1016万例文収録!

「ちゅうだんする」に関連した英語例文の一覧と使い方(341ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > ちゅうだんするの意味・解説 > ちゅうだんするに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

ちゅうだんするの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 17458



例文

本発明は、太陽電池用、半導体用高純度化シリコンの製造における原料シリコンの前処理に係わるものであり、原料シリコンに含まれる不純物を前もって効率的に除去することにより、後段の精製工程における高純度シリコンの生産性の向上と製品品質の安定化を図るものである。例文帳に追加

To provide pretreatment for raw material silicon in the production of highly purified silicon for a solar cell and for a semiconductor, in which impurities included in the raw material silicon is beforehand efficiently removed, thus the improvement of the productivity of high purity silicon in a refining step as the poststage and the stabilization of the quality of the product are achieved. - 特許庁

従来技術では達成できなかった高弾性率を有し、かつ高温に曝された場合のポリエステル繊維とゴムとの耐熱接着性、耐熱強力保持性が改善され、かつ耐疲労性が実用上十分であるゴム補強用ポリエステル繊維コード、特にラヂアルタイヤのキャッププライコードに好適なゴム補強用ポリエステル繊維コードを提供する例文帳に追加

To provide a polyester fiber cord for rubber reinforcement, especially one preferable for a cap ply cord of radial tires, which has a high elasticity that cannot be achieved by conventional techniques, is improved in its heat adhesion resistance and heat strength retentivity resistance between the polyester fiber and rubber when it is exposed to high temperature, and has a practically sufficient fatigue resistance. - 特許庁

離型層、弾性層および基層を構成層に含む弾性部材であって、上記離型層は、フッ素樹脂フィルムであり、上記弾性層は、多孔質フッ素樹脂フィルムの細孔内に弾性体が充填されてなるものであり、上記離型層は最表層であり、且つ上記弾性層と接しているものであることを特徴とする離型性に優れた弾性部材である。例文帳に追加

The elastic member having superior release properties is characterized by that the elastic member includes the release layer, the elastic layer and a base layer in the constituting layer; the release layer is fluororesin film; the elastic layer is formed by packing an elastic body into the pores of a porous fluororesin film; and the release layer is the top surface layer and is contiguous with the elastic layer. - 特許庁

原子炉用制御棒1Aはハンドルと一体化された先端構造材2と末端構造材3とを結合する十字形断面のタイロッド4Aと、このタイロッド4Aから横断面が十字形状に放射状に突出し、その外殻部が深いU字形断面の4枚のブレード9とで構成される。例文帳に追加

The control rod 1A for the nuclear reactor consists of a tie rod 4A with a cruciform cross section to join a leading-end structural material 2 and a tail-end structural material 3 integrated with a handle and four blades 9 whose cross sections protrude cruciformly and radially from the tie rod 4A and whose outer shells have cross sections shaped deeply like the letter "U". - 特許庁

例文

たばこ自体の本来の風味を変えないことによって、喫煙者の喫煙習慣や喫煙願望を充分満足し得、その為、中断なしで継続喫煙しつつ、喫煙本数を最も楽に減少させることができるという、所望の節煙効果・禁煙効果を効果的に発揮し得る新規な紙巻きたばこ用フィルター、及び紙巻きたばこを提供する例文帳に追加

To provide a new filter for a cigarette satisfying smoking habit or smoking desire of a smoker sufficiently by not changing the original flavor of tobacco itself, and thus capable of exhibiting desired smoke saving effect and stop smoking effect efficiently, i.e., capable of reducing the number of cigarette most easily while smoking continuously without discontinuing. - 特許庁


例文

従来の半径方向に向けられ、対向して置かれる2つの歯状構造を一般的に有する軸流軸受においては、実質的な半径方向力が始動段階及び停止段階中に発生され、この半径方向力が特に半径方向にスパイラル状の溝軸受の実質的な摩耗を生じ得ることが問題であった。例文帳に追加

In a conventional axial bearing generally having two tooth-like structures directed radially and arranged opposite to each other, there is the problem that substantial radial force is generated during the start stage and stop stage, and the radial force produces substantial friction of a radially spiral slot bearing in particular. - 特許庁

床固め堰堤部、斜面部、水クッション部及びデフレクター部を有する少なくとも1つのカスケード工を、前記床固め堰堤部及びデフレクター部の各頭頂部を結ぶ線が計画河床縦断線以下となる如く、上流側護床工と下流側護床工の間に配してなる魚道。例文帳に追加

In this fishway, at least one cascade timber having a consolidation gate and bank part, a slope part, a water cushion part, and a deflector part is disposed between an upstream protective floor timber and a downstream protective floor timber so that the lines connecting the head top parts of the consolidation gate and bank part and the deflector part are positioned below a planned river floor longitudinal line. - 特許庁

管状断面(1)の構造部材、特に流体路の構造部材であって、異なるスティフニス及び/又はクリープ強さを備える少なくとも2つの材料を有し、該材料は、熱可塑性合成材料(6、9、22、23)を含み、より大きいスティフニス及び/又はクリープ強さを備える材料(9)が、他方の材料(6)の中に埋め込まれる構造部材を提供する例文帳に追加

To provide a structural member with a tubular section (1), particularly a structural member of a fluid line, having at least two materials with different stiffness and/or creeping strength, wherein the materials include thermoplastic synthetic materials (6, 9, 22, 23) and wherein the material (9) having the greater stiffness and/or creeping strength is embedded in the other materials (6). - 特許庁

そして、その画像信号中のパターン周期及び方向と、スクリーン処理部7で通常使用するスクリーンのスクリーン線数及びスクリーン角度とを比較して、モアレの出現の有無を判定し、その結果をTAG信号として後段色補正部6及びスクリーン処理部7に伝える。例文帳に追加

The moire determining part 5 compares the pattern periodicity and direction in the image signal with the number of screen lines and the screen angle of a screen usually used by a screen processing part 7, determines the presence of moire appearance and transmits the result as a TAG signal to a color correcting part 6 at a post stage and the screen processing part 7. - 特許庁

例文

碍子本体2の外周に傘部2bを、碍子本体2の長手方向に対して所定間隔で複数段に設けた樹脂碍子1において、碍子本体2と各傘部2bとの表面に存在するパーティングライン7を、碍子本体2の長手方向の所定間隔毎に周方向にずらして設ける。例文帳に追加

In this resin insulator 1 with a plurality of shed parts 2b provided on the periphery of an insulator body 2 at fixed intervals in the longitudinal direction of the insulator body 2, parting lines 7 existing on surfaces of the insulator body 2 and of the respective shed parts 2b are provided in a circumferentially shifted manner from each other at every fixed interval in the longitudinal direction of the insulator body 2. - 特許庁

例文

このような駆動状態で吹付け装置を稼動させると、ノズル本体20の先端からモルタルCと粗骨材Eとが混合されたコンクリートに、非アルカリ液体急結剤Dを添加したもの、ないしは、これらに補強繊維Fを添加したものが噴出され、これが補修断面30に吹付けられてコンクリート層32を形成する例文帳に追加

By operating a spray device in such a driven condition, the concrete with mortar C and coarse aggregates E mixed, into which a non-alkaline liquid quick setting admixture D is added or into which reinforcing fibers F are further added, is jetted out of the end of a nozzle body 20 and sprayed to the cross section 30 to be repaired to form the concrete layer 32. - 特許庁

ダブルラッシェル編機によって編成される筒状編成物の編成方法において、少なくとも一つの弾性糸挿入筬を準備し、地筬によって編成された基布に前記弾性糸挿入筬によって弾性糸を編み込むに際し、ウェルを横断する方向に前記弾性糸を振るとともに、この振幅を部分的に変化させて、緊締力の異なる複数の緊締力付与部分を形成した。例文帳に追加

The method for knitting the cylindrical knitted product with a double raschel machine includes: preparing at least one elastic yarn insertion reed, shaking the elastic yarn in a direction crossing wells and partially changing the amplitude to form a plurality of tightening force-imparted portions having different tightening forces, when the elastic yarn is woven by the elastic yarn insertion reed in a base fabric knitted by base fabric reeds. - 特許庁

RTモデムに呼出し信号を送ることが判ったとき、COモデムの呼出し信号識別子を設定し、RTモデムに呼出し信号待機指令を送り、データ伝送を伴うパイロット・トーンの伝送とクロック周波数の同期化を中断し、2つのモデムで、その瞬時データ伝送用特性パラメータを保存する例文帳に追加

When it is known that a calling signal is to be sent to an RT modem, the calling signal identifier of a CO modem is set, a calling signal stand-by command is sent to the RT modem to interrupt the transmission of a pilot tone and the synchronization of a clock frequency with data transmission, and a characteristic parameter for transmitting the momentary data by two modems. - 特許庁

内部に横断面形状が矩形状の流路21を有する矩形状ブロック20は保持具40に保持されており、矩形状ブロック20に連結された上流側ノズル40aと下流側ノズル40bは、保持具40から遠ざかるにつれて断面形状が矩形から次第に円形に変化している。例文帳に追加

A rectangular block 20 with a channel 21 in a rectangular cross-sectional shape inside is held by a holding device 40, and the cross-sectional shape of each of an upstream-side nozzle 40a and downstream-side nozzle 40b connected to the rectangular block 20 gradually is turned from a rectangle into a circle with distance from the holding device 40. - 特許庁

最終規則は、製品に対象国における武装集団の直接間接の資金源となっている、またはこれらに利益をもたらしている他の紛争鉱物も含まれている場合を除き、こうした発行人が紛争鉱物開示に関して、こうした紛争鉱物を使用した製品を「DRCコンフリクト判定不能」と記述することを認めている。例文帳に追加

The final rule permits any such issuer for purposes of the conflict minerals disclosure to describe its products with such conflict minerals asDRC conflict undeterminable,” unless those products also include other conflict minerals that directly or indirectly financed or benefited armed groups in the Covered Countries. - 経済産業省

労働局、監督署の相談・事務処理体制の充実を図り、①被災労働者やその遺族への労災保険給付や就学援護費等の迅速・適正な支払②被災した事業主等を対象とした労働保険料の納期限の延長等に関する問い合わせ等への迅速かつ丁寧な対応を行う。例文帳に追加

By enhancing the systems for consultation and processing of administrative work at the labour bureaus and the labour standards inspection offices, ① Speedy and appropriate payments of workers compensation insurance benefits and scholarships, etc. are made for affected workers and bereaved familiesSpeedy and careful responses are made for inquiries, etc. regarding the extension of due dates of labour insurance premiums for affected employers. - 厚生労働省

申請人が次のいずれにも該当していること。ただし、我が国の国若しくは地方公共団体の機関、我が国の法律により直接に設立された法人若しくは我が国の特別の法律により特別の設立行為をもって設立された法人、我が国の特別の法律により設立され、かつ、その設立に関し行政官庁の認可を要する法人若しくは独立行政法人(独立行政法人通則法(平成十一年法律第百三号)第二条第一項に規定する独立行政法人をいう。以下同じ。)又は国、地方公共団体若しくは独立行政法人から交付された資金により運営されている法人で法務大臣が告示をもって定めるものとの契約に基づいて研究を行う業務に従事しようとする場合は、この限りでない。例文帳に追加

All of the following requirements are to be fulfilled, however, this shall not apply to cases where the applicant is to engage in research based on a contract with the national government; a local government; a juridical person established directly pursuant to the provisions of Japanese laws; a juridical person established pursuant to the provisions of a special Japanese law through special acts of establishment; a juridical person which is established pursuant to the provisions of a special Japanese law and which requires approval from the administrative authorities with respect to its establishment; an incorporated administrative agency (meaning the incorporated administrative agency prescribed in Article 2, paragraph (1) of the Act on General Rules for Incorporated Administrative Agencies (Act No. 103, 1999); the same shall apply hereinafter) or a juridical person designated by the Minister of Justice in a public notice, which is managed by funds granted by the national government, a local government or an incorporated administrative agency.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第八十三条 第五十四条第三項、第五十七条、第五十九条から第六十一条まで、第六十七条第一項、第七十条、第七十二条、第七十四条から第七十六条まで及び第七十七条第一項から第三項までの規定は保全管理人について、第六十一条の規定は保全管理人代理について準用する。この場合において、第七十六条第四項後段中「第六十五条第一項の規定による公告(再生手続開始の決定と同時に管理命令が発せられた場合には、第三十五条第一項の規定による公告)」とあるのは「第八十条第一項の規定による公告」と、第七十七条第二項中「後任の管財人」とあるのは「後任の保全管理人」と、同条第三項中「後任の管財人」とあるのは「後任の保全管理人、管財人」と読み替えるものとする例文帳に追加

Article 83 (1) The provisions of Article 54(3), Article 57, Article 59 to Article 61, Article 67(1), Article 70, Article 72, Article 74 to Article 76, and Article 77(1) to (3) shall apply mutatis mutandis to a provisional administrator, and the provision of Article 61 shall apply mutatis mutandis to a provisional administrator representative. In this case, the phrase "public notice made under the provision of Article 65(1) (or a public notice made under the provision of Article 35(1) in cases where an administration order is issued upon making an order of commencement of rehabilitation proceedings)" in the second sentence of Article 76(4) shall be deemed to be replaced with "public notice made under the provision of Article 80(1)," the term "successor trustee" in Article 77(2) shall be deemed to be replaced with "successor provisional administrator," and the term "successor trustee" in paragraph (3) of said Article shall be deemed to be replaced with "successor provisional administrator, trustee. "  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第四百二十七条 事業者は、はい(倉庫、上屋又は土場に積み重ねられた荷(小麦、大豆、鉱石等のばら物の荷を除く。)の集団をいう。以下同じ。)の上で作業を行なう場合において、作業箇所の高さが床面から一・五メートルをこえるときは、当該作業に従事する労働者が床面と当該作業箇所との間を安全に昇降するための設備を設けなければならない。ただし、当該はいを構成する荷によつて安全に昇降できる場合は、この限りでない。例文帳に追加

Article 427 (1) The employer shall, when carrying out the work on a cargo piles (a group of piled cargoes (excluding bulk cargoes of wheat, soy beans, ores, etc.) piled up in a warehouse, shed or cargo piling place, the same shall apply hereinafter) with the height of the work place exceeds 1.5 m from the floor surface, provide the equipment for the worker engaging in the said work to go up and down safely between the floor surface and the said work place. However, this shall not apply to the case where a safe ascent and descent is possible by the cargoes composing the said cargo pile.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

駆動源としてのバッテリと該バッテリからの電力により回転駆動される走行用操舵駆動輪を備えるとともに、該操舵駆動輪による走行速度を制御する速度制御手段を有し、且つ、載置台を具備した荷役車両であって、上記車体にオペレータが搭乗するためのステップを設けると共に、上記速度制御手段による速度制御を複数段に切り替えるための切替手段を設けたことを特徴とする例文帳に追加

This cargo handling vehicle is provided with a battery as a driving source and traveling steering-driving wheels rotatively driven by the power from the battery, has a speed control means for controlling the traveling speed of the steering-driving wheels, a mounting base, a step for an operator to ride on the vehicle body, and a switching means for switching the speed control by the speed control means in plural steps. - 特許庁

すべての発行人に関して2年間、小規模な発行人に関しては4年間の移行期間には、デュー・ディリジェンスを実行しなければならず、製品に含まれる紛争鉱物が対象国を原産国とする、または再生利用品もしくはスクラップ起源であると判断することができなかった、または対象国を原産国とする製品中の紛争鉱物がそれらの国の武装集団の資金源となった、またはこれらに利益を提供したと判断できなかった発行人は、これらの製品を「DRCコンフリクト判定不能」とみなすことができる。例文帳に追加

For a temporary two-year period for all issuers, and for a temporary four-year period for smaller reporting issuers, an issuer that must perform due diligence and is unable to determine that the conflict minerals in its products originated in the Covered Countries or came from recycled or scrap sources, or unable to determine that the conflict minerals in those products that originated in the Covered Countries financed or benefited armed groups in those countries, may consider those productsDRC conflict undeterminable.” - 経済産業省

第四十六条 地方公共団体は、第三条第三項において第二章から前章までの規定を適用しないこととされた処分、行政指導及び届出並びに命令等を定める行為に関する手続について、この法律の規定の趣旨にのっとり、行政運営における公正の確保と透明性の向上を図るため必要な措置を講ずるよう努めなければならない。例文帳に追加

Article 46 Local public entities shall, with regard to procedures for Dispositions, Administrative Guidance and Notifications, and the procedure for establishing Administrative Orders, etc. to which the provisions of Chapters II to VI inclusive are made inapplicable by Article 3, paragraph 3, endeavor to take necessary measures in order to advance the guarantee of fairness and progress towards transparency in administrative operations, consistent with the purpose of the provisions of this Act.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第二十二条 国及び地方公共団体は、犯罪被害者等に対して行われる各般の支援において犯罪被害者等の援助を行う民間の団体が果たす役割の重要性にかんがみ、その活動の促進を図るため、財政上及び税制上の措置、情報の提供等必要な施策を講ずるものとする例文帳に追加

Article 22 In view of the importance of roles that private entities play in providing many kinds of support for Crime Victims, the State and Local governments shall take such necessary measures as introducing financial and tax measures and providing information, in order to promote support activities by private entities.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第四百四十四条 会計監査人設置会社は、法務省令で定めるところにより、各事業年度に係る連結計算書類(当該会計監査人設置会社及びその子会社から成る企業集団の財産及び損益の状況を示すために必要かつ適当なものとして法務省令で定めるものをいう。以下同じ。)を作成することができる。例文帳に追加

Article 444 (1) A Company with Accounting Auditors may, pursuant to the provisions of the applicable Ordinance of the Ministry of Justice, prepare Consolidated Financial Statements (meaning statements prescribed by the applicable Ordinance of the Ministry of Justice as necessary and appropriate in order to indicate the status of the assets and profits and losses of a business group comprised of such Company with Accounting Auditors and its Subsidiaries. The same shall apply hereinafter) for each business year.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第四十一条 地方委員会は、保護処分の執行のため少年院に収容されている者について、処遇の最高段階に達し、仮に退院させることが改善更生のために相当であると認めるとき、その他仮に退院させることが改善更生のために特に必要であると認めるときは、決定をもって、仮退院を許すものとする例文帳に追加

Article 41 If the Regional Board recognizes, with regard to a person committed in a juvenile training school for the execution of protective measures, that the person has reached the highest stage of treatment, that it is suitable for such person's improvement and rehabilitation to have the person released provisionally and that it is specially necessary for improvement and rehabilitation to have the person released provisionally, it shall permit the release on parole by its decision.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

2 前項の外国人は、入国審査官、入国警備官、警察官、海上保安官その他法務省令で定める国又は地方公共団体の職員が、その職務の執行に当たり、同項に規定する旅券、乗員手帳又は許可書(以下この条において「旅券等」という。)の提示を求めたときは、これを提示しなければならない。例文帳に追加

(2) The foreign national set forth in the preceding paragraph shall present his/her passport, crew member's pocket-ledger or permit (hereinafter referred to as "Passport" in this Article) as set forth in the same paragraph to an immigration inspector, immigration control officer, police official, coast guard officer or any other official of a state or local public entity as provided for by Ordinance of the Ministry of Justice, if such official requests the presentation of the Passport in the execution of his/her duties.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

なお、プロ向け集団投資スキームのうち、海外を拠点とし、かつ、日本人投資家の資金が一定割合以下のものは、届出の適用除外とされている。現在、これらの海外拠点のファンドについては、その所在国の当局が、国際的に共通の基準で適切に規制を行う方向で国際的な議論が進んでいることから、我が国の届出制の範囲を変更する必要はないと考えられる。例文帳に追加

Collective investment schemes for professionals, which are based overseas, and in which the funds of Japanese investors are less than or equal to a certain percentage, are exempted from notification.  - 金融庁

テストモードの進入方法は、内部クロック信号を発生させる段階、内部クロック信号を用いて所定のアドレス組み合わせによって発生するアドレス組み合わせ信号を発生させる段階及び内部クロック信号及びアドレス組み合わせ信号を用いてテストモードの進入動作を行う段階を含む。例文帳に追加

This method includes the step of generating an internal clock signal, the step of generating an address combined signal generated by the combination of predetermined addresses using the internal clock signal, and the step of entering a test mode by using the internal clock signal and the address combination signal. - 特許庁

プロペンからアクロレインを生じさせる不均一系触媒固定床の温度を経時的に高くしかつ前記気相部分酸化を4000時間内に少なくとも1回中断しそして分子酸素、不活性ガスおよび場合により水蒸気で構成させたガス混合物Gを前記触媒固定床の中に前記触媒固定床の温度を250から550℃にして導入する例文帳に追加

A gas mixture (G) consisting of molecular oxygen, inert gas, and optionally steam, is introduced through the fixed catalyst bed at 250-550°C by increasing over time the temperature of a fixed heterogenous catalyst bed in which acrolein is produced from propene, and interrupting the gas phase partial oxidation at least once in 4,000 hour. - 特許庁

故に、コンセント20の端子と端子台22の電気的な接続を製造段階で行い、施工時に筐体11の外側に露出している端子台22の接続端子に電力ケーブルを接続することにより、コンセント20の端子と給電用の電源ケーブルとの電気的な接続作業が容易に行える。例文帳に追加

Accordingly, in a manufacturing step, the terminal of the outlet 20 and the terminal base 22 are electrically connected, and in installation, the power cable is connected to the connection terminal of the terminal base 22, which is exposed to the outside of the casing 11, and thus the terminal of the outlet 20 is easily electrically connected to the power supply cable for power feeding. - 特許庁

軸芯体と、その外周面に塗膜を有する電子写真用弾性ローラの製造方法において、塗料を軸芯体に塗工後、下支持軸を更に鉛直上方に移動させて塗料が塗工された軸芯体及びリングシールを中心孔から離脱させる工程を、下支持軸とリングシール下面とを接触させることなく行なう。例文帳に追加

In the method for manufacturing of the elastic roller for electrophotography having an axis body and a coating film on the outer peripheral surface thereof, after the coating material is applied on the axis body, a process for moving the lower supporting shaft upward further to remove the axis body coated with the coating material and a ring seal from a center hole is executed without making a contact between a lower supporting shaft and a lower surface of the ring seal. - 特許庁

データを上書き記録可能な光ディスクのリードイン領域,リードアウト領域を細かい単位で記録,記録中断,及び記録再開ができるようにし、リードイン領域,リードアウト領域の記録中にも他のプログラム領域のパケットの記録又は再生を行なうことができるようにする例文帳に追加

To perform recording or reproducing of a packet of another program area even during the recording of the read-in area and read-out area by enabling the recording, interrupting of the recording and resuming of the recording of the read-in area and the read-out area of an optical disk capable of overwritingly recording data to be performed in a small unit. - 特許庁

葛,緑豆澱粉(以下緑豆澱粉)中に製造段階で含まれている有機酸菌をフラッシュドライヤ方式を用いて除去して無菌の緑豆澱粉(以下無菌緑豆澱粉)とし、この無菌緑豆澱粉の所望量をこんにゃくあるいは麺類粉に添加して保水性と食感とを良好にするものである。例文帳に追加

This food material added with aseptic mung bean starch is obtained by the step of eliminating organic acid bacteria contained in arrowroot starch or mung bean starch in the production process by flash-drying system to obtain aseptic mung bean starch; wherein moisture-retainability and palate feeling are improved by adding a desired amount of this aseptic mung bean starch to konjak or flour for noodles. - 特許庁

被覆合成樹脂フィルム53のシール部分530がコア材51の凹部520に収容されているので、断熱パネルの構成に当たり、シール部530の取り扱いが容易となると共に破損による真空破壊が起こらず、真空断熱材50の真空状態の長期間維持、および確実な断熱効果を有するパネルが形成できる。例文帳に追加

Since the seal part 530 of synthetic resin covering film 53 is accomodated in the recess 520, handling of the seal part 530 can be made easy in constructing a heat insulation pannel and also the generation of vacuum breakage due to damages is prevented, and thereby a pannel that can keep its vacuum heat insulation material 50 over a long period of time and a sure heat insulation effect is provided can be formed. - 特許庁

直列接続された電圧制御型半導体素子の各々に並列に接続されたバランス抵抗の内、最終段の前記電圧バランス抵抗を除く前記各電圧バランス抵抗にバイアス用ダイオードを並列接続すると共に、初段の前記バイアス用ダイオードのアノードを初段の前記電圧制御型半導体素子の制御電極に接続した縦続接続回路。例文帳に追加

This invention provides the cascade connection circuit where a bias diode is connected in parallel with each voltage balance resistor except a voltage balance resistor at a final stage among balance resistors connected in parallel with voltage controlled semiconductor elements connected in series, and an anode of the bias diode at a first stage is connected to a control electrode of the voltage controlled semiconductor element at the first stage. - 特許庁

本発明のレベルシフト回路は、入力の電圧振幅を変換するためのCMOSインバータを複数段接続したレベルシフト回路であって、入力部である第1段目のCMOSインバータ(2,3)と電源電圧(6)との間に、ゲートとドレインとが電気的に短絡されたMOSトランジスタ(8)が接続されている。例文帳に追加

The level shift circuit consists of CMOS inverters of a plurality of stages for converting an input level, where a MOS transistor(TR) (8), whose gate and drain are electrically short-circuited is connected between a point of a power supply voltage (6) and 1st stage CMOS inverters (2, 3) that are an input section. - 特許庁

このバルブ42は、プレート状に形成されシャフト40を介して回動自在に支持されると共に、金属製材料からなるベース体52と、前記ベース体52の外部を覆う弾性材料からなるモールド部54から構成され、前記バルブ42の重心がシャフト40の中心と一致するように形成されている。例文帳に追加

The valve 42 is formed in a plate shape, supported rotatably via a shaft 40, and composed of a base 52 made of a metal material and a molded part 54 consisting of an elastic material covering the outside of the base 52, and is arranged so that the center of valve 42 gravity is positioned identically to the center of the shaft 40. - 特許庁

消火モード中において、送風量を段階的に増大させた中で最小燃焼量にて燃焼させることで、未燃ガスの残留発生を低減して昇温した火口部にて未燃ガスを良好に燃焼でき臭い成分を効果的に低減できるとともに、送風装置の騒音変化も抑えることができる温風暖房機を提供すること。例文帳に追加

To provide a warm air heater capable of reducing remaining of an unburnt gas, properly burning the unburnt gas at a heated-up burner portion, and effectively reducing bad-smelling components by being burnt with minimum burning capacity while increasing air supply volume in stages in a fire extinction mode, and further reducing the change of noise of an air blower. - 特許庁

直噴エンジン1において触媒40,42が未暖機のときに、少なくとも低負荷域で気筒2の吸気行程から点火時期までの期間内に前段及び後段の2回の燃料噴射を行って、弱成層混合気の燃焼により排気の温度を高める場合に、その排気の温度上昇効果を十分に得ながら、スモークの生成を抑制する例文帳に追加

To suppress the generation of smoke while sufficiently providing the effect of temperature rise of exhaust when the temperature of the exhaust is increased by the combustion of weak stratified mixture by injecting fuel two times at forward and afterward stages in a period ranging from the intake stroke of a cylinder 2 to an ignition timing at least in a low load area when catalysts 40 and 42 are not heated in a direct injection engine 1. - 特許庁

正方形あるいは長方形等の窓部を有する枠本体と、小断面形状の細長い駒とから構成され、前記枠本体の窓部に多数の駒を充填嵌め込みしたものであって、嵌め込んだ駒の各端面を画素として、各駒の端部性状を違えることによって図柄を創出し、表現できるようにした。例文帳に追加

The panel is constituted of a frame body having a square or rectangular window portion, or the like and elongate pieces having a small cross sectional shape, a great number of pieces a filled and fit into the window portion of the frame body, a pattern can be created and shown by using the end surfaces of the fit pieces as pixels and changing end properties of the pieces. - 特許庁

半導体製造装置1は、上面および側面を一体に形成し且つ下面を開口した筒状の反応管20と、ウエハを装填して反応管20内に収納されるボートと、反応管の内部を加熱するヒータ2と、反応管20の周囲を覆うように形成される真空断熱層70とを備える。例文帳に追加

The semiconductor device manufacturing apparatus 1 is provided with a cylindrical reaction pipe 20 which integrally forms an upper surface and a side surface with the lower surface opened, a boat which is loaded with wafers and is accommodated within the reaction pipe 20, a heater 2 for heating the internal side of the reaction pipe, and a vacuum heat insulating layer 70 which is formed to cover the periphery of the reaction pipe 20. - 特許庁

フォトレジスト工程で一般的に用いられるアルカリ現像が可能であり、現像時の密着性が高く、高感度などの現像特性に優れ、かつ解像度に優れた感光特性を有し、しかも耐熱性、透明性、低誘電率、低吸水率、高段差平坦化性などの絶縁膜としての諸特性に優れるポジ型感光性樹脂組成物を提供することにある。例文帳に追加

To provide a positive type photosensitive resin composition which permits alkaline development generally used in a photoresist process, has a high adhesion during development and excellent development characteristics, such as high sensitivity, has photosensitive characteristics, such as excellent resolution, and excels in various characteristics as an insulating film, such as heat resistance, transparency, low dielectric constant, low water absorption, and high level difference planarization. - 特許庁

平版印刷版の製造のための簡単で且つ低価格の、中間的なグラフィックフィルムを必要としない、処理を必要としない、廃棄物をほとんどまたは全く生成せず、従って生態学的観点から有利であり、製造段階を日光中で実施できるような平版印刷版の製造方法を提供すること。例文帳に追加

To provide a manufacturing method for a lithographic printing plate which is simple and at a low price, does not require an intermediate graphic film, does not require a treatment, generates hardly or no wastes, and therefore, is advantageous from an ecological viewpoint, and wherein the manufacturing works can be done in the sun. - 特許庁

その表面に金属配線を施してなる可撓性の印刷回路,CSP,BGAまたはTABテープ用の金属配線板基材に適用した場合に、高弾性率、低熱膨張係数、低熱収縮率、および蒸着後の平面性を同時に満足したポリイミドフィルム、及びそれを基材としてなる金属配線回路板を提供する例文帳に追加

To provide a polyimide film which satisfies properties of high elastic modulus, low thermal expansion coefficient, low heat shrinking rate and flatness after vapor deposition when used as a base material for a metal circuit board having a metal circuit on its surface such as a flexible printed circuit, CSP, BGA or TAB tape. - 特許庁

横断方向で一定の間隔を空きながら、床版部分が向き合って設置されたL型コンクリートブロック4の間に土を投入、転圧し、さらに土中で錆びにくく、引っ張り強度の強い縄状あるいは棒状のもの6でL型コンクリートブロックやL型コンクリートブロックの間に挟まれた転圧土を拘束することによってプレストレスト補強土が形成される。例文帳に追加

Earth is cast and rolled between the L-shaped concrete blocks 4 installed in horizontally spaced apart relation, with their respective floorboard portions facing each other, and the rolled earth caught between the L-shaped concrete blocks is bound by the cord- or bar-shaped members 6 resistant to rusting in soil and having high tensile strength, whereby prestressed reinforced earth is formed. - 特許庁

ハブ2にカップリングゴム3を介して取り付けられるとともに二重筒形状を備えたプーリー4と、ハブ2にダンパーゴム6を介して振動リング7を取り付けたダンパー5とを有するトルク変動吸収ダンパー1において、プーリー4とダンパー5とを軸方向に間隔cをおいて並べ、ハブ2にプーリー4の二重筒形状の内部へ差し込まれる延長筒部2dを設け、この延長筒部2dとプーリー4との間にベアリング9を介装することにした。例文帳に追加

The pulley 4 and the damper 5 are arranged with an axial gap c between, and the hub 2 is provided with an extension cylinder part 2d for insertion into the double cylinders of the pulley 4, and a bearing 9 is interposed between the extension cylinder part 2d and the pulley 4. - 特許庁

その際、国においては、商工業、農業、観光業などの異業種・異分野の連携の場を形成し、新たな付加価値を創造する仕組みづくりを行うとともに、高品質の「和」の資源を支えているのは、中小企業、個人が中心であり、自ら海外市場への販路開拓、海外市場で評価される商品開発、海外からの集客・インバウンド需要の獲得は困難であることから、内外における商談会・情報発信の場を確保することが必要である。例文帳に追加

In doing so, the government shall host forums to promote the collaboration across different industries/fields (including commerce and industry, agriculture and tourism) so as to establish a structure to create new added value. Meanwhile, it is SMEs and individuals that play a major role in producing high-quality Japanese cultural resources. However, it is difficult for them to develop sales channels in overseas markets by themselves, develop products highly evaluated overseas, attract foreign visitors and capture their demand. Therefore, it is necessary to provide forums for convention and information dissemination both at home and abroad. - 経済産業省

ユーザと専門家がユーザの相談依頼に対して、サーバを介して双方向に相談依頼した情報のすべてを登録したコンサルティング情報DBと、専門家が保有している専門情報を登録した専門情報DBと、コンサルティング情報DBに登録された情報についてユーザのニーズを把握するためにテキストマイニング処理を行って抽出した情報を登録したニーズ情報DBを備えている。例文帳に追加

The interior design support system includes a consulting information DB that stores all of information consulted between a user and an expert via a server with respect to a user's consultation request, an expert information DB that stores expert information of the expert, and a needs information DB that stores information extracted by text mining in order to recognize user's needs with respect to information registered in the consulting information DB. - 特許庁

7 第三項の協議が調わないときは、関係地方公共団体は、第四項の区分により、国土交通大臣又は都道府県知事に申し出て、その調停を求めることができる。この場合において第四項第二号中「港務局の設立に加わっているもの」とあるのは「争の当事者であるもの」と読み替えるものとする例文帳に追加

(7) If an agreement set forth in paragraph (3) has not been reached, the relevant local government may apply to the Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism or the prefectural governor for mediation according to the classification specified in paragraph (4). In this case, "a party to the establishment of a port authority" in paragraph (4) item (ii) shall read "a party to the issue".  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

これらのグループは、1924年10月に大同団結する(『三科(三科造形美術協会)』)も、間もなく1925年には瓦解し、1925年の『造形』(浅野、神原、岡本、矢部、吉田、吉邨、作野金之助、吉原義彦、斎藤敬治、飛鳥哲雄(1895年-1997年)、牧島貞一ら)、1926年の『単位三科』(中原、大浦、仲田定之助、岡村蚊象(山口文象、1902年-1978年)ら)といったグループの動きを経て、次第に次のとおり分裂していった。例文帳に追加

Although these groups united for a common purpose in October 1924 (as "Sanka" [Sanka-Zokei-Bijutsu-kyokai]), they soon collapsed in 1925 and gradually split (as below) after the movements of the groups such as "Zokei" (Asano, Kanbara, Okamoto, Yabe, Yoshida, Yoshimura, Kinnosuke SAKUNO, Yoshihiko YOSHIHARA, Keiji SAITO, Tetsuo ASUKA [1895 - 1997], Teiichi MAKISHIMA, and others) in 1925 and "Tan-i Sanka" (Nakahara, Oura, Sadanosuke NAKATA, Bunzo OKAMURA [Bunzo YAMAGUCHI, 1902 - 1978], and others) in 1926.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS