1016万例文収録!

「はうる」に関連した英語例文の一覧と使い方(466ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > はうるに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

はうるの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 23495



例文

委員会は、貿易政策と交渉のための国内的能力の構築を含め、貿易に関連した基盤や制度を改善するためのより大きな資金的、技術的支援を供与することにより、また、とりわけ開発途上国の輸出に対する貿易障壁、ウルグアイ・ラウンドの実施において開発途上国が直面する問題、及び貿易と貧困の複雑なつながりに関する強化された研究プログラムを実施することにより、世銀が貿易をその国別支援プログラムの主要部分とすることを強く要請した。例文帳に追加

The Committee urged the Bank to mainstream trade in its country assistance programs by providing greater financial and technical support to improve trade-related infrastructure and institutions, including building domestic capacity for trade policy and negotiations, and by undertaking a strengthened research program on, inter alia, trade barriers to developing country exports, the issues developing countries face in implementing the Uruguay Round Agreement and the complex links between trade and poverty.  - 財務省

(2) 裁判所が別段の指示をする場合を除いて,登録官は,出廷し聴聞を受ける代わりに,裁判所に対して,争点となっている事項に関する自己の下での手続,当該事項に影響を及ぼす自己が行った決定の理由,類似の事例に関する商標局の慣行,その他適当と考える当該問題に関係する事項であって自己の知識内にあるものについての詳細を述べた自己の署名入り陳述書を提出することができ,当該陳述書は,法的手続における証拠の一部を構成するとみなされる。例文帳に追加

(2) Unless otherwise directed by the Court, the Registrar, in lieu of appearing and being heard, may submit to the Court a statement in writing signed by him, giving particulars of the proceedings before him in relation of the matter in issue or of the grounds of any decision given by him affecting the same or of the practice of the office in like cases, or of such other matters relevant to the issues, and within his knowledge as Registrar, as he thinks fit, and such statement shall be deemed to form part of the evidence in the proceedings. - 特許庁

本発明は、オルトリン酸溶液に過酸化水素を用い、強酸性領域において、酸化・分解活性の触媒効力が高いパイナップル酵素を併用することにより、比較的低い温度で容易にリグニン含有物質である茸の廃床等草木樹を粉砕微粉化させた後、酸化してリン酸エステルを生成した後、これを加水分解して単糖類のグルコース、マンノース、フルクトース、キシロース等を生成する、糖化処理剤および糖化方法である。例文帳に追加

The saccharification treatment agent and the saccharification method comprise easily subjecting lignin-containing plants such as waste mushroom bed to a crushing treatment at a relatively low temperature with hydrogen peroxide and a pineapple enzyme having a high oxidation-degradation activity catalyst efficacy in a strongly acidic region in an ortho phosphoric acid solution, oxidizing the product to produce a phosphate, and then hydrolyzing the phosphate to produce monosaccharides such as glucose, mannose, fructose and xylose. - 特許庁

水蒸気改質装置の構成部を一体的に構成してコンパクト化をなし、熱供給源として円筒状のメタルファイバーバーナーを適用して均一な加熱を可能とし、触媒層の温度勾配を減らして改質反応の効率を極大化し、燃焼排気ガスを用いて水蒸気を発生させてエネルギー利用効率を高めることにより、全体システムの単純化及び施設、運転費用の節減を図り得るコンパクト型水蒸気改質装置を提供する。例文帳に追加

To provide a compact steam reforming system which can simplify the whole system and save the costs for the facility and operation, by integrally constituting its constitution units, installing a metal fiber burner as a heat supply source for uniform heating, maximizing the efficiency of a reforming reaction by decreasing the temperature gradient of a catalyst, and increasing the efficiency of energy usage by forming the steam using exhaust combustion gas. - 特許庁

例文

医薬組成物中で、(i)プソイドエフェドリン又はその薬学的に許容される塩、(ii)オキサトミド又はその薬学的に許容される塩、及び(iii)乳糖、ブドウ糖、ショ糖、ヒドロキシエチルセルロース及びヒドロキシプロピルセルロースよりなる群から選択される少なくとも1種の糖類と共に、(iv)ブチルヒドロキシアニソール、ジブチルヒドロキシトルエン、トコフェロール及びその誘導体よりなる群から選択される少なくとも1種の化合物を共存させる。例文帳に追加

The pharmaceutical composition comprises (i) pseudoephedrine or a pharmaceutically acceptable salt thereof, (ii) oxatomide or a pharmaceutically acceptable salt thereof and (iii) at least one saccharide selected from the group consisting of lactose, glucose, sucrose, hydroxyethyl cellulose and/or hydroxypropyl cellulose along with (iv) at least one compound selected from the group consisting of butylhydroxyanisole, dibutylhydroxytoluene, tocopherol and its derivative. - 特許庁


例文

(A)アスコルビン酸配糖体を除くL−アスコルビン酸及びその誘導体並びにそれらの塩、ヒノキチオール及びその誘導体、2−ヒドロキシカルボン酸及びその誘導体並びにそれらの塩、ハイドロキノン及びその誘導体、システイン及びその誘導体、グルコサミン及びその誘導体、アゼライン酸及びその誘導体、胎盤抽出物、メラニン産生阻害作用を有する植物抽出物、及びメラニン産生阻害作用を有する藻類抽出物から選択される1種又は2種以上。例文帳に追加

(A) is one or two or more of compounds selected from L-ascorbic acid, its derivative and their salt excluding ascorbic acid glycoside, hinokitiol and its derivative, 2- hydroxycarboxylic acid, its derivative and their salt, hydroquinone and its derivative, cysteine and its derivative, gluconsamine and its derivative, azelaic acid and its derivative, extract of placenta, plant extract having melanine production inhibitory action algae extract having melanine production inhibitory action. - 特許庁

樹皮原料を、温水で湿潤処理する温水処理工程、該温水処理工程からの温水処理樹皮を機械的に破砕処理する機械的破砕処理工程、及び該機械的破砕処理工程からの破砕処理樹皮を、アルカリ化合物水溶液を用いて浸漬処理するアルカリ処理工程、及び該アルカリ処理工程からのアルカリ処理樹皮を、酵素で糖化処理する酵素糖化工程からなる各工程を有する、樹皮原料から糖類を製造する方法。例文帳に追加

A method for producing a saccharide from a bark feedstock is provided, including the step of hot water-wetting treatment of the bark feedstock; the step of mechanically crushing treatment the resultant hot water-wetting treated bark; the alkali treatment step of making an immersion treatment of the mechanically crushed bark using an aqueous alkali compound solution; and the step of subjecting the resultant bark to saccharification treatment with a relevant enzyme. - 特許庁

本発明の強化プラスチックライニング二重殻タンクの樹脂フィルム被覆方法は、長手方向の両端部に曲面からなる鏡部を有する強化プラスチックライニング二重殻タンクの樹脂フィルム被覆方法において、前記強化プラスチックライニング二重殻タンクにおける鏡部に対し、樹脂フィルムを膨潤剤によって膨潤させた状態で、鏡部の曲率に応じて樹脂フィルムを伸張させて貼り付けることを特徴とする。例文帳に追加

The method for covering the reinforced plastic-lined double shell tank with tank heads having curved surfaces at both ends in the longitudinal direction comprises the step of pasting a resin film which is in a swollen state by a swelling agent onto the tank head of the reinforced plastic-lined double shell tank by extending the resin film according to the curvature of the tank head. - 特許庁

適正車速を自車速が超えるのに応じた警報の出力開始から所定時間が経過するまでの間にブレーキ操作検出手段31がブレーキ操作を検出するのに応じて、ブレーキアシスト制御手段29は、車両運転者のブレーキ操作に入力に対して車輪ブレーキが発揮するブレーキ力を増大させ得るブレーキアシスト手段28を作動せしめることで、減速支援動作を実行する。例文帳に追加

A braking assist control means 29 performs the deceleration support operation by actuating a braking assist means 28 capable of increasing braking force which a wheel brake exerts relative to an input of a braking operation by a vehicle driver according to detection of braking operation by a braking operation detection means 31 during the lapse of a predetermined time from the starting of the output of the alarm for excess of appropriate vehicle speed of own vehicle speed. - 特許庁

例文

アゴメラチンまたはN−[2−(7−メトキシ−1−ナフチル)エチル]アセトアミドが,脳室周囲白質の二次病巣の修復機序を促進するという神経防御効果を有し,脳室周囲白質軟化症治療に有効であり,しかも薬物相互作用の問題がないという特徴を有することによる,アンゴラメラチン,ならびにその水和物,結晶形,および薬学的に許容され得る酸または塩基との付加塩の使用。例文帳に追加

The use of agomelatine and its hydrates, crystalline forms and addition salts with a pharmaceutically acceptable acid or base is provided making use of the merits that agomelatine, or N-[2-(7-methoxy-1-naphthyl)ethyl]acetamide has a neuroprotective effect for promoting a repair mechanism of a secondary lesion of periventricular white matter and is therefore effective for the treatment of periventricular leukomalacia and moreover causes no problem of drug interactions. - 特許庁

例文

通信リクエスト毎のセル間調整なしに、各セルに対して、またはセルが指向性アンテナを使用してセクター化されているときは、そのセクタに対して、チャネルグループの優先順位リストを作成し、サービスリクエストの時点において利用可能なチャネルを有する最高の優先順位のグループから、サービスリクエストに応答して割り当てられるべきチャネルを選択することにより、チャネル割当てが効率的に実行され得る。例文帳に追加

A priority list of a channel group is created for every cell without adjustments between the cells, or for a sector when every cell is sectorized with using a directional antennal, a channel assignment is processed efficiently by selecting channels to be assigned responding to service requests among the highest priority group having usable channels at the time of requests. - 特許庁

メルコスールはブラジルに代表されるように日系人が多い社会であることや、人口が、2010 年には2 億7 千万人*22 に達した巨大市場であること、メルコスール諸国の識字率が、ブラジルが90%、アルゼンチンが97.7%、ベネズエラが95.2%、パラグアイ94.6%ウルグアイが97.8%とすべて90%を越えており*23 アジア(例えばインドの74% *24)を大きく上回り、基礎的な教育水準が高いという点などから、高い潜在力を有しているといえる。例文帳に追加

MERCOSUR can be a market with high potential for Japan due to several reasons including the facts that many Japanese ancestries are active in the society especially in Brazil; a massive market with population of 270 million*22 in 2010; over 90% *23high literacy rate in every country of the group, i.e. 90% in Brazil, 97.7% in Argentina, 95.2% in Venezuela, 94.6% in Paraguay and 97.8% in Uruguay. This proves a higher standard of basic education compared with Asia (for example, literacy rate of India is only 74%*24). - 経済産業省

ウル5の長手方向両側部の車両後方側に隣接するフロントピラー構造において、フロントピラーFPのインナーパネル1の車体内側に設けられるインナーパネルリンフォースエクステンション3の車体前側部分を車体前側かつ車体内側方向へ延長させてなるエクステンション延長部4を、インナーパネルリンフォースエクステンション3と一体的に形成するとともに、エクステンション延長部4は、フロントピラーFPのインナーパネル1から車体内側方向へ離間し、かつ車体前側端部を折り曲げて形成されるカウル当接部6を、カウル車体内側面に摺動自在に当接させるフロントピラー構造によって解決する。例文帳に追加

The extension extended portion 4 is spaced from the inner panel 1 of the front pillar FP in the vehicle inner side direction; and the problem is solved by the front pillar structure in which a cowl contact portion 6 formed by bending an front end portion of the vehicle body is brought into contact in a freely slidable manner with an inner surface of the cowl vehicle body. - 特許庁

同社は、①自社に蓄積された物流ノウハウを活用し構築したWMS24やTMS25といった物流情報システムを顧客企業の実態に即した形で提供できること、②グローバルに拠点を有しているだけではなく、上海から中国国内の約 80か所に配送できるネットワークを確立しているなど主要物流ルートにとどまらない顧客のニーズに応える充実した物流網を有していること、③グループ会社のシンクタンクを活用した物流コストの分析を始め、顧客企業の最適な物流構築に向けた課題や対応策を分析・提供できる体制を整えていることなどを自社の強みとして認識し、それらを積極的に活用し顧客のニーズに柔軟に対応することによって、他社との差別化を図りつつ、海外展開を行っている。例文帳に追加

This company (a) Utilized distribution know-how built up by the company to construct the WMS36 and TMS37 distribution information systems, enabling it to provide this information in a form which suits the client company’s situation, (b) In addition to its global locations, established a complete distribution network which can deliver from Shanghai to about 80 locations in China, meeting the needs of customers beyond the main distribution routes, and (c) Recognizes its strength to build an organization which can analyze and propose issues and measures for building optimal distribution for client companies, for example by utilizing the corporate group’s think tank to analyze distribution costs. It has expanded overseas while steadily differentiating itself from other companies by actively utilizing these strengths to flexibly handle customer needs. - 経済産業省

ヘマットコッカス藻類からのアスタキサンチンの抽出方法において、細胞壁を破壊したヘマットコッカス藻類を、アスタキサンチンへの溶解度が超臨界流体に対する溶解度よりも大きな補助溶剤と混練して形成した成形体を抽出槽内に充填し、超臨界流体を供給してアスタキサンチンを抽出した後に、分離槽において減圧してアスタキサンチンを分離するアスタキサンチンの抽出方法。例文帳に追加

A method for extracting the astaxanthin from the Hematococcus algae comprises packing a formed product formed by kneading Hematococcus alga whose cell walls are broken with an auxiliary solvent having solubility to astaxanthin lager than the solubility to a supercritical fluid into an extraction tank, then feeding the supercritical fluid to the extraction tank to extract the astaxanthin, feeding the extracted astaxanthin to a separation tank and reducing the pressure in the separation tank to separate the astaxanthin. - 特許庁

「芯金と、該芯金の上に形成されてなる、熱硬化性樹脂よりなる発泡体からなる弾性層と、該弾性層の上に形成されてなる少なくとも1層以上の表層とを有する弾性ローラであって、該弾性ローラが、該熱硬化性樹脂中に熱可塑性樹脂よりなる微粒子を分散させる微粒子分散工程と、該弾性層を成形する弾性層成形工程と、該弾性層成形工程後に、該弾性層に分散されてなる前記微粒子の少なくとも一部を加熱処理により融解する微粒子融解工程とを含む製造方法にて得られうる、弾性ローラ。例文帳に追加

The elastic roller has a metallic cylinder, an elastic layer 3 formed on the metallic cylinder and made of foam comprising a thermosetting resin, and at least one surface layer formed on the elastic layer. - 特許庁

少なくとも通常無色ないし淡色の染料前駆体と、加熱後の冷却速度の違いにより該染料前駆体に可逆的な色調変化を生じせしめる可逆性顕色剤、および有機溶剤可溶型バインダー樹脂としてポリオール樹脂と当該ポリオール樹脂の水酸基と反応して架橋しうる架橋性物質を含有する有機溶剤性可逆性感熱塗液において、該塗液中に水を含有していることを特徴とする有機溶剤性可逆性感熱塗液。例文帳に追加

In the organic solvent reversible thermal coating liquid, which includes at least a normally colorless or light-colored dye precursor, a reversible developer, which develops a reversible color tone change in the dye precursor due to the difference between a cooling speed after heating, and a polyol resin and a crosslinkable substance crosslinkable with the hydroxyl group of the polyol resin as the organic solvent soluble type binder resin, the coating liquid contains water. - 特許庁

モニタ電子内視鏡と、電子内視鏡から出力される画像信号を処理する内視鏡用プロセッサと、内視鏡用プロセッサによって処理された画像を表示するモニタとを備えた電子内視鏡システムにおいて、高解像度の画像を扱う場合であってもノイズによる画質の劣化が防止され、また、A/D変換やD/A変換によって発生しうる表示画面の劣化を防止可能とする、内視鏡システムを提供することである。例文帳に追加

To provide an endoscope system preventing deterioration of an image quality due to noise even if handling a high-resolution image and preventing possible deterioration of a display screen caused by A/D conversion or D/A conversion in an electronic endoscope system having a monitor electronic endoscope, a processor for the endoscope processing image signals outputted from the electronic endoscope, and a monitor displaying the image processed by the processor for the endoscope. - 特許庁

商品の購入により加算された購入累計ポイントを購入累計ポイント集計手段1000で集計して、そのポイントを商品購入者間のバトルの結果に賭けさせることによって、その賭けの結果に応じてポイントを増減させる機会を付与し、それによって最終的に得られたポイントに応じて景品と交換できるシステムを提供することによって商品の売上の増加を図ることとしている。例文帳に追加

Merchandise sales are increased by providing a system in which a purchase cumulative points accumulating means 1000 accumulates purchase cumulative points added by purchasing the merchandise, an opportunity of increasing/decreasing points is given in accordance with the results of betting by making the points to be bet on battle results among merchandise purchasers, and a gift can be exchanged in accordance with points obtained finally by that. - 特許庁

[解決手段]手押し一輪車において、荷台を、荷台の下に車輪を取り付ける両側の脚の取り付け位置の外側を、蝶番で以て、縦方向で、車輪のある下方向きに折畳めるようにし、また、荷台の左右両側の縁にパイプを取り付け、そのパイプに填って引出しえたり納めえたりする梶棒(柄)を設け、また、車輪の後方に位する、パイプの後方の部分にスタンド(支え)を、荷台を折畳んだ場合にその荷台の内側に畳んで納まるように設けた、カーバロー(carbarrow)と呼ぶことにする、乗用車のトランクなどに積み込みうるようにした、折畳式手押し一輪車。例文帳に追加

The foldable hand unicycle called "car barrow" can be loaded into a trunk of a car, e.g. - 特許庁

宿主に対して本質的に毒性を示さない化合物を投与することにより、該宿主において骨細胞を欠失させることを可能とするDNA構築物であって、前記化合物に結合する受容体をコードするDNA、および該DNAに機能しうる形で連結されたDMP1遺伝子プロモーターを含んでなり、前記化合物と前記受容体との結合により該受容体を発現している細胞の死滅がもたらされる、DNA構築物。例文帳に追加

The DNA structure enabling the osteocyte to be deleted in a host by the administration of a compound substantially not exhibiting toxicity against the host contains a DNA encoding a receptor bonding to the compound, and a DMP1 gene promoter linked to the DNA in a functioning shape, and leads the cell to death by the expression of the receptor caused by the bond of the compound to the receptor. - 特許庁

(メタ)アクリロイルアミノアルキル4級アンモニウム塩モノマーから導かれる構成単位及びグリシジル(メタ)アクリレートモノマーから導かれる構成単位を含む共重合体と、加水分解性シリル基及び、共重合体中のエポキシ基と反応して共有結合を形成しうるアミノ基をそれぞれ1つ以上含むアミノシラン化合物と、溶媒とを含む表面処理剤組成物により、前記課題を解決する。例文帳に追加

The problem is solved by using a copolymer containing: a constitution unit derived from a (meth)acryloyl aminoalkyl quaternary ammonium salt monomer and a constitution unit derived from a glycidyl (meth)acrylate monomer; an aminosilane compound containing one or more amino groups which can form a covalent bond by being reacted with a hydrolyzable silyl group and an epoxy group in the copolymer; and the surface treatment agent composition containing a solvent. - 特許庁

保護配位子を有するプルシアンブルー型金属錯体超微粒子を含有させた分散液により形成した物質吸着薄膜層を、導電性構造体に設けたセンサ用電極体であって、前記導電性構造体に電圧を印加して前記電極体を電気的に制御し、前記物質吸着薄膜層の表面に目的物質が吸着したときの選択的な電気特性変化を測定することにより、その目的物質を検知しうるセンサ用電極体。例文帳に追加

A voltage is applied to the conductive structure in order to electrically control the electrode body, and a selective change in electric characteristic occurring when the target substance is adsorbed to the surface of the substance adsorbing thin-film layer, is measured, thereby detecting the target substance. - 特許庁

施工現場での試し練り等の手間のかかる作業を不要とし、それによって試し練りされた不採用のコンクリート材料の廃棄等のロスをなくし、且つ施工時の気温の変化や製造ロットの変更等に依存することなく必要な混和剤の添加量が容易に調整されうるような、高流動コンクリート用材料の包装体と、そのような包装体の製造方法、並びに高流動コンクリートの製造方法を提供することを課題とする。例文帳に追加

To provide a package for high-fluid concrete material in which a troublesome work for trial mixing at a working site and the loss of the mixed concrete waste material not applied for practical work can be eliminated and the required amount of admixture added can be easily adjusted without depending on a variation of atmospheric temperature at the time of work, change of manufacturing lot, or the like. - 特許庁

マルチコアプロセッサにより構成されたリアルタイムシステムにおいて、スレッドにより共有されうる各共有リソースのシーリング値に基づいたプライオリティ・シーリング方式で、スレッドによる共有リソースの操作時の排他制御を行うと共に、同一のシーリング値を有する共有リソースが同一のグループになるように共有リソースをグループ分けして得たグループ単位のセマフォ方式でスレッドのスケジューリングを行う。例文帳に追加

In the real-time system including a multicore processor, exclusive control in operation of shared resources by threads is performed by a priority sealing system based on the sealing value of each shared resource which can be shared by threads, and scheduling of the threads is performed by a group-based semaphore system obtained by dividing the shared resources into groups so that the shared resources having the same sealing value are contained in the same group. - 特許庁

4. 国際通貨システム(IMS)はその強じんさを示してきたものの、脆弱性は残っており、システミックな安定性を確保し、秩序のある調整を促進し、悪影響を及ぼすような資本移動の変動、準備通貨を持つ先進国が過度の変動を監視することを含む、為替レートの無秩序な動き、為替レートの継続した不均衡を回避するため、IMS を改善する必要性が高まっている。今日、我々は、IMS の機能の強化に向けた作業プログラムに合意した。IMSの機能強化は、以下を通じて目指される:不安定性をもたらす可能性のある資本移動への対処に関する、好ましくない結果をもたらしうることに留意しつつも、マクロ健全性措置を含む一貫した手法や措置、資金セーフティ・ネットや SDR の役割といった論点を含む、ショックを予防し、対処する能力を強化するための国際的な流動性の管理。これにはまた、為替レートについての諸論点と IMF のサーベイランスの強化に関する議論が求められる。我々は、4 月の次回会合において、以下の報告を議論することを期待している:IMSの強化に関する IMF からの報告、新興・途上国における現地の資本市場や国内通貨の借入れを強化する行動に関する経験に基づく世界銀行と RDBs による報告。加えて、我々は、資本移動に関する OECD の作業及び UNCTAD 等、他の関連する国際機関の貢献を得ることができる。例文帳に追加

4. The international monetary system (IMS) has proven resilient, but vulnerabilities remain, which raise the need to improve it in order to ensure systemic stability, promote orderly adjustment, and avoid disruptive fluctuations in capital flows, disorderly movements in exchange rates? including advanced economies with reserve currencies being vigilant against excess volatility ? and persistent misalignement of exchange rates. Today we agreed on a work program aimed at strengthening the functioning of the IMS, including through coherent approaches and measures to deal with potentially destabilizing capital flows, among which macro-prudential measures, mindful of possible drawbacks; and management of global liquidity to strengthen our capacity to prevent and deal with shocks, including issues such as Financial Safety Nets and the role of the SDR. This will also require discussions on exchange rates issues and on the strengthening of IMF surveillance. We look forward to discussing at our next meeting in April a report from the IMF on the strengthening of the IMS and reports by the World Bank and the RDBs building on experiences, on actions to strengthen local capital markets and domestic currency borrowing in emerging and developing economies. In addition, we will benefit from the work of OECD on capital flows, and from the contributions of other relevant international organizations, such as UNCTAD.  - 財務省

第七条 この法律において「入漁権」とは、設定行為に基づき、他人の共同漁業権又はひび建養殖業、藻類養殖業、垂下式養殖業(縄、鉄線その他これらに類するものを用いて垂下して行う水産動物の養殖業をいい、真珠養殖業を除く。)、小割り式養殖業(網いけすその他のいけすを使用して行う水産動物の養殖業をいう。)若しくは第三種区画漁業たる貝類養殖業を内容とする区画漁業権(以下「特定区画漁業権」という。)に属する漁場においてその漁業権の内容たる漁業の全部又は一部を営む権利をいう。例文帳に追加

Article 7 In this Act, "a piscary" refers to the right of operating the whole or a part of the fishery covered by another person's common fishery right or by the demarcated fishery right for a bamboo-installed aquaculture business, algae aquaculture business, suspension-type aquaculture business (which refers to a business of suspending aquatic animals, operated with ropes, steel wires, or the like kept hanging; excluding the pearl aquaculture business), fish pen aquaculture business (which refers to a business of culturing aquatic animals using net creels or other creels), or shellfish aquaculture business as a class 3 demarcated fishery (hereinafter referred to as "the specific demarcated fishery right"), in the fishing ground pertaining to the fishery right, based on the act of establishment.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

「朕惟うに我国通行の暦たる、太陰の朔望を以て月を立て太陽の躔度に合す。故に2,3年間必ず閏月をおかざるを得ず、置閏の前後、時に季節の早晩あり、終に推歩の差を生ずるに至る。殊に中下段に掲る所の如きはおおむね亡誕無稽に属し、人智の開発を妨ぐるもの少しとせず」と論告し、同年11月24日、太政官布告を続いて発し「今般太陽暦御頒布に付、来明治6年限り略暦は歳徳・金神・日の善悪を始め、中下段掲載候不稽の説等増補致候儀一切相成らず候」とあり、これらの布告をもって禁止されたとする主張がある。例文帳に追加

It argues that 'Our traditional calendar divides a year into 12 months according to the cycle of new moon and full moon and fits it into the position of the sun in the sky. Thus, we have to put a leap month every two or three years and there happens a climate lag before and after the intercalation, which finally causes errors in calculating the travel of celestial body. Especially, most of the annotations (rekichu) on middle and lower part of calendars are absurd and largely prevent the development of human intelligence,' and, on November 24 in the same year, the Dajokan fukoku was again issued and said, 'Now on issuing the solar calendar, the absurd annotations on middle and lower part of calendars will be totally forbidden including the lucky direction, unlucky direction, and the good or bad of the day, from 1873,' which, some insist, banned rokuyo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

すなわち,すべての金融機関が,金融システムを不安定にせず,納税者に損失のリスクを負わせることなく,安全かつ速やかに処理され得ることを確保するための破たん処理の枠組みやその他施策/SIFIs,及び当初は特にグローバルなシステム上の重要性を有する金融機関(G-SIFIs)について,その破たんがグローバルな金融システムにもたらすリスクがより大きいことを反映してより高い損失吸収力を有するよう求めること/より密度の高い監督・監視/個別金融機関の破たんの伝染リスクを軽減するための強固な中核的金融市場インフラ/追加的な流動性規制,より厳しい大口信用供与規制,負担金,構造に関する措置を状況によっては含み得る,各国当局が定める他の補完的な健全性要件及びその他の要件である。例文帳に追加

a resolution framework and other measures to ensure that all financial institutions can be resolved safely, quickly and without destabilizing the financial system and exposing the taxpayers to the risk of loss; a requirement that SIFIs and initially in particular financial institutions that are globally systemic (G-SIFIs) should have higher loss absorbency capacity to reflect the greater risk that the failure of these firms poses to the global financial system;more intensive supervisory oversight; robust core financial market infrastructure to reduce contagion risk from individual failures; and other supplementary prudential and other requirements as determined by the national authorities which may include, in some circumstances, liquidity surcharges, tighter large exposure restrictions, levies and structural measures.  - 財務省

TBR は、外国市場開放の促進を意図している点で米国通商法301条と共通するものの、WTO協定をはじめとする国際通商ルールに基づき申立を行うことが出来るような相手国の貿易政策・措置を対象としており、また調査開始から措置決定までの期間が特定されない点、さらに上記のように国際的な紛争解決手続の結果に拘束されるなど、よりWTO整合的となっており、DSU で禁止されている「一方的措置」に直接該当するとは言い難く、「ルール志向」という本報告書の精神にも合致する点は、むしろ積極的に評価すべきであるとも言える。例文帳に追加

Like Section 301 of the US Trade Act, the TBR is intended to promote the opening of foreign markets, but differs in some aspects. First, its scope is limited to trade practices for which international trade rules establish a right of action. Second, there is no rigid time frame between the initiation of an investigation and a determination, and the EU is bound by the findings of the dispute settlement procedures. The EU regime seems more consistent with the DSU. We can hardly say that this regime itself constitutes a “unilateral measureprohibited by the DSU. Because the philosophy of this scheme is somewhat similar to our “rule-based criteria,” it has some positive aspects. Nevertheless, since its scope is not limited to violations of the WTO Agreements, and the organizations to which dispute cases are referred are not limited to the WTO, it could violate the WTO Agreements if improperly applied. We believe that its practical application in the future needs to be monitored. - 経済産業省

ウルグアイラウンドにおけるゼロゼロ/ハーモナイゼーション(以下、ハーモ)は一定の成果を挙げていることから、本ラウンドにおいても、以下を推進することが望ましい。この際、前ラウンドの結果、各国の関税体系が著しく偏っていることを踏まえ、2.目標貿易加重平均関税率に沿った関税の引き下げの交渉とは別のフレームワークとして、以下に掲げる特定の分野について、原則として全加盟国が参加するゼロゼロ/ハーモによる分野別アプローチを推進すべきである。なお、その引き下げ努力を適切に評価する観点から、各国の選択により、ゼロゼロ/ハーモ水準までの引き下げを貿易加重平均関税率の算定にあたって算入することができることとする。例文帳に追加

Since the "Zero-for-Zero" and "Harmonization" approaches adopted during the Uruguay Round achieved certain good results, these approaches should be promoted as follows during these negotiations. Taking into account the disparity of tariff structures among WTO Members as a result of the UR, sectoral approaches such as "Zero-for-Zero" or "Harmonization" by participation of basically all WTO members should be pursued in the following sectors as separate frameworks from the trade-weighted average target tariff formula as referred to in Point 2. In order to give credit to efforts paid by Members, each Member may choose to include reductions to the levels determined in each "zero-for- Zero" or "Harmonization" for the calculation of its trade-weighted average target tariff rate.  - 経済産業省

ウルグアイ・ラウンド交渉においては、1986年9月のプンタ・デル・エステ宣言において、「セーフガードに関する合意は、①一般協定の基本原則に基づき、②なかんずく、透明性、対象範囲、重大な損害又はそのおそれの概念を含む客観的発動基準、時限性、漸減性、構造調整、補償及び対抗措置、通報、協議、多角的監視及び紛争処理の要素を含み、③一般協定の規律を明確化・強化するとともに、すべての締約国に適用されるべきである」との要旨からなる方針に基づいて交渉が行われることとなり、WTO設立協定の一部としてのセーフガードに関する協定(以下「セーフガード協定」という。)の成立を見た。例文帳に追加

Negotiations on safeguards in the Uruguay Round proceeded on the basis of the aims spelled out in the Punta del Este Declaration of September 1986. The gist of the Declaration was that: "the agreement on safeguards (a) shall be based on the basic principles of the GATT; (b) shall contain, inter alia, the following elements: transparency, coverage, objective criteria for action including the concept of serious injury or threat thereof, temporary nature, degressivity and structural adjustment, compensation and countermeasures, notification, consultation, multilateral surveillance, and dispute settlement; and (c) shall clarify and reinforce the disciplines of the GATT and should apply to all Contracting Parties." The resulting Agreement on Safeguards was incorporated within the WTO Agreement. - 経済産業省

テーマパークを目的地220として推奨ルート221が設定されているときに、ユーザが、自動車を駐車場240に駐車し、移動電話機3を携帯しつつ徒歩でテーマパークを訪れた場合、自動車に搭載されたナビゲーション装置1との接続が切断された移動電話機3は、内蔵するGPS受信機38で移動電話機3の現在位置を計測しつつ、計測した現在位置の履歴を蓄積する。例文帳に追加

When a recommended route 221 is established with setting a theme park as a destination 220 and a user parks a vehicle at a parking area 240 and visits the theme park by walking with a mobile telephone 3, the mobile telephone 3 disconnected from a navigation device 1 mounted on the vehicle stores history of measured current positions while measuring a current position of the mobile telephone 3 by a built-in GPS receiver 38. - 特許庁

A成分「脂肪族ポリエステル及び脂肪族ポリエーテルから選択される少なくとも1種類の平均分子量300〜5000の生分解性オリゴマー」、および、B成分「金属アルコキシド、金属キレート及びこれらの部分加水分解物からから選択される少なくとも1種類の金属化合物」、および、C成分「生分解性を有する高分子多糖類またはポリビニルアルコール類」の3成分を反応させて得られる生分解性有機無機複合体。例文帳に追加

The objective biodegradable organic-inorganic composite material is produced by reacting three components comprising (A) at least one kind of biodegradable oligomer selected from aliphatic polyester and aliphatic polyether and having an average molecular weight of 300-5,000, (B) at least one kind of metallic compound selected from metal alkoxide, metal chelate and their partial hydrolysis products and (C) a biodegradable polymeric polysaccharide or polyvinyl alcohol. - 特許庁

上記課題は、セルラ方式の移動通信システムにおける通信サービスエリアの構成において、上記移動通信システムから移動機に対して所定の通信サービスが提供される通信サービスエリアに重畳して上記移動通信システムから移動機に対して上記所定の通信サービスと異なる通信サービスとして情報の配信を行い得る特別エリアを形成した通信サービスエリアの構成にて達成される。例文帳に追加

The purpose above can be achieved in the configuration of the communication service area in the mobile communication system adopting the cellular system such that a particular area where information can be distributed as a communication service different from a prescribed communication service from the mobile communication system to the mobile unit, is superimposed on a communication service area where the mobile communication system can provide the prescribed communication service to the mobile unit. - 特許庁

本発明に係る自動車のブレーキペダルによる傷害防止構造は、ブレーキペダルのヒンジを車体に対して固定するように設けられたブレーキペダルマウンティングブラケットと、前記ブレーキペダルのペダルアームに車両後方側に突出するように装着された係止片と、カウルクロスバーに連結されたステアリングコラムマウンティングブラケットに装着されて前記係止片の後方押動を制限する押動制限手段と、を含んで構成されたことを特徴とする。例文帳に追加

The damage preventive structure by the brake pedal of the car includes a brake pedal mounting bracket provided to fix a hinge of a brake pedal to a vehicle body, a locking piece attached to a pedal arm of the brake pedal in a projecting manner backward of the car, and a push limiting means which is attached to the steering column mounting bracket connected to a cowl cross bar to limit the backward push of the locking piece. - 特許庁

ピンポンノキ属(Sterculia)、チャンチンモドキ属(Choerospondias)、マンゴー属(Mangifera)、ウルシ属(Rhus)、フクギ属(Garcinia)、クロモジ属(Lindera)、イヌタデ属(Persicaria)、ギシギシ属(Rumex)、ミズヒキ属(Antenoron)、アブラギリ属(Aleurites)、アカシア属(Acacia)、ヒシ属(Trapa)、エウゲニア属(Eugenia)、ナツフジ属(Millettia)、ミズキ属(Cornus)、ビンロウ属(Areca)及びヤマモモ属(Myrica)に属する植物からなる植物群から選択される1種又は2種以上の植物のエキスを有効成分として含有するメイラード反応阻害剤。例文帳に追加

The Maillard reaction inhibitor contains, as active ingredients, one or more extracts of plants selected from the plant group consisting of plants belonging to the genus Sterculia, genus Choerospondias, genus Mangifera, genus Rhus, genus Garcinia, genus Lindera, genus Persicaria, genus Rumex, genus Antenoron, genus Aleurites, genus Acacia, genus Trapa, genus Eugenia, genus Millettia, genus Cornus, genus Areca or genus Myrica. - 特許庁

さらに、ツールレセプタクル(14)から間隔を空けられたそのマガジン位置と、ツールホルダ(15)がツールレセプタクル(14)内にクランプされ得るその作業位置の間でこのツールホルダ(15)を搬送する目的で、グリッパ(21)を備えた少なくとも1つのツール変更アーム(23)があり、そこにグリッパ(21)に関して周辺アラインメントでツールホルダ(15)が保持され、そこでツールホルダ(15)はツールレセプタクル(14)内にクランプされ得る。例文帳に追加

Furthermore, there is at least one tool changing arm 23 with a gripper 21 in which the tool holder 15 is held in a peripheral alignment with respect to the gripper 21 in order to transfer the tool holder 15 between its magazine position spaced apart from the tool receptacle 14, and its working position where the tool holder 15 can be clamped into the tool receptacle 14. - 特許庁

実質的に非−感光性のサーモグラフィ記録材料において用いるための新規なトーン改良剤、ならびに少なくともcm当たり118ドット(=インチ当たり300ドット)の解像度において20ミリ秒 4.5モリ秒又はそれ未満のサーマルヘッドラインタイムを有するプリンターのための、高処理量の実質的に非−感光性のサーモグラフィ記録材料において、臨床的に許容され得る画像トーンを得る手段を提供する。例文帳に追加

To provide a novel tone improving agent to be used in a substantially non-photosensitive thermographic recording material and a means to obtain an image tone permissible clinically in the substantially non-photosensitive thermographic recording material of a high throughput for a printer which has a thermal head line time of 20 millisecond, 4.5 milliseconds or less in a resolution of 118 dots per cm (= 300 dots per inch) at least. - 特許庁

本発明は、基板上の光架橋性樹脂層を形成した後、有機アルカリ水溶液によって光架橋性樹脂層の薄膜化処理を行った後、回路パターンの露光、現像、エッチング処理を行う金属パターンの作製方法において、光架橋性樹脂が現像液に対して膨潤しにくい組成の樹脂であっても光架橋性樹脂層をむらなく略均一に生産性良く薄膜化することができ、面内均一で微細な金属パターンの作製方法を提供するものである。例文帳に追加

To provide a metal patterning method performing exposure, development and etching of a circuit pattern after a photocrosslinking resin layer is formed on a substrate and subjected to thinning with an organic alkaline aqueous solution which allows for uniform thinning even of a photocrosslinking resin layer where the photocrosslinking resin has a composition less susceptible to swelling with high productivity, and in-plane uniform and fine metal patterning. - 特許庁

前記dsRNA結合タンパク質は、以下:ヒトおよびマウスインターフェロン誘導性、dsRNA依存性プロテインキナーゼ;ワクシニアウイルスE3Lタンパク質;Escherichia coli RNase IIIタンパク質;ヒトTAR/RRE結合タンパク質;Drosophilla staufen遺伝子産物;Saccharomyces pombe PacIタンパク質;Xenopus RNA結合タンパク質A;ブタC群ロタウイルスP8タンパク質;レトロウイルスσ3タンパク質;および、ヒトson−aタンパク質、からなる群より選択され得る。例文帳に追加

The dsRNA-binding protein is selected from the group consisting of human and mouse interferon-inducible and dsRNA- dependent protein kinases, vaccinia virus E3L protein, Escherichia coli RNase III protein, human TAR/RRE-bonding protein, Drosophilla staufen gene product, Saccharomyces pombe PacI protein, Xenopus RNA-bonding protein A, pig C group rotavirus P8 protein, retrovirus σ3 protein and human son-a protein. - 特許庁

所定の通信方式によって親局無線通信装置20と1又は複数の子局無線通信装置30との間を双方向通信させ得る無線通信システムであって,前記子局無線通信装置30に発生した故障により両者の通信が断絶した場合にも,ネットワーク管理センタ10に対して,その故障箇所を迅速且つ具体的に認識させることを可能とする無線通信システムを提供すること。例文帳に追加

To provide a wireless communication system capable of two-way communicating between a key station wireless communication device 20 and one or a plurality of substation wireless communication units 30 through a predetemined communication method, and making a network managing center 10 recognize speedily and specifically a faulty position for a communication disconnection of both the system caused by the fault occurred in the substation wireless communication unit 30. - 特許庁

(a)流動が共通の流動制御下にある2またはそれ以上のマイクロチャンネル構造を含んでなるマイクロ流体デバイスを利用すること、ならびに(b)少なくとも2つのマイクロチャンネル構造において流動条件下でアフィニティー複合体を形成させること、および使用された個々のマイクロチャンネル構造中の反応微小空洞において流動条件下で形成された、固定化形態のアフィニティー複合体を保持すること、により改善され得ることを認めた。例文帳に追加

The micro scale method is improved by (a) utilizing a micro fluid device which includes two or more micro channel structures with a flow under common flow control and (b) forming an affinity complex in at least two micro channel structures under the flow conditions, and holding the immobilized-form affinity complex which is formed in reaction micro cavities of the used individual micro channel structures under the flow conditions. - 特許庁

本発明は、デュアルレール信号が印加され得る少なくとも1つのラインペアに接続されたスイッチングデバイスであって、制御端子に印加された信号によって制御され得、かつ、(ラインペアに印加された)デュアルレール信号をさらなるラインペアに伝送するために用いられ得る、スイッチングデバイスと、さらなるラインペアに接続され得るメモリセルであって、制御可能スイッチにより供給電位接続に接続される、メモリセルとを特徴とする集積回路を提示する。例文帳に追加

The integrated circuit comprising a switching device which is a switching device connected to at least one line pair to which dual rail signals are applicable, can be controlled by the signal applied to a control terminal and can be used for transmitting the dual rail signals (applied to the line pair) to the further line pair and a memory cell which is connected to a supply potential connection by the controllable switch. - 特許庁

本発明によれば、緑藻類からフリーアスタキサンチンを選択的に分離する方法に関し、より具体的には、ヘマトコッカスプールビアリースを含む細胞培養液をアルカン系溶媒と混合及び攪拌してフリーアスタキサンチン及びアスタキサンチンエステルなどのアスタキサンチン物質を含むアルカン系溶媒抽出物を得る段階と(第1段階)、及びアルカン系溶媒抽出物をアルコールと混合及び攪拌してフリーアスタキサンチンを含むアルコール抽出物を得る段階(第2段階)を含む、ヘマトコッカスプールビアリースからフリーアスタキサンチンを選択的に分離する方法が提供される。例文帳に追加

The method for selectively separating free astaxanthin from Haematococcus pluvialis includes a process (first process) for obtaining an alkane-based solvent extract containing astaxanthin materials such as free astaxanthin, astaxanthin esters and the like by mixing and agitating a cell culture liquid containing Haematococcus pluvialis with the alkane-based solvent and a process (second process) for obtaining an alcohol extract containing free astaxanthin by mixing and agitating the alkane-based solvent extract with alcohol. - 特許庁

本発明結晶は、例えば、(A)2β−クロロメチル−2α−メチルペナム−3α−カルボン酸ベンズヒドリルエステル(CMPB)含有溶液を濃縮し、(B)得られる濃縮物を、カラムクロマトグラフィーに付し、(C)CMPB含有フラクションを濃縮し、(D)得られCMPB含有る濃縮物をエーテル溶媒に溶解し、次いでこの溶液に炭化水素溶媒を加えてCMPB結晶を析出させることにより製造される。例文帳に追加

The crystal is, for example, produced by (A) concentrating a CMPB-containing solution, (B) subjecting the obtained concentrated solution to column chromatography, (C) concentrating the CMPB-containing fraction, and (D) dissolving the obtained CMPB-containing concentrate in an ether solvent and then adding a hydrocarbon solvent to the CMPB-containing solution, so as to make the CMPB crystal precipitated. - 特許庁

ウルグアイラウンド後の各国の関税率が拡散している状況に鑑みると、発展段階を考慮し、相互主義の軽減を図りつつ、譲許税率(貿易加重平均)の水準に応じた一定の貿易加重平均関税率の水準につき目標値を定めて関税の引き下げを図って、各国の関税水準を平準化させていくことが、貿易の適切な自由化を行っていくために不可欠である。例文帳に追加

Taking into account that a wide disparity in tariff rates exists among Members after the conclusion of the Uruguay Round, it is vital to reduce tariff rates by setting a target level of a trade-weighted average tariff rate for each Member according to the level of its bound rate(trade-weighted average),while giving consideration to the level of development of each Member. This approach will contribute to the harmonization of tariff levels of WTO members, which is necessary for promoting appropriate liberalizations in world trade.  - 経済産業省

織物生地の装飾加工法及び転写材料染料又は顔料、フィルム形成性重合体、交叉結合反応用の熱によって活性化されうる触媒よりなる転写層を可撓性基材シート上に有する転写材料であって、該触媒が、20℃の水溶液中で3.50以下のpKaをもつ有機塩基との塩、及び20℃の水溶液中で3.75以上のpKaをもつ有機塩基との塩よりなる転写材料の転写層を加熱しながら織物生地に押し付け、織物生地に付着した層を残して可撓性基材シートを除去し、次いで織物生地を高温に加熱して転写を固定することを特徴とする織物生地の装飾加工方法。例文帳に追加

A process of transcribing decorative patterns on textile by applying transcription material layered on a flexible base sheet, consisting of dyes, pigments, film-forming polymers, a catalyst activated by the heat emitted from cross bonding reactions in which the catalyst comprises: a base of a mono-basic organic compound having pKa of less than 3.50 in water at 20oC and A base of a monobasic organic compound having pKa of over 3.75 in water at 20oC. Characterized in that layered transcription material is pressed against the textile while being heated, flexible base sheet except the layer attached to the textile is removed, and the textile is heated at higher temperature to fix the transcribed pattern.  - 特許庁

③ 第3 に、当該分配までに本項に基づき当該対象組合員等に関し無限責任組合員に支払われた成功報酬額及び当該分配において当該対象組合員等に関し本号に基づき無限責任組合員に対して支払われる成功報酬額の合計額(以下「成功報酬累計額」という。)が、以下に定める金額の合計額の[β]%相当額と同額となるまで、無限責任組合員に成功報酬として分配可能額の[γ]%を支払い、当該対象組合員等に分配可能額の[(100-γ)]%を分配する。(ⅰ) 分配累計額及び当該分配において本項第①号から本号までに基づき当該対象組合員等に対して行われる分配額の合計額から当該対象組合員等の出資履行金額を控除した額(ⅱ) 成功報酬累計額例文帳に追加

(iii) Third, [P]% of the Distributable Amount to the General Partner as an incentive fee and [100-P]% of the Distributable Amount to such Participating Interested Partner until the sum of (x) the incentive fee paid to the General Partner in respect of such Participating Interested Partner pursuant to this paragraph prior to the proposed distribution and (y) the incentive fee to be allocated to the General Partner in respect of such Participating Interested Partner pursuant to this item under the proposed distribution (such sum is hereinafter referred to as the “Aggregate Incentive Fee Amount”) is equal to [Q]% of the sum of: (x) the balance of the sum of the Aggregate Distributed Amount and the distributions made to such Participating Interested Partner pursuant to items (i) to (iii) of this paragraph after the deduction of the total Capital Contributions of such Participating Interested Partner; and (y) the Aggregate Incentive Fee Amount; and  - 経済産業省

例文

さらには、当時の政治社会情勢からイスラム勢力の侵攻によるインド仏教の崩壊が予見されていたため、最後の密教経典である時輪タントラ(カーラ・チャクラ)の中でイスラムの隆盛とインド仏教の崩壊、インド仏教復興迄の期間(末法時代)は密教によってのみ往来が可能とされる秘密の仏教国土・理想郷シャンバラの概念、シャンバラの第32代の王となるルドラ・チャクリン(転輪聖王)、ルドラ・チャクリンによる侵略者(イスラム教徒)への反撃、ルドラ・チャクリンが最終戦争で悪の王とその支持者を破壊する予言、そして未来におけるインド仏教の復興、地上における秩序の回復、世界の調和と平和の到来、等が説かれた。例文帳に追加

Additionally, since Indian Buddhism was expected to collapse under the Muslim invasion in the political and social situation at that time, the Kala cakra tantra (the last Mikkyo sutra) described the following: the flourishing of Islam; the collapse of Indian Buddhism, a concept of Shambhala; a secret Buddhist land and Utopia, which could be reached only through Mikkyo during the period before the revival of Indian Buddhism (the Age of Final Dharma); Raja Cakravarti (ルドラ・チャクリン(転輪聖王)), who became the thirty-second king of Shambhala; a counterattack by Raja Cakravarti against the invaders (Muslims); the prediction that Raja Cakravarti would destroy the king of evil and his supporters in the final war; the revival of Indian Buddhism in the future; the return to order on earth; the coming of the harmonization and peace of the world, and so on.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS