1016万例文収録!

「はうる」に関連した英語例文の一覧と使い方(464ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > はうるに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

はうるの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 23446



例文

動物性可食性材料、その加工品、アミノ酸類、又は糖類などの可食性材料を油脂類で処理した後、油層部を採取して得られる油溶性フレーバーの製造方法であって、油脂類がジアシルグリセロールを少なくとも30重量%含有する油脂類であることを特徴とする油溶性フレーバーの製造方法。例文帳に追加

According to this manufacturing method, edible materials such as edible animal materials, processed products thereof, amino acids, or saccharides are treated with oils and/or fats, and then, the oil layer is collected to form an oil-soluble flavor, in which the oils and/or fats are those having at least 30 wt.% of a diacyl glycerol. - 特許庁

ゴムガスケットの設置された環境の急激な圧力変動を主な原因としてブリスタ現象が発生するという点に着目し、冷凍機用配管継手のシール部にガスバリア性と耐ブリスタ性との2つの特性を両立させ得る複数の第1、第2ゴムガスケット4、5を備えた冷凍機用漏洩防止装置を提供する。例文帳に追加

To impart the sealing part of a pipe joint for refrigerating machine with two properties of gas barrier and blister resistance by paying attention to the fact that a blister phenomenon is principally caused by abrupt pressure variation of environment where a rubber gasket is disposed. - 特許庁

また、上記電解質用多孔質フィルムに電極を圧縮し、積層又は捲回して、多孔質フィルム/電極積層体を得た後、この積層体の多孔質フィルムと電極に上記溶媒を含浸させると共に上記ポリマーを膨潤させることによって、内部抵抗の小さい電極/電解質素子を得ることができる。例文帳に追加

A porous film/electrode layered product is obtained by compressing, and stacking an electrode on the porous film for an electrolyte or rolling it, thereafter a solvent is impregnated into the porous film and the electrode of the layered product, and the polymer is swollen, whereby this electrode/electrolyte element small in internal resistance can be provided. - 特許庁

このような「汚染防止」物質は、このような表面への生物製剤による損傷を防止するために、このような表面での生物膜の形成を防止するために、このような表面の生物製剤による感染を防止するために、このような表面の血栓形成性を抑制するために、また、当業者に容易に明らかな他の用途のために、使用され得る。例文帳に追加

These anti-fouling substances can be used for preventing the damage of such surface with biologics, preventing the formation of a biofilm on such surface, preventing the infection of such surface with biologics, suppressing the formation of thrombus on such surface and other uses easily conceivable by those skilled in the art. - 特許庁

例文

鍋本体と、鍋本体の上部に着脱自在に載架される水受けリングと、鍋本体の上方を覆うボウル形をした蓋とからなる水受けリング付き調理鍋において、蓋と水受けリング又は蓋と鍋本体位との間に、蓋の下端が水受けリングの上方に在り、且つ、鍋本体の上方を開放する状態で蓋を一定限度上方回動させるヒンジ機構を設けたことを特徴とする水受けリング付き調理鍋。例文帳に追加

This pot is formed of a pot main body 10, a water-receiving ring loaded at the upper part of the main body 10, and a bowl-shaped lid 14 covering the top of the pot main body. - 特許庁


例文

そうしたデータベースは、少なくとも3つの区分、即ち、その解決策についての一般情報を提供する第1区分、その一般情報が適用できない様々な状況を記述する第2区分、並びに、その解決策に伴う更なる補助に対する接触情報を詳述する第3区分を有するように組織化され得る。例文帳に追加

The database can be organized so as to have at least three sections: a first section for providing general information about the solution; a second section for describing various situations whereto the general information is not applicable; and a third section for detailing contact information for further assistance to accompany the solution. - 特許庁

マルチキャストルーティング制御部1−2は、受信端末5が移動した後に移動先リンクL2で直ぐにマルチキャストパケットを受信できるように、マルチキャストツリー構成部3の該当ルータ4−2のマルチキャストルーティング情報3−2を更新し、事前に通信経路(マルチキャストツリー)を構築する。例文帳に追加

A multicast routing control part 1-2 updates the multicast routing information 3-2 of the corresponding router 4-2 of a multicast tree constitution part 3 so as to receive a multicast packet by a moving destination link L2 soon after the reception terminal 5 moves, and constructs a communication path (multicast tree) in advance. - 特許庁

製造の容易さのために、カセット・ハウジングの内側およびそのハウジングの外側の下面部において柔軟な管を有しているカセットが、体外循環光療法処理において、1個の入口および2個の出口を有する遠心分離ボウルと、各管の中の圧力を測定するための圧力ドームと、改善された照射プレートと、二重チャンバー型のバッグと、を伴って動作される。例文帳に追加

A cassette having a flexible tube in the inside of a cassette housing and the inferior surface section of the outside of the housing is operated in connection with a centrifuging bowl having one adit and two egresses, a tension dome for measuring tension within each tube, an improved irradiation plate, and a duplicate chamber type bag in the extracorporeal circulation light therapy treatment. - 特許庁

トナーの樹脂成分の少なくとも一部を溶解または膨潤させることでトナーを軟化させる軟化剤を含有する定着液を記録媒体表面上のトナー像に付与してトナー像を定着させる定着方法において、定着液のコストを抑えながらトナーを軟化させる能力を向上させて、安定した定着特性や色再現性が得る。例文帳に追加

To obtain a stable fixing characteristic and color reproducibility by enhancing toner softening ability while suppressing cost of a fixing liquid, in a fixing method in which a toner image is fixed by giving the fixing liquid containing a softener that softens the toner by melting or swelling at least a part of a resin component of the toner to the toner image on a surface of the recording medium. - 特許庁

例文

オイルポンプのポンプハウジングに収容される回転部材に、エンジンの回転動力が動力伝達手段を介して入力され得るエンジンのオイルポンプ駆動装置において、簡単かつコンパクトな構成で、必要以上の回転速度でオイルポンプが回転することがないようにしてオイルポンプの小型化、オイルポンプのポンプ効率向上を図る。例文帳に追加

To achieve a simple and compact configuration, reduce the size of an oil pump and improve pump efficiency of the oil pump by preventing rotation of the oil pump at excessive rotating speed, in an oil pump drive device for an engine enabling input of rotating power of the engine to a rotating member stored in a pump housing of the oil pump via a power transmission means. - 特許庁

例文

脱硝装置において、熱源(排気ガスG)と尿素水(加水分解および気化させ得る尿素水)との距離を短くして、尿素水の加水分解および気化における応答を十分早くするために、中空部11aを有する断面リング状の気化器11を構成し、その気化器11の外周部11bのみに尿素水を供給する。例文帳に追加

In this NOx removal system the carburetor 11 having a ring- shape in cross section with a hollow part 11a is constituted to shorten a distance between a heat source (exhaust gas G) and aqueous urea (hydrolyzable and vaporizable aqueous urea) and to sufficiently quicken responses to hydrolysis and vaporization of aqueous urea is supplied to only an outer peripheral part 11b of the carburetor 11. - 特許庁

ハードターニング処理により形成された螺旋状の溝を油路として余分な潤滑油を効率よく排出させ得ることと、ショットブラスト処理によりプーリ斜面PS上に形成した無数の凹凸部によって金属ベルト30との接触面積を増大させることにより、金属ベルト30との間の摩擦係数を高い値に保持し得る。例文帳に追加

A spiral groove formed with hard turning is used as an oil passage for efficiently discharging extra lubricating oil and a number of uneven portions formed on the pulley slope PS with shot blasting are used for increasing a contact area with the metal belt, whereby a friction coefficient against the metal belt 30 is held at a higher value. - 特許庁

低コストでありながら、機械要素を構成する摺動部品または転動部品等の寿命を損なわない金属表面を得るべく、耐荷重性を向上し、長期にわたり摩擦係数を低減させ得る金属の潤滑表面処理方法、および、かかる良好な潤滑表面を有する潤滑性金属部材を提供すること。例文帳に追加

To provide a lubrication surface treatment method for metal capable of improving load resistance and reducing a coefficient of friction for a long period of time in order to obtain a metallic surface which does not impair the lifetime of sliding parts or rolling parts etc., constituting mechanical elements in spite of a low cost and a lubricative metallic member having such good lubrication surface. - 特許庁

感情に基づくデジタル映像変更は、人の顔のデジタル映像を受信するステップと、人の感情状態を特徴付けるデジタル映像に表された顔の表情を検出するステップと、人の感情状態を特徴付けるデジタル映像に表された顔の表情を変更ルールに従って変更するステップとを含む。例文帳に追加

Emotion-based digital video alteration includes steps of receiving digital video of a face of a person, detecting expressions of the face represented in the digital video that characterize an emotional state of the person, and altering expressions of the face represented in the digital video that characterize the emotional state of the person according to alteration rules. - 特許庁

ADAM10遺伝子の上流にあるプロモーター領域の塩基配列を解明し、またADAM10遺伝子のプロモーター領域、及びその一部を欠失したプロモーター領域の下流にレポーター遺伝子をつないだベクターを作製し、哺乳類細胞に導入して、ADAM10の発現に影響を与える化合物をスクリーニングすることが可能となった。例文帳に追加

Elucidating the base sequence of a promoter region lying upstream of ADAM10 gene, preparing a vector by linking a reporter gene downstream of a(partly deleted) promoter region of ADAM10 gene, and transducing the obtained vector into a mammalian cell allow the screening of a compound affecting the expression of ADAM10. - 特許庁

二軸延伸されたα—オレフィン含有量が0.2〜1.8モル%の範囲にある、プロピレン単独重合体(A)とプロピレン・α−オレフィン共重合体(B)とのプロピレン重合体組成物から得られ得る基層の両面にプロピレン・α−オレフィン共重合体(C)層が積層されてなることを特徴とするオーバーラップ包装用フィルムに関する。例文帳に追加

The film for overlap packaging is characterized by laminating a propylene/α-olefin copolymer (C) layer on both faces of a base layer which can be obtained from a propylene polymer composition of a propylene homopolymer (A) and a propylene/α-olefin copolymer (B), and is biaxially drawn and with an α-olefin content in a range of 0.2-1.8 mole%. - 特許庁

この課題は、坪量25〜150g/m^2 の不織布からなるエアフィルタ用濾材において、構成繊維を接着させるポリビニルアルコール繊維状バインダーが完全溶解することなく繊維形態を保持しながら膨潤し、濾材の厚さ方向に均一に存在していることを特徴とする、エアフィルタ用濾材によって解決される。例文帳に追加

In a filter medium for an air filter consisting of a nonwoven fabric of a basis weight 25-150 g/m^2, the filter medium for an air filter wherein a polyvinyl alcohol fiber-like binder adhering component fibers is not completely dissolved and swells while holding a fiber form and uniformly exists in the thickness direction of the filter medium. - 特許庁

タングレスコイルスレッド挿入体を保持するための雄螺子部5を側周部に形成し、かつ側周部側に開口する溝6をその軸線方向に沿って形成した円柱状のマンドル2と、マンドル2の溝6内に挿入配置された、先端部にフック部8を有するパウル3と、を備える。例文帳に追加

The tool 1 includes a columnar mandrel 2 having an external thread portion 5 formed on its side periphery for holding the tongueless coil thread insert and a groove 6 opening toward the side periphery and formed along the axial direction of the mandrel 2; and a pawl 3 having a hook 8 on its front end, the pawl 3 being inserted in the groove 6 of the mandrel 2. - 特許庁

スキンケア時に適度なマッサージ感を皮膚に与え各種成分を効果的に肌へ届かせ得るスキンケアシート、細かい汚れや余分な角質層をきれいに除去しクリーミーな泡立ちを可能にするスキンケアシート、余分な角質層を効率的に除去可能で、肌荒れを防止しつつ皮膚をケア可能なスキンケアシートを提供する。例文帳に追加

To provide a skin care sheet capable of imparting a moderate massage feeling to the skin and effectively making various kinds of ingredients reach the skin during skin care, beautifully removing fine stains or excessive stratum corneum and enabling creamy foaming, further effectively removing the excessive stratum corneum and enabling care of the skin while preventing the skin from roughening. - 特許庁

生分解性樹脂に、水酸化物層を構成する金属としてマグネシウム、カルシウム、鉄、アルミニウムチタン、リチウムから選ばれる2種以上を含有する層状複水酸化物粒子に糖類、脂肪族飽和ジカルボン酸、脂肪族オキシ酸及びアミノ酸類から選ばれる一種又は二種以上の有機物を含有させた複合層状複水酸化物粒子粉末を含有させた生分解性樹脂組成物からなる。例文帳に追加

The biodegradable resin composition comprises the composite layer double hydroxide particle powder prepared by including one or two or more kinds of organic materials selected from saccharides, an aliphatic saturated dicarboxylic acid, an aliphatic hydroxy acid and amino acids in layer multiple hydroxide particles containing two or more kinds selected from magnesium, calcium, iron, aluminum, titanium and lithium as a metal constituting a hydroxide layer in a biodegradable resin. - 特許庁

帳票類原稿等のフォーム自動認識における登録フォームの作成において、複数のスキャナが存在する場合に、見本原稿をいずれか一つの指定スキャナから読取り作成したフォームデータを標準フォームデータとしてそのまま保存し、他のスキャナについては、スキャナプロファイルのみを保存する。例文帳に追加

When a registration form for automatic form recognition of a document original, etc., and a plurality of scanners are present, form data generated by reading a sample document by one specific scanner are stored as standard form data and only scanner profiles of other scanners are stored. - 特許庁

延伸パラ型全芳香族ポリアミド繊維を特定量の無機塩とともにアミド系溶媒に添加し、当該アミド系溶液のpHを調整した後に延伸パラ型全芳香族ポリアミド繊維を膨潤させて微細化し、次いで、膨潤・微細化したパラ型全芳香族ポリアミド固形物を溶解させることにより、上記課題が解決できることを見出し、本発明を完成するに至った。例文帳に追加

The process comprises adding a drawn para-type wholly aromatic polyamide fiber and a specific amount of an inorganic salt to an amide-based medium, adjusting the pH of the amide-based solution, micronizing the drawn para-type wholly aromatic polyamide fiber by swelling it, and dissolving the swollen and micronized solid of the para-type wholly aromatic polyamide. - 特許庁

背高の藻類培養大型タンクの中にある培養液を曝気攪拌するのに、タンクの底に設けた噴気ノズルから、高い圧力の空気を送って気泡を噴出して曝気するが、それには大型の空気コンプレッサーを使うことになり、消費するエネルギー量が大きく、曝気攪拌のコストが高くなって採算が合わないので、それを改善する。例文帳に追加

To settle the problem that as the aeration agitation of a culture solution in a large tall algal culture tank is performed by supplying high pressure air from air ejecting nozzles set at the bottom of the tank to eject bubbles for aeration so that a large air compressor is used, energy consumed is large and aeration agitation cost is expensive and thereby unpayable. - 特許庁

動的案内エレメントは、車輛ルーフに向かう垂直方向力成分及び膨張可能なエアバッグカーテン110、110’内に向かう水平方向力成分を持つ張力が膨張可能なエアバッグカーテン110、110’と動的案内エレメントとの間に加わったとき、ルーフの下の所定位置に実質的に係止される。例文帳に追加

Upon application of tensile force between the inflatable air bag curtains 110 and 110' and the dynamic guide element having a vertical force component projecting toward the vehicle roof and a horizontal force component projecting into the inflatable air bag curtains 110 and 110', the dynamic guide element is substantially locked into place at a predetermined position below the roof. - 特許庁

ラベル作成処理モードの実行時には、印字済みタグラベル用テープ109のラベル作成用無線タグ回路素子Toに対し、ラベル作成用ループアンテナLC1を介して情報の書き込みが行われ、更に当該印字済みタグラベル用テープ109が切断されることで、無線タグラベルTが作成される。例文帳に追加

At the time of execution of a label forming processing mode, writing of information is performed to a label forming wireless tag circuit element T0 of a printed tag label tape 109 through a label forming loop antenna LC1, and the printed tag label tape 109 is cut, whereby a wireless tag label T is formed. - 特許庁

有効成分である局所麻酔薬とコンドロイチン硫酸ナトリウムなどの酸性ムコ多糖類及びヒドロキシプロピルメチルセルロースなどのセルロース誘導体からなる群から選ばれる麻酔作用持続剤とを含み、カテコールアミン類を含有しない口腔内外科用又は歯科用に好適な局所麻酔用組成物。例文帳に追加

This local anesthetic composition suitable for oral internal departments, oral surgery departments, or odontology departments contains a local anesthetic as an active ingredient and an anesthetic action-persisting agent selected from acidic mucopolysaccharides such as sodium chondroitin sulfate and cellulose derivatives such as hydroxypropylmethylcellulose, and does not contain a catecholamine compound. - 特許庁

データ信号を転送するD−chネットワークと、制御信号を転送するC−chネットワークとを分離して構成し、C−ch間ネットワークのDCNにD−chと同一の仮想トポロジを有し、仮想トポロジ内の仮想ルータで処理すべき信号はD−ch上の対応する実ルータに転送する。例文帳に追加

A D-ch network for transferring a data signal and a C-ch network for transferring a control signal are configured separately, and a signal, having virtual topology which is identical to that of the D-ch in the DCN of a network between C-ch and being processed by a virtual router in the virtual topology, is transferred to a corresponding real router on the D-ch. - 特許庁

界面活性剤を15〜50質量%、天然多糖類を加水分解および還元工程を経由して得られる成分を0.1〜10質量%含有する液体組成物をシンクに付着させた後に固形物で擦るか、又は予め液体組成物を固形物に付着させた後にシンクを擦る液体組成物によるシンクの清掃方法。例文帳に追加

This sink cleaning method by using the liquid composition comprises attaching the liquid composition comprising 15-50 mass% surface active agent and 0.1-10 mass% component obtained through the hydrolysis and reduction steps a natural polysaccharide to a sink, and then scraping the sink with a solid material or previously attaching the liquid composition to the solid material, and then scraping the sink therewith. - 特許庁

薬剤と薬液を、夫々、あらかじめ収容する前室と後室を連通させるバイパスを筒状容器に形成したバイパス型プレフィルドシリンジにおいて、バイパスを介した筒状容器の前室と後室の連通時に薬液の水鉄砲現象を防止することにより、粉末薬剤を薬液に十分に溶解又は分散させ得るガスケットを提供する。例文帳に追加

To provide a gasket with which a powder medicine is sufficiently dissolved or dispersed in a liquid medicine by preventing the water pistol phenomenon of the liquid medicine in communicating the front chamber and rear chamber of a cylindrical container through a bypass in a bypass type pre-filled syringe for which the bypass for communicating the front chamber and the rear chamber housing the medicine and the liquid medicine beforehand respectively is formed on the cylindrical container. - 特許庁

所望の比重の細胞を分画するための方法であって、A)該細胞を含むかまたは含むと予測されるサンプルを、該サンプルを収容することができる空間を有する遠心分離用ボウル内で、遠心分離により密度勾配分離する工程とB)該遠心分離中に該細胞より比重の重い液体を流入し、流出した細胞を回収する工程とを包含する、方法によって上記課題が解決された。例文帳に追加

The method for fractionating cells having desired specific gravity comprises (A) a process for subjecting a sample that contains the cells or is estimated to contain them to density gradient separation by centrifugal separation in a centrifugal separation bowl having a space to hold the sample and (B) a process for feeding a liquid having specific gravity higher than that of the cells to the sample during the centrifugal separation and recovering discharged cells. - 特許庁

スキャトロメータディテクタによって検出された、基板表面からの放射の生の後焦点面像データを使用して、生データ内のばらつきを確認し、生データのばらつきをリソグラフィ装置、または基板表面をパターニングしたプロセスにて起こり得る異常に関連付ける、異常検出/分類方法を開示する。例文帳に追加

An abnormality detection/classification method that checks dispersion in a raw data using a raw back-focal-plane image data of radiation from a substrate surface detected by a scatterometer detector, and associates the variation in the raw data that may possibly occur in the lithographic device or a fault that may possibly occur in a process where the substrate surface is patterned is disclosed. - 特許庁

海苔等の海藻類などの食材を裁断又は粉砕してなる海藻粉末をカプセル状とし、食塩を加えることなく長期保存をすることができ、更に料理の素材に適した美観に優れる形状を備える海藻食品の製造方法及びこれにより製造される海藻食品を提供することを課題とする。例文帳に追加

To provide a method for producing a seaweed food including making seaweed powder produced by cutting or crushing food material of seaweeds such as dried laver, into a capsulated one to be stored for a long period of time without addition of salt, and having a shape suitable as cooking raw material and excellent in good appearance, and to provide the seaweed food produced by the method. - 特許庁

障害復旧後にネットワークが安定するために必要な時間を復旧時状況監視用タイマ記憶部140に記憶し、復旧時状況監視部180が障害復旧後に復旧時状況監視用タイマ記憶部140に記憶された時間経過後に障害発生前の現用ルートに復帰するように制御する。例文帳に追加

In the routing apparatus, time necessary for stabilizing the network after fault restoration is stored in a restoration situation monitoring timer storage part 140 and a restoration situation monitoring part 180 controls restoration to an active route held before fault occurrence after the lapse of the time stored in the restoration situation monitoring timer storage part 140 after the fault restoration. - 特許庁

硬質材料の湿式・乾式での切断・穿孔等の加工に使用されるメタルボンド超砥粒を得ること、脆弱性の度合いが二種類以上の超砥粒をダイヤモンド又はCBNの量とベースボンドの種類を異ならしめることなく得ること、バッキング層を備えかつ軟らかいベースボンドを用いることができる超砥粒を得ることを課題とする。例文帳に追加

To obtain the metal-bonded super-abrasive used for processing of a hard material such as cutting and drilling at a wet or dry processing, to obtain two or more kinds of super-abrasives with different brittleness without differentiating an amount of diamond or CBN and kinds of base bonds, and to obtain a super abrasive having a backing layer and using the soft base bond. - 特許庁

接合ループが設けられた織物層に、これとは独立して無端状に織り上げられる織物層を重ね合わせた構造を備えた基布を有するシーム付きフェルトにおいて、有端状に仕上げるための切断作業の際に、緯糸が途中で切断されて紙形成面から突き出たり、経糸の切断端の近傍の緯糸が解れる不都合を避ける。例文帳に追加

To provide a seamed felt comprising a base fabric having a structure in which a woven fabric layer having connection loops disposed therein is laminated to a woven layer woven in an endless state independently of the woven fabric, which can avoid troubles such as the halfway breaking of wefts to project from a paper-making surface and the fraying of the wefts at places near to the cut ends of warps. - 特許庁

MPEG標準に準拠して符号化されたピクチャを、順方向モードで×Nの論理速度で復号し、表示する方法は、該論理速度において行われる表示によって指定される論理ピクチャに対する、表示されるピクチャの遅れの値に応じて、指定された閾値(N1、N2、N3、N4)に基づく復号ルールおよび表示ルールを適用する。例文帳に追加

In a method of decoding and displaying a picture coded in conformity with MPEG standards at a logical speed of ×N in a forward direction mode, a decoding rule and a display rule based on designated threshold values (N1, N2, N3 and N4) is applied, corresponding to the values of picture delay to be displayed for logical pictures designated by display performed at the logical speed. - 特許庁

4−メトキシ−N^1−(4−トランス−ニトロオキシシクロヘキシル)−N^3−(3−ピリジニルメチル)−1,3−ベンゼンジカルボキシアミド及び薬学的に許容され得る有機あるいは無機酸とそれとの酸付加塩と、血管アテローム動脈硬化−血栓症等を含む血管性病状を治療するための同組成物を含有する医薬組成物を提供する。例文帳に追加

This medicine is 4-methoxy-N^1-(4-trans-nitrooxycyclohexyl)-N^3-(3- pyridinylmethyl)-1,3-benzene dicarboxylamide and its acid adduct salts with a pharmaceutically permissible organic or inorganic acid, and a medicinal composition containing the medicine for vascular diseases including atherosclerosis/ thrombosis, is also provided. - 特許庁

サービス貿易の増大に伴い、規律が必要との認識が高まったため、金融、運輸、通信、建設、流通等広範なサービス分野を対象として、最恵国待遇、市場アクセス、内国民待遇等を規定した「サービスの貿易に関する一般協定:GeneralAgreement on Trade in Services(GATS)」(以下「サービス協定」という。)が開発途上国を含むすべての国の参加を得て、ウルグアイ・ラウンド交渉終結時に合意された。例文帳に追加

This increase has led to a greater need to develop disciplines for trade in services. The General Agreement on Trade in Services (GATS), stipulating most-favoured-nation treatment, market access commitments and national treatment, was agreed to at the end of the Uruguay Round negotiations. - 経済産業省

また、翁、白塚(2001)3によれば、バブル的な要素を含む資産価格の過度な上昇・下落は、主として、①資産効果による消費への影響、②担保価値・純資産価値の変動に伴う外部資金調達プレミアムの変化を通じた投資への影響、というルートから実体経済活動に影響を及ぼすとされる。例文帳に追加

In addition, according to Okina and Shiratsuka (2001),3an excessive rise and fall of asset prices, including bubble-type elements, exert influence on activities in the real economy, mainly via two routes: (i) influence on consumption through asset effect, and (ii) influence on investments through changes in external fund procurement premiums that accompany fluctuations in hypothetical values and net asset values. - 経済産業省

我が国にとっての本ラウンドの推進は、①他の先進国及び主要途上国の関税を引き下げる、②我が国のサービス産業が海外の市場に参入しやすくなる、③通商ルールの強化により予見可能性を高め、通商上の紛争を未然に防止する、④加盟国・地域の国内構造改革を推進するきっかけとなる、等の意義がある。例文帳に追加

For this round, promotions by Japan were; 1. major developing nations cutting tariffs on other developed countries. 2. making it easier to market our service industry abroad 3. increasing predictability by strengthening trade rules. 4. preventing disputes over trade and domestic structural reforms led by regional member countries. - 経済産業省

つまり、地域の店舗において特定の種類のモノだけを売るだけでなく、高齢者支援など需要増が見込まれる様々なモノやサービスをワンストップサービス 49で提供していくことで収益源を多様化し、拠点や人件費等を賄う採算性を高めていくという発想(「範囲の経済性」の向上)も重要だと考えられる。例文帳に追加

In other words, it also seems to be important to have ideas to verify the sources of profits and to increase the profitability to cover the costs of the base and employment (improvement of "economy of scope") not only by selling specific kinds of goods at a store in a local community but also by providing various goods and services whose demands are expected to increase such as support for the seniors through one-stop services.  - 経済産業省

日本にとっての本ラウンドの推進は、①他の先進国及び主要途上国の関税を引下げさせる、②我が国のサービス産業が海外の市場に参入しやすくなる、③通商ルールの強化により予見可能性を高め、通商上の紛争を未然に防止する、④加盟国・地域の国内構造改革を推進するきっかけとなる、等の意義がある。例文帳に追加

Promotion of the Doha Round has significance for Japan, due to reasons such as that: (A) it will reduce tariffs of other developed nations and major developing nations, (B) it will facilitate expansion of Japanese service industries into overseas markets, (C) it will improve predictability through strengthened commercial rules and will prevent commercial disputes, and (D) it will promote domestic structural reforms of the member states/regions. - 経済産業省

我が国にとっての本ラウンドの推進は、①他の先進国及び主要途上国の関税を引き下げさせる、②我が国のサービス産業が海外の市場に参入しやすくなる、③通商ルールの強化により予見可能性を高め、通商上の紛争を未然に防止する13、④加盟国・地域の国内構造改革を推進するきっかけとなる等の意義がある。例文帳に追加

The round will help Japan by (1)reducing the tariffs of other developed and developing countries, (2) making it easier for the Japanese services industry to enter foreign markets, (3) increasing foreseeability to prevent trade disputes by enhancing trade rules,13 and (4) providing impetus to promote domestic structural reforms in each member country and region. - 経済産業省

我が国にとってのラウンドの推進は、①他の先進国及び主要途上国の関税を引き下げさせる、②日本のサービス産業が海外の市場に参入しやすくなる、③通商ルールの強化により予見可能性を高め、通商上の紛争を未然に防止する2、④加盟国・地域の国内構造改革を推進するきっかけとなる等の意義がある。例文帳に追加

The Round will help Japan by (1) reducing the tariffs of other developed and major developing countries, (2) making it easier for the Japanese services industry to enter foreign markets, (3) increasing foreseeability to prevent trade disputes by enhancing trade rules2 and (4) providing impetus to promote domestic structural reforms in each member country and region. - 経済産業省

④ 原材料を乾燥し、通常水戻しをして摂取する食品のうち、加工食品品質表示基準(平成12年農林水産省告示第513号)別表2に規定する乾燥きのこ類及び乾燥野菜並びに乾燥させた海藻類及び乾燥させた魚介類等にあっては、水戻しをして食用に供する状態例文帳に追加

(iv) Among foods manufactured by drying the raw materials and generally consumed in rehydrated states, for dried mushrooms, dried vegetables, dried seaweeds, and dried fish and shellfish specified in Annex 2 of the Quality Labeling Standard for Processed Foods (Ministry of Agriculture, Forestry and Fisheries Notification No. 513 of 2000), the measurement shall be carried out on these foods in rehydrated, ready-to-eat states. - 厚生労働省

官民が連携した「しごと情報ネット」において、被災者を対象とした求人情報を検索し易くするため、運用ルールを設定しホームページで周知するとともに、より積極的に求人情報の掲載を行うことを周知啓発していただくよう、主要経済団体や人材ビジネス事業者団体に派遣有期労働対策部長名で要請(平成23年5月30日)例文帳に追加

In order to make it easier to search for job information for disaster victims in the "Job Net," created through the joint initiatives between the public and private sectors, the operational rules were established and announced on the "Job Net" homepage and the main economic organizations and associations of human resources business were requested under the name of the head of the Department on Measures for Temporary and Fixed-Term Employment that they promote the posting of job openings on the Job Net in an active manner. (May 30, 2011) - 厚生労働省

3. 我々は、強固で持続可能かつ均衡ある成長を達成するための全ての G20 メンバーによる協調した政策措置へのコミットメントを再確認する。我々の主要な優先的政策措置は、トロントでのコミットメントに沿った、各国の状況によって差別化された中期財健全化計画の実施、適切な金融政策の実現、根底にある経済のファンダメンタルズをよりよく反映した、為替レートの柔軟性の向上及び世界需要を維持し、潜在成長を増大させ、雇用創出を助け、世界的なリバランスに貢献する構造改革を含む。我々は、ソウル・サミット以降の進捗を議論し、多角的協調を強化することにより、過度の不均衡を縮小し経常収支を持続可能な水準で維持することの必要性を強調した。我々は、統合された 2 段階のプロセスを通じて、政策措置を必要とするような継続した大規模な不均衡に焦点を当てることを可能にする一連の項目に合意した。第 1段階に必要な作業を完了するため、我々の目標は、大規模な一次産品生産者を含む、国及び地域の状況を考慮する必要性を認識しつつ、4 月の次回会合までに、これらの項目それぞれを評価する参考となるガイドラインに合意することである。これらの参考となるガイドラインは、目標となるものではないが、以下の項目を評価するのに使用される: (i)公的債務と財政赤字、民間貯蓄率と民間債務、(ii)為替・財政・金融・その他の政策を十分に考慮しつつ、貿易収支、投資所得及び対外移転のネットフローから構成される対外バランス。我々はまた、強固で持続可能かつ均衡ある成長のための枠組みを実施し、既に行ったコミットメントをモニターする 2011 年版の行動計画の策定へ向けた予定表を採択した。ソウルで合意したように、我々は、IMF に対し、相互評価プロセスの一部として、対外的な持続可能性と政策の一貫性確保に向けた進捗についての評価を 10 月の会合において提供することを求める。その際、我々はまた、合意されたガイドラインに基づく継続した大規模な不均衡の原因に関する分析によって情報を得て、行動計画を含む MAP に関する報告のレビューを行う。我々はまた、ソウルでのコミットメントを達成するためになされた進捗の評価をレビューする。例文帳に追加

3. We reaffirm our commitment to coordinated policy action by all G20 members to achieve strong, sustainable and balanced growth. Our main priority actions include implementing medium term fiscal consolidation plans differentiated according to national circumstances in line with our Toronto commitment, pursuing appropriate monetary policy, enhancing exchange rate flexibility to better reflect underlying economic fundamentals and structural reforms, to sustain global demand, increase potential growth, foster job creation and contribute to global rebalancing. We discussed progress made since the Seoul Summit and stressed the need to reduce excessive imbalances and maintain current account imbalances at sustainable levels by strengthening multilateral cooperation. We agreed on a set of indicators that will allow us to focus, through an integrated two-step process, on those persistently large imbalances which require policy actions. To complete the work required for the first step, our aim is to agree, by our next meeting in April, on indicative guidelines against which each of these indicators will be assessed, recognizing the need to take into account national or regional circumstances, including large commodity producers. While not targets, these indicative guidelines will be used to assess the following indicators: (i) public debt and fiscal deficits; and private savings rate and private debt (ii) and the external imbalance composed of the trade balance and net investment income flows and transfers, taking due consideration of exchange rate, fiscal, monetary and other policies. We also adopted a timetable for developing the 2011 action plan that will implement our Framework for Strong, Sustainable and Balanced Growth and monitor the commitments already made. As agreed in Seoul, we call on the IMF to provide an assessment as part of the Mutual Assessment Process on progress towards external sustainability and consistency of policies at our October meeting. At that time, we will also review a report on the MAP including an action plan informed by the analysis on the root causes of persistently large imbalances based on the agreed guidelines. We will also review an assessment of progress made in meeting commitments made in Seoul.  - 財務省

例えば、実際に取得された遺伝子、及び、これに対し著しく相同性が低い遺伝子を含み、かつ機能により特定されている請求項において、著しく相同性が低い遺伝子の中に、実際に取得された遺伝子と同一の機能を有しない遺伝子が多数含まれることになる場合には、それらの遺伝子の中から、取得された遺伝子と同一の機能を有するものを選択するためには、通常、当業者に期待しうる程度を超える試行錯誤や複雑高度な実験等を行う必要があるので、当業者がその物を作ることができるように発明の詳細な説明が記載されていないことになる。例文帳に追加

For example, in cases where a claimed invention includes the gene actually obtained and many of genes whose identity is extremely low to the said gene obtained and is specified by their function and that as a result, many of genes which do not have the same function as the said gene obtained are included in the genes whose identity is extremely low, a large amount of trials and errors or complicated experimentation are generally needed to select the genes with the same function as the said gene obtained among the genes whose identity is extremely low beyond the reasonable extent that can be expected from a person skilled in the art, and therefore, the detailed description of the invention is not described in such a manner that enables a person skilled in the art to make the product.  - 特許庁

金融というのは一つのものでございますから、ソウルサミットで纏まるところは纏まりましたけれども、そういった意味できちんと、世界経済の大きな体制といいますか、大事なところでございますから、行政(機関)の長として、まさに政策を決める当事者本人に色々な意見を聞かせていただき、私に言わせれば、目を見ながら、きちんと顔色を見ながら、どういうことをやるのかということをきちんと(聞かせて頂こうと思っております)。日本は、特にこの2~3年、金融が非常に大きな不安定要因でもございますから、そういった意味できちんと行政(機関)の長として責任を果たしたいという気持ちで、ヨーロッパは大変寒いという話でございますが、行かせていただきます。例文帳に追加

While a consensus was reached on some issues at the Seoul summit, the financial system is integrated. As a broad framework of the global economy is important in that sense, I, as the head of an administrative agency, would like to listen to various opinions from the officials involved in policy-making decisions. I will listen to them about what they are going to do while looking them in the eye and watching how they look. For Japan, the financial sector has been a very significant destabilizing factor for the past few years in particular. In this sense, I will go to Europe with a resolve to perform my duties as the head of an administrative agency-although I hear that it is very cold in Europe.  - 金融庁

例文

多くの国が、それはそうかもしれないけれども今の時期にどうかなと、まず世界的な金融が正常化した後にそういうことを議論すべきではないかと、多くの国がそういう意見でございまして、私ども2つ考えなきゃいけないことがあって、1つはそういうものをやることが信用収縮につながらないかということが1点、それからそういうものを国際会議で決めて日本の金融界の実情とマッチするような合意が得られるかどうか、両面を考えなければいけないわけですから、これは12月までの結論なので、金融庁長官もバーゼルに近々行かれるようですから、そういう事務的な話し合いも積み重ねながら、世界的な共通ルールを作る話ですから、日本としても積極的に参加したいということだろうと思っています例文帳に追加

Many countries agree with this argument but think that the strengthening of regulation should be discussed after the global financial system has been normalized. We have to give consideration to two points. One is whether or not the strengthening of capital adequacy regulation will lead to a credit crunch. The other is whether we can secure an international agreement that suits the circumstances of the Japanese financial sector. As conclusions concerning these matters will be reached by December, Japan also wants to actively participate in the working-level debatesI understand that the FSA (Financial Services Agency) Commissioner will visit Basel soon — that are intended to lay down common global rules.  - 金融庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS