小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 和英辞典 > 濟むの英語・英訳 

濟むの英語

すむ
ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

英訳・英語 finish、finish、eat up、polish off、finish、end、cease、finish、terminate、stop


研究社 新和英中辞典での「濟む」の英訳

すむ 済む

1

終わるend; come to [be brought to] an end [【形式ばった表現】 a close, 【形式ばった表現】 a conclusion]; be settled; be [get] finished; be over [done]

試験がすむまで帰省できない. I cannot go home till after the examination.
すんだことは致し方がない. What's done is done [cannot be undone].

2

間に合うdo [manage, get along] without something; can spare something; 【形式ばった表現】 dispense with something

そうすれば, わざわざなおさなくてすみますよ. It would save you the trouble of coming here again.
一言わびればすんでいたものを. One word of apology from you would have settled the matter.|If you had only said you were sorry first, there would have been none of this trouble.
ですむことなら幾らでも出す. If money can settle it, I will pay any amount.
罰金ですんだ. I was let off with a fine.
済むまで話し合いなさい. Discuss the matter [continue your discussion] until you are satisfied.

「濟む」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 7



例文

裏・先世以来未有此刀百■世■奇生聖音故為倭王旨造■■■世例文帳に追加

(On the back side) 先世以来百濟??倭王???発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

原文(遣紀角宿禰於百、始分國郡疆場、具録郷土所出)例文帳に追加

Original text (abbreviated).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、『日本書紀』神功皇后47年4月の条に「百記に職麻那那加比跪(ちくまなながひこ)と云へるは、蓋し是か」、同62年の条に「百記に云はく......貴國沙至比跪(さちひこ)を遣はして之を討たしむ」とある。例文帳に追加

The article dated May 247 in "Nihonshoki" (Chronicles of Japan) states that 'Chikumanagahiko seen in Records of Paekche exactly refers to this,' and the article dated 262 tells that 'according to Records of Paekche, Sachihiko was sent to defeat this.'発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

文:「百國若有賢人者貢上故受命以貢上人名和邇吉師即論語十卷千字文一卷并十一卷付是人即貢進(此和邇吉師者、文首等祖)例文帳に追加

Original: 百濟 賢人 受命上人名 和 論語 千字文一卷十一貢進(和邇)発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これに対して黒岩重吾は『日本書紀』継体天皇廿五年での『百済本記』引用「百本記爲文其文云大歳辛亥三月軍進至于安羅營乞乇城是月高麗弑其王安又聞日本天皇及太子皇子倶崩薨由此而言辛亥之歳當廿五年矣」天皇および太子、皇子が同時に死んだという記述等を根拠にそれぞれ実際には即位していない安閑・宣化は暗殺・軟禁されたとした。例文帳に追加

Based on the statement in "Original records of Paekche" in section of "25 years of Emperor Keitai" in "Chronicles of Japan", saying "百濟 大歳辛亥三月 ? 高麗 日本天皇太子皇子 辛亥 廿矣"(Emperor in Japan and the prince passed away at the same time), Jugo KUROIWA believed that Ankan and Senka did not succeed to the throne and they were actually assassinated or under custody.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また『日本書紀』では、『百済本記』(「百本記爲文其文云大歳辛亥三月軍進至于安羅營乞乇城是月高麗弑其王安又聞日本天皇及太子皇子倶崩薨由此而言辛亥之歳當廿五年矣」)を引用して、天皇及び太子、皇子が同時に死んだとの説を紹介しており、何らかの政変によって継体自身が殺害された可能性もある(「辛亥の変」説)。例文帳に追加

"Nihonshoki" quotes the lines from "Original records of Paekche" ('the article in the Original records of Paekche says that King Anjang of Goguryeo encountered rebellion from his subjects and was murdered in 531. Around the same time, Japanese Emperor, Crown Prince and Prince were killed altogether by their subjects.') to introduce a theory that the Emperor, Crown Prince and Prince died at the same time, which hints the possibility that Keitai was actually killed in a political turmoil ('Xinhai Incident' theory).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

なお、『日本書紀』に引く「百済本記」(「百本記爲文其文云大歳辛亥三月軍進至于安羅營乞乇城是月高麗弑其王安又聞日本天皇及太子皇子倶崩薨由此而言辛亥之歳當廿五年矣」)によれば、531年頃に天皇と太子・皇子が共に薨去したという所伝があるといい、継体天皇の死後、安閑天皇・宣化天皇の朝廷と欽明天皇の朝廷が並立していたとか、2朝間に内乱があったと見る説もある(「辛亥の変」説)。例文帳に追加

According to the 'Kudarahonki' (Original records of Paekche) quoted by "Nihonshoki" (Chronicles of Japan), a legend has it that Emperor Keitai and Prince died together around 531, and another theory has it that after the death of Emperor Keitai, two Imperial Courts existed at the same time, one was reigned by Emperor Ankan and Emperor Senka, the other was reigned by Emperor Kinmei, and they had a domestic conflict ('Shingai Coup' theory).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

JMdictでの「濟む」の英訳

済む

読み方:すむ

濟む とも書く

(1)


(2)

文法情報動詞五段活用自動詞
対訳 to merely result in something less severe than expected

(3)

文法情報動詞五段活用自動詞
対訳 to feel at ease

(4)



日本語WordNet(英和)での「濟む」の英訳

EDR日英対訳辞書での「濟む」の英訳

済む

読み方 スム

end

斎藤和英大辞典での「濟む」の英訳

済む

読み方 すむ

自動詞

1

(=終るto end, come to an end, be brought to an end; to come to a close, be brought to a close; to come to a termination be brought to a termination; to come to a conclusion, be brought to a conclusion; to be finished; to be completed; to be settled; to be done; to be over; to be at an end


用例
この戦争は いつ済むだろうか
When will this war come to an end?
試験んで愉快だろう
Are you not glad that the examination is over?
夕飯がお済みですか
Is your supper over?―(他動詞構文すれば)―Have you had your supper?
夕飯んでからかけよう
Let us go out after supper.
夕飯んでからぶらつきかけた
Supper over, we went out for a stroll.
授受済んだ
The delivery is completed.
このご用済みました
Have you done with the book?
いま一時間で済む
One more hour, and it is over.
うちの子どもらは麻疹はしか}がんでいる
Our children have had the measles.
君は種痘済んだ
Have you been vaccinated?
これで借金が済む
This will clear off my debts.

2

(=無事に済む) to go offwithout mishap); to get off (without injury); to pass off (without disturbance); to come offunscathed); to escapeunhurt


3

(=間に合う用が足りるto dothe business); to answer the purpose; to serve one's turn


用例
で済むならいくらでも出す
If money will do the business, I will give any sum.
無くて済む
to do withoutmanage withoutget along withoutmake shift withoutdispense withspare―anything
当分この無くとも済む
I can do without this money for the present.
家で女中無くてもんでいる
We make shift without a servant.
女中無くてはまん
I can't spare a servant.

4

(=何々せず済む) need notdo something); to avoiddoing something); to escapedoing something); can helpdoing something


5

(=気が済むto be satisfied; to be appeased


6

(=差支無いto be justified; to be excused


7


済みません→『すまない済まない)』

Weblio例文辞書での「濟む」に類似した例文

済む

Weblio例文辞書はプログラムで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

濟むのページの著作権
和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
研究社研究社
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
EDRDGEDRDG
This page uses the JMdict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence.
日本語WordNet日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2010 License All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved. License
独立行政法人情報通信研究機構独立行政法人情報通信研究機構
Copyright(C)2002-2024 National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
日外アソシエーツ株式会社日外アソシエーツ株式会社
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS