1016万例文収録!

「と考えている」に関連した英語例文の一覧と使い方(127ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > と考えているの意味・解説 > と考えているに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

と考えているの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 6845



例文

加えて我々は、紛争鉱物情報を「提供(furnish)」すべきであるのは、発行人が自らの紛争鉱物に関するデータについて第三者に依拠する必要があり、関係する事実についての直接的知識が自らに利用可能でない場合に、その情報について発行人に責任があると考えるべきではないためであるという意見を高く評価している例文帳に追加

Additionally, we appreciate the comments that the conflict minerals information should befurnishedbecause issuers should not be held liable for the information when they are required to rely on third parties for their conflict minerals data and direct knowledge of relevant facts may not be available to them. - 経済産業省

2000年以降の米国への資金流入においては、主に外貨準備の運用によると考えられる外国政府の米国財務省証券への投資の割合が高まってきたが、2005年は外国政府部門による米国財務省証券購入は減少しており、代わって民間部門によって米国財務省証券購入が増加している(第1-2-15図)。例文帳に追加

Of the capital inflows into the US since 2000, the proportion of the investments in US Treasuries by foreign governments, which probably are investments mainly of foreign reserves, had been increasing. In 2005, however, purchasing of US Treasuries by foreign government decreased, while that by the private sector increased (Figure 1.2.15). - 経済産業省

しかし観応2/正平6年(1351年)、貞久・氏久が南朝方に降伏、その後忠国の子・久氏は氏久に従い南朝方の畠山氏を攻撃している(島津氏は状況をみて帰属・離反を繰り返していた)ことや忠国の娘が氏久の室であることからも、この時期には島津宗家に協力していたと考えられる。例文帳に追加

However, it seems that he supported the Shimazu Soke family in this period because of the things: Sadahisa and Ujihisa surrendered to the Southern Court in 1351 and after that Hisauji, a son of Tadakuni, followed Ujihisa to attack the Hatakeyama clan of the Southern Court (the Simazu clan repeated subordination and estrangement according to the situation); a daughter of Tagakuni is a wife of Ujihisa.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

KIPOは、中間体とは、最終生成物の原料を使用して、最終生成物の製造過程の途中で生成される物質をいい、かつ、最終生成物に対する「構造的貢献」を有しなければならないと考えている。中間体が有機化合物である場合、その特許性は、有機化合物分野の審査基準に基づいて判断される。例文帳に追加

The KIPO considers that "Intermediate" means a material composed en route to a manufacturing process of a final product, with usefulness of a raw material of the final product, and should have "structural contribution" to the final product, and that if the intermediate is an organic compound, its patentability is assessed based on Examination Guidelines of Organic Compound Fields.  - 特許庁

例文

1552年4月、日本布教のためには日本文化に大きな影響を与えている中国にキリスト教を広めることが重要であると考えていたザビエルは、バルタザル・ガーゴ神父を自分の代わりに日本へ派遣し、自分自身は中国入国を目指して9月に上川島に到着した(ここはポルトガル船の停泊地であった)。例文帳に追加

Xavier, who saw the importance of spreading Christianity in China that greatly influenced Japanese culture in order to spread missionary work in Japan, made Father Balthazar GAGO as his substitute in Japan, and arrived at Shangchuan Island (this was the landing port of the Portuguese ship) to enter China in April 1552.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

このような3 つの不確実性が顕現化したサブプライムローン問題の背景には、サブプライムローン関連商品に関係する各当事者について、それぞれ以下のような問題点や課題が存在すると考えられ、これら広範な諸問題を一つ一つ着実に対応・解決していくことが求められている例文帳に追加

At the background of the subprime mortgage problem, with respect to which the three uncertainties have come to the surface, are the following problems and issues that pertain to each party involved in the subprime mortgage-related products. It is desired that these wide-ranged issues be addressed and resolved, one by one, in a steady manner:  - 金融庁

カネの流動に関しては、モノの流動に付随したカネの流動や、所得に関する統計は比較的整備されていることから、こうしたカネの流動は把握できるものの、地域経済循環において重要と考えられる地域への再投資のような循環を把握した統計は十分ではない。例文帳に追加

Regarding the flow of money, its statistical data that accompany the flow of goods and on income are relatively well organized, and therefore, it is possible to grasp its movement. However, there is insufficient data that covers the kind of circulation such as reinvestments into a region, which could be considered vital for regional economic circulation. While the status of intro-regional circulation of money can be partially estimated by calculating the loan-deposit ratio of each region based on the data made available by the Japanese Bankers Association (JBA), you cannot determine where exactly the money goes when it flows from within the region to areas outside of the region. - 経済産業省

このためには、幅広い関係者において積極的なサポートが不可欠であり、前記の作成者による適切な財務諸表作成のための取組状況の開示において、企業が、基準設定の議論への参加・貢献(資金拠出を含む)を行っている場合に、その内容を記載事項とすることが考えられる。例文帳に追加

At the same time, it is necessary to secure a broad-based, stable source of funding to lay the foundation for financial support to the ASBJ and the IASCF.To this end, active support by a broad range of stakeholders is essential and, if a company participates in, and contributes to, standards-setting discussions (including provision of financial support), the reference thereof may be treated as information to be disclosed in the disclosure of the state of actions for ensuring the aforementioned appropriate financial reporting by preparers.  - 金融庁

今日、日経平均株価が一時、去年10月以来8カ月ぶりに1万円を超えるなど株価が回復していますが、これはどういった要因があると見ているのでしょうか。だいぶ、去年のリーマンショック以降、金融市場が混乱していたかと思うのですが、これが安定に向かいつつあると言えるのでしょうか。長官のお考えを聞かせてください。例文帳に追加

The Nikkei stock average has recovered, rising above 10,000 today for the first time in the eight months since October last year. What do you think are the factors behind this? Does this indicate that the significant turmoil in the financial markets that we have seen since the Lehman shock is starting to subside? What is your view?  - 金融庁

例文

なお、(1)、(2)いずれの場合においても、通常、明細書、特許請求の範囲又は図面には二以上の発明が記載されており、原出願の明細書、特許請求の範囲又は図面に記載された二以上の発明のすべての発明を分割出願に係る発明としたと考えられるごく例外的な場合を除き、(ⅰ)は満たされている例文帳に追加

In the case of either (1) or (2), since the description, claims or drawings generally contains two or more inventions, the requirement (i) is satisfied except in very unusual cases wherein all of the two or more inventions described in the description, claims or drawings of the original application are considered to have been made to be the claimed inventions of its divisional application.  - 特許庁

例文

また、三条西実隆による古系図の「整理」も、一から全面的に作り直したのではなく、それまでに存在した源氏物語古系図の一本に証本にしようとして自らが整えた青表紙本の(三条西家系統の)本文に合うように手を加えるという形で行われたにすぎないと考えられている例文帳に追加

It is also thought that 'organizing' old genealogies by Sanetaka SANJONISHI was not a work thoroughly carried out from the beginning, but he just revised the text of Aobyoshi-bon manuscript (in the Sanjonishi group) which he had arranged in order to make the existing old genealogy of The Tale of Genji a reliable book.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

近年は、家庭内に飾ることの利便性と、後で食べる際の衛生面を考えて、鏡餅が重なった姿を型取ったプラスチックの容器に充填した餅や、同様の容器に(個別包装された)小さな餅を多数入れ、プラスチック製の橙などとセットにした商品が多く、各餅製造会社より発売されている例文帳に追加

Today, for the sake of convenience in displaying at home as wel as for good hygiene, many products, such as a plastic case filled with rice cakes to resemble the double layers of kagami-mochi, or a similar case containing many small "individually wrapped" rice cakes, offered in sets with a plastic bitter orange, are sold by rice-cake manufacturers.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この事件について、『看聞日記』には生活上の困窮によるものと見えるが、当時の幕府が講和条件(両統迭立)に反して後小松天皇皇子の躬仁親王(後の称光天皇)の即位を目論んでいることから、そのような動きに不満を抱く後亀山法皇の抗議行動であったとも考えられる。例文帳に追加

"Kanmon Nikki" (Diary of Imperial Prince Fushimi no miya Sadafusa) suggests that although this event appears as a result of dire poverty, due to the fact that the bakufu at that time attempted to have Imperial Prince Mihito (later Emperor Shoko), the prince of Emperor Gokomatsu, take over the throne, contrary to the conditions of peace (ryoto tetsuritsu (alternate accedence from two ancestries of imperial families), it may have been an act of protest by the Cloistered Emperor Gokameyama, who was unhappy with such developments.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

先般、決まった自己資本比率規制の枠組みなのですけれども、大臣も日本の主張を反映されて高く評価されているという話だったのですけれども、とは言ってもこれまで以上に高い自己資本の水準を求められるわけで、この邦銀のビジネスモデルに対する影響とかというのは、どのようにお考えでしょうか。例文帳に追加

Regarding the framework of capital adequacy regulation that has recently been determined, you said that you have high regard for it for reflecting Japan's arguments. However, given that a higher capital adequacy ratio will be required than before, how do you expect that it will affect the business model of Japanese banks?  - 金融庁

その上で、金融セクターに関する加盟各国へのサーベイランスを強化し、各国の財務省、中央銀行、金融規制当局が参加する FSB(金融安定理事会)や各国中央銀行がメンバーとなっているBIS(国際決済銀行)と適切に役割分担しつつ、協調を強化していくことが必要であると考える。例文帳に追加

In this vein, it needs to strengthen surveillance of member countries' financial sectors. It is also imperative to enhance its collaboration with the Financial Stability Board (FSB) made up of countries' finance ministries, central bankers, and financial regulatory authorities, as well as the Bank for International Settlement (BIS), based on the appropriate division of labor between these international bodies and the IMF.  - 財務省

現金自動機の操作時に操作者が変装したり帽子を被ったりしている場合はキャッシュカードの不正使用であるとしてATM支払い処理に制限を加えることが考えられ、ATM支払い処理に制限を加えることで、キャッシュカードCを不正使用した現金支払い等処理による損害を防止し或いは極力少なくすることができる。例文帳に追加

To prevent or minimize damage due to cash payment processing illegally using a cash card C by adding restriction to ATM ( Automatic Teller Machine) payment processing by determining that when an operator disguises himself or herself or wears a cap in operating an automatic cash handling machine, the cash card C is illegally used. - 特許庁

~住宅着工戸数は東北、四国で減少している~ばらつきが高水準で推移する民間設備投資や民間住宅投資に対して、公共投資は、民間需要を補うような形で投資を配分することによって、民間部門における地域間の需要のばらつきを平準化する機能を持つと考えられる。例文帳に追加

Housing starts decreased in Tohoku and Shikoku In comparison with private non-residential investment and private residential investment whose variations trend at high levels, public investment is believed to have a function of leveling the variations in demand between regions in the private sector by allocating investment to meet private-sector demand. - 経済産業省

正式な成立年代は未詳であるが、永延~寛徳年間(987年~1048年)に成立した『玄々集』(能因撰・私撰集)に『増基法師集』中の歌が2首収められ、また応徳3年(1086年)撰進の『後拾遺和歌集』には同じく10首入集していることなどから、遅くとも11世紀中頃には成立していたのではないかと考えられる。例文帳に追加

The accurate year of completion is unknown but it is estimated that the collection had been completed by the mid-11th century at the latest based on the facts that two poems from "Zokihoshishu" were included in "Gengen shu" (a personal collection of poetry by Noin) that was completed during Eien and Kantoku era (987-1048); ten poems were selected in "GoShui wakashu" compiled and presented to the Emperor in 1086.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

サメ肉中でコラーゲンを多く含んでいる考えられるすじ肉(fascia)とそれ以外の部位の肉(muscle)を、閉経後骨粗鬆症モデルラットに別々に投与したところ、すじ肉以外のmuscle部位に優れた骨密度増加作用及び骨強度増強作用があり、骨粗鬆症の予防又は改善剤として有用で、治療剤または改善用食品として有用であった。例文帳に追加

The muscle part excluding the fascial part has an excellent bone density increasing and bone strength enhancing action in separated medication of fascia which is understood as richly containing collagen in the shark meat, and muscle excluding the fascia to postmenopausal osteoporosis model rat, and is useful as the prophylaxis or amelioration for osteoporosis, useful as therapeutic agent or food for amelioration. - 特許庁

以上、3 つの企業アンケート調査のデータから勘案すると、企業の今般の円高に対する危機感は、企業の想定を超える円高水準が長期間続き、円安反転への期待が薄れる中で、迅速に投資判断を行う必要性から現状では国内投資に躊躇せざるを得ないといった意識や行動に反映されている考えられ、やはり相当に深刻なものであると推察される。例文帳に追加

Judging from the aforementioned results of the three surveys, when enterprises need to make investment decisions swiftly in the face of the yen rate exceeding their profitability/estimated exchange rates for a long time and little expectation for the depreciation of the yen, their sense of crisis about the exchange rates likely leads to realization and actions that they cannot help but hesitating to make domestic investments. Therefore, it can be said that the sense of crisis held by companies is considerably serious. - 経済産業省

これは、前述したとおり、中小企業の賃金体系は大企業に比べて年功序列の性格が強くないことから、中途採用された社員や、育児のために休業し、その後復帰した社員など、同一企業での勤続年数が短い社員でも不利に扱われにくいことを示唆している考えられ、また、実際に第1節で見たとおり、中小企業の正社員には中途採用者が多い。例文帳に追加

These results, as mentioned earlier, can be assumed to be implying that since the wage systems in SMEs tend to have a relatively weak seniority-based characteristic compared to large enterprises, the chances of employees who have not been with the same company for long, such as mid-career hire employees and employees that have returned from child-rearing leave, being treated unfairly is low. Also, as seen in Section 1, there are many mid-career hire employees among permanent employees of SMEs. - 経済産業省

「子ども達には、わくわくして動き出さずにはいられない原動力のようなものを探し出し、自分に素直に生きていってほしい。」と語る朝山代表理事は、同プログラムを経験した子ども達が夢や職業意識を獲得し、次世代の子ども達に社会への憧れや希望を与えられるようなキーパーソンになってもらいたいと考えている例文帳に追加

Asayama saysI want children to find a source of power that makes them so excited they cannot stand still. I want them to live honestly with themselves.” She hopes the program will give children dreams and the desire to work, and to be a key person in giving the next generation the aspirations and hope to participate in society.  - 経済産業省

我が国の多くの企業においては、高度な能力や専門性を有する人材を、もはや日本人からのみでは確保できないと考えているが(第4-4-18 図)、外国人登用に対する漠然とした不安感(文化、言語、定着等の要因による)、明確な外国人活用戦略の不在等の理由から、優秀な外国人の登用に踏み切れないケースが多いとされる。例文帳に追加

Many Japanese companies now think that they can only secure human resources with advanced capabilities and expertise from among Japanese (Figure 4-4-18). Many companies feel they cannot risk starting to promote excellent foreigners, because of vague unease towards promotion of foreigners (due to culture, language, attachments, etc.), lack of clear foreigner utilization strategy, etc. - 経済産業省

この下では、③の源泉税負担は調整されるメリットがあるが、外国子会社の所得はそれが親会社に配当されない限り課税が発生しない(課税の繰延)一方、我が国の親会社への配当を行うと子会社の所得に対しても新たに日本への納税が生じる場合があるため海外に利益をため込むインセンティブが働き、上記のような企業行動をもたらしている考えられる65。例文帳に追加

However, the income of a subsidiary that pays dividend to the parent company in Japan may be taxed anew in Japan, providing an incentive for companies to leave profits overseas65. - 経済産業省

アジア市場の一体化の背景には、経済産業省(2005)209でも議論されている文化的共通性を含めて、様々な要因があると考えられるが、ここでは①都市間の所得水準の収束、②消費構造の類似化、③インターネットの普及、④クレジットカードの普及を中心に議論を進めることとする。例文帳に追加

Various factors, including the cultural commonality discussed by the Ministry of Economy, Trade and Industry (2005)208, support the unification of the Asian market, but here, we offer discussions that focus on (a) the convergence of inter-city income levels, (b) the uniformity of consumption structure,(c) the spread of the Internet, and (d) the growing popularity of credit cards. - 経済産業省

購入者が考えいる表示情報に基づき設計されたマグネット表示機構のレイアウトを実際の利用状態の大きさで表示することができ、また使用途中でマグネット表示板に吸着したマグネット表示片がずれたり傾いたりすることがないマグネット表示機構のレイアウト表示装置及びこれを使用したマグネット表示機構の販売方法を提供する。例文帳に追加

To provide a layout display device of a magnet display mechanism for displaying the layout of a magnetic display mechanism designed on the basis of display information considered by a purchaser with the scale of an actual using state, and for preventing a magnet display piece absorbed to a magnet display board from being shifted or inclined during its use and a method of selling the magnetic display mechanism using this layout display device. - 特許庁

この6人のメンバーの方々には、日本振興銀行に対する行政対応等の検証が適切に行われる必要があるとの観点から、私自身が人選を行ったものであります。現在、第1回の会合の日程調整を行っているところでありますが、調整がつき次第、速やかに開会したいと考えております。例文帳に追加

I made the selection from the viewpoint of the need for the six members of the committee to appropriately review administrative actions taken in relation to the Incubator Bank of Japan. We are making scheduling adjustments to fix the date of the first meeting. As soon as the adjustments are finished, we will hold the meeting.  - 金融庁

中枢神経系、循環器系、生殖器系、免疫系、消火器器官等で発現しているオーファンG蛋白質供役型レセプターであるGHSRに対する内因性のリガンドは、医薬として、またGHSR(Growth Hormone Secretagogue receptor)との結合性を変化させる化合物のスクリーニングを行なう上で有用であると考えられる新規ポリペプチドの提供。例文帳に追加

To provide a new polypeptide, an endogenous ligand for an orphan growth hormone secretagogue receptor(GHSR) protein expressed in central nervous system, circulatory system, genital system, immune system, digestive organs, etc., considered to be useful as a medicament or in screening compounds capable of altering the binding tendency to GHSR. - 特許庁

しかし、長年にわたって大学の整備が続けられる一方、18歳人口は減少に転じていることから、大学に入学を希望する者が全員入学できる状況が実現しようとしており、大卒者の就業状況の悪化の背景には、このような大卒人材の需給バランスの変化もあるものと考えられる。例文帳に追加

However, owing to the continued development of universities for many years combined with the population of 18-yearolds going into decline, it is now possible for all who wish to enter university to in fact do so, and underlying the deterioration in the employment conditions of university graduates appears to be the change in the balance of supply and demand for graduates. - 経済産業省

しかし、最終規則は、監査を紛争鉱物報告書のうちデュー・ディリジェンスの枠組のデザインを論じた部分、および発行者が行ったデュー・ディリジェンスの措置に限定することが適切であると我々は考える。独立した民間部門の監査を受けるという法律規定によって発行人に求められる要件は、デュー・ディリジェンスに関連したサブセクションに置かれているからである。例文帳に追加

We believe, however, that it is appropriate for the final rule to limit the audit only to the sections of the Conflict Minerals Report that discuss the design of the issuer’s due diligence framework and the due diligence measures the issuer performed because the provision’s requirement for an issuer to obtain an independent private sector audit is located in the provision’s subsection relating to due diligence. - 経済産業省

国有商業銀行の不良債権は、複合的な原因により発生したものと考えられるが、少なくとも1995年以前の不良債権については、改革・開放政策を進めていく中で、経営の悪化する国有企業の維持等の計画経済政策の放棄が困難であったことから発生している例文帳に追加

Bad loans at the state-owned commercial banks are believed to have been caused by complex factors. Such loans at the four banks which were generated in 1995 or before resulted from the difficulty of abandoning the centrally planned economy in the course of promoting reform and market-opening policy, which forced the Government to allow even financially struggling state-owned business corporations to keep doing business. - 経済産業省

しかしながら、今回の投資過熱は経済成長に伴う内需拡大による要因に加えて、第2章で後述するように、中国経済が抱える構造的課題(相対的に伸びが低い家計消費、地方政府の成長至上主義、非効率な金融システム等)とも密接に関連しているとも考えられる。例文帳に追加

Nonetheless, as Chapter 2 will explain, the aforementioned overheated investment may be closely related to the structural challenges (such as household consumption where growth is relatively low, local government policy that emphasizes growth more than anything else and the inefficient financial system) faced by the Chinese economy, in addition to causes that can be attributed to increased domestic demand resulting from economic growth. - 経済産業省

また、神風によって日本が救われたという出来事は「神国思想」(=日本は神国なのだから負けるはずがないという考え)を日本人に広く浸透させ、それが太平洋戦争末期の日本軍や国民思想の非合理性の温床となり、神風特別攻撃隊をはじめ数々の悲劇を生んだとも言われている例文帳に追加

It is also said that the event in which Kamikaze saved Japan led Japanese to widely believe in "Shinkoku Shiso" (the idea that Japan will never lose because it is a country protected by the gods), which became the grounds for the irrational idea held by the Japanese army and people at the end of the Pacific War, causing many tragedies, including Kamikaze Special Attack Units.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

神主や巫女は神降ろしによって、神を呼び出し憑依させることを、神楽や祈祷というが、これは和御魂の神霊であり、式神は鬼神となっていることから、和御魂の神霊だけではなく、荒御魂の神霊いわゆる「荒ぶる神」や「妖怪変化」の類である位の低い神を呼び出し、使役したと考えられる。例文帳に追加

When the Kannushi (high priest) and Miko (high priestess) summon the god and allow themselves to be possessed by the god through Kagura (Ancient Shinto music and dancing) and Kito (prayers,) they invoke the divine spirit of Nigimitama (spirits of peace), but since Shikigami is said to have been a fierce god, it is believed that Onmyoji employed not only the divine spirit of Nigimitama but also the divine spirit of Aramitama (violent soul,) that is a 'violent god' and 'the gods of lower status who morphed into specters and monsters.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

安土桃山時代以前の牧野氏のルーツは、不明な点や矛盾が多く、複数の異なった系譜が伝わり、また徳川氏帰属後は反徳川の急先鋒だった三河牛窪城主・牧野保成との関係を意図的に遠ざけたとも考えられ、これも系譜関係の不明確さの一因となっている例文帳に追加

The family tree is unclear because as for the roots of the Makino clan before the Azuchi Momoyama period, many unclear points and discrepancies exsist, and there are some different family trees prevailing, and because of those after the Makino clan belonged to the Tokugawa clan, it is considered that the Makino clan intentionally kept away from Lord of Mikawa Ushikubo-jo Castle Yasushige MAKINO who was one of the anti-Tokugawa radicals.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

購入者が考えいる表示情報に基づき設計されたマグネット表示機構のレイアウトを実際の利用状態の大きさで表示することができ、また使用途中でマグネット表示板に吸着したマグネット表示片がずれたり傾いたりすることがないマグネット表示機構の販売システムを提供する。例文帳に追加

To provide a system of selling a magnet display mechanism for displaying the layout of a magnet display mechanism designed on the basis of display information considered by a purchaser with the scale of an actual using state, and for preventing a magnet display piece absorbed to a magnet display board from being shifted or inclined during its use. - 特許庁

そもそも日本で最初の出家者は尼であったが、その戒壇の設置に朝廷の許可が必要であった奈良時代以降、鎌倉時代くらいまで、戒壇の設置を許された東大寺や延暦寺などの戒壇が全て男性僧侶を対象としており、女性(尼)の授戒得度が困難であった点との関連も考えられている例文帳に追加

The person who entered priesthood for the first time in Japan was an ama, but from the Nara period to the Kamakura period when the placement of a kaidan needed permission from the Imperial Court, all kaidans such as those at Todai-ji Temple and Enryaku-ji Temple were subject to male priests so that it is believed the difficulty of women's jikai (handing down the precepts) and tokudo (entry to the Buddhist priesthood) were related to nyonin kinsei.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ただし、両者は大きく違い別系統に属すると考えられ、前者は典型的な行基図の体裁であるが、後者は元寇以後の軍事的緊迫下にある鎌倉近郊で用いられた事情を反映したものか、日本列島は龍らしき生物に囲まれてその外側に唐土・蒙古などの海外の国々や雁道・羅刹国などの空想上の国々が描かれている例文帳に追加

However, the two are quite different and seem to belong to different lineages, the former being in the typical Gyoki-zu format and the latter containing the Japanese archipelago surrounded by dragon-like creatures around which foreign countries like China and Mongolia and imaginative countries like Gando and Rasetsu-koku are painted, probably reflecting the circumstance of Kamakura which had been under military tension after the Mongol invasion attempts against Japan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

福井県の大飯原発の再稼働に向けて政府、総理以下、大詰めの段階を迎えているのですけれども、福井の大飯原発の安全性、色々な方面から安全性が担保されていないという批判、指摘もありますけれども、大臣は福井・大飯原発再稼働を前提とした安全性はもう大丈夫だと言い切れるのかどうか、この辺どうお考えでしょうか。例文帳に追加

The government is close to a decision on the restart of Oi Nuclear Power Station in Fukui Prefecture. However, it has been pointed out in various quarters that the safety of Oi Nuclear Power Station has not been ensured. Do you think that Oi Nuclear Power Station is safe enough to be restarted?  - 金融庁

複数の貫通孔22を有するゴム栓20において、貫通孔22に貫通されている電線Wが貫通方向に対して斜め方向へ引っ張られたときに貫通孔22が拡径し易いのは、貫通孔22の周りの径方向の肉が厚くて弾性変形可能な領域が大きいことが原因であると考えられる。例文帳に追加

In a rubber stopper 20 having a plurality of through-holes 22, a diameter of the through-hole 22 tends to be expanded when an electric wire W penetrating the through-hole 22 is pulled in a diagonal direction to a direction of penetration, largely because a wall thickness surrounding the through-hole 22 is big and an area of a possible elastic deformation is wide. - 特許庁

その結果、我が国からシンガポールへの輸出構成を見ても、6割を機械・電子機器が占め、その多くが加工・組立てを経た後シンガポールから東アジア域内に再輸出されているものと考えられ、シンガポールとのEPAは東アジアの需要を取り込んでいく上でも極めて重要である(第4-2-19図)。例文帳に追加

As such, Singapore houses a good number of manufacturing bases coming from overseas. This is reflected in the breakdown of exports from Japan to Singapore: 60% of which accounts for machinery and electronic devices. Many of these items are believed to be exported again within the East Asian region, thus making the EPA with Singapore highly important for Japan to capture the regional demand (Figure 4-2-19). - 経済産業省

その結果、我が国からシンガポールへの輸出構成を見ても、6割を機械・電子機器が占め、その多くが加工・組立てを経た後シンガポールから東アジア域内に再輸出されているものと考えられ、シンガポールとのEPAは東アジアの需要を取り込んでいく上でも極めて重要である(第4-3-6図)。例文帳に追加

As a result, the breakdown of the export from Japan to Singapore indicates that machinery and electronics account for 60% of the export and many of these products are believed to be processed and assembled in Singapore and re-exported to other East Asian countries. Thus, the Japan-Singapore EPA will play pivotal roles, allowing Japan to take advantage of the potential demands in East Asia. - 経済産業省

清朝の暦法(時憲暦)が、実はイエズス会の宣教師が伝えた技法を採用していることを知った征夷大将軍徳川吉宗は、キリスト教色を排除した形で西洋天文学を取り入れた暦法を採用したいと考えるようになり、その意向を受けた西川正休・渋川則休らの手によって改暦の準備が始められた。例文帳に追加

Knowing that the rekiho (method of making calendars) used by the Qing dynasty (the Jikenreki; known in English as the Chinese calendar) was, in fact, based on Western calendrical methods introduced by Jesuit missionaries, Yoshimune TOKUGAWA, the then Seii taishogun (literally, great general who subdues the barbarians), decided to adopt a new calendrical system by introducing Western astronomy with all Christian influence removed, and in accordance with Yoshimune's wishes, Masayoshi NISHIKAWA and Noriyoshi SHIBUKAWA began preparations to reform the calendar.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

8代将軍足利義政時代の奉公衆の編成を記す『御番帳』が現存しており、それによると奉公衆は五番編成で、各番の兵力は50人から100人、総勢で300から400人ほどの人数で、各番が抱える若党や中間なども含めると平均して5000から10,000人規模の軍事力であったと考えられている例文帳に追加

According to the remaining "Gobancho (literally, descriptions of ban, squad)" where the organization of Hokoshu in the eighth shogun Yoshimasa ASHIKAGA era was described, Hokoshu consisted of five squads, with each squad including 50 to 100 persons and 300 to 400 persons in total, and when wakato (young samurai) and chu-gen (lower-class retainers) were also counted, it is considered that Hokoshu had the military power of 5,000 to 10,000 persons.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

編纂者を直接示す記録は無いが、臨時格を追加したときに編纂に関与した人物として左大臣藤原時平が総裁を務め、藤原定国(大納言・右近衛大将)・三善清行(文章博士)・大蔵春行(民部大輔)・藤原善経(明法博士)が挙げられており、「延喜格」本文の編纂もほぼ同じ人員構成であったと考えられている例文帳に追加

Although there is no record directly identifying the compilers, the names of persons cited as having participated in the compilation of the extraordinary volumes include FUJIWARA no Tokihira, Sadaijin (minister of the left), serving as the editor-in-chief, FUJIWARA no Sadakuni (Dainagon (chief councilor of state) and Ukone no Taisho or the Chief of Ukonefu, (Guard Department)), Kiyotsura MIYOSHI, Monjo-hakase (teacher of Chinese poetry and history under the Ritsuryo system), Haruyuki OKURA (Minbutaifu, executive officer of the Ministry of Popular Affairs) and FUJIWARA no Yoshitsune, (Myoho-hakase, teacher of the law under the Ritsuryo system), and the staff which compiled the main volumes of Engikyaku are assumed to have consisted mainly of the same persons.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

上場後に上場基準に反するケースが判明し上場廃止になるケースが発生していることは、むしろ事後監視型システムへの転換と理解すべきと考えられる。いずれにせよ、上場基準違反の発生により、いたずらに上場審査の強化・厳格化のみを行うことがあってはならない。例文帳に追加

Cases of companies that were delisted because they turned out, once listed, to have failed to satisfy listing standards should be recognized as demonstrating a shift to an ex post facto supervision system. Anyway, cases of failure to meet listing criteria should not be a reason for the hasty introduction of stronger and stricter listing examinations before contemplating other measures.  - 経済産業省

本章では、国内において起きている取引構造の変化や、モノ作り中小企業の東アジアに対する技術力・市場の競合状況と、そうした環境の下における中小企業の取組を確認しつつ、我が国国内におけるモノ作り中小企業群の今後の方向性を考えていくこととしたい。例文帳に追加

In this chapter, we examine the changes in transaction patterns occurring within Japan, the extent of technological and market competition with East Asia experienced by manufacturing SMEs, and what action SMEs are taking in the face of this environment, and consider what course manufacturing SMEs in Japan should steer in the future.  - 経済産業省

〔3〕一般に、プラスチック成形加工用の金型は金属加工用の金型ほどの精度は要求されず、金属加工用の金型のようには熟練工の手作業による仕上げ工程を必要としないものが多いといった違いが、プラスチック成形加工用金型への東アジア企業の参入障壁を低くしており、東アジア製金型との市場競合を生じやすくさせている考えられるのである。例文帳に追加

3) Plastic-molding dies generally demand less precision than metalworking dies, and do not require manual finishing by skilled workers, unlike in the case of metalworking dies.  - 経済産業省

今後、高度人材の受入れを一層拡大するため、我が国が新たな政策を検討するに当たっては、留学生をはじめとする高度人材の環境整備の重視、高度人材に対する優先的な在留期間の伸長等の制度面での整備、留学生の重視等、世界的な人材獲得競争で競合している上記の国々の施策を参考にする意義は大きいと考えられる。例文帳に追加

When considering new measures to further increase the skilled human resources accepted in Japan, there should be considerable significance to study the approaches adopted by the abovementioned countries that are participating in the global competition for skilled human resources. Such approaches include focus on the development of the environment for international students and workers, establishment of systems such as the priority of skilled workers in the extension of their resident status and emphasis on students from other countries. - 経済産業省

例文

とりわけ、現在、内外需が急速に減少し、市場ニーズの変化が生じた可能性が高いことから、中小企業は、変化したニーズを的確に把握し、それに対応した製品・サービスを開発し、提供していくための経営方針や経営戦略の立案・実行が重要となっている考えられる。例文帳に追加

This is especially so in the current environment, where both internal and external demand is dropping sharply, which implies that there is a high possibility that market needs have changed. SMEs should accurately grasp the changed needs, and generate and implement management strategies to develop and provide products and services that meet these needs. - 経済産業省

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS