| 意味 | 例文 |
same-timeの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 28809件
To provide a photosetting/thermosetting matt solder resist ink composition which shows coating property excellent in aging stability, is excellent in heat resistance, chemical resistance and electrical insulation property and can alkaline develop without adherence of a solder powder to a coating film in contact with the solder without generating a solder bridge, etc., at a solder flow time and to provide a printed circuit board using the same.例文帳に追加
経時安定性に優れたコーティング性を示し、耐熱性、耐薬品性、電気絶縁性に優れ、はんだフロー時にはんだブリッジ等の発生が無く、さらにはんだとの接触による塗膜へのはんだパウダーの付着のないアルカリ現像可能な光硬化性・熱硬化性の艶消しソルダーレジストインキ組成物と、それを用いたプリント配線板を提供する。 - 特許庁
To provide a copper coating polyimide substrate or a two-layer plating substrate, capable of developing high temperature stability provided originally by a polyimide film without receiving any affection due to the characteristics of an adhesive layer and, at the same time, capable of preparing the thickness of a copper conductor layer so as to be thin and freely, while being excellent in durability against bending upon being used at the bending part.例文帳に追加
接着剤層の特性による影響を受けずにポリイミドフィルムが本来有している高温安定性を発揮することができ、同時に、銅導体層の厚みを薄くかつ自由に調製することができる2層メッキ基板であって、屈曲部に使用される際に、折曲げに対する耐久性に優れる銅被覆ポリイミド基板を提供する。 - 特許庁
To provide an insertion section of a flexible endoscope which is inserted into a deep part of the luminal tissue easily in a short time by forcibly bending a distal part of a flexible tube adjacent to the back of a bending section in such a manner that the flexible tube follows the bending section and bends in the same direction as the bending section with a curve larger than in the bending section.例文帳に追加
湾曲部の後側に隣接する可撓管部の先端寄りの部分を、湾曲部に追従して湾曲部よりは大きなカーブで湾曲部と同方向に強制的に屈曲させることにより、管腔臓器の深部にまで短時間で容易に挿入することができる可撓性内視鏡の挿入部を提供すること。 - 特許庁
A beam is statically deflected to the maximum deflection by all the deflectors 110 and in front of a specific slit aperture along the path of the charged particle beam, then scanning is made in a direction in parallel with a direction for crossing the direction of static deflection, at the same time, the current of the charged particle beam captured by the end part of each slit aperture 150 is recorded successively.例文帳に追加
荷電粒子ビームの経路に沿った特定のスリット・アパーチャより上/前のすべての偏向器を使用してビームを最大偏向まで静的に偏向させ、次に、静的偏向の方向に対して直交する方向と平行する方向にスキャンすると同時に、各スリット・アパーチャの縁部によって捕捉された荷電粒子ビームの電流を順に記録する。 - 特許庁
The fixed structure of the eaves decoration 14 is so constituted that a part of the eaves decoration 14 is mounted on an upward or a downward projection 32 provided to the inside thereof by engaging it with a slit 33 of an eaves decoration holding plate 17 and, at the same time, the other part of the eaves decoration 14 is mounted on the eaves decoration holding plate 17 with a rivet 35.例文帳に追加
軒先化粧材14の固定構造において、軒先化粧材14の一部がその内面に設けた上向き又は下向きの突起32を、化粧材受け板17のスリット33に係入して取着されるとともに、軒先化粧材14の他の部分がリベット35により化粧材受け板17に取着されてなるもの。 - 特許庁
The end part of secondary coil winding 146 of a transformer is connected directly to a rectification element chip 138 by a connection line 140, and at the same time the end part of an inductor coil 130 is directly connected to a rectifying element chip 138 via a soldering part 136, thus reducing the number of soldering parts and hence reducing unneeded power consumption when a current is supplied.例文帳に追加
変圧器の二次巻線146の端部を接続線140により整流素子チップ138に直接接続すると共に、インダクタコイル130の端部を半田部136を介して整流素子チップ138に直接接続し、半田部の数を削減して、電流が供給された時に不要な電力消費を減少させる。 - 特許庁
To provide a solar cell that is improved in power generation efficiency than the conventional solar cell by making external light, such as the sunlight etc., efficiently incident to a photoelectric conversion layer by considering the incident angle of the light and, at the same time, by preventing the liberation of the light rays reflected on or in the conversion layer to the outside as much as possible.例文帳に追加
太陽光等の外部光の入射角度の変化を考慮することで該外部光を効率よく光電変換層に入射させるとともに、光電変換層表面や内部で反射した光をできるだけ外部に逃さないようにし、もって従来の太陽電池より発電効率の高い太陽電池を提供する。 - 特許庁
A tip part 124 of an electrode is formed to get a convex shape by fusing and processing an electrode shaft 122 and a coil 123 wound around the tip part of the electrode shaft 122, and at the same time, the thickness (de) and the diameter (ϕe) of the above convex-shaped part are respectively to be within given ranges in accordance with the lamp input (W).例文帳に追加
電極先端部124を、電極軸122と、当該電極軸122の先端部周囲に巻回されたコイル123とを溶融、加工することにより凸曲面形状をなすように形成するとともに、当該凸曲面形状部分の厚み(de)及び径(φe)が、ランプ入力(W)に対応してそれぞれ所定の範囲内となるようにする。 - 特許庁
After detaching the support layer 2, etching treatment is performed to the metal layer 3 to form outer surface side line patterns 13a, and at the same time, side section line patterns 13c which connect inner surface side line patterns 13b and outer surface side line patterns 13a are formed to compose an inductor pattern which surrounds the ambient of the high permeability layer 14 in a multiple coiled fashion.例文帳に追加
支持体層2を剥離した後、金属層3にエッチング処理を施して外面側ラインパターン13aを形成すると共に、内面側ラインパターン13bと外面側ラインパターン13aとを接続する側部ラインパターン13cを形成して、高透磁率層14の周囲をコイル状に多数巻に囲むインダクタパターンを構成する。 - 特許庁
Needle-like melamine polyphosphate particles having an average major diameter of 20 μm are dispersed in a mixed solvent of xylene and cyclopentanone and pulverized in a bead mill to obtain melamine polyphosphate particles having an average major diameter of the primary particle of 0.01-5 μm, an average aspect ratio of ≤5 and, at the same time, ≤10% particles having a major diameter of >10 μm.例文帳に追加
平均長径20μmの針条のポリりん酸メラミン塩の粒子を、キシレン及びシクロペンタノンからなる混合溶媒に分散し、ビーズミルで粉砕し、一次粒子の平均長径が0.01〜5μmで、平均アスペクト比が5以下で、且つ長径10μmを超える粒子が10%以下のポリりん酸メラミン塩の粒子を得る。 - 特許庁
By driving this means, the non-conductive fluid is spread in the prescribed position of the ring portion, thereby the conductive fluid is cut off or separated from each other and the electric path is released and at the same time, those conductive fluids that are separated at the different positions are connected anew, and a new electric path is composed by cooperating with a prescribed electrode.例文帳に追加
この手段を駆動させることにより非導電性流体が環状部分の所定位置に広がり、これにより導電性流体を相互に切断又は分離されて電気パスが解除され、同時に、それぞれ別の位置で分離された導電性流体同士が新たに連結して、所定の電極と協働して新たな電気パスが構成される。 - 特許庁
In the transfer of sewage to the aeration tank 1, the sedimentation tank 2 and the cell membrane treatment tank 3, 24 hr is set to one cycle to repeat temporal and quantitative control so as not to exceed the limit of the treatment capacity of the respective tanks 1, 2, 3 to make it possible to continuously treat excessive sludge without withdrawing the same over a long period of time.例文帳に追加
そして、それら曝気槽1、沈澱槽2及び細胞膜処理槽3への汚水移送については、24時間を1サイクルとして、それら各槽1,2,3の処理能力の限界を超えないように時間的及び量的な制御を繰り返すことにより、余剰汚泥を長期間抜き取りせずに継続して処理できるようにする。 - 特許庁
To provide a toner for electrostatic image development having high color reproducibility because of satisfactory transparency and chroma, having satisfactory image preservability because of excellent heat and light resistances, and thereby capable of maintaining image properties over a prolonged period of time, a method for manufacturing the same and an image forming method using the toner for electrostatic image development.例文帳に追加
十分な透明性および彩度を有して高い色再現性を有すると共に、耐熱性および耐光性に優れて十分な画像の保存性を有し、従って、長期間にわたって画像特性を維持することのできる静電荷像現像用トナーおよびその製造方法、並びにこの静電荷像現像用トナーを用いた画像形成方法の提供。 - 特許庁
In the digital content lending system, the number of the digital content that can be lent out at the same time is restricted, and the system accepts (step S305) a browsing request from a terminal storing the coded digital content, determines (step S307) whether or not the digital content can be lent out, and issues (step S311) a decoding key if the lending is possible.例文帳に追加
デジタルコンテンツ貸し出しシステムでは、同時期に貸し出すことができるデジタルコンテンツの数が制限されており、暗号化されたデジタルコンテンツを格納した端末からの閲覧要求を受け付け(ステップS305)、そのデジタルコンテンツが貸し出し可能かどうかを判断し(ステップS307)、貸し出し可能な場合には復号化キーを発行する(ステップS311)。 - 特許庁
In order to attain the purpose above, the television camera monitors a channel of a selected sent-back signal and a channel selected previously, momentarily switches the video image of the sent-back signal into the video image of its own camera when both the channels are the same or switches them after a CCU counts a time until the channel of the sent-back signal is switched when the both are different.例文帳に追加
本発明は上記の目的を達成するため、選択した送り返し信号のチャネルと、前回選択したチャネルとを監視し、同じ場合は瞬時に自分のカメラの映像と送り返し信号の映像を切り替え、 異なる場合はCCU内で送り返し信号のチャネルが切り替わるまでカウントしてから切り替えをするようにしたものである。 - 特許庁
In the method comprising the steps to shrink the foamed plastic foundation plate by heating the panel with the adherend sticking to the face of the foundation plate and separate the foundation plate from the adherend, a mass material formed of a plurality of panels hardened after thermal processing is crushed with the use of a shearing force and at the same time, the foamed plastic foundation plate and the adherend are separated from each other.例文帳に追加
発泡プラスチック台板の表面に被着体が貼着されたパネルを加熱して、発泡プラスチック台板を収縮させ、発泡プラスチック台板と被着体とを分離する方法において、加熱処理後のパネルが複数固った塊状物に剪断力を作用させてこの塊状物を砕くと同時に発泡プラスチック台板と被着体とを分離させる。 - 特許庁
To provide a new structure which can improve the characteristic for distributing luminous intensity of a light emitting element using the rear surface of a substrate composed of a gallium nitride compound semiconductor on which a laminated structure containing a light emitting layer is not formed as its main light emitting surface immediately above the element, and, at the same time, can maintain the luminous intensity of the element at a high level.例文帳に追加
窒化ガリウム系化合物半導体からなる基板を用い、この基板の発光層を含む積層構造が形成されていない裏面側を主発光面側とする発光素子において、発光素子直上での配光特性を改善するとともに、発光強度を高く保持することができる新規な構造を提供することを目的とする。 - 特許庁
When a first internal lottery winning combination (a failure) is determined during the operation of a replay time and same type of symbols (double blanks) continuing in the rotating direction of reels are stopped at a specific position of a display window by the stop operation of the player, this game machine adds a predetermined number of points to a number-of-point retention means (a point counter).例文帳に追加
遊技機は、リプレイタイムの作動中に、内部当籤役決定手段により内部当籤役として第1の内部当籤役(ハズレ)が決定され、遊技者の停止操作によってリールの回転方向に連続する同種類の図柄(2連ブランク)が表示窓の特定の位置に停止される場合に、所定のポイント数をポイント数保持手段(ポイントカウンタ)に加算する。 - 特許庁
In the method for detecting failures in a wheel speed sensor, the conditions of wheel speed are stored at a failure condition register 21, when a wheel speed sensor 1 fails, while a vehicle is being driven, and a warning lamp 4 is turned on and then will turned off the vehicle is driven the next time, and the wheel speed sensor 1 will not fail under the same conditions.例文帳に追加
車輌の走行時に車輪速センサ1に故障が発生した場合、車輌速度の条件を異常状況レジスタ21に記憶し、ワーニングランプ4を表示し、次回、車輌が走行し、同一の条件下で車輪速センサ1に故障が発生しないと、ワーニングランプ4の表示を消す、車輪速センサの故障検出方法。 - 特許庁
According to this invention, phase comparison between an optical signal data string and an optical clock signal and encoding the optical signal by another optical signal are performed at the same time, therefore, the optical receiver automatically establishes/maintains an optimal phase state without being fundamentally influenced by phase fluctuation in the signal route and operates as a total optical type optical receiver for reproducing the optical data and the optical clock.例文帳に追加
本発明は,光信号データ列と光クロック信号の位相比較と,光信号による光信号の符号化を同時に行うため,原理的に信号経路での位相変動の影響を受けることなく自動的に最適位相状態を確立/保持し,光データと光クロックを再生する全光型光受信器として動作する。 - 特許庁
The image forming apparatus includes a control section which forbids pulling out or attaching of the paper feed tray when different jobs are being executed at the same time in an original read section and an image forming section and stops an action of the original read section based on an operating instruction or automatically when no paper is detected by a paper detection means during an action of the original read section.例文帳に追加
原稿読取部と画像形成部とで異なるジョブが同時に実行されている時に給紙トレイの引き出し、又は装着を禁止すると共に、前記原稿読取部の動作中に用紙検知手段によって用紙の無が検知された場合に操作指示に基づき、又は自動的に前記原稿読取部の動作を停止する制御部を備える。 - 特許庁
To provide a garaging study device capable of improving the quality of the whole housing by reproducing exact tracks of a car on the desk, namely, on a drawing, to thereby improve the accuracy of an external space plan and an external structure plan, and also by making it possible to proceed with an external plan and a floor plan on the desk in parallel at the same time.例文帳に追加
本発明は、机上、すなわち図面上で自動車の正確な軌道を再現し、外部空間計画、外構計画の精度向上を図ると共に、外部計画と間取り計画を机上で同時並行で進められるようにして、住宅全体の品質を向上させることが可能な車庫入れ検討装置を提供することを目的としている。 - 特許庁
When the lining is made around the RC column 2, a rectangular connection projected section 6 is formed by stamping in the vicinity of a connecting edge section of the reinforcing panel piece 5 so that it can be projected toward the side direction of the RC column and, at the same time, a rectangular connection opening 7 fitting the connection projecting section 6 thereto is formed in the connecting panel 4.例文帳に追加
ここで、補強パネルピース5の接続縁部近傍には、RC柱2の周囲に巻き立てたとき、該RC柱の側面方向に向けて突設されるように矩形状の接続用突設部6をプレス加工で形成してあるとともに、接続パネル4には、かかる接続用突設部6が嵌合される矩形状の接続用開口7を形成してある。 - 特許庁
An attention point searching part 50 sets successively each attention point in the object domain extracted by the extraction part 20 according to the set density of the attention point changed by the density setting part 40, and searches for a correspondence point of each attention point from the reference image obtained at the same time as the standard image where the attention point is set.例文帳に追加
対応点探索部50は、密度設定部40により変更された注目点の設定密度に従って、抽出部20により抽出された物体領域内に注目点を順次設定し、各注目点の対応点を、注目点を設定した基準画像と同一時刻に取得された参照画像から探索する。 - 特許庁
A sucking pad 35 for the interleaf holding an interleaf B is provided in an sucking unit 8 for transporting a recording plate A, and the sucking unit 8 is also used as an interleaf removing means to take up recording plates piled up in a plate storing part and an interleaf thereunder at the same time, and to discharge the interleaf to a plate supply unit during its transportation.例文帳に追加
記録プレートAを移送するための吸着ユニット8に合い紙Bを保持する合い紙用吸着パッド35を設けて吸着ユニット8を合い紙除去手段と兼用させ、プレート格納部に積み上げられた記録プレートと同時にその下側の合い紙を取り上げて、給版ユニットへの移送途中で合い紙を放棄するようにする。 - 特許庁
Further, the integrated antenna 4 and a cover 10 are integrated, the integrated antenna is contained in the recessed part 3 and the cover 10 is fitted to the body 2 in a way of covering the recessed part 3, then at the same time when the integrated antenna 4 is contained in the recessed part 3, the cover 10 is fitted to the body 2 to enhance the workability.例文帳に追加
また、統合アンテナ4とカバー10とを一体化し、統合アンテナ4を凹部3に収納すると共に、カバー10を凹部3が塞がれる格好でボデー2に取付けたので、統合アンテナ4を凹部3に収納する作業を行うと同時に、カバー10をボデー2に取付ける作業を行うことができ、作業性を向上できる。 - 特許庁
A flow passage adjusting plate 6 is arranged near a final condensing part 5 to form narrow passage parts 7, 8 and at the same time a small hole forming plate 10 having a small hole 9 is arranged, so that remarkable reduction in flow speed generated in the prior art at the final condensing part 5 as well as occurrence of flow stagnating part accompanying this flow speed reduction can be prevented.例文帳に追加
最終凝縮部5近傍に流路調整板6を配設して狭隘流路部7,8を形成するとともに、小孔9を有する小孔形成板10を配設したので、最終凝縮部5にて従来生じていた著しい流速の低下およびこれに伴う流れの滞留部の発生を防止できる。 - 特許庁
The study group, having the above-mentioned awareness, elucidated the efforts to be helpful for people feeling inconvenience in shopping and to find out potential consumptions and, at the same time, discussed what would be an ideal way of new efforts to unite distribution companies and the people related to a local community, as is becoming popular in recent years, and to support the infrastructures for local community lives. 例文帳に追加
以上の問題意識の下、本研究会では、買い物に不便を感じている人々の役に立ちながら潜在的な消費を掘り起こしていく取組について整理するとともに、近年盛んになっている流通事業者と地域の関係者とが一体となり地域生活インフラを支えていく新たな取組のあり方について検討を行った。 - 経済産業省
This project is intended to provide better library services to workers, students and anyone else who has difficulty visiting the library during regular library hours. At the same time, it allows Family Mart to test its new, experimental vision of a convenience store that fulfills a wide range of functions and makes contributions to the community. 例文帳に追加
この事業は、図書館の開館時間内に利用が困難な勤労者や学生の方への図書館サービスの向上を目指す所沢図書館の意向と、地域社会に貢献するための新しいコンビニエンスストアの機能としての親和性と店舗オペレーション等を検証したいというファミリーマートの意向が合致することにより実施された。 - 経済産業省
At the same time, the development of conditions that make it easier for women to find employment should enable women to acquire similar employment experience to men, eliminating traditional obstacles to startups by women, such as lack of knowledge and know-how regarding management and business resulting from lack of employment experience, thus increasing the pool of female entrepreneurs with employment experience. 例文帳に追加
同時に、女性が就業しやすい環境が整備されることにより、女性が男性と同等の就業経験を積むようになれば、就業経験の短さに起因する経営や事業に関する知識・ノウハウ不足等の、これまで女性の起業を阻んでいた課題が解決され、就業経験を有した女性起業家の増加へとつながるであろう。 - 経済産業省
(ii) when said Securities are subject to TOB, etc. (which means TOB, etc. prescribed in Article 2, paragraph 3, item 15 of the Ordinance for Enforcement of the Company Act; hereinafter the same shall apply in this item) as on the Value Determination Day, the price of said Securities at the time of drawing up a contract pertaining to said TOB, etc. as on said Value Determination Day. 例文帳に追加
二価額決定日において当該有価証券が公開買付け等(会社法施行規則第二条第三項第 十五号 に規定する公開買付け等をいう。以下この号において同じ。)の対象であると きは、当該価額決定日における当該公開買付け等に係る契約における当該有価証券の 価格 - 経済産業省
As described in Part III, Chapter 2, the employment of people who have reached mandatory retirement age needs to be encouraged through reemployment. At the same time, however, vigorous startup activity among the elderly should have a role to play in maintaining social vitality and metabolism in Japan’s aged society of the future by generating new business in society. 例文帳に追加
第3部第2章で述べるように、定年を迎えた高齢者に対し再雇用等の形態で就業参加を図っていくことも必要であるが、今後の高齢社会における社会の活力・新陳代謝という観点からは、高齢者の活発な創業活動により、社会に新たなビジネスが生まれていくことが望まれよう。 - 経済産業省
Since the rise of China in recent years, the hollowing-out of Taiwanese industry has grown more serious, and there has occurred a shift of production to China. At the same time, however, some enterprises have maintained their production operations in Taiwan and increased local procurement, and their Taiwanese subsidiaries, with their knowledge of Japanese manufacturing methods, are playing a key role in investing in China. 例文帳に追加
近年中国が台頭してからは台湾の産業空洞化が深刻化し、生産拠点の中国シフトが進んだが、同時に、引き続き台湾の生産拠点を維持し、現地化を進めるとともに、日本式モノ作りを体得した台湾現地法人が対中投資において中心的役割を果たしているケースも少なくない。 - 経済産業省
At the same time, Germany continues to secure a certain level of export profitability even for electrical/electronic equipment, which shows a sharp decline in the absolute level of export prices in all of the three countries.例文帳に追加
一方、ドイツは日韓の構造と大きく異なり、国内物価との関係でも自国通貨ベースの輸出物価が輸送機器や一般機器といった主要品目を中心に非常に安定しており、かつ各国共通して絶対的な価格水準の落ち込みが激しい電気・電子機器の品目でもそれなりの輸出収益力を確保しつづけている。 - 経済産業省
In the case referred to in the preceding paragraph, with regard to securities prescribed in Article 2, item 21 of the Corporation Tax Act among the assets to which the Consignor Protection Fund succeeds, the value of the securities which were under the accounting of the Association of Compensation Funds as on the day preceding the day of said succession shall be deemed to be the value at the time of the succession prescribed in the same paragraph. 例文帳に追加
前項の場合において、委託者保護基金が承継を受ける資産のうち法人税法第二条第二十一号に規定する有価証券については、補償基金協会が当該承継の日の前日において経理していた当該有価証券の価額をもって、同項に規定する承継の時の価額とする。 - 経済産業省
At the same time, the contracting party countries register especially sensitive sectors such as sectors relating to national security like the arms and weapons industry and nuclear power industry on the list “without standstill obligations,” and those that are not so sensitive on the list “with standstill obligations,” thereby leaving leeway for necessary restrictions as well as securing legal stability in their foreign investment policies.例文帳に追加
その一方で締約国は、武器産業や原子力産業など、国の安全保障に関わるような特にセンシティブな分野を「現状維持義務なし」のリストに登録し、そうでないものは「現状維持義務あり」のリストに登録することによって必要な規制を行う余地を残しつつ、自国の外資政策に法的安定性を持たせることができる。 - 経済産業省
This suggests that recent fluctuations in the current account balance have been caused mainly by short-term cyclical factors. The 2001 decline in the current account surplus too appears to have been primarily affected by short-term factors, namely the slump in imports following the slowdown of the domestic economy at the same time as world economic deceleration caused exports to plummet.例文帳に追加
これは近年の経常収支の変動が主に短期的循環的要因によりもたらされていることを示しており、2001年の経常収支黒字の縮小についても、国内景気の減速により輸入の伸びが鈍化する一方、世界経済の減速により輸出が大幅に減少したという短期的側面が大きいと考えられる。 - 経済産業省
In bilateral and multilateral negotiations including EPAs, Japan requests partner countries to introduce systems and strengthen enforcement towards achieving a higher level of intellectual property protection. At the same time, Japan assists the development of necessary frameworks in partner countries by supporting human resource development and computerization, which should lead to the harmonization of intellectual property systems in the future.例文帳に追加
我が国が進めているEPAを始めとする二国間・多国間交渉においても、相手国の知的財産権の保護水準の向上に向けた制度の導入や運用の強化を要請するとともに、その実現に必要な体制整備のため、人材育成や情報化に対する支援を行い、将来的な知的財産の調和に向けた取組を進めている。 - 経済産業省
Going forward, Japan must definitely consider accepting workers in areas that have not been perceived as specialized or technical areas in the past, with the assumption that the labor force population will decline. At the same time, the positive and negative effects of accepting foreign workers into Japanese industries, as well as the lives of the Japanese people, must be steadily taken into account.例文帳に追加
従来、専門的・技術的分野と評価されていなかった分野の労働者についても、今後、労働力人口が減少すると予測されている中で、その受入れが我が国の産業及び国民生活に与える正負両面の影響を十分勘案した上で、その受入れについて着実に検討する必要がある。 - 経済産業省
With economic developments in emerging nations, it is expected that the world consumption of resources and energy will further increase and that, at the same time, constraints will become more stringent in order to contain global warming. Against this background, manufacturing companies in Japan intend to reduce overall investment, partly due to the effects of global recession, while maintaining and increasing investment for the purposes of responding to environmental constraints. (Chart 2-10, 2-11) 例文帳に追加
新興国の経済成長に伴い世界全体で資源・エネルギー消費の更なる拡大が見込まれ、また地球温暖化対策上の制約も強まるため、我が国製造業各社は、世界同時不況の影響により投資を抑制する中でも、環境制約に対応するための投資は維持・拡大する傾向(図表2-10、11)。 - 経済産業省
At the same time, there is also a “dark side” to such globalization. With the rise of emerging countries taking advantage of its benefits, along with the increasing world population, it is now one of the major causes of global problems such as climate change, higher natural resource and food prices, and water shortages in many parts of the world. These issues must be addressed to ensure sustainable development.例文帳に追加
一方、「経済ぼグローバル化」は、その「光」の恩恵による新興国の台頭を通じて、世界全体の人口増加ともあいまって、気候変動、資源・食料価格の高騰、世界各国・地域における水不足等、その「影」とも言える世界経済の持続的発展に向けて克服すべき「地球的課題」を生じさせる要因の一つともなっている。 - 経済産業省
The role of healthy income increases and consumption sophistication centering in urban areas in underpinning this personal consumption increase was significant. However, at the same time, the growth of personal consumption was weak compared to that of fixed asset investment, against a backdrop of uncertainty about the future accompanying the reform of state-owned enterprises, an undeveloped social security system, and stalled growth of farming village income.例文帳に追加
これは、都市部を中心とした堅調な所得の増加及び消費の高度化等が個人消費を下支えしたところによる側面が大きいが、その一方で、国有企業改革に伴う将来不安や社会保障制度の未整備、農村の所得伸び悩み等を背景に、個人消費の伸びは固定資産投資に比べて弱い。 - 経済産業省
We welcome work to implement the Globally Harmonized System for Classification and Labeling of Chemicals, and instruct officials to continue work to promote regulatory cooperation and capacity, enhance transparency in regulatory processes while at the same time protecting business confidentiality, facilitate data exchange, and contribute to the international chemicals agenda.例文帳に追加
我々は,化学の分類及び表示に関する国際調和化システム(GHS)を実施する作業を歓迎し,実務者に対し,規制協力及び規制能力を促進し,ビジネスの機密を保護することと同時に規制プロセスの透明性を高め,データ交換を円滑化し,国際的な化学製品アジェンダに貢献する作業を継続するよう指示する。 - 経済産業省
To prevent mismeasurement by adjusting measurement peaks before and after clamping to have the same waveform part if a position shift is caused, to widen the selection of waveforms used for the measurement, to facilitate their switching, and to eliminate the trouble to switch pictures at the time of bolt size setting.例文帳に追加
超音波ボルト軸力測定装置で、位置ずれが生じた場合締め付け前の測定ピークと締め付け後の測定ピークが同じ波形部分となるように調整を行い、誤測定を防止し、測定に使用する波形の選択を広げかつ容易に切り替えることができ、ボルト寸法設定の際の画面の切替えの煩わしさを解消する。 - 特許庁
Without going into a long discussion of this complex issue, while at the same time acknowledging that a precise definition of science is a contentious question, let me propose that science is a way of explaining natural phenomena with physical models and theories which generate predictions which can be tested publicly and repeatedly by observation 例文帳に追加
この複雑な問題についての長い議論に加わらなくても、一方で同時に科学の正確な定義というのは議論の余地の多い問題だと分かっているので、科学とは観測によって公けにかつ繰り返し検証できる予測を生み出す物理的モデルや理論を使って自然現象を説明する方法である、と提唱しておこう - Ian Johnston『科学のカリキュラムで創造説?』
3. Those files of patent applications shall not be open to public inspection in accordance with paragraph 1 which, on expiry of the prescribed time limit or at the time of filing of the request referred to in those provisions, have been declared inadmissible, have been deemed withdrawn, have been declared refused by Ministerial order or have been the subject matter of a declaration of withdrawal entered in the Register. The same shall apply to patent applications to which secrecy has been applied under the Law of July 8, 1967 until the secrecy is lifted.例文帳に追加
(3) 特許出願ファイルであって,所定期限の満了時又はそれらの規定に掲げた請求の提出時に不受理と宣言され,取り下げたものとみなされ,大臣命令によって拒絶と宣言され,又は登録簿に登録された取下宣言の対象となったものについては,(1)に従う公衆の閲覧には供さないものとする。これについては,1967年7月8日法に基づいて秘密保持が適用された特許出願に対しても,当該秘密保持が解禁されるまでは,適用する。 - 特許庁
The technical fields of the specified invention (Claim 1) and related invention (Claim 2) are "electromagnetic slewing mechanism" and "display of world time," respectively. Since the electromagnetic slewing mechanism is miniaturizable process for turning endless belt, and application of this turning mechanism to world-time display wristwatch is also appropriate, the technical fields of the specified and related inventions are technically and directly related and their industrial fields of application of both inventions are the same. 例文帳に追加
(請求項1)と関連発明(請求項2)の技術分野は各々「電磁回転装置」、「(世界時刻表示)腕時計」であるが、当該電磁回転装置は小型化するのに適した無端ベルト回転手段であり、当該回転手段を小型の部品を組み合わせて構成される無端ベルトの回転手段を要する世界時刻表示腕時計の技術分野に適用することは極めて適切であると認められるので、両発明の技術分野は技術的に直接関連性を有し、産業上の利用分野は同一である。 - 特許庁
If the request referred to in subsection 1 hereof is made before the utility model application to which the deposit relates has been finally decided upon, the person requesting the sample shall undertake vis-a-vis the applicant to use the sample for experimental purposes only, until such time as the application is finally decided upon, and not to make the sample available to any third party within the same period or, if the creation is registered as a utility model, until such time as the utility model registration ceases to have effect. 例文帳に追加
(1)に定める請求が,寄託を伴う実用新案出願についての最終的な決定が行われる前に提出されるときは,試料分譲請求人は出願人に対して,その出願について最終的な決定が行われるまでは,試料を実験の目的に限って使用すること,及び前記の期間,又は考案が実用新案として登録された場合は,実用新案登録が失効するまで,その試料を第三者の利用に供さないことを約束しなければならない。 - 特許庁
Article 16-2 (1) The surviving family members who are eligible to receive a compensation pension for surviving family shall be a worker's spouse, children, parents, grandchildren, grandparents, and siblings who were dependent on the worker's income at the time of his/her death; provided, however, that in the case of those other than a wife (including a person who has not made a notification of marriage but has been in a de facto marital relationship with the worker; the same shall apply hereinafter), this provision shall apply only where they have satisfied the requirements listed in any of the following items at the time of the worker's death: 例文帳に追加
第十六条の二 遺族補償年金を受けることができる遺族は、労働者の配偶者、子、父母、孫、祖父母及び兄弟姉妹であつて、労働者の死亡の当時その収入によつて生計を維持していたものとする。ただし、妻(婚姻の届出をしていないが、事実上婚姻関係と同様の事情にあつた者を含む。以下同じ。)以外の者にあつては、労働者の死亡の当時次の各号に掲げる要件に該当した場合に限るものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
i) Specified shareholder, etc.: An individual and corporation holding, at the time immediately before a specified relationship is established, shares, etc. of a specified domestic corporation (meaning a domestic corporation wherein not more than five shareholders, etc. (meaning shareholders, etc. prescribed in Article 2(1)(viii)-2 of the Income Tax Act) as well as individuals and corporations having a special relationship therewith as specified by a Cabinet Order hold shares, etc. that account for 80 percent or more of the total number or total amount of its issued shares, etc. at that time; the same shall apply in the next item 例文帳に追加
一 特定株主等 特定関係が生ずることとなる直前に特定内国法人(当該直前に株主等(所得税法第二条第一項第八号の二に規定する株主等をいう。)の五人以下並びにこれらと政令で定める特殊の関係のある個人及び法人によつて発行済株式等の百分の八十以上の数又は金額の株式等を保有される内国法人をいう。次号において同じ。)の株式等を有する個人及び法人をいう。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
| 意味 | 例文 |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Creationism in the Science Curriculum?” 邦題:『科学のカリキュラムで創造説?』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 本翻訳は Ian Johnston : Creationism in the Science Curriculum? を日本語訳したものです。 翻訳は http://www.mala.bc.ca/~johnstoi/essays/creationism.htm に基づいています。 なお、この文書は著者によりパブリック・ドメインとして公開されています。 Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一 本翻訳は、原著作を明示し、かつこの著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。翻訳の改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
