1016万例文収録!

「etc. and so on」に関連した英語例文の一覧と使い方(13ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > etc. and so onに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

etc. and so onの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 665



例文

A plate stopper 1 is provided with an attachment base 10 to be fixed on the wall, etc., a couple of elastic support members 11, 12 projecting from the attachment base 10, a couple of rollers 14, 15 supported rotatively by the elastic support members 11, 12, and constituted so that a plate P can be inserted into a gap formed between the rollers 14, 15.例文帳に追加

プレートストッパー1は、壁面等に対して固定される取付基部10と、取付基部10から突設された一対の弾性支持部材11,12と、弾性支持部材11,12によって回転可能に支持された一対のローラ14,15とを備え、ローラ14,15のなす間隙にプレートPを差し込み可能に構成されている。 - 特許庁

Hook receiving elements engaged with or disengaged from hook elements of a surface fastener are so arranged as to comprise a base material part having a target visually recognizable from the surface side and a plurality of loops 5a, etc., fixed on the surface of the base material part 5b; the loops 5a,etc., are formed using filament yarns straight or curved gently obtained by the non-crimp finishing.例文帳に追加

面ファスナーのフック要素と係脱するフック受け要素を、表面側から視認可能なターゲットを有する基材部と、この基材部5bの表面に固定された多数のループ5a,5a…とからなるものとするとともに、各ループ5a,5a…を未捲縮加工の真直ぐなまたは緩やかにカーブしたフィラメント糸により形成する。 - 特許庁

This waste water treatment system for cleaning waste water including garbage crushed by a disposer is provided with a clocking means for measuring 24 hours a day, and a controlling means for performing control so as to suppress the operation of a prescribed control object (air lift, etc.), during a particular time period (late at night) at night based on the clocking means.例文帳に追加

ディスポーザにより粉砕された粉砕生ごみを含む排水を浄化処理する排水処理システムにおいて、1日24時間を計測する計時手段と、この計時手段に基づく夜間における特定時間帯(深夜)の間は所定の制御対象(エアリフト等)の動作を抑制するように制御する制御手段を備えた。 - 特許庁

When a user uses on-line shopping, a service provider terminal which can provide attached information (service) generated accompanying a purchase of an article according to input information (article purchase information, personal information, etc.), of the user is automatically retrieved and the retrieved contents are sent to the user terminal, so user's convenience can be improved.例文帳に追加

ユーザがオンラインショッピングを利用する際、商品購入に付随して発生する付帯情報(サービス)を、ユーザの入力情報(商品購入情報、個人情報等)に基づき関連するサービス(付帯情報)を提供可能なサービス提供者端末を自動検索し、当該検索された内容をユーザ端末に送信するので、ユーザの利便性を向上することができる。 - 特許庁

例文

Accordingly, the hole reinforcing member 1 can easily and surely reinforce the through hole 3 without a number of reinforcing bars E by arranging the reinforcing member body 5 on the slab bars 4 so that the opening part 7 is laid along the periphery of the through hole 3 of slab bars 4, etc.例文帳に追加

したがって、前記穴補強部材1は、前記スラブ筋4…に前記補強部材本体5を、前記開口部7が前記スラブ筋4…の貫通穴3の周囲に沿わすようにして配置したうえで、該補強部材本体5および前記斜補強筋6…を前記スラブ筋4…に連結することにより、多数の補強筋Eを用いることなく、前記貫通穴3を容易かつ確実に補強することができる。 - 特許庁


例文

The vertically transporting device for rubbish, etc., 13 is configured so that chains or cables are set tightly parallel in such an arrangement as running around a plurality of floors of a building and the net 24 having rectangular meshing for placing of rubbish is set over between the chains or cables, wherein a soft sheet 25 is overlapped on the net 24.例文帳に追加

建築物の複数階を巡って走行するようにチェーン又は索を複数並行に張設し、これらチェーン又は索の間にゴミ13を載せるための矩形状の網目を有するネット24を掛け渡したゴミ13の縦搬送装置において、上記ネット24上に柔軟なシート25を重ね合わせたものである。 - 特許庁

Further, the control unit 11 determines whether a connected video display device 4 has been installed with predetermined software and transmits video data corresponding to the determination result to the video display device 4, so that the video display device 4 can display the lecture material on a monitor etc., without additionally storing any special driver nor software in the video display device 4.例文帳に追加

また、制御部11は、接続される映像表示装置4が予め定められたソフトウエアを具備しているか否かを識別し、識別結果に応じた映像データを映像表示装置4に送信するから、映像表示装置4に特別なドライバ、ソフトウエアを別途記憶させることなく、モニタなどに講演資料を表示させることができる。 - 特許庁

On the other hand, since the door 37 may interfere with the surrounding obstacle by protruding from a slewing radius in a state in which the door 37 of the cab 25 is opened to the predetermined degree of opening, the door switch 47 can output the door opening signal, so as to stop the mechanical operations and prevent damage to the door 37, etc.例文帳に追加

しかし、キャブ25のドア37を所定の開度まで開いた状態では、ドア37が旋回半径からはみ出して周囲の障害物と干渉する虞があるから、ドアスイッチ47は、ドア開信号を出力することによって機械作業を停止することができ、ドア37の損傷等を未然に防ぐことができる。 - 特許庁

To provide a digital data broadcast receiving device in which, even if a user is away from an installation site of the device, the user can obtain information fulfilling predetermined conditions through a phone line, etc., and an interactive operation is available so that the user can use services relating the digital data broadcast based on the received information through the device while away from the installation site.例文帳に追加

ユーザが外出してデジタルデータ放送受信装置の設置位置から離れた場所にいても、予め設定した条件に該当する情報を、電話回線等を介して入手できると共に、入手した情報に基づいてユーザが外に居ながら受信装置を介して当該デジタルデータ放送に関連するサービスを利用する双方向処理ができるようにする。 - 特許庁

例文

To provide an order acceptance sale introduction system which does not develop information after waiting for information from a customer, but judges a target industry based on record data so far, acquires the latest company information from a home page, etc., transmits articles and service information of a partner company to increase partner's sale opportunities.例文帳に追加

顧客からの情報を待って情報を展開するのではなく、これまでの実績データをもとにターゲットの業種を判定しホームページなどから最新の企業情報を取得してパートナ企業の商品やサービス情報を送信し、パートナの販売機会を増加させるための受注販売紹介システムを提供する。 - 特許庁

例文

By this constitution, by holding a work to the work holding part 11, mounting the work on the vibration unit 6 and operating the part feeder 3, the vibration unit 6 is vibrated so as to vibrate the work, noise generation is greatly suppressed as compared to direct striking of the work by an air hammer, etc.例文帳に追加

このように構成することで、ワークをワーク保持部11に保持させて振動ユニット6に装着して、パーツフィーダ3を動作させることで振動ユニット6が振動してワークが加振されるので、エアハンマー等でワークを直接打撃するのと比較して騒音の発生を大幅に抑制することができる。 - 特許庁

A speed/acceleration setting unit 16 for the carrying-traveling mode and a speed/acceleration setting unit 17 for the positioning-traveling mode are provided on a traveling control unit 11 of the transfer crane in a switchable manner by a switch 15, a pushbutton, etc., so that the transfer crane can be positioned to a loading position of a storage container row.例文帳に追加

トランスファクレーンを格納コンテナ列の積付位置へ位置合わせできるように、トランスファクレーンの走行制御部11に、スイッチ15又は押しボタン等により切替可能に搬送走行時の速度/加速度の設定部16及び位置合わせ走行時の速度/加速度の設定部17が設けられる。 - 特許庁

When a hydrogen radical is discharged from a nozzle 25e at a stage where all via holes are formed at necessary places on a substrate W by a laser drill main body 13, the hydrogen radical reduces the bottoms of the respective via holes, so the top surface of a metal conductive layer of Cu, etc., oxidized by desmearing in drill machining is reduced and purified to form a metal surface.例文帳に追加

レーザドリル本体13によって基板W上の必要箇所にすべてのビアホールを形成した段階で、ノズル25eから水素ラジカルを吐出させると、水素ラジカルが各ビアホールの底部を還元するので、ドリル加工中のデスミヤに際して酸化されたCu等の金属導電層の表面を還元・純化して、金属表面とすることができる。 - 特許庁

To provide a tape cassette discriminating device scarcely causing malfunction capable of making up the device with a small number of counters and shortening the processing time, also such that so much time is unrequired for the interruption processing when the counters, etc., are constituted of microprocessor, in the tape cassette discriminating device for discriminating the kind of the tape cassette mounted on a magnetic recorder such as a video tape recorder.例文帳に追加

ビデオテープレコーダ等の磁気記録装置に装填されたテープカセットの種類を判別するテープカセット判別装置において、より少ないカウンターにより構成でき、処理時間が短く、カウンター等がマイクロプロセッサで構成される場合は、割込み処理に時間がかからず、誤動作の少ないテープカセット判別装置を提供する。 - 特許庁

Consequently, a height of the work flat plate 3 can be adjusted to a desired height, and the work flat plate 3 can be adjusted to a desired inclination angle γ for a horizontal face so that the workability of assembly work of fittings A, etc., that is performed by loading them on the work flat plate 3 can be improved.例文帳に追加

これによって、作業平板3の高さを所望の高さに調整できるとともに、該作業平板3を水平面に対して所望の傾斜角度γに調整できるため、作業平板3上に載置するようにようにして行われる建具A等の組み立て作業の作業性を向上させることが可能となる。 - 特許庁

An empty space hydrogen remaining amount display SD to display the empty space hydrogen gas remaining amount Rs filling the empty space, and a material portion hydrogen remaining amount display MD to display a material portion hydrogen remaining amount Rm stored in the hydrogen occlusion/absorption material are provided independently to display separately on a display of a hydrogen remaining amount display device, so that each can be separately recognized by a user, etc.例文帳に追加

水素残量表示装置の表示部上に、空間部に充填されている空間部水素ガス残量Rsを表示する空間部水素残量表示部SDと、水素吸蔵・吸着材料に貯蔵されている材料部水素残量Rmを表示する材料部水素残量表示部MDを独立して設け分離して表示するようにしているので、ユーザ等に対してそれぞれを別々に認識させることができる。 - 特許庁

The system used for this measuring method is designed so that sound wave is emitted towards a measurement object 1 from a speaker 2 in location separated from the measurement object 1, reflected sound from it is received and analyzed in microphone 3 positioned away from the measurement object 1, to quantify any effect of external factors such as temperature, humidity, etc. on elasticity of the measurement object 1.例文帳に追加

測定対象物1から離した場所にあるスピーカー2から音波を測定対象物1に向けて発し、それからの反射音を測定対象物1から離れた位置に置かれたマイクロフォン3で受音、解析し、測定対象物1の弾性特性に与える温度、湿度などの外的要因の影響を定量化する装置を構成した。 - 特許庁

To provide a wrapping film which can be attached to a container having a relatively rough surface such as stainless as well as glass, sticks so tight that even a liquid does not leak, can be cut well using a knife provided on a box of a home wrapping film, and has enough heat resistance in using the same for heat cooking in a microwave oven, etc.例文帳に追加

ガラスは勿論のことステンレスなどの比較的表面の粗い容器への付着性を有し、液体物も漏らさないほどの密着性を有し、家庭用ラッピングフィルムの箱に用いられる鋸刃でも良好な切断性を有し、更には電子レンジ等で加熱調理する際に用いても十分な耐熱性を有するラッピングフィルムを提供すること。 - 特許庁

This method of manufacturing the thin sheet formed of a metallic or semiconductor material, etc., by bringing a substrate having a growth surface into contact with a melt of the above material and growing the material on the substrate is so constituted that the melt comes to the growth surface side of the thin sheet when viewed from the growth surface side of the thin sheet.例文帳に追加

成長面を有する基板を、金属材料もしくは半導体材料等の融液に接触させ、前記材料を基板に成長させることで、前記材料で形成された薄板を得る薄板製造方法において、基板の薄板成長面側から見たときに、融液が基板の薄板成長面側に向かって来るようにする。 - 特許庁

When the pedestrian P reaches the vicinity of an intersection, the portable terminal device 2 receives the signal receivable area information transmitted from the communication devices 1b, 1b, etc., and outputs a prescribed sound, based on the received receivable area information, so as to notify the pedestrian P that the pedestrian is within the area, where the traversing information is receivable.例文帳に追加

ここで携帯型端末装置2を携帯した歩行者Pが交差点付近に到達した場合、その携帯型端末装置2が、通信機1b,1b…から送信された前記受信可能地域情報を受信し、受信した受信可能地域情報に基づいて所定の音声を出力することにより、横断情報が受信可能な地域にいることを歩行者Pに通知する。 - 特許庁

A plant husbandry machine 10 is structured so that an engine 12 is installed on a machine body 11 where rotary plaws for cultivation 42, etc., are provided and the machine body 11 is run by the engine 12 in reversing or in the first or second forward speed by moving a shift lever 51 along a forward-reverse guide groove 62 approximately in a straight form formed in an operation panel 60.例文帳に追加

管理機10は、機体11にエンジン12を備えるとともにロータリ耕耘爪42・・・を備え、操作パネル60に設けたほぼ直線状の前後進ガイド溝62に沿ってシフトレバー51を移動することで、後進、前進1速、前進2速の如くエンジン12により機体11を走行させるものである。 - 特許庁

The seedling transplanter includes an electric operating mechanism for transmitting the raising motion of an upper link 40 to a levee clutch by connecting the upper link 40 for raising a planting part 4 of a body 2 to a levee clutch lever 19 by a cable, etc., so that a switch of the levee clutch can be turned on via linkage mechanisms A and B according to the raising motion of the upper link.例文帳に追加

車体2の植付部4を上昇させる上リンク40と畦クラッチレバー19をケーブル等で連結することにより、上リンク40の上昇運動を畦クラッチに伝動させる電動機構を設け、上リンクの上昇運動に伴って、連携機構A,Bを介して畦クラッチのスイッチを「入」状態にすることを可能とした。 - 特許庁

To prevent electrical troubles securely from occurring in a television receiver which operates so that it may be in the status that broadcasting of the emergency warning system can be displayed according to the receiving urgent alarm signal, the troubles of which are probable when the urgent alarm signal is received due to the occurrence of disturbance (fall, falling) accompanying earthquake etc. and after that it is turned on automatically.例文帳に追加

緊急警報信号の受信に応じて緊急警報放送の放送内容を表示可能な状態となるように動作するテレビジョン受像機として、地震等に伴う外乱(転倒・落下等)が生じ、その後に緊急警報信号が受信されて自動的にオンされた場合に生じる可能性がある電気的トラブルを確実に防止する。 - 特許庁

An antenna switching unit 313 performs the switching control of modes of an antenna for transmitting and receiving or for receiving so that this antenna is in the mode for receiving based on a switching control signal (SA) received from an EC when the antenna for radiating a radio wave approaches nearest to a body (abdomen, chest, etc.) of a user positioned at the front side of a display unit.例文帳に追加

アンテナ切替部313は、ECから受けた切替制御信号(SA)にもとづいて、電波を輻射するアンテナがユーザの体(腹部若しくは胸部等)に最も接近した、表示部の手前側に位置したとき、このアンテナが受信用となるように、アンテナの送受信用/受信用の切替制御を行う。 - 特許庁

In a state that a divided display mode is set in the multiplexer, when a copy mode or an alarm search mode is set, only a specific ID signal is added to the image signal output from the recording apparatus and the image is output to the multiplexer, so that a copy screen, etc., is displayed at a specific position on the monitor screen connected to the multiplexer.例文帳に追加

マルチプレクサで分割表示モードが設定されている状態で、コピーモードやアラーム検索モードが設定されたとき、記録機器から出力される映像信号に特定のID信号のみを付加して、マルチプレクサに映像を出力し、マルチプレクサに接続されたモニター画面で、その画面の特定の位置にコピー画面等が表示されるようにする。 - 特許庁

To provide an adhesive tape for photomask protection which has high adhesion to a face of a photomask facing to a photoresist, the photomask being used in production of a printed wiring board, etc., and which is excellent in separability of a separating material laminated on an adhesive layer, so that no stop mark occurs when the separating material is peeled from the adhesive layer.例文帳に追加

プリント配線板等を製造する際に使用するフォトマスクのフォトレジストに対向する面に対する高い粘着性を有する一方、粘着剤層上に積層した剥離材の剥離性に優れ、粘着剤層から剥離材を剥離した際にストップマークが発生することのないフォトマスク保護用粘着テープを提供する。 - 特許庁

When the sheet post-processing device 2000 is separated from the image forming device 1000, the control part 370 transmits the state information to the image forming device 1000 through radio-communication parts 320 and 250 so as to display the state information about the paper detecting sensors 375 etc., stored in a storage means on the display part 401 of the image forming device 1000.例文帳に追加

そして、制御部370は、シート後処理装置2000が引き離された際に、記憶手段に記憶した紙検センサ類375等の状態情報を画像形成装置1000の表示部401に表示すべく、該状態情報を無線通信部320,250を介して画像形成装置1000に送信する。 - 特許庁

Prior discussions with auditors shall be held to determine how assessment results should be retained, to what extent the documentary evidence used for assessment should be retained, how the documentary evidence should be stored (for example, printing on paper or such electronic media as CD-ROMs, etc., whether measures should be taken to prevent falsification, and so forth.) 例文帳に追加

なお、どのように評価結果を残しておくべきか、評価時に利用した関連する証拠書類はどの範囲まで残しておくべきか、それらをどのように保管しておくか(例えば、電子的記録の場合、印刷して保存するか、CD-ROM 等に保存するか、改ざん防止のための対策をするか)等について、事前に監査人と協議を行っておくこと。 - 経済産業省

The competent minister shall supervise appropriately the business of a Futures Commission Merchant who has not joined an Association or who is not a Member, etc. of a Commodity Exchange, while considering the articles of incorporation and any other rules of the Association or the Commodity Exchange so that such business does not disturb order on the Commodity Market or fail to protect customers. 例文帳に追加

主務大臣は、協会に加入せず、又は商品取引所の会員等となつていない商品取引員の業務について、商品市場における秩序を乱し、又は委託者の保護に欠けることのないよう、協会又は商品取引所の定款その他の規則を考慮し、適切な監督を行わなければならない。 - 経済産業省

Mobile NISA: This is the mailing service to release the information promptly to the local residents and public when a large-scale earthquake, etc. occurs in the communities hosting the nuclear facilities. NISA intends to deliver to the pre-registered persons with the first report on the emergency via e-mail within one hour or so after its occurrence.例文帳に追加

モバイル保安院: 原子炉施設立地地域における大規模震災発生時等において、地域住民や一般国民に向け、迅速に情報提供を行うことを目的としたサービスで、あらかじめ登録された携帯電話のメールアドレスに、緊急情報メールを概ね1時間程度で配信することとしている。 - 経済産業省

(6) Whether the department in charge of the overall operations (receiving orders, transactions and transfers) of a registered financial institution that conducts transactions of short-term securities is prepared to take all possible measures to block off the inflow/outflow of so-called subtle information between loan business, etc., and business related to the issuance of and transactions involving commercial papers and short-term corporate bonds, etc. (short-term corporate bonds prescribed in the Act on Transfer of Bonds, etc., short-term corporate bonds prescribed in the Insurance Business Act, specified short-term corporate bonds prescribed in the Act on Securitization of Assets, short-term commercial and industrial bonds prescribed in the Shoko Chukin Bank Act, short-term bonds prescribed in the Shinkin Bank Act, and short-term Norin-chukin Bank bonds prescribed in the Norin-chukin Bank Act). 例文帳に追加

(6)短期有価証券の売買等の業務を行う登録金融機関にあっては、当該業務全般(受注、売買及び受渡し)を担当する部門については、コマーシャル・ペーパー及び短期社債等(社債等の振替に関する法律に規定する短期社債、保険業法に規定する短期社債、資産の流動化に関する法律に規定する特定短期社債、商工組合中央金庫法に規定する短期商工債、信用金庫法に規定する短期債及び農林中央金庫法に規定する短期農林債をいう。)の発行及び売買に関連する業務と融資業務等との間でのいわゆる機微情報の流出入の遮断等に十全を期することとなっているか。 - 金融庁

In tandem with the Dispute Settlement Process, Japan proceeded with trade compensation procedures that exporting countries subject to safeguard measures are allowed to take under Agreement on Safeguards Article 8. Japan notified the WTO Council for Trade in Goods on May 17, 2002, of the covered amount, proposed items, additional tariff rates, etc., for: (a) immediate measures in case of absence of absolute increase in import (so-called "short list"3); and (b) the measures to be exercised after a decision by the Dispute Settlement Body that the US safeguard measure was in violation of WTO Agreements (so-called "long list"4).例文帳に追加

我が国は、紛争解決手続に基づく動きと並行し、セーフガード協定第8条に基づき輸出国に認められるバランス回復措置についても手続を進め、①輸入の絶対増のない場合における即時の措置(いわゆる「ショートリスト(注2)」)と、②セーフガード措置がWTO違反であるとの紛争解決手続上の判断が確定した後に発動さ第7章セーフガード第7章セーフガードれる措置(いわゆる「ロングリスト(注3)」)について、対象金額、対象品目、上乗せ関税率等を定め、2002年5月17日にWTO物品理事会へ通報した。 - 経済産業省

On the other hand, right before and after the revision, many passengers seemed to be discontented due to the increased number of express and semi-express trains that started doubling back at Tenmabashi Station during the morning rush, and the decreased convenience at Kayashima Station and Kozenji Station owing to the discontinued semi-express during the daytime; so, on January 27, 2007, the timetable was again revised in order to cope with these problems (revision on the repartition of the shuttle trains that were doubling back at Tenmabashi Station and those that arrived at and departed from Yodoyabashi Station during the morning rush, the downgrading of express trains between 15:00 and 16:00 to semi-express, etc.). 例文帳に追加

一方で改正前後には、朝ラッシュ時に天満橋で折り返す急行・準急が増えたことや、昼間時の準急の廃止により萱島駅及び光善寺駅の利便性が低下したことに対する不満も上がったようで、2007年1月27日にはこれらの問題点に対応したダイヤ変更が実施された(朝ラッシュ時の天満橋折り返し列車と淀屋橋発着列車の配分の見直し、平日15時台の急行を準急に格下げ、など)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Article 1 The purposes of this Act are to improve health and medical care and to enhance the welfare of citizens. With regard to people who are under condition of need for long-term care due to disease, etc., as a result of physical or emotional changes caused by aging, and who require care such as for bathing, bodily waste elimination, meals, etc., and require the functional training, nursing, management of medical treatment, and other medical care, these purposes are to be accomplished by establishing a long-term care insurance system based on the principle of the cooperation of citizens, solidarity, and determining necessary matters concerning related insurance benefits, etc., in order to provide benefits pertaining to necessary health and medical services and public aid services so that these people are able to maintain dignity and an independent daily life routine according to each person's own level of abilities. 例文帳に追加

第一条 この法律は、加齢に伴って生ずる心身の変化に起因する疾病等により要介護状態となり、入浴、排せつ、食事等の介護、機能訓練並びに看護及び療養上の管理その他の医療を要する者等について、これらの者が尊厳を保持し、その有する能力に応じ自立した日常生活を営むことができるよう、必要な保健医療サービス及び福祉サービスに係る給付を行うため、国民の共同連帯の理念に基づき介護保険制度を設け、その行う保険給付等に関して必要な事項を定め、もって国民の保健医療の向上及び福祉の増進を図ることを目的とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 13-3-2 (1) When a Bank, Bank Agent for which said Bank serves as a Principal Bank, Parent Financial Institution, etc. or Subsidiary Financial Institution, etc. of said Bank conducts any transaction, the Bank shall, pursuant to the provisions of Cabinet Office Ordinance, properly manage the information on the business conducted by said Bank, Bank Agent for which said Bank serves as a Principal Bank or a Subsidiary Financial Institution, etc. of said Bank (limited to Banking, Bank Agency Services and any other business specified by Cabinet Office Ordinance) and establish a system for properly supervising the status of implementation of said business or taking any other measures necessary so that the interests of the customer of said business will not be unjustly impaired. 例文帳に追加

第十三条の三の二 銀行は、当該銀行、当該銀行を所属銀行とする銀行代理業者又は当該銀行の親金融機関等若しくは子金融機関等が行う取引に伴い、当該銀行、当該銀行を所属銀行とする銀行代理業者又は当該銀行の子金融機関等が行う業務(銀行業、銀行代理業その他の内閣府令で定める業務に限る。)に係る顧客の利益が不当に害されることのないよう、内閣府令で定めるところにより、当該業務に関する情報を適正に管理し、かつ、当該業務の実施状況を適切に監視するための体制の整備その他必要な措置を講じなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 52-21-2 (1) When a Bank which is the Subsidiary Company of a Bank Holding Company, the Bank Agent for which said Bank which is the Subsidiary Company of said Bank Holding Company serves as a Principal Bank, or the Parent Financial Institution, etc. or Subsidiary Financial Institution, etc. of said Bank Holding Company conducts any transaction, the Bank Holding Company shall, pursuant to the provisions of Cabinet Office Ordinance, properly manage the information on business conducted by said Bank which is the Subsidiary Company of said Bank Holding Company, said Bank Agent for which said Bank which is the Subsidiary Company of said Bank Holding Company serves as a Principal Bank, or a Subsidiary Financial Institution, etc. of said Bank (limited to Banking, Bank Agency Services and any other business specified by Cabinet Office Ordinance) and establish a system for properly supervising the status of implementation of said business or taking any other measures necessary so that the interests of the customer of said business will not be unjustly impaired. 例文帳に追加

第五十二条の二十一の二 銀行持株会社は、その子会社である銀行、当該銀行持株会社の子会社である銀行を所属銀行とする銀行代理業者又は当該銀行持株会社の親金融機関等若しくは子金融機関等が行う取引に伴い、当該銀行持株会社の子会社である銀行、当該銀行持株会社の子会社である銀行を所属銀行とする銀行代理業者又は当該銀行持株会社の子金融機関等が行う業務(銀行業、銀行代理業その他の内閣府令で定める業務に限る。)に係る顧客の利益が不当に害されることのないよう、内閣府令で定めるところにより、当該業務に関する情報を適正に管理し、かつ、当該業務の実施状況を適切に監視するための体制の整備その他必要な措置を講じなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

In addition, regarding a Financial Instruments Business Operator, etc., that is planning a system integration as part of a merger or another similar business restructuring move, and regarding which a problem has been pointed out with regard to the internal control environment for managing system integration risk, the supervisor shall order the submission of a report under the same legal provision on the policy for implementing its system integration plan precisely and on the internal control environment regarding the system risk (including internal audits), among other matters, when they deem it necessary and appropriate to do so. 例文帳に追加

また、合併等によりシステム統合等を予定している金融商品取引業者等において、システム統合リスクの管理態勢に関する指摘がある場合のうち、必要かつ適当と認められる場合には、当該システム統合等の計画を的確に履行するための方策、システムリスクに係る内部管理態勢(内部監査を含む。)等についても、同項の規定に基づき報告書の提出を命ずるものとする。 - 金融庁

In a fuel reforming device in which hydrogen is produced by a reforming reaction of hydrocarbon and alcohol feed stock and, etc., the catalytic combustion part of the device has a characteristic that the combustion catalyst is densely arranged on the upper stream side of the fuel flowing in the catalytic combustion part and that is sparsely arranged on the lower stream so as to obtain a uniform temperature distribution in the part.例文帳に追加

炭化水素やアルコール原料等から改質反応によって水素を生成する燃料改質装置において、前記燃料改質装置の触媒燃焼部は、当該触媒燃焼部内を流れる燃料の上流側で配置される燃焼触媒の分布を疎とし、下流側で配置される燃焼触媒の分布を密として、当該触媒燃焼部における温度分布が均一となるように燃焼触媒を配置したことを特徴とする。 - 特許庁

(iii) Where the competent minister, in so far as it is necessary for the enforcement of this Act, has ordered his/her officials to conduct an on-site inspection of the specified engines concerned, books, documents or other objects at the plants or workplaces of the designated foreign manufacturer, etc. of the specified engines or at places where designated specified engines are believed to be stored or interrogate the relevant persons on the spot, and the inspections are refused, obstructed or evaded and no statement is made in reply to any questions or a false statement is made thereof. 例文帳に追加

三 主務大臣がこの法律の施行に必要な限度においてその職員に指定外国特定原動機製作者等の工場若しくは事業場又は型式指定特定原動機の所在すると認める場所において当該特定原動機、帳簿、書類その他の物件についての検査をさせ、又は関係者に質問をさせようとした場合において、その検査が拒まれ、妨げられ、若しくは忌避され、又は質問に対し陳述がされず、若しくは虚偽の陳述がされたとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Case 1 To hand or send the person, who is the other party, a contract or other document in which the Purpose of Utilization is clearly written (when the clause about the Purpose of Utilization is written in the document (including a record made by an electronic method, a magnetic method, or any other method not recognizable to human senses) of the conditions of contract or these of utilization, it is necessary to pay attention so that the person can actually see the Purpose of Utilization, for example, in such ways of informing that the Purpose of Utilization is written in the general terms and conditions on the reverse side or describing the clause about the Purpose of Utilization, which is written in the general terms and conditions, etc., also on the face side) 例文帳に追加

事例1)利用目的を明記した契約書その他の書面を相手方である本人に手渡し、又は送付すること(契約約款又は利用条件等の書面(電子的方式、磁気的方式その他人の知覚によっては認識することができない方式で作られる記録を含む。)中に利用目的条項を記載する場合は、例えば、裏面約款に利用目的が記載されていることを伝える、又は裏面約款等に記載されている利用目的条項を表面にも記述する等本人が実際に利用目的を目にできるよう留意する必要がある。) - 経済産業省

Article 1 The purpose of this Act shall be, in light of the role of the money lending business in Japan's economy and society, to implement a system for registration of persons who engage in the money lending business and to enforce the necessary regulations on their business, and also to establish a system for authorization of associations organized by money lenders and to promote proper business activities thereby, as well as to establish a system for designated credit bureaus, thereby ensuring the proper management of business operations performed by persons who engage in the money lending business, so as to protect the interests of persons Seeking funds, etc. and contribute to the proper management of the national economy. 例文帳に追加

第一条 この法律は、貸金業が我が国の経済社会において果たす役割にかんがみ、貸金業を営む者について登録制度を実施し、その事業に対し必要な規制を行うとともに、貸金業者の組織する団体を認可する制度を設け、その適正な活動を促進するほか、指定信用情報機関の制度を設けることにより、貸金業を営む者の業務の適正な運営の確保及び資金需要者等の利益の保護を図るとともに、国民経済の適切な運営に資することを目的とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

More specifically, they are making efforts to develop venture companies, likening the whole area to incubation facilities; for example, three local universities set up business incubation facilities on the campus and provide R&D assistance and market development assistance by making full use of the characteristics of each, and, for companies that want to expand their business, they provide offices, etc. in the central part of Daegu City, and for companies that need production facilities, they provide a high-tech industrial complex, and so forth.例文帳に追加

具体的には、地元 3 大学が各々のキャンパスに創業保育施設を設置し、大学それぞれの特徴をいかした研究開発支援、販路開拓支援を行うとともに、事業を拡大させたい企業に対しては大邱市の中心部にあるオフィス等を紹介し、生産設備を必要としている企業に対しては先端産業団地を紹介する等、地域全体をインキュベート施設にみたててベンチャー企業の育成に取り組んでいる。 - 経済産業省

However, in order to create innovative pharmaceuticals and medical devices, it is necessary to place more importance on conducting clinical trials at early stages in development and clinical research such as POC (Proof of Concept) tests, etc., in the future, to strongly recognize that reliable development of a system to accelerate the implementation of such trials and studies in Japan is a pressing issue, to develop new seeds in Japan in a smooth, quick, and efficient manner, and to take measures as quickly as possible so that these innovations can be accessed by eagerly awaiting patients.例文帳に追加

しかし、革新的医薬品・医療機器の創出のためには、今後はより早期段階の治験やPOC(Proof of Concept)試験等の臨床研究に比重を移し、これらの国内での実施を加速する体制の確実な整備が喫緊の課題であることを強く認識し、新たなシーズが我が国において速やか、効率的かつ円滑に開発され、待ち望む患者の手に届くよう必要な施策を早急にとる必要が ある。 - 厚生労働省

In cases where a securities company, etc., holds pre-hearings or entrusts third-party entities to do so, whether it makes sure to either implement or entrust third-party entities with the implementation of (i) approval by the legal compliance division, (ii) signing of an agreement with the surveyed entity to not provide information regarding transactions related to the relevant securities and the relevant corporation and (iii) compilation and storage of written records based on the FIB Cabinet Office Ordinance andRegarding Appropriate Treatment of Pre-Hearings by Members,” a resolution adopted by the Japan Securities Dealers Association’s Board of Governors. 例文帳に追加

証券会社等がプレ・ヒアリングを自ら又は第三者に委託して行う場合には、金商業等府令及び日本証券業協会理事会決議「協会員におけるプレ・ヒアリングの適正な取扱いについて」を踏まえ、①法令遵守管理部門による承認、②調査対象者との間における当該有価証券等の売買等及び当該法人関係情報の提供をしないことを約する契約の締結、③記録書面の作成・保存を、自ら行う又は第三者に行わせることとしているか。 - 金融庁

The commodity selling system has a commodity information database 211 for information including standard repurchase periods, necessary periods, etc., by commodities and a database 212 for customer information including information on family structure by customers and repurchase periods and final purchase dates of commodities having been bought so far and a recommended article generation system 112 which generates a list 213 of recommended commodities reaching proper purchase periods by the customers.例文帳に追加

商品販売システムは、販売商品ごとの標準買い換え期間、必要となる時期などを含む商品情報データベース211と、それぞれの顧客ごとの家族構成などの情報、これまでに購入した商品の買い換え期間、最終購入日などを含む顧客情報データベース212とを有し、両方のデータベースを照合して、個々の顧客ごとに、購入適期になっている推奨商品リスト213を作成する推奨商品作成システム112を有する。 - 特許庁

To support a company in using the risk control matrix, a table is provided so that a company can make an assessment of each control item of IT application controls, company-level IT controls and IT general controls. This table exemplifies risks, control objectives, actual control conditions, whether controls are newly introduced or are already in place and operating, prevention or detection through controls, automated or manual controls, assertion, control frequency, control assessment procedure, items to be assessed and detected, related audit working paper, assessment results, etc. All this information is provided as examples. Based on these examples, a company should customize the table in a way that suits its needs and conditions. 例文帳に追加

企業がリスクコントロールマトリックスを利用する場合、IT 業務処理統制、IT全社的統制、IT 全般統制の項目ごとに評価できるように表が掲載されている。ただし、この表は、リスク、統制目標、実際の統制の状況、整備・運用の種別、統制が予防・発見の種別、統制が自動・手動の種別、アサーション、統制の実施される頻度、統制の評価手続、評価及び検出事項、関連する監査調書、評価結果などを例示している。この例示は、あくまでもサンプルであり、企業は、これをベースに自社でカスタマイズして利用されたい。 - 経済産業省

In order to ensure that subcontracting transactions are conducted in a fair and proper manner so that an unreasonable burden does not fall on small and medium contractors owing to their relatively weak position compared with subcontracting entrepreneurs, unfair transactions will continue to be clamped down upon through strict enforcement of the Act against Delay in Payment of Subcontract Proceeds, etc. to Subcontractors (Act No. 120, 1956; referred to below as the Subcontractor Payment Act). Courses and other events will also be organized to raise awareness of the Subcontractor Payment Act in order to protect small and medium subcontractors by preventing violations of the act from occurring. 例文帳に追加

親企業に比べて弱い立場にある下請中小企業に不当なしわ寄せが生じることがないように適正な取引を推進するため、下請代金支払遅延等防止法(昭和31年法律第120号、以下「下請代金法」という)を厳格に運用することにより、引き続き不公正な下請取引を取り締まるとともに、下請代金法違反を未然に防止することで下請中小企業を守るため、講習会等を実施し下請代金法の普及啓発等に取り組む。 - 経済産業省

Article 99 (1) An Insurance Company may, in addition to the businesses it carries out pursuant to the provision of Article 97 and the preceding Article, carry out, with regard to the securities or transactions listed in the items of Article 33, paragraph (2) of the Financial Instruments and Exchange Act (Restriction, etc. on Security-related Businesses of Financial Institutions), the businesses to perform any of the acts listed in the items of the same paragraph (excluding businesses carried out pursuant to the provision of the preceding Article, paragraph (1)) and any of those businesses specified by a Cabinet Office Ordinance as incidental thereto, within a limit so as not to preclude the execution of the businesses in Article 97. 例文帳に追加

第九十九条 保険会社は、第九十七条及び前条の規定により行う業務のほか、第九十七条の業務の遂行を妨げない限度において、金融商品取引法第三十三条第二項各号(金融機関の有価証券関連業の禁止等)に掲げる有価証券又は取引について、同項各号に定める行為を行う業務(前条第一項の規定により行う業務を除く。)及び当該業務に付随する業務として内閣府令で定めるものを行うことができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Based on these ideas, we submitted the Act concerning Temporary Measures to Facilitate Financing for SMEs, etc., which provides for temporary measures such as requiring financial institutions to expand all possible efforts to modify terms and conditions of loans when they receive requests from SMEs and housing loan borrowers temporarily struggling with loan repayment. I would like to ask you to cooperate in reviewing and voting for this bill promptly so that the people can be ready for the new year without anxiety. 例文帳に追加

こうした考えに基づき、一時的に借入れの返済に苦しんでいる中小企業や住宅ローンの借り手から申出があった場合には、金融機関は、できる限り貸付条件の変更等に応ずる等の臨時措置を定める「中小企業者等に対する金融の円滑化を図るための臨時措置に関する法律案」を提出いたしました。国民の皆様が安心して年を越せるようにするためにも、速やかに御審議の上、御賛同いただきますよう、お願い申し上げます。 - 金融庁

例文

For imported foods subject to an inspection order concerning residual agricultural chemicals, etc. (excluding those that should not be detected) for which there have been no violations for the last two years and the number of the imported foods inspected under the order is more than 300, where no violation occurs when the inspection order is temporarily cancelled and monitoring inspection is subsequently carried out on a higher proportion of the imported foods and for more inspection items for a certain period of time so that inspection will identify violations with a certain statistical reliability (however, if a violation is identified during the period of reinforced monitoring inspection, an inspection order will be issued).例文帳に追加

残留農薬等に係る検査命令(ただし、不検出基準に係るものを除く。)対象食品等であって、2年間にわたり違反事例がなく、かつ、検査命令の実施件数が 300 件以上あるものについては、検査命令を一時的に解除し、その後、統計学的に一定の信頼度で法違反を検出することが可能となるよう、当該輸入食品等及び検査項目に係るモニタリング検査の検査率を引き上げて一定期間継続して実施し、違反事例がない場合(ただし、当該モニタリング検査強化期間中に違反が発見された場合には、直ちに検査命令を発動する。) - 厚生労働省

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS