1016万例文収録!

「なかおおぎひら」に関連した英語例文の一覧と使い方(13ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > なかおおぎひらに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

なかおおぎひらの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 8912



例文

しかし、信長の父・信秀はその信友に仕える三奉行の一人に過ぎなかったにも関わらず、その秀でた智勇をもって尾張中西部に支配権を拡大していた。例文帳に追加

However, Nobunaga's father Nobuhide spread the control in the mid-western area of Owari Province with his excellent wisdom and courage, although he was merely one of three magistrates who served Nobutomo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

頼政・仲綱らが以仁王と共に挙兵し討ち死にした時、仲綱の次子源有綱と共に知行国の伊豆国におり、伊豆で挙兵した鎌倉市の源頼朝の傘下で平氏追討軍に加わる。例文帳に追加

When Yorimasa and Nakatsuna took up arms with Prince Mochihito and died in the battle of Rising of Prince Mochihito, he was in Izu Province with Nakatsuna's second son, MINAMOTO no Aritsuna, and they joined the army to search out and destroy the Heishi (Taira clan).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

天慶年間(930年代末-940年代後葉)の承平天慶の乱は、寛平・延喜東国の乱および承平南海賊での勲功行賞が十分に行われなかったために発生したと解されている。例文帳に追加

It is considered that the Johei and Tengyo War in the Tengyo era (from the end of the 930s to the latter half of the 940s) occurred because conferment for distinguished services in the Kanbyo Engi Togoku War and Joheinankaizoku was not sufficient.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

会社が商業登記簿から抹消されたときから1年の間に商標移転の登録簿記入を求める請求が行われなかった場合において,利害関係人の請求があったときは,当該商標を抹消する。例文帳に追加

A trade mark shall be deleted from the register at the request of an interested person, if during one year as of the deletion of the company from the commercial register no request is filed for the making of an entry in the register on the transfer of the trade mark.  - 特許庁

例文

個々の可変ベーン28の中の一つが駆動源によって回転すると、可変ベーン列の中の他の可変ベーン28が、ギアラック38およびピニオンギアの噛み合いを介して等しい量回転する。例文帳に追加

When one of the individual variable vanes 28 rotates by a driving source, the other variable vane 28 in the variable vane row rotates by an equal quantity via meshing of the gear rack 38 and the pinion gear. - 特許庁


例文

明治24年10月には再び請願が行われたが、運動が米子地方に限られたものであり、他の鳥取・倉吉地方は総じて冷淡な反応を示し、県下全域に広がるものではなかったため、結局実現には至らなかった。例文帳に追加

In October 1891, a petition was made again but the movement was held only in Yonago district and other districts such as Tottori and Kurayoshi didn't show much interest, and the petition was not accepted because the movement didn't grow in all districts in the prefecture,.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

中空成形品を成形する金型装置において、第一の金型および/または第二の金型であるスライド型を駆動すると共に該スライド型の位置を制御する駆動制御機構を有し、 該駆動制御機構によって前記中空成形品の成形での該スライド型の位置決めを必要とする3箇所以上の複数の位置で、該スライド型の位置決めを可能に構成する。例文帳に追加

The mold assembly for molding the blow molded product has a drive control mechanism for driving the slide mold being a first mold and/or a second mold and controlling the position of the slide mold and is constituted so as to enable the positioning of the slide mold at a plurality of positions of at least three places requiring the positioning of the slide mold in the molding of the blow molded product by the drive control mechanism. - 特許庁

表示制御手段140は、回転開始から停止までの各リールの回転状態の制御パターンを複数種類備えており、これらのうちのどの制御パターンを用いるかによって今回の表示遊技の実行結果が特賞表示態様に成り得るか否かを遊技者に予告する。例文帳に追加

The display control means 140 is provided with the plural kinds of the control patterns of the rotation state of the respective reels from rotation start to stoppage and announces whether or not the executed result of the display game of the time can be of a special prize display form to a player in advance depending on which one of the control patterns is to be used. - 特許庁

路側制御装置9は、配信情報を受信すると秘密鍵を自動生成し、その秘密鍵を暗号鍵で暗号化した後、開始ビーコン7から車両1へ送り、その後、秘密鍵で暗号化した配信情報をデータビーコン8から車両1へ送る。例文帳に追加

When the roadside controller 9 receives the distribution information, the roadside controller 9 automatically generates a secret key, encrypts the secret key with the cryptographic key, then sends the encrypted secret key to a vehicle 1 from a start beacon 7, and subsequently sends to the vehicle 1 the distribution information encrypted with the secret key from a data beacon 8. - 特許庁

例文

1又は複数の被制御装置17の各々は、その被制御装置17のMACアドレスを記憶しているROM37と、ROM37からMACアドレスを読み出し、それをLAN1を介して制御装置25に送信するネットワーク制御IC35とを備える。例文帳に追加

Each of one or a plurality of devices 17 to be controlled comprises an ROM 37 storing the MAC address thereof, and a network control IC 35 for reading out the MAC address from the ROM 37 and transmitting it to a controller 25 through an LAN 1. - 特許庁

例文

パチンコ遊技機10は、有利な遊技を実行するか否かを抽選し、有利な遊技の実行の制御を行う制御手段と、所定の開放動作を行う特定遊技専用アタッカー44が備えられる遊技盤と、演出画像を表示する液晶表示装置32と、キャラクタ画像98の表示制御を行う表示制御手段とを備える。例文帳に追加

A pachinko game machine 10 has a control means which carries out a lottery to determine whether an advantageous game should be executed or not and controls the execution of the advantageous game, a game board equipped with an attacker 44 exclusively used for specific games which makes prescribed opening actions, a liquid crystal display device 32 for displaying performance images, and a display control means for controlling the display of a character image 98. - 特許庁

実は、その中から守秘義務に関する報告を抜いておりますし、それから個人のプライバシーに関することは書けませんから、そういったところを除いて公表するための報告書をつくったということを、私は聞いております。例文帳に追加

I hear that when compiling its report, the committee excluded matters that concern the obligation of confidentiality and matters related to individuals' privacy.  - 金融庁

豊臣政権においては、秀吉の天下統一事業の際早くから秀吉に服属して五大老に選ばれた大名たちとはことなり、政宗は北条氏と同盟して秀吉と対立したため、五大老には選ばれなかった。例文帳に追加

Under the ruling of Hideyoshi, Masamune was not chosen as the member of the Council of Five Elders because he had allied with Hojo clan and opposed against Hideyoshi, unlike those feudal lords who had served under Hideyoshi from the early stage of the unification process of Japan promoted by Hideyoshi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

既存のラミネ−タから発生される廃熱を利用して熱の効果的な活用とコ−ティング作業及び製本作業と関連した作業性の向上を図ることができる製本機能を有するラミネ−タを提供する。例文帳に追加

To provide a laminator having bookbinding function, capable of utilizing heat effectively by utilizing waste heat generated from an already existing laminator and improving a workability related to coating work and bookbinding work. - 特許庁

灘酒の生産量の増大などによって、やがて灘のなかでは人手が不足しはじめ、これを補うかたちで播磨国や丹波国から出稼ぎ人が集められるようになった。例文帳に追加

Before long, the increase of the production of Nada sake caused a shortage of personnel in the Nada district, and they recruited workers who were willing to work in Nada from Harima Province and Tanba Province in order to fill up such vacancies.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

遊技機(1)は、赤チェリー又は青チェリーが決定されたにもかかわらず、これらに係る図柄の組合せが表示窓(21L,21C,21R)に表示されなかった場合に特定役非表示回数格納領域に格納される数値情報を更新する主制御回路(71)を備える。例文帳に追加

This game machine 1 includes a main control circuit 71 which updates numeral value information being stored in a specified combination non-displaying frequency storage region when a combination of symbols related to a red cherry or a blue cherry has not been displayed on display windows 21L, 21C and 21R in spite of the determination of the red cherry or the blue cherry. - 特許庁

信号制御手段13の伝送信号制御部13−1において、制御信号出力手段11からの制御信号(制御側出力信号)の種類にもとづき、三種類の信号レベルの中から一つの信号レベルが信号線12の信号レベルとして定められる。例文帳に追加

One signal level of three types of signal levels is determined as a signal level of a signal line 12 based on the type of a control signal (output signal on the side of control) from a control signal output means 11 at a transmission signal control unit 13-1 of a signal control means 13. - 特許庁

興行の中で、初日・中日(なかび)・千秋楽の3日が特に重要な日として考えられており、出演者が互いに楽屋を訪れ挨拶するなどの習慣がある。例文帳に追加

When plays on the same program are performed for days, the three days of shonichi (the first day), nakabi (the middle day) and senshuraku (the final day) are considered to be the most important ones, and it is customary that the performers visit each other at their respective backstage rooms and pay their compliments to each other.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

中平は、思ったことをズバズバ言う辛辣さと演出時の厳しい要求とで周囲に毛嫌いされることが多く、俳優陣にもあまり人気がなかったようである。例文帳に追加

Nakahira was often disliked by people around him because he had a sharp tongue and hard request for performances at the time of staging, and seemed to be unpopular among actors.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

所定の期間において、二つの特別図柄表示部(演出図柄表示部)を交互に見るという煩雑な確認作業を不要にすると共に、一方の特別図柄表示部における抽選結果表示に注目させる。例文帳に追加

To avoid such complicated confirmation as looking at two special symbol display parts (presentation symbol display parts) alternately in a prescribed period of time and to make a player pay attention to the display of the result of a lottery in one special symbol display part. - 特許庁

太平次は酒を飲みながら、「俺は左枝の家臣だ。主君は住吉に蟄居していたが帰参が叶い間もなく京に上る。俺もいずれ武士となるから一緒に江戸に行こう」と仲居のお縫を口説く。例文帳に追加

Taheiji, while drinking, seduces Onui, a waitress, and says, 'I am a vassal of Saeki. My lord has been confined to his home in Sumiyoshi, but is allowed to return and will go to Kyoto soon. I will become a samurai before long, so let's go to Edo together.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これは釈尊がその40年余の生涯において説いた教えが、いまだ真実をあらわしていないということであり、法華経の方便品に至って、それらの教えはすべて衆生を導くために説いた仮の教えであり一つの手段に過ぎなかった、とされる。例文帳に追加

It means that the preaching Shakuson made in his life of 40 years still does not present the truth, and those preachings became hobenbon (the way to attain the enlightenment), and had been made temporarily as just a way of guiding all living things.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この時期には令制国やそこに設置された牧(御厩)からのウマの貢馬が滞りがちとなり、更に太政官において軍権を握った最高責任者の藤原仲麻呂が乱を起こす(藤原仲麻呂の乱)など、天皇を守るための直轄の軍備の必要性が唱えられた時期であった。例文帳に追加

At this time the supply of horses from Ryoseikoku and Mimaki tended to stagnate, and also a chief executive, FUJIWARA no Nakamaro, who had a tight grip on military power in the Dajokan, caused a war (FUJIWARA no Nakamaro's War), so it was a time when the necessity to keep armaments under the direct control of those defending the emperor had been refuted.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

同年6月、五代友厚は中野梧一、広瀬宰平、杉村彦太郎、藤田伝三郎その他の有志とはかり、資本金100万円をもって関西貿易社を創立し、本社を大阪靭北通一丁目三番地においた。例文帳に追加

In June, 1881, Tomoatsu GODAI established Kansai Boekisha (Kansai Trading Company) with the capital of one million yen along with Goichi NAKANO, Saihei HIROSE, Hikotaro SUGIMURA, Denzaburo FUJITA, and other interested members, and set up its headquarters at 3-banchi, 1-chome, Utsubo Kita-dori, Osaka.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

議定長谷信篤・参与中院通富らに静寛院の歎願を訴えた結果、万里小路博房から岩倉具視へも伝わった。例文帳に追加

After her appeal for the petition of Seikanin to the Gijo (official post) Nobuatsu NAGATANI and the Sanyo (councilor) Michitomi NAKANOIN, notification of the petition came to Tomomi IWAKURA via Hirofusa MADENOKOJI.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

エネルギ消費が少なくて均質な紙料スラリが連続的に得られ、かつ、異物の微細化が起こりずらいコンパクトなパルパーを提供する。例文帳に追加

To provide a compact pulper in which energy consumption is slight and homogeneous paper stock slurry is continuously obtained and a foreign matter is scarcely micronized. - 特許庁

次に、ディスク状の被検査物体の中心Oと回転中心O´をずらして、1回目の表面検査で表面検査が出来なかった被検査物体の中心O及び中心Oの近傍を含む2回目の表面検査を行う。例文帳に追加

Then a rotation center O' is deviated from the center O of the discoidal object to be measured, and second surface inspection including the center O and the neighborhood of the center O of the object to be measured where surface inspection could not be carried out by the first surface inspection is carried out. - 特許庁

また、ホテル・レストラン業(前年同期比で▲ 5.3%)、建設業(同▲5.9%)等もマイナスとなり、金融業等一部のサービス業や農林水産業が前年同期比でプラスを維持したものの、全体の成長減を抑えるには至らなかった*53 *54(第2-3-2-2 図参照)。例文帳に追加

The hotel/restaurant industry (down by 5.3% from the same period of the previous year) and construction industry (down by 5.9 %), etc. also showed a negative growth. Although some service sectors, such as the financial sector and the agriculture, forestry, and fishery sector, maintained a positive growth over the same period of the previous year, the growth was not great enough to offset the overall negative growth.*53 *54 (Figure 2-3-2-2) - 経済産業省

しかしゲオルギオスに竹の杖で背中を打たれ、ニコライに随伴していた人力車夫の向畑治三郎に両足を引き倒され、同じくゲオルギオス付き車夫の北賀市市太郎に自身の落としたサーベルで首を斬りつけられた後、警備中の巡査に取り押さえられた。例文帳に追加

But, Prince George struck TSUDA's back with his bamboo cane, and then a rickshaw driver in Nicholas's entourage, Jisaburo MUKOUHATA grabbed TSUDA's legs and pulled him to the ground, and furthermore, a rickshaw driver in George's entourage, Ichitaro KITAGAICHI picked up TSUDA's saber and injured TSUDA's neck with it, and finally TSUDA was arrested by a patrol officer.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

5.栃木県佐野市、鹿沼市、日光市、大田原市、矢板市、那須塩原市、那須烏山市、壬生町、那須町及び那珂川町において産出されたなめこ(露地において原木を用いて栽培されたものに限る。)について、当分の間、出荷を差し控えるよう、関係自治体の長及び関係事業者等に要請すること。例文帳に追加

5. Restrictive requirement shall apply to heads of relevant municipalities and food business operatorsconcerned not to distribute any log-grown pholiota nameko (outdoor cultivation) produced inSano-shi, Kanuma-shi, Nikko-shi, Yaita-shi, Nasushiobara-shi, Mibu-machi, Nasu-machi andNakagawa-machi for the time being. - 厚生労働省

7.栃木県鹿沼市、日光市、真岡市、大田原市、矢板市、那須塩原市、那須烏山市、益子町、塩谷町、那須町及び那珂川町において採取されたきのこ類(野生のものに限る。)について、当分の間、出荷を差し控えるよう、関係自治体の長及び関係事業者等に要請すること。例文帳に追加

7. Restrictive requirement shall apply to heads of relevant municipalities and food business operatorsconcerned not to distribute any wild mushrooms collected in Kanuma-shi, Nikko-shi, Moka-shi,Ohtawara-shi, Yaita-shi, Nasushiobara-shi, Nasukarasuyama-shi, Mashiko-machi, Shioya-machi,Nasu-machi and Nakagawa-machi, for the time being - 厚生労働省

鎌倉時代では地頭の存在が知られるが、本来は地頭とは荘官の名称のひとつであり、文治の勅許の際にも、源行家・源義経追討を名目として荘園・公領から兵糧米を徴収する権限が与えられたにすぎず、土地の支配権を得たわけではなかった。例文帳に追加

The existence of jito (manager and lord of manor) is well-known from the Kamakura period; however, jito was originally one of the names of shokan and was only given the authority to collect rice provisions for the army from manors and public lands under the pretext of hunting down and killing MINAMOTO no Yukiie and MINAMOTO no Yoshitsune during the Bunji imperial sanction, not the authority to control lands. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

内左ドラム、内中ドラムおよび内右ドラムが停止した時点で、外ドラムは、大型のキャラクタが遊技者に視認されるように停止する。例文帳に追加

At the point of time at which an inner left drum, an inner middle drum and an inner right drum are stopped, the outer drum is stopped so that a large-sized character is visually recognized by a player. - 特許庁

必ずしもマニュアル等で対応できるとは限らず、高い品質のサービスの中には長期的な雇用を前提として蓄積された人的な資本、例えば熟練の技能によらなければ提供できないものも多いと思われる。例文帳に追加

It is not possible for manuals to cover all situations. Contained within high quality service is human capital accumulated under the assumption of long-term employment. There are many services that cannot be provided except through mastered techniques. - 経済産業省

京で造られた酒の中には、「諸家御膳酒」「御前酒」「御用酒」などと、今でいう商品の偽装表示不当表示にあたるような、将軍家御膳酒とまぎらわしい銘を樽に焼印することによって、『剣菱』に便乗しようという造り酒屋が多く現れた。例文帳に追加

Sake produced in Kyoto included those which would today be considered as falling under mislabeling or misleading representation of products, such as "shoka gozenshu (sake for the feudal lord for families)", "御前酒" (which can be read as "gozenshu" but uses a different Chinese character for "zen" from the actual gozenshu), and "goyoshu (sake especially made for someone in high rank)", as many sake breweries increasingly tried to take advantage of the fame of "Kenbishi" by placing confusing names that are similar to the gozenshu for the shogun family, on their sake barrels.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

複数の図柄を表示可能な表示手段を備えた遊技機において、複数の図柄による表示態様の意図的な偏りを創出すると共に、これら複数の図柄を表示する制御及び管理の簡便化を図ることのできる遊技機を提供する。例文帳に追加

To provide a game machine that can create an intentionally imparted bias of a display form by a plurality of symbols and can simplify control and management for displaying the plurality of symbols, the game machine including a display means of displaying the plurality of symbols. - 特許庁

『上杉年譜』は「万治元年3月5日、柳営において老中酒井忠清・松平信綱・阿部忠秋列座のなか、保科正之から三姫を吉良上野介へ嫁がせるべき旨を命じられたことを千坂兵部が(綱勝に)言上した」と幕命による婚儀と記している。例文帳に追加

According to "Uesugi Nenpu" (Uesugi's chronological record), it was a marriage ordered by the bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun): 'On April 7, 1658, Hyobu CHISAKA told (Tsunakatsu) that he had been ordered to marry Sanhime to Kozuke no Suke KIRA by Masayuki HOSHINA in front of the assembled company such as the roju (senior councilor) Tadakiyo SAKAI, Nobutsuna MATSUDAIRA and Tadaaki ABE.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

さらに第1〜第4表示装置の制御処理の前段階において、第1〜第4可変入賞装置の少なくとも1つが開状態中であるか否か、第1〜第4表示装置のいずれかにおいて当たり停止表示が行われているか否かを判別する。例文帳に追加

Furthermore in a previous step of the control processing of the first to fourth display devices, whether at least one of the first to fourth variable winning device is in an open state or not, and whether either of the first to fourth display devices executes a winning stop display or not are determined. - 特許庁

さらに第1〜第4表示装置の制御処理の前段階において、第1〜第4可変入賞装置の少なくとも1つが開状態中であるか否か、第1〜第4表示装置のいずれかにおいて当たり停止表示が行われているか否かを判別する。例文帳に追加

Furthermore in a previous step of the control process of the first to fourth display devices, this Pachinko machine determines whether at least one of the first to fourth variable winning devices is in an open state or not and whether either of the first to fourth display devices executes a winning stop display or not. - 特許庁

大曲で二箇所の手事(楽器だけで奏される器楽間奏部)も音楽的に凝ったもので、転調も頻繁に現れ、技術的にもなかなか難しい曲。例文帳に追加

It was a huge music success and was solid even in two parts of tegoto (partly played with just instruments), changed the key frequently, and is considered a technically difficult piece to play.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

OVD媒体の偽造防止効果を更に高めるものであり、真偽判定が多回数可能であり、耐性及び画像の精細さの点で制約されず、非常な簡単な道具を用いることで、偽造か否かの真偽判定を容易に行うことができるOVD媒体の偽造防止方法を提供する。例文帳に追加

To provide a method, for preventing an OVD medium from being forged, which enhances a forgery-proof effect on the OVD medium, enables a genuineness judgement to be made a multiple number of times, is not restricted in terms of resistance and image fineness and can easily judge whether the OVD medium is genuine or not by using a very simple tool. - 特許庁

地球温暖化に対してはその信頼性や影響について様々な懐疑論が見られるが、その傾向はいくつかに絞られており、概ね否定できるもの、または信頼性に乏しいと考えられている。例文帳に追加

There are various kinds of skepticism on credibility or influence of the global warming, but the tendencies are limited to a few, and they are deniable in general and have little credibility.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

制御部27は、修理対象車両の修理に必要な各作業における標準作業指数に、記憶装置28から読み出したレバーレートを乗じて基礎工賃を算出するとともに、この基礎工賃に、必要修理作業の設備使用料を加算して作業工賃を算出する。例文帳に追加

A control part 27 calculates a basic wage by multiplying the labor rate read out of the storage device 28 by a standard work index for each work required for repairing a vehicle to be repaired, and calculates a work wage by adding a facility using rate of the required repairing work to the basic wage. - 特許庁

ユーザが興味をもっていると思われる情報、あるいは、必要としていると思われる情報をデータベースの中から検索し、且つ、新しすぎる情報や古すぎる情報を除去する。例文帳に追加

To provide an apparatus and a method, which retrieves user preference or user requirement information in which user may be interested or which user seems to feel necessary from a database and eliminates information too new or too old. - 特許庁

もとは嵯峨天皇の数多い夫人の一人に過ぎなかったが、桓武天皇皇女の高津内親王が后を廃された後、姻戚である藤原冬嗣(嘉智子の姉安子は冬嗣夫人藤原美都子の弟藤原三守の妻だった)らの後押しで立后した。例文帳に追加

Initially she was just one of Emperor SAGA's Empress but after Imperial Princess Takatsu, Emperor Kanmu's Princess, deposed from the Empress, her relative in law, FUJIWARA no Fuyutsugu (Kachiko's older sister, Yasuko was FUJIWARA no Mimori's wife, who was the younger brother of Fuyutsugu's wife, FUJIWARA no Mitsuko) supported Kachiko to become Empress.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

花の下連歌には、飛び込みの参加も可能で、連衆のなかに、高貴な身の人、例えば源実朝の側近で、和歌の名手あった素暹法師(東入道、俗名千葉胤行)やさらには太上天皇がお忍びでまぎれることもあった。例文帳に追加

Hananomoto-renga permitted unannounced participation, and among renju (participants of renga), high noble people, such as Sosen hoshi (Tonyudo, his common name was Taneyuki CHIBA), who was a close associate of MINAMOTO no Sanetomo and was talented at waka, and even Emperor Daijo (Dajo) joined secretly.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

だとしても、このことは、その紛争鉱物がその製品の機能に必要であるか否かについての発行人の総合的判断において、ありとあらゆる事実と状況の中の1つの要素に過ぎないだろう。例文帳に追加

Even so, this would only be one factor among all the facts and circumstances in the issuer’s overall determination as to whether the conflict mineral is necessary to the functionality of the product. - 経済産業省

低放射性のガラスを製造する方法であって、可能な限り少数の方法ステップしか有しておらず、かつ従来技術に記載された方法よりも著しく少ない手間及び費用しか必要としない方法を提供する。例文帳に追加

To provide a method of manufacturing a low-radiation glass which has only a few method steps as far as possible and requires only a very little labor and cost less than that in methods described in the conventional technology. - 特許庁

このような観点から、2007年11月のアブダビ皇太子の公式訪日時にはエネルギーのみならず、中小企業、金融等幅広い経済分野における計8本にも及ぶ協力文書を作成し、公表した。例文帳に追加

At the time of the official visit to Japan by the Abu Dhabi prince in November 2007 a total of eight cooperative agreements were drawn up and announced in a broad range of economic fields including not only energy but also in the fields of small and medium enterprises and finance. - 経済産業省

例文

平面画像による位置決め精度が上がらない場合でも三次元情報を利用して、必要な位置決め精度を実現しつつ、検査を可能な限り短時間で行うこと。例文帳に追加

To perform inspection in an time as short as possible while realizing necessary positioning precision using three-dimensional information even in the case where the positioning accuracy by a plane image is not raised. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS