering driving of wheels and driving of a blade, thus improving fuel economy and workability, and improving operation feeling by preventing rapid start at the time of self-propelled start of the lawn mower.例文帳に追加

車輪の駆動とブレードの駆動を個別に考慮してエンジン回転数を変更し、よって燃費と作業性を向上させると共に、芝刈り機が自走を開始するときに急発進するのを防止して操作フィーリングを向上させるようにした芝刈り機用エンジンの回転数制御装置を提供する。 - 特許庁

To be able to create a power on reset signal in a suitable timing by only setting to input clocks after, for example, power source voltage reaches the maximum value in rising of the power source without considering a time constant of a RC circuit, and to make initial polarity setting of the clock controlling the power on reset signal unnecessary.例文帳に追加

RC回路の時定数を考慮せずに、電源の立ち上がりにおいて、例えば電源電位が最大値に到達した後にクロックを入力するように設定するだけで、適切なタイミングでパワーオンリセット信号を生成でき、パワーオンリセット信号を制御するクロックの初期の極性設定を不要とする。 - 特許庁

To provide a brace which prevents contracture of joint parts of fingers and wrists of patients who suffer acute or chronic flaccid paralysis or the like considering figurations and mobility of the joint parts of fingers and wrists, or prevents injury by bumping a bedstead or the like for protection, and to provide a brace easy to attach and detach at low cost.例文帳に追加

弛緩性麻痺等を負った急性期及び長期療養の患者等の手指及び手首の関節部分の形状や当該部分の運動等を考慮し、当該部分の拘縮を防ぎ、またはベッド柵等への打付けによる怪我を予防して保護し、容易に着脱できる装具を低コストで提供する。 - 特許庁

Since the text data extracted from each document file is described on the registering file and outputted, a registering module 12 can efficiently register the document information in a knowledge DB 131 in a common format without considering difference between file formats of obtained document files.例文帳に追加

各文書ファイルから抽出されたテキストデータを登録ファイル上に記述して出力することにより、登録モジュール12なおいては、取得された文書ファイルのファイル形式の違いを考慮することなく、それらの文書情報を共通のフォーマットで知識DB131に効率よく登録することができる。 - 特許庁

To provide an autofocus system capable of reducing the divergence of focus by controlling a focus considering the divergence of focus caused by the delay of follow-up operation of the focus in advance when performing the follow-up operation of the focus to a subject moving in a front-and-rear direction (optical axis direction) relative to a camera by AF.例文帳に追加

カメラに対して前後方向(光軸方向)に移動する被写体に対してAFによりフォーカスを追従動作させる場合に、その追従動作の遅れによるピントのずれを予め考慮してフォーカスを制御することによってそのピントのずれを低減させることができるオートフォーカスシステムを提供する。 - 特許庁

To measure the thickness of a thin film by an X-ray diffraction method by performing the parameter fitting of a theoretical rocking curve of diffracted X-ray intensity considering orientation to a measured rocking curve, even when film thickness measurement by an X-ray reflectivity method can not be performed because of a reason as existence of a contiguous layer having an approximate density or the like.例文帳に追加

密度が近い隣接層が存在するなどの理由でX線反射率法による膜厚測定ができない場合でも,配向性を考慮した回折X線強度の理論ロッキングカーブを測定ロッキングカーブにパラメータフィッティングすることで,X線回折法によって薄膜の膜厚を測定可能にする。 - 特許庁

To provide an image processor, an image forming apparatus and a program, allowing certain printing while considering printing conditions, even if transmitting a document file such as a PDF file to the image forming device having small usable capacity in a storage part without converting the document file into print data while suppressing increase of a load on the transmission side.例文帳に追加

送信側の負荷の増大を抑えつつ、記憶部の使用可能容量が少ない画像形成装置に対して、PDFファイルなどの文書ファイルをプリントデータに変換せずに送信しても、印刷条件を考慮しつつ確実に印刷することが可能となる画像処理装置、画像形成装置、およびプログラムを提供する。 - 特許庁

When it is in the non-operation state, the erroneous deployment of the airbag 16a can be prevented by considering that the inclination of the airbag control unit 18 is not caused due to the rollover.例文帳に追加

すると、非運転状態検出手段25〜29が、エアバッグコントロールユニット18の修理や点検が行なわれる車両状態に相当する非運転状態を検出し、非運転状態であれば、エアバッグコントロールユニット18の自身の傾きはロールオーバーを要因としたものではないとして、エアバッグ16aの誤展開を防ぐ。 - 特許庁

To provide LED-array exposure equipment enabling an uneven density and generating streaks to be remarkably reduced in taking the screen angle into consideration while enabling the light quantity of each LED light-emitting element to be properly corrected in considering of the unevenness of the stationing positions of LED-array chips, and an image formation device equipped with this quipment.例文帳に追加

LEDアレイチップの配置位置のばらつきを考慮して各LED発光素子の光量を適切に補正できるとともに、スクリーン角度を加味して、濃度むらやスジの発生を大幅に低減することが可能なLEDアレイ露光装置及びそれを用いた画像形成装置を提供する。 - 特許庁

To obtain a superconductive device which minimizes the number of defects which cause magnetic flux trap in a superconductive thin film considering environmented magnetic field in a simplified magnetic shield for effectively confining flux trap which unstabilizes operation of a superconductive device in a defect, and making a superconductive device operate stably in a simplified magnetic shield.例文帳に追加

超伝導デバイスの動作を不安定にする磁束トラップを効率よく欠陥に閉じこめ、かつ簡易型磁気シールド中で超伝導デバイスを安定に動作させるために、簡易型磁気シールド中の環境磁場を考慮し、超伝導薄膜中に磁束トラップさせる欠陥の数を最小にするような超伝導デバイスを得ること。 - 特許庁

In one abnormal scan operation, if an output signal SC with an abnormality flag raised is received and an abnormality flag is not raised in the following output signal SC, it is regarded as 'circuit abnormality' considering that unique abnormality of a photosensitive circuit 12 of a photosensitive element 11 belonging to a certain optical axis L is generated.例文帳に追加

1回の異常スキャン動作内において、その異常チェックフラグが立った出力信号SCを受けたが、その先後の出力信号SCには異常チェックフラグが立たなかった場合には、ある光軸Lに属する受光素子11の受光回路12独自の異常が発生しているとして「回路異常」とみなす。 - 特許庁

To provide a paper money teller machine formed by considering in both of a service phase by a quick response to a user such as clerical operation in occurrence of troubles such as paper money jam as well as ordinary supply of paper money to a paper money storage safe and a security phase such as cash management.例文帳に追加

通常の紙幣収納庫への紙幣の補充や、回収のほかに、利用者操作中に、紙幣ジャムなどの障害発生時の係員操作に対し、利用者への迅速な対応によるサービス面と、現金管理上のセキュリティ面の両方に配慮した紙幣入出金機を提供することを目的とする。 - 特許庁

Namely, the maximum dischargeable power when the discharge limitation is temporarily alleviated is set by further considering not only a voltage change amount from the operation point 510 to the operation point 520 depending on internal resistance but a voltage change amount ΔVdyn from the operation point 520 to the operation point 530 due to continuation of temporary discharge alleviation.例文帳に追加

すなわち、内部抵抗に依存する動作点510から動作点520への電圧変化量のみならず、一時的な放電緩和の継続による動作点520から動作点530への電圧変化量ΔVdynをさらに考慮して、放電制限を一時的に緩和する際の最大放電可能電力が設定される。 - 特許庁

To generate image data for evaluating the reproducibility of image structure independent of a direction, image structure considering a frequency characteristic of a natural image and image structure corresponding to a histogram characteristic of the pixel value without measuring an amount corresponding to a line spread function (LSF) of an image in a digital image input/output system.例文帳に追加

デジタル画像入出力系において、画像の線広がり関数(LSF)に相当する量の測定を行なわずに方向に依存しない画像構造、自然画像の周波数特性を考慮した画像構造、画素値のヒストグラムの特性に対応した画像構造の再現性を評価するための画像データを生成する。 - 特許庁

An ultrawide bandwidth wireless system is used in the interface between an information processing device body and a movable operation panel, a means for detecting relative positional information is employed, the status information of the information processing device is obtained, further the relative positional information is obtained upon considering the status information, and a proper menu is displayed by a movable operation panel.例文帳に追加

情報処理装置本体と可搬型操作パネル間のインターフェースに超広帯域無線を用い、相対位置情報を検出する手段をとり、情報処理装置のステータス情報を取得し、そのステータス情報を加味した上で、さらに相対位置情報を取得し、可搬型操作パネルにより的確なメニューを表示する。 - 特許庁

To obtain a high image quality by securing high resolution in accordance with the array pitch of the luminescent elements (a luminescent region) and prolong the life of the luminescent element by considering the size and shape of the luminescent element as factors to subdue the maximum brightness of the luminescent element, in an exposure device using an array of organic EL elements.例文帳に追加

有機EL素子アレイを用いた露光装置において、発光素子の配列ピッチに応じた高解像性を取って高い画像品質を得ると共に、発光素子(発光領域)の大きさ及び形状を、発光素子の最大輝度が低く抑えられるものとして、その発光素子の長寿命化を図る。 - 特許庁

例文

Thus, the drive start timing of the charge motor 9 is decided by considering the state of a camera body 100 in an individual picture frame, so that the drive start timing of the charge motor 9 can be made earlier than heretofore, the time for one sequence for photographing is shortened and the picture frame speed for photographing can be increased.例文帳に追加

これにより、個々の撮影コマにおけるカメラボディ100の状態を考慮してチャージモータ9の駆動開始タイミングを決定できるので、チャージモータ9の駆動開始タイミングを従来よりも早めることができ、撮影の1シーケンスあたりの時間を短縮して、撮影のコマ速を上げることができる。 - 特許庁




  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS