1153万例文収録!

「difficult with」に関連した英語例文の一覧と使い方(47ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > difficult withに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

difficult withの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 2678



例文

To provide a storage device for preventing data from being written to an adjacent track by extracting only a particular frequency to compare the frequency with a threshold and by detecting a weak vibration having a frequency component that is difficult to be detected in an off-track detection method using a sensor and servo information.例文帳に追加

本発明は、特定の周波数のみを抽出して閾値と比較することで、センサやサーボ情報を利用したオフトラック検出方法では検出困難な周波数成分を有する微弱な振動を検出して隣接トラックへのデータ書き込みを防止する記憶装置を提供することを目的とする。 - 特許庁

To provide a method for manufacturing cereal drying materials which can be eaten in an extremely short time by simple cooking with a palate feeling of grains and a feeling of elasticity although it is difficult to reconstitute the cereal drying materials as instant food to be prepared by pouring boiling water.例文帳に追加

本発明は、熱湯を注いで作るインスタント食品として復元することの困難な雑穀類乾燥具材について、簡単な調理で極めて短時間で喫食可能であり、且つ雑穀類の粒食感と弾力感を有する、雑穀類乾燥具材の製造方法を提供することを目的とする。 - 特許庁

To solve the problem that identifying of a cause, when trouble in which a voice is not output is generated is difficult when an external loudspeaker which is used has the ON/OFF mechanism for an output, in a display device with a mechanism automatically turning an internal loudspeaker OFF when a headphone output terminal or the like is inserted.例文帳に追加

ヘッドフォン出力端子等が挿入された際に、自動的に内部スピーカーをOFFする機構を有するディスプレイ装置においては、外部スピーカーを使用する際、使用する外部スピーカー自身に出力のON/OFF機構を有していた場合、音声が出力しない不具合が生じたときの原因認識が困難である。 - 特許庁

A space part is provided between a fluid balancer and a front surface part plate so that the fluid balancer of a large heat capacity directly does not conduct heat to the front surface part plate which can be easily touched with a hand when it is cooled, heat resistance is increased and it is made difficult for the temperature of the front surface part plate to easily rise.例文帳に追加

また、熱容量の大きい流体バランサが冷却時に手で容易に触れる前面部板へ熱を直接伝導しないように流体バランサと前面部板の間に空間部を設けて熱抵抗を大きくして前面部板の温度が上がり難くしたドラム式洗濯乾燥機を提供する。 - 特許庁

例文

(2) In cases the Director-General of the Japan Meteorological Agency cause the staff members to enter either a building lot or a plot of land or water surface enclosed with fences, rails, etc. pursuant to the provisions of the preceding paragraph, he/she shall so notify the owner, possessor, or occupant thereof in advance. However, this shall not apply when it is difficult to so notify said person in advance. 例文帳に追加

2 前項の規定により宅地又はかき、さく等で囲まれた土地若しくは水面に立ち入らせる場合においては、あらかじめその旨をその所有者、占有者又は占用者に通知しなければならない。但し、これらの者に対し、あらかじめ通知することが困難であるときは、この限りでない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム


例文

(2) Any aircraft shall, during any of the following flights, listen to information under the provisions of the preceding paragraph; provided, however, that the same shall not apply where the aircraft is navigated in accordance with instructions under the provisions of paragraph (1) of the preceding article or it is difficult to receive information as may be specified by Ordinances of the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism. 例文帳に追加

2 航空機は、次に掲げる航行を行つている間は、前項の規定による情報を聴取しなければならない。ただし、前条第一項の規定による指示に従つている場合又は聴取することが困難な場合として国土交通省令で定める場合は、この限りでない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

v) Gas tanks, oil tanks, and other similar objects having colors that make it difficult to distinguish these objects from background scenery as observed from aircraft (limited to those present within an area coinciding with the projection area of an approach surface, horizontal surface, transition surface, extended approach surface, conical surface or outer horizontal surface area 例文帳に追加

五 ガスタンク、貯油槽その他これに類する物件で、背景とまぎらわしい色彩を有するため航空機からの視認が困難であるもの(進入表面、水平表面、転移表面、延長進入表面、円錐表面又は外側水平表面の投影面と一致する区域内にあるものに限る。) - 日本法令外国語訳データベースシステム

(ix) Development activities carried out with the purpose of building or constructing buildings or Category 1 special structures which, in addition to what are provided for in the foregoing respective items, are specified by Cabinet Order as buildings or Category 1 special structures whose building or construction in urbanization promotion areas is difficult or inappropriate. 例文帳に追加

九 前各号に規定する建築物又は第一種特定工作物のほか、市街化区域内において建築し、又は建設することが困難又は不適当なものとして政令で定める建築物又は第一種特定工作物の建築又は建設の用に供する目的で行う開発行為 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 127 (1) The employer shall provide a cutters contact preventive device for a wood shaper (excluding the one equipped with an automatic feeding device). However, this shall not apply to the case where providing a contact preventive device is difficult due to the nature of the work, and when having a worker use a jig or a tool. 例文帳に追加

第百二十七条 事業者は、面取り盤(自動送り装置を有するものを除く。)には、刃の接触予防装置を設けなければならない。ただし、接触予防装置を設けることが作業の性質上困難な場合において、労働者に治具又は工具を使用させたときは、この限りでない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

To provide a solid-liquid separation method for a slurry material solidified even if the slurry material is difficult to solidify by compression such as honing sludge, capable of avoiding contaminating a liquid component recovered from the slurry material with a drug for accelerating solidification and also excellent in solidification workability, and an apparatus.例文帳に追加

ホーニングスラッジ等のように、圧搾による固形化が困難なスラリー状体であっても固形化が行え、かつスラリー状体から回収する液体成分が固形化促進のための薬剤で汚れることが回避でき、固形化の作業性にも優れるスラリー状体の固液分離方法および装置を提供する。 - 特許庁

例文

To arbitrarily select a measurement point in a measurement target of bedrock or the like, to find displacement even in a place difficult to install conventional equipment or a target object not allowing approach of a person, and to easily and rapidly find a planar displacement distribution in the measurement target at low cost with high accuracy.例文帳に追加

岩盤等の計測対象における計測点を任意に選ぶことができ、従来の機器では設置し難かった場所や人が近づくことのできない対象物でもその変位を求めることができ、低コストで計測対象における面的変位分布を容易且つ迅速に精度良く求めることができる。 - 特許庁

To provide an efficient method for producing a base for an image recording material dispensing with a drying step and enabling the use of even a resin difficult to form a latex or an aqueous solution without restriction and provide a base for an image recording material having little spring-back and excellent smoothness and gloss and produced by the production method.例文帳に追加

乾燥工程が必要なく、ラテックスや水溶液にし難い樹脂であっても制限なく用いることができる効率の良い画像記録材料用支持体の製造方法、及び該製造方法により得られるもどりが少なく、平滑性及び光沢性に優れた画像記録材料用支持体の提供。 - 特許庁

A magnet 11 is attached to the attachment 10 in a unified fashion, which makes it possible to easily fix the suction therapeutic tool 1 to a plate having a magnetic substance or a plate involving the same, a user therefore can easily apply the suction therapeutic tool 1 to an affected part such as the back which is difficult to be touched with his/her hand.例文帳に追加

アタッチメント10には磁石11が一体的に取り付けられており、これにより磁性体を含む平板やこれを内包する平板に対して吸引治療器具1を容易に固定することができ、使用者は背中などの手の届き難い患部に対して、容易に吸引治療器具1を利用することができる。 - 特許庁

To solve problems in which tip of the blade is broken and cutting ability is remarkably reduced and operation becomes difficult when the blade is made to collide with stones, soil, etc., during operation, though a metal disc blade body type is frequently used in a shoulder type and handheld type bush cutter and the metal disc blade body type has sharpened blade tip and rotates a disc and cut grasses.例文帳に追加

肩掛け式及び手持ち式草刈り払い機の中で金属円盤刃体式が多く使用されているが、いずれも刃先を尖らせ円盤を回転させ草を切断するものであるが、作業中石や土などに衝突すると刃先が壊れ切断能力がいちじるしく下がり作業が困難になる。 - 特許庁

To solve the problem that, because a recessed part is undercut when a panel for containing a flexible body is shaped by blow molding, a parting line is possibly formed in the upper convex part of the recessed part so as to solve the undercut problem with a sliding mechanism, but the formation of the parting line makes the lower convex part so thin as to be difficult to mold.例文帳に追加

解決しようとする課題は、可撓体を収めるパネルをブロー成形で形成しようとすると凹路の部位がアンダーカットになるから、スライド機構によって解決しようとして該凹路の部位の上凸部にパーティングラインを設定すると、下凸部が非常に薄肉となって成形が困難になってしまうという点である。 - 特許庁

To prevent uneven drying of clothing etc. located in a position which is difficult to come into contact with hot air from a blowout port and a position distant from the blowout port and shorten drying time, when large quantity of clothing is hung and dried within a bathroom used as a drying room, in regard to a bathroom dryer installed in the ceiling of the bathroom and used.例文帳に追加

浴室の天井に設置して使用される浴室用乾燥機に関し、浴室内を乾燥室として大量の衣類をつるして乾燥する場合に、吹出口からの温風があたりにくい位置や吹出口から遠い位置の衣類等の乾燥むらを防いで、乾燥時間を短縮することを目的とする。 - 特許庁

As a result, when the rotor rotation is stopped by the lock mechanism, and the rotation of the first and second planetary gears 40, 41 becomes difficult, the slide member 55 allows the relative rotation of the warm wheel 43 and the cylindrical sleeve 62 to enable a carrier 36 to be rotated, thus integrating and rotating the handle side shaft 22 with the pinion shaft 13.例文帳に追加

この結果、ロック機構によってモータの回転が阻止された上、第1、第2プラネタリギヤ40、41の自転が困難な場合にすべり部材55がウォームホイール43と円筒スリーブ62の相対回転を許容してキャリア36を回転可能にし、ハンドル側シャフト11とピニオン軸13を一体的に回転させることができる。 - 特許庁

To provide a tubular body light and furnished with an excellent outer appearance, making connection of a point film layer of a lower layer and a coat layer made of metal firmer and making it difficult to cause cracking and peeling on the coat layer made of metal and a manufacturing method to easily manufacture the tubular body.例文帳に追加

軽量で、優れた外観を備えると共に、下層の塗膜層と金属からなる被膜層との結びつきをより強固なものとし、金属からなる被膜層にクラックや剥離をより発生させ難くしさせた管状体及びその管状体を容易に製造することのできる製造方法を提供することを目的とする。 - 特許庁

To solve the problems wherein, when wiring becomes complicated in accordance with heightening of probe density, vias for a power supply and ground wiring are arranged highly densely, and an interval between adjacent vias becomes narrow, and a space for arranging a signal wire between vias cannot be taken, and extraction of the signal wire to the outside becomes difficult.例文帳に追加

プローブの高密度化によって配線が複雑になると、電源およびグランド配線用ビアが高密度で配置されることにより、隣接する上記ビアの間隔が狭くなり、上記ビアの間に信号線を配置するスペースが取れなくなり、信号配線を外側に引き出すことが困難となっている。 - 特許庁

A touch position detection device 1 includes a light sensor-containing LCD 11 which informs the user, in accordance with a result of analyzing an image picked up by a light sensor 12, that it is difficult to identify where the indication object is located, due to the influence of external light such as sunlight.例文帳に追加

タッチ位置検出装置1は、光センサ12によって撮像した撮像画像を解析した結果に基づいて、例えば日光などの外光の影響で指示物体の位置を判定することが困難な状況であることを検出すると、その旨をユーザに報知する光センサ内蔵LCD11を備えている。 - 特許庁

To provide an apparatus with which even in the case of being an injection casting for high melting joint metal having ≥about 1200°C the melting point, the molten metal is difficult to flow into a gap between a plunger and a sleeve and the sliding movement of the plunger in the sleeve can smoothly be performed and a high quality of a casting can stably be produced.例文帳に追加

融点が約1200℃以上の高融点金属の射出鋳造においても、加熱溶融された金属の溶湯がプランジャとスリーブとの隙間に流れ込み難く、プランジャのスリーブ内での摺動動作を円滑に行なうことができ、高品質の鋳造品を安定して製造できる装置を提供する。 - 特許庁

To provide a gable roof structure capable of easily giving special design variation with depth to a roof shape and effectively protecting the upper central part of a gable wall liable to be damaged by wind and rain without adopting special working and special settling difficult to be industrialized and pre-cut.例文帳に追加

工業化・プレカット化が困難な特殊加工や特殊納まりを採用することなく、重厚感を伴う特殊なデザインバリエーションを屋根形状に容易に付与することができると共に、風雨で痛みやすい切妻壁の上部中央部分を効果的に保護することのできる切妻屋根構造を提供する。 - 特許庁

To solve a problem that it is difficult to adequately set a command voltage both during controlling powering and during controlling regeneration when the command voltage to a multi-phase rotating machine is operated so as to achieve control for coinciding zero-crossing timing of phase current running in the multi-phase rotating machine with a zero-crossing timing of a change quantity of the phase current.例文帳に追加

多相回転機を流れる相電流のゼロクロスタイミングと相電流の変化量のゼロクロスタイミングとを一致させる制御を行うべく多相回転機に対する指令電圧を操作するに際し、力行制御時及び回生制御時の双方において指令電圧を適切に設定することが困難なこと。 - 特許庁

To solve a problem in the fuel system for a gasoline engine provided with the accumulator in which it is difficult to instantaneously secure the minimal fuel pressure when an accumulation type fuel system is started or when the pressure is changed during the operation, because the inside of the accumulator is adjusted by a pump and a check valve.例文帳に追加

蓄圧室を持つガソリンエンジンなどの燃料供給システムにおいては、蓄圧室内をポンプや逆流防止弁により調整しているので、蓄圧式燃料供給システムが始動する際や運転中の圧力変動が発生した際に、瞬時に必要最低限の燃料圧力確保が困難である。 - 特許庁

To provide a wafer transfer/fixing jig, with which dicing, rear-surface grinding and die bonding steps in assembling steps of a semiconductor device can be carried out and which can easily peel off a thin chip, which was difficult in the bonding step in prior arts, and to provide a method for manufacturing the device.例文帳に追加

半導体装置の組立工程におけるダイシング、裏面研削、ダイボンディングの各工程で1つの搬送・固定治具でまかなえ、且つダイボンディング工程で従来困難であった薄厚のチップの剥離にも容易に対応できるウェーハ搬送・固定治具及びこれを用いた半導体装置の製造方法を提供する。 - 特許庁

Mixture slurry is spray-dried within two minutes after the mixture slurry is obtained by mixing slurry containing (A) an acidic porous inorganic oxide matrix precursor with aqueous suspension containing (B) a particulate material which is a basic particulate metal-trapping agent or its precursor and insoluble in water or difficult to dissolve in water.例文帳に追加

(A)酸性多孔性無機酸化物マトリックス前駆物質を含むスラリーと(B)塩基性粒子状メタル捕捉剤またはその前駆物質であって水に不溶解または難溶解性の粒子状物を含有する水性懸濁液、とを混合してから2分間以内に、得られた混合物スラリーを噴霧乾燥する。 - 特許庁

Characters which can be inputted are displayed cyclically in order and accepted through the operation of operating elements, plural processes for authentication can be carried out with the same password, and other information which is so set that it is difficult to provide it without authentication can be provided without authentication through one authentication.例文帳に追加

本発明は、操作子の操作により順次循環的に入力可能な文字を表示して文字の入力を受け付け、また複数の認証の処理を同一のパスワードにより実行可能とし、また1つの認証で認証によらなければ提供困難に設定された他の情報を認証によらなくても提供可能とする。 - 特許庁

To realize an optical disk device capable of recording and reproducing information in an optical disk medium, suited to high-speed recording where signal transmission is difficult, optimal for an average value system and a sample-hold system, and capable of dealing with high-speed recording in various optical disks.例文帳に追加

光ディスク媒体に対する情報の記録と再生とが可能で、信号伝送が困難になる高速記録に際しても好適な光ディスク装置を実現すると共に、平均値方式やサンプルホールド方式に最適で各種光ディスク媒体への高速記録対応が可能な光ディスク装置を提供する。 - 特許庁

To provide an image forming apparatus in which a scanning optical system, which guides light beams from a plurality of light sources to a plurality of photoreceptors by using a single rotating polygon mirror, is composed at low cost of a simple structure with a small number of components without using a structure in which the adjustment of accuracy and the design of adjustment jig become difficult.例文帳に追加

単一の回転多面体鏡を用いて複数光源からの光ビームを複数の感光体に導く走査光学系を、簡単な構成で部品点数が少なく、精度の調整や調整治具の設計を困難にする構成を用いずに安価に構成した画像形成装置を提供する。 - 特許庁

(However, the following facts should be taken into account: it was difficult for the Asakura family to take military action during the wintertime, and it was hard to willingly intervene in Omi Province in association with Hisamasa's succession to the position of the family head when the tension between the Asakura family and the Ikko sect followers in Kaga was running high again, and the Asakura family was deeply involved in the internal conflict of the Toki family in Mino.) 例文帳に追加

(ただし、朝倉家は冬場の軍事的活動が困難な上、久政が当主を継いだ時期には朝倉家は加賀一向一揆との緊張が再燃する一方、美濃土岐家の内紛に深く関与しており、近江方面への積極的な介入が困難であった事実は考慮されるべきである。) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

At O-oku (the inner palace of Edo-jo Castle), she called herself Momonoi and served Kazunomiya very well as a close adviser as well as Kangyoin, Tsuguko NIWATA and Katsuko ICHO; following Kangyoin's death in 1865, she cooperated with Tsuguko and even devoted herself to the difficult role to protect Kazunomiya who suffered from the bitter complaints by elder influential women such as Tenshoin. 例文帳に追加

江戸城大奥では桃の井と称し、和宮の側近として、観行院、庭田嗣子、鴨脚克子らと共に大いに貢献し、慶応元年(1865年)に観行院が死去すると、それまで以上に和宮に尽くし、庭田嗣子と共に和宮を批判する天璋院ら大奥老女と対立した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Town building of Imai thus began and has subsequently undergone changes to become Imai-cho as we know it today but as it seems difficult to understand the significance of Imanishi-ke Jutaku in those days unless some facts such as why it was necessary to develop the town in this fashion and the background of Imai-cho are explained, we will discuss these to begin with. 例文帳に追加

このようにして今井の町造りが始まり、現在の今井町に変わってきたわけであるが、なぜこのような町造りが必要であったか、または今井町のおいたちなどを述べないと、当時の今西家住宅の存在がわからないと思われるので、それらのことから先に述べることにする。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

There was no remarkable objection except that Hisamitsu SHIMAZU in Satsuma Domain complained about the system (the reasons why there were so few objections are that it was difficult for each domain to oppose the already organized central military system; governors were not able to deal with the serious financial problems in their domains; and former governors of feudal domains were assured their position and properties as nobles). 例文帳に追加

薩摩藩の島津久光が不満を述べた以外は目立った反撥はなかった(すでに中央軍制が整い、個別の藩が対抗しにくくなっていたこと、藩財政が危機的状況に陥り、知藩事の手に負えなくなったこと、旧藩主が華族として身分・財産が保証されること、などが理由とされる)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Many concepts have been added to Koshinto since ancient times, including the idea of shinra bansho (all natural things in the world), making it very difficult to classify the religion precisely, but the following concepts--as well as comments concerning the meaning of the Chinese characters and ancient Japanese words used in Shinto terms--of the religion, beginning with Koshinto and turning into today's Shinto, can be listed 例文帳に追加

古来からの古神道は、後から意味付けされたものも多く、その対象も森羅万象に及ぶので、必ずしも定常に当てはめることはできないが、古神道に始まり現在への神道までの流れとして時系列や、漢字や日本語としての古語の意味などを考え、記述する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On the other hand, for foreign M&A companies in the telecommunications and transportation industries during the target period, telecommunications companies have experienced severe competition with their domestic rival, and these difficult conditions for business performance may have been the cause of the slow growth in profit earning capacity of foreign M&A companies.例文帳に追加

他方、対象期間における情報通信・運輸業のM&A外資系企業は、情報通信企業のみであるが、情報通信業では国内企業との競争が激しく、M&A外資系企業が業績を上げるのが難しい状況にあったことがM&A外資系企業全体の業績の伸びが鈍化した要因と考えられる。 - 経済産業省

So far, there was no objective evaluation method on the performance of photo catalyst, which made it difficult to discriminate Japan's best technology/product function. Also risk of losing trust is heightened in the whole market due to inferior products. That is the reason why Japanese country has pushed forward this global standardization on the performance evaluation test method for photo catalyst, and applied it with ISO.例文帳に追加

これまで光触媒の性能に関わる客観的な評価方法はなく、我が国の優れた技術・商品機能の差別化が困難で、粗悪品による市場全体の信用失墜リスクも高まっていたため、我が国として、光触媒の性能評価試験方法に関する国際標準をISOに提案してきた。 - 経済産業省

Since information regarding (i) can be relatively easily obtained, companies are able to disclose quantitative information to the capital market. However, it is hard to gain access to information on (ii) and (iii) and companies usually find it difficult to provide the capital market with quantitative information.例文帳に追加

①に関する情報は比較的容易に入手できるため、企業は資本市場に対して定量的な情報の開示をすることが可能である。しかしながら、②と③に関する情報については入手が困難であるため、企業が資本市場に対して定量的な情報の開示をすることは困難である。 - 経済産業省

Healthcare Prevention Division, Ibaraki Prefecture (Tel: 029-301-3220) Moreover, because the provision of dialysis treatment became extremely difficult in the affected areas, MHLW, in cooperation with the Japanese Association of Dialysis Physicians, requested all Prefectural Governments that they cooperate in setting up a system for and coordinating the acceptance of dialysis patients outside the affected areas.例文帳に追加

茨城県保健予防課(電話029-301-3220)また、被災地域における透析医療の提供体制が極めて困難な状況になっていることから、日本透析医会等との協力により、被災地域外での透析患者の受け入れ体制の確保、調整等について、各都道府県に協力を依頼 - 厚生労働省

The story is that a girl being born from a bamboo shoot comes to be asked to marry by sons of a feudal lord, but she refuses them giving difficult tasks, and she is wedded to a man whom she has loved for a long time in the end; especially the number of treasures in the scene of courtship, the treasures themselves, conversation with the men, and the ending are quite similar to Taketori Monogatari. 例文帳に追加

その内容は、竹の中から生まれた少女が、領主の息子たちから求婚を受けたが難題をつけて退け、かねてより想いを寄せていた男性と結ばれるという話だが、中でも求婚の部分は宝物の数、内容、男性側のやりとりや結末などが非常に酷似している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

But while the plan to utilize the premises of Kyoto City Yokooji Sports Park was considered at first, on June 26, 2006 "Committee for consideration on a football stadium" (the chairman was Yasushi MATSUYAMA, Kyosho Kyoto Sports Promotion Special Committee Chairman) made public the final report that said "carrying out that plan will be difficult" because of the problems with traffic access and the construction budget. 例文帳に追加

しかし、当初検討された、京都市横大路運動公園の敷地利用計画は、交通アクセスや建設予算他の問題から、2006年6月26日、「サッカースタジアム検討委員会」(委員長=松山靖史・京商京都スポーツ振興特別委員長)が「整備は困難」と最終報告書を公表。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The parts of a story which are difficult to convey with words range from simple ones, such as actions that words cannot express in a straightforward way, or sections of the performance which complement the descriptive parts mentioned above, to highly artistic ones that are added as improvisation to stimulate the imagination of the audience. 例文帳に追加

もっとも「言葉だけでは表現しきれない」内容については、言葉では端的に表現できない動作や前述「言葉」の項で述べたような地の文の欠如を補うといった低次のものから、素の芸において聴衆の想像力を刺激するために付加されるきわめて高度のものまで含まれる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Therefore, since students were able to follow the standard eating style of Japanese food such as 'bringing eating utensils closer to their mouths and getting food down with their throats directly from them,' the scene of their school lunch was not so displeasing, despite they still had some problems such as 'the soup dishes spill over' or 'noodles are difficult to eat.' 例文帳に追加

そのため、和食では標準的な食事方法である「料理の入った食器を口元に持っていって、直接口の中に流し込む」という食べ方が可能であったため、先割れスプーンは「汁物がこぼれる」や「麺類は食べ難い」などの問題点もありながらも、さほど食事風景としては見苦しいものではなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

For instance, in these problems, chopsticks are difficult to use for people who have disturbance of consciousness or motility disorder of fingertips, here, if they use spork (particularly, they use the spork with fork-like tip), it is easy for them to bring food to their mouths without moving their faces to eating utensils in unnatural posture. 例文帳に追加

こういった問題において、例えば箸は軽度の意識障害や指先の運動機能障害がある場合に大変扱い難い食器となってしまうわけだが、ここで先割れスプーン(特に先端部がフォーク状になっているもの)を使うと、無理な姿勢で食器に顔を近づけずとも、口元まで食事を運びやすい。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

RINZAI was the disciple of Kiun OBAKU; the school grew as a religious movement centered in the province of Hebei, with the support of Changshi WANG of the Hanchin government, but in the confusion that arose around the end of the Tang dynasty, Hebei was at the center of the tumultuous five dynasties and it became difficult to sustain a religious movement. 例文帳に追加

臨済は黄檗希運の弟子であり、河北省の地を拠点とし、新興の藩鎮勢力であった成徳府藩鎮の王常侍を支持基盤として宗勢を伸張したが、唐末五代の混乱した時期には、河北は5王朝を中心に混乱した地域であったため、宗勢が振るわなくなる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When the operation state of the engine E enters a region where prediction of the estimated knocking occurrence ignition timing is difficult, the KCS feedback correction value eakcs is shifted to a retard side, and the shifted KCS feedback correction value eakcs is reflected on setting of the estimated knocking occurrence ignition timing with the KCS leaning value eagknkx.例文帳に追加

エンジンEの運転状態が推定ノック発生点火時期の予測が困難な領域に入った場合、KCSフィードバック補正値eakcsを遅角側へシフトさせ、そのシフトさせたKCSフィードバック補正値eakcsを、KCS学習値eagknkxとともに、推定ノック発生点火時期の設定に反映させる。 - 特許庁

To solve the following drawbacks of a typical conventional boosting type chopper system: an inductor component as well as a main inductor is used to achieves high efficiency at a light load, but with an increasing demand for power supply miniaturization, the inductor component requires a wide space for power supply mounting, and makes miniaturization difficult.例文帳に追加

従来の昇圧型チョッパ方式では、主インダクタ以外にインダクタ部品を用いることで、軽負荷時における高効率を実現していたが、電源の小型化に対する要求がますます高まる中、インダクタ部品を用いると電源実装において広いスペースを必要とし小型化の妨げになっている。 - 特許庁

These recording particles can be attached to or mixed with various states, and can be identified based on the information of the recording particles adhered to a small solid material, liquid or gas which has heretofore been difficult to incorporate the information therein.例文帳に追加

この識別情報記録粒子は、様々な状態のものに付着または混入させることができ、従来は識別情報を持たせることが困難であった小さな固体物や液体、気体についても、付着等された識別情報記録粒子の識別情報を基に識別を行うことが可能となる。 - 特許庁

To solve the problem that it is difficult to determine optimum recording laser power when there is a PCA of a second recording layer at a position facing a PCA of a first recording layer, where the amount of light or the like reaching the PCA of the second recording layer is varied due to stepwise change of recording laser power with respect to the PCA of the first recording layer.例文帳に追加

1層目記録層のPCAに対向する位置に2層目記録層のPCAが有る場合、1層目記録層のPCAに対する記録レーザーパワーの段階的変化の結果によって、2層目記録層のPCAに届く光量等が変化し、最適な記録レーザーパワーの決定が困難である。 - 特許庁

To enable a pension plan sponsor who uses multiple pension property management trust institutions to easily grasp property use information timely with unified standards although it was difficult to grasp it before since the information is reported by different disclosure standards, calculating methods, and disclosure formats that the respective institutions have.例文帳に追加

従来、複数の年金資産管理受託機関を利用する年金プランスポンサーは、資産運用情報について各機関ごとに異なる開示基準・算出方法・開示様式で報告されるために、統一基準でかつタイムリーな把握は困難であったが、本発明はこの困難を解消することを課題とする。 - 特許庁

例文

To manufacture a catalyst for a composite oxide which can be used to carry out the reaction of the gas phase catalytic oxidation of acrolein efficiently even in a relatively low temperature condition, and a reaction result (acrolein conversion ratio and acrylic acid yield) is difficult to be decreased with a lapse of time by suppressing the generation of a hot spot, or the like.例文帳に追加

アクロレインの気相接触酸化反応を比較的に低温の条件でも効率よく行なえる複合酸化物触媒であり、ホットスポットの発生を抑制することなどにより、反応成績(アクロレイン転化率やアクリル酸収率)が経時的に低下しにくい複合酸化物触媒を製造することを目的とする。 - 特許庁




  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS