1016万例文収録!

「みやつだい」に関連した英語例文の一覧と使い方(5ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > みやつだいに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

みやつだいの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 284



例文

現存のものは江戸時代初期の写本であり、原本は仁和年中(885-89年)に編纂された『丹波国造海部直等氏之本記』であると伝える。例文帳に追加

The extant Kanchu-keizu is a manuscript created in the early Edo period, and the manuscript says that the original is "Tanba Kuninomiyatsuko Amabe Jikito-uji no Hongi" (Records of the Amabe family, an ancient local ruling family in Tanba Province), which was compiled in the Ninna era (885 to 889).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

土豪という用語は、室町・戦国期に頻出する歴史用語であるが、大和朝廷時代の歴史用語として、地方首長である国造層を指す語としても使用されている。例文帳に追加

Dogo is a historical term that frequently appears in relation to the Muromachi period and the Sengoku Period (Period of Warring States) but when used in reference to the period of Yamato dynasty, it refers to kuninomiyatsuko (provincial governor) class of local heads.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

国造とは、王権に服属した各地の有力豪族に与えられた一種の称号で、ヤマト政権の日本古代の地方官制的な性格を持つものである。例文帳に追加

Local chief was a kind of title which was given to powerful clans in various places who were subject to the emperor's authority; it was a form of provincial government in ancient times under the Yamato political system.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

地方豪族についても、702年(大宝2)、諸国国造の氏姓を政府に登録することによって、中央豪族と同様の対応がなされたものとされる。例文帳に追加

It is said that in 702 the same treatment with the powerful clans in the capital was made for the powerful local clans by letting the powerful local clans to register the clan name and hereditary title of Kuni no Miyatsuko in the various provinces to the government.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

奉行所はこれを取り上げなかったために、正月22日から24日にかけて大坂市中に暴動が発生し、紙屋、津国屋をはじめとし、家質差配所に関係する者の家々に乱入し、打ち壊した。例文帳に追加

As the magistrate's office did nothing with these protests, riots occurred in the town of Osaka from March 10 through March 12, and people broke into and destroyed houses whose owners were related to Kajichi Sahaisho including Kamiya and Tsunokuniya.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

6世紀後半-7世紀前半の遺跡と推定され、下総塚古墳被葬者の次代を担った「白河国造」の居館と考えられる。例文帳に追加

It is presumed that the residence was used in the era from the latter half of the sixth century to the first half of the seventh century, and it is considered having been resided by the 'Shirakawa no Kuni no Miyatsuko' governor who followed the person buried in the Shimousazuka tumulus.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

本発明は、オーバードライブモードで張力が発生しないような、オーバードライブギヤ付きパワースプリット式トランスミッションを提案することを課題とする。例文帳に追加

To propose a power split type transmission with an overdrive gear so that tension is not produced in overdrive mode. - 特許庁

印刷物や包材の発注者(メーカー)が行う校正作業をフルデジタルで容易に誤りなく行なうための統合ネットワーク校正システムを提供することを課題とする。例文帳に追加

To provide an integrated network calibration system capable of easily performing calibrating works in full digital without an error that are used to be performed by an orderer (manufacturer) of a printed matter and a packaging material. - 特許庁

端末装置の位置情報とサービスポリシに沿ったダイナミックな制御によるアプリケーションの提供を実現でき、センタ装置との通信に係る電力消費や通信コストを低減させる。例文帳に追加

To achieve application provision by dynamic control in accordance with the position information and service policy of a terminal device, and reduce power consumption and communication cost in communication with a center device. - 特許庁

例文

ダイに充填した成形粉末をすり切る際に生じる、成形粉末の不均密や粒度偏析をできるだけ小さくできる粉末成形プレスの給粉技術の提供。例文帳に追加

To provide powder feeding technology of a powder molding press capable of minimizing uneven compaction and size-segregation of molding powder which are caused when leveling off the molding powder filled in a die. - 特許庁

例文

画像表示素子と拡大光学系とを備えた画像表示装置の照明系、外光防止手段、観察者瞳合わせ手段を提供して、画像表示装置の小型化や使い勝手の向上を図る。例文帳に追加

To attain the miniaturization of an image display device and the improvement of its convenience by providing the image display device provided with an image display element and a magnifying optical system with a lighting system, an outdoor daylight preventing means, and an observer's pupil matching means. - 特許庁

小型、低消費電力を維持しつつ、大音量の音声信号が放射でき、周辺の住民や通行人に対して、盗難に遭遇している旨の情報を直接的に伝えることができる盗難防止システムを提供せんとする。例文帳に追加

To provide a theft prevention system by which a large-volume sound signal is emitted and information that a person falls on theft is directly transmitted to surrounding dwellers and passers-by as maintaining its small size and low power consumption. - 特許庁

大径、あるいは太鼓状や鼓状などの不定径で、かつ中心軸を通る平面に沿う方向に短繊維を配向させることのできるゴム製筒体の製造方法の提供。例文帳に追加

To provide a method of manufacturing a rubber-made tube which enables orientation of short fibers in the direction along the plane passing the central axis, even for tubes of large diameters or indefinite diameters, e.g. the drum-shaped or the Japanese-hand-drum-shaped. - 特許庁

有機物含有水の生物処理において、担体の追加や通気量の増大、曝気槽の増設等の改造を行うことなく、処理効率を効果的に向上させて、高負荷運転を行った上で、安定した処理水質を維持する。例文帳に追加

To maintain stable treated water quality while performing high-load operation in the biological treatment of organic matter-containing water by effectively improving treatment efficiency without additional carriers, an increase in the quantity of airflow, and remodeling including an extension of an aeration tank and the like. - 特許庁

等速ジョイントにおいて、緊締バンドを介してアウタ部材に締め付けられた大径筒部が位置ずれを起こすことや、継手用ブーツの寿命が短期化することを回避する。例文帳に追加

To prevent the displacement of a large-diameter cylindrical portion fastened to an outer member through a fastening band, and the shortening of a service life of a boot for a coupling in a constant velocity joint. - 特許庁

第1の筐体1,2が開状態の場合は、HDD部6と非接触型ICモジュール8は離れているので、前記磁力や通信のための電磁波によるHDD部6への影響は少ない。例文帳に追加

When the first and second casings 1, 2 are opened, since the HDD part 6 is separated from the non-contact IC module 8, the influence on the HDD part 6 due to the magnetism and the electromagnetic waves for communication is reduced. - 特許庁

紙の特徴である柔軟性や、通気性を低下させることなく、引裂強力に代表される強度や衝撃耐性に通じる伸び特性を大きく向上した合成紙を提供する。例文帳に追加

To provide composite synthetic paper having excellent strengths, markedly improved in extensibility related with the strengths and impact resistance which are represented by tearing strength, without being deteriorated in flexibility and air permeability which are features of paper. - 特許庁

もしできるとすれば,崇拝者たちはただ一度だけ清められ,もはや罪の意識を持たなくなるのですから,ささげ物はされなくなったはずではありませんか。例文帳に追加

Or else wouldn’t they have ceased to be offered, because the worshippers, having been once cleansed, would have had no more consciousness of sins?  - 電網聖書『ヘブライ人への手紙 10:2』

大治(日本)5年(1130年)、清光は一族の佐竹氏(伯父源義業の系統)と争い、朝廷より父とともに常陸から追放され、甲斐国八代郡(甲斐国)市河荘に(山梨県市川三郷町、旧西八代郡市川大門町)へ流罪となる(源師時の日記『長秋記』、『尊卑分脈』による)。例文帳に追加

In 1130, Kiyomitsu clashed with the Satake clan (family related to his uncle MINAMOTO no Yoshinari) and was banished along with his father by the Imperial Count to Ichikawasho in Yatsushiro-gun, Kai Province (former Nishiyatsushiro district, Ichikawa Misato-cho, Yamanashi Prefecture), according to Choshuki (diary of MINAMOTO no Morotoki) and "Sonpi-bunmyaku," an ancient record of family lineages.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

後醍醐天皇は、尊良親王や恒良親王らを新田義貞に奉じさせて北陸へ向かわせ、懐良親王を征西将軍に任じて九州へ、宗良親王を東国へ、後村上天皇を陸奥国へと、各地に自分の皇子を送って北朝方に対抗させようとした。例文帳に追加

Emperor Go-Daigo dispatched his sons to strategically important places to oppose the Northern Court, Princes Takayoshi and Tsuneyoshi to Hokuriku accompanied by Yoshisada NITTA, Prince Kaneyoshi to Kyushu as Seiseishogun (general in charge of the western conquest), Prince Muneyoshi to the East and Emperor Go-Murakami to Mutsu Province, respectively.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

神武天皇2年、功を定め、道臣命は築坂邑に大来目を畝傍山の西に居住させ、椎根津彦を倭国造に、弟猾を猛田邑の県主、弟磯城を磯城の県主に任じ、高皇産霊尊の子孫の剣根を葛城国造に任じた。例文帳に追加

In 659 B.C., he 定め, and made Michinoomi-no-mikoto reside in Tsukisakamuro, Okume reside in the west of Mount Unebi, while he appointed Shiinetsuhiko as Yamato no kuni no miyatsuko, Otokashi as Agata-nushi (District Chieftain) of Takeda no mura, Otoshiki as Agata-nushi of Shiki and Tsurugine, a descendant of Takamimusubi no mikoto, as Kazuraki no Kuni no miyatsuko.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

記録媒体からの番組素材や通信回線からの番組素材等を収録するためには、多数回の素材の加工、編集を必要とし、人手による手間がかかり、面倒であると言う問題があり、省力化のできる番組素材収録装置の実現が望まれている。例文帳に追加

To provide a program source recording apparatus capable of attaining man-hour saving in the light of points that sources require processing and edit for a number of times, need much expense in time and labor and cause cumbersome tasks in order to collect and record program sources or the like from recording media and communication lines. - 特許庁

情報機器や通信機器等が収容される筐体を床に設置する耐震装置において、筐体を床に固定する力が低下せず、筐体を床に固定する力が大きく、耐震性に優れた耐震装置を提供することを課題とする。例文帳に追加

To provide an antiseismic device in which force for fixing a box body to a floor is not deteriorated with the force being large, having a superior antiseismic property, in the antiseismic device in which the box body for storing an information apparatus and a communication apparatus is installed on the floor. - 特許庁

薄膜トランジスタ44のパターニング工程で、ホログラフィック露光や追尾フォーカスシステムを用い、1.0μm以下の設計ルールを用い、素子チップ45の配線として、多結晶シリコン層41と第1の金属層42のみを用いる。例文帳に追加

In the patterning process of the thin film transistor 44, holographic exposure and a tracking focus system is employed, design rule of 1.0 μm or less is employed, and only a polysilicon layer 41 and a first metal layer 42 are employed as the interconnect lines of the element chip 45. - 特許庁

一方、サービス産業を見ると、ソフトウェアのシェアには大きな変化は見られず、依然としてコンピュータや通信機器などといったハードウェアが全体の7割を占めており、サービス産業におけるソフトウェア投資の後れが見てとれる(第3-3-22図)。例文帳に追加

On the other hand, looking at service sector, a large change is not seen in the share of software. Hardware such as computers and communications equipment still comprises 70% of the total, so it appears that the software investments by service sector are lagging behind (Figure 3-3-22). - 経済産業省

この僧たちは造酒司の酒部とは異なり、菩提酛に代表されるようなそれぞれの寺院の味や造り方を分化させていったため、のちの杜氏集団の流派の原型と見ることもできるが、集団としての制度など考えると、後世の杜氏とは直接的なつながりはない。例文帳に追加

Unlike sakabe at the Miki no Tsukasa, such priests can be somewhat regarded as the origin of latter-day toji schools because they developed each temple's unique taste and brewing method such as bodaimoto (the oldest starter of refined sake), but they still did not have a direct relation with latter-day toji, in view of their organization system.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

自動車用テーブル台鞄は人体の胴部前面に密接し、両手の機能を最大限に発揮できる位置にあり、日照や通風等の自然環境の適合する位置に停車して、移動する書斎としても利用できるようにする。例文帳に追加

The table-shaped bag for automobile is in close contact with the front of the body of the human body and positioned to present the functions of both arms at a maximum and can be utilized as a mobile study capable of being parked in the location of suitable natural environments such as sunshine and ventilation. - 特許庁

親綱張架用支柱10は、地面Gに配置される平板状の台座部11と、当該台座部11から上方へ延びる直棒状の支柱本体12と、当該支柱本体12に対し昇降自在に取付けられた綱掛け部13とを備えている。例文帳に追加

The supporter 10 for stretching the main rope includes: a plate-like base seat 11 to be arranged on a ground surface G; a straight bar shape supporter body 12 extending upward from the base seat 11; and a rope hook 13 attached to the supporter body 12 so as to be elevated/lowered. - 特許庁

武蔵国と下総国の境の中川低地付近は古代には陸化が進んでおらず低湿地で通行に適さず、元来武蔵国が北隣の上野国の豪族の影響下にありその関係が密接であった(武蔵国造の乱を参照のこと)。例文帳に追加

In ancient times a border area between Musashi-no-kuni and Shimo-usa-no-kuni, called the Nakagawa Lowlands, had not become solid land and was therefore unsuitable as a travel route, but Musashi-no-kuni belonged to Tozando under the traditional influence of the powerful families of its northern neighbor Ueno-no-kuni, and had a close relationship with them (see the article on Musashi-no-kuni-nomiyatuko-no-ran).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

中大兄皇子は筑前や対馬島など各地に水城を築き、防人や烽を設置し、大津宮に遷都する一方、部曲を復活させて豪族との融和を図るなど国土防衛を中心とした国内制度の整備に力を注ぐことになる。例文帳に追加

Naka no Oe no Oji contributed his energy to improvement of domestic systems centered around protection of the country by building Mizuki (water fortresses) at various places such as Chikuzen, Tsushima Island, etc., placing Sakimori (soldiers deployed in Kyushu) and beacons, transferring the capital to Otsunomiya Palace and, on the other hand, getting reconciled with Gozoku by restoring Kakibe (privately owned people).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

レール機構への付帯的な加工を必要とせず、キャビネットや机等の本体から引き出しを引き出すときのいたずらな横移動を防止することができ、しかもキャビネットの組み立て後にも横移動防止のための調節が容易な引き出しの支持構造を提供することを課題とする。例文帳に追加

To provide a supporting structure for a drawer which does not require a supplementary process to a rail mechanism, and can prevent a random lateral movement when the drawer is pulled out from a main body such as a cabinet or a desk from occurring, and in addition, for which an adjustment for the lateral movement prevention can easily be performed even after the building up of the cabinet as well. - 特許庁

例えば複数の細胞培養器をインキュベータ内で保管する場合でも、各々の容器内の細胞の種類や継代の履歴などの情報を、読み出し装置などの通信装置を用いて細胞培養器のRFIDタグから容易に取得することができる。例文帳に追加

To enable to easily obtain information such as the kind and subculture history of the cells in each container from an RFID tag of a cell incubator by using a communicating apparatus such as a readout, for example, even when plural cell incubators are kept in an incubator. - 特許庁

浴水を最大限有効利用することができ、配管や継手内の洗浄を行うことができる洗濯機給水ホース接続用継手、それを用いた浴水の洗濯利用システム及びそのシステムにおける配管洗浄方法を提供する。例文帳に追加

To provide a joint for connecting a water supply hose of a washing machine, a system for utilizing bathtub water for washing using the same, and a pipe washing method in the system, which enable the maximum utilization of the bathtub water effectively and washing of the pipe and the joint. - 特許庁

既設の水蓄熱式空調システムをリニューアルするにあたって、水蓄熱槽の大きさの変更や追加増設等の変更を要することなく、蓄熱量を増大させることができる既設空調システムの改造方法およびその改造システムを提供する。例文帳に追加

To provide a remodeling method for an existing air conditioning system which increases a heat reserving volume without changing the dimension of a water thermal storage tank and additional establishment, in remodeling the existing water thermal storage type air conditioning system, and also to provide its remodeling system. - 特許庁

特殊な転写材に画像を転写する際のトナー中抜け現象の発生を防止でき、且つ、普通紙や大サイズの転写紙に画像を転写する際の該転写紙の弛みや突っ張りに伴う不具合を解消することができる画像形成装置を提供すること。例文帳に追加

To provide an image forming device capable of preventing the toner discontinuity phenomenon from occurring in the case of transferring an image to a special transfer material and eliminating failure associated with looseness or stretch of transfer paper in the case of transferring the image to plain paper or large side transfer paper. - 特許庁

大震災は、東北地方及び関東地方北部を中心に、建造物の損壊、生活への影響等、様々な被害等をもたらした。多くの企業が地震や津波の影響を受け、生産活動が停滞し、農林水産業も大きな被害を被った。例文帳に追加

The outbreak of the great earthquake caused all kinds of damage, including destruction of buildings and disruption of lives, with the effects being felt most in the Tohoku and northern Kanto regions. Many enterprises were affected by the earthquake and tsunami, which disrupted production activity and caused serious damage to the agriculture, forestry, and fishery industries.  - 経済産業省

東日本大震災及びそれに伴う災害等による地震や津波等により被害を受けた商店街が、早期の復旧と地域のコミュニティ機能を回復させるため、災害により破損した既存施設の撤去や一部修繕等に要する経費に対し、平成23年度は114件の事業を採択した。例文帳に追加

In fiscal 2011, 114 projects were approved for receipt of funds required for removal or partial repair of facilities damaged by the Great East Japan Earthquake or the ensuing tsunami and earthquakes in order to enable shopping districts that have suffered damaged caused by any of these disasters to swiftly recover and restore their community functions.  - 経済産業省

副将軍として迎撃に出撃した教経は「者ども、北国の奴ら生捕られては残念であろう、さあ味方の船を組め」と大音声をあげて、船をつなぎ合わせて板を渡して平坦にして馬とともに押し渡る戦法で攻めかかり、教経が先頭に立って奮戦、敵の侍大将の海野幸広を討ち取り、大将の足利義清は船を沈めて自害して大勝した(水島の戦い)。例文帳に追加

Making a sortie as the lieutenant general for interception, Noritsune said in a loud voice, "Everyone, it would be a pity if you get captured alive by those from the northern countries. Let's combine our boats!" and attacked by combining boats and placing boards onto them to provide a flat space and cross the sea together with horses; Noritsune fought furiously at the head and slew Yukihiro UNNO, Samurai chief of the enemy, and Yoshikiyo ASHIKAGA, the general of the enemy, scuttled his boat and killed himself, giving the Taira family a great victory(Battle of Mizushima).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

前工程と後工程が別々の製造業者ないし産地で行われる還元焼成瓦の製造方法において、白地又は素焼きした半製品の瓦を出荷する際において生ずる問題、すなわち雨に濡れて吸水吸湿し、埃を被ること、運搬中や積み降ろし時に割れを生じ易いこと、釉薬を掛ける際の釉薬の濃度調整が容易でないこと等の問題を解消する。例文帳に追加

To provide a process for producing roof tiles in the case that the pre-step and post-step of a process for producing reduction fired roof tiles are carried out by separate manufactures or in separate producing areas. - 特許庁

企業、或いは、互いに協力し合う複合企業体における業務プロセスの問題を解決し、失敗を繰り返さない為の仕組み(帳票やツール等)に含まれるナレッジを共有・活用するナレッジマネジメントシステムにおいて、ナレッジの抽出や公開迄の作業が疎まれ、ナレッジが陳腐化し、活用されなくなる問題を解決する。例文帳に追加

To solve the problem that in a knowledge management system for solving a problem of a business process in a company or a conglomerate cooperating with one another and sharing and utilizing knowledge included in a mechanism (business form, tools, or the like) for not repeating the same failure, work before the knowledge extraction or publication is blocked, the knowledge becomes stale, and ceases to be utilized. - 特許庁

神の居る場所は、社(やしろ)といわれる神道の神殿に移っていったが、日本に数万ある神社は、もともとは、この古神道における神籬のある場所に建立されたものがほとんどであり、そのことから境内に神籬としての神木や磐座としての霊石(岩)やあるいは碑や塚が存在し祀られている。例文帳に追加

Although the place where a god stays has been changed to a sanctuary of shinto called yashiro, most of several ten thousand shrines in Japan were each originally constructed at a place where there was himorogi in Koshinto and, therefore, each of those shrines has shinboku as himorogi or a spiritual stone (rock) as iwakura in its precincts and it is deified.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大自在天は「持明者(インドの魔法を使う精霊、ここでは夜叉明王)が使いとして来るだろうが、奴らは不浄なものを嫌うから、不浄なものを幻術で作り出し四方に張り、その中にいれば持明者の明術も役にたつまい」として結界を張り、近寄れないようにした。例文帳に追加

Daijizaiten said, 'Jimyo-sya () (the spirit that uses magic in India, Yasha Myoo in this story) will come as a messenger, but its magic will become useless if I create dirty things with my magic, place them all around and stay inside,' and put up a barrier (結界) in order so as not to be approached.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

中国料理に使用される黒クワイ(烏芋)はカヤツリグサ科のオオクログワイという日本のクワイとは別種の植物で、水煮の缶詰でも出回るが、日本でも古くから食用としていた形跡があり、青森県亀岡の縄文時代遺跡から出土している。例文帳に追加

The black arrowhead tuber (Kuro Kuwai or Karasu-imo) used in Chinese cooking is a big black arrowhead in the Cyperaceae family and is a different variety of plant from the Japanese arrowhead, and is available in cans as water-boiled arrowhead, however there is evidence that this has also been used as a food from ancient times in Japan and has been unearthed from Jomon Period remains in Kameoka, Aomori Prefecture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

特に携帯電話による年賀メールは新年の挨拶通話である「おめでとうコール」とともに社会問題にもなり近年、携帯電話事業者では大晦日〜元日にかけての通信や通話に制限を設けるなどの措置を講ずるようになった。例文帳に追加

Particularly, New Year's e-mail via mobile phone has become a social problem along with the "Happy New Year call" as a greeting, and therefore mobile phone companies take measures to limit the telecommunications and phone calls on New Year's Eve and New Year's Day.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

皇位継承の儀式については、皇室典範を根拠とし皇室典範に属する法体系、いわゆる「宮務法」として公布された皇室令のひとつ、登極令(明治42年皇室令第1号)及び同附式によって細かく定められていた。例文帳に追加

In terms of the ceremony for Imperial succession, there were details in the Regulations Governing the Accession to the Throne (No.1 of Imperial Family Regulation in Meiji 42 (1909)) or which was issued as one of the Imperial Family Regulations, what it is called ',' while the form of these regulations belong to Imperial Family Law based on the Imperial Family Law.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかしながら、現存する702年の大宝2年籍に、氏姓を記入されていない者、国造族、県主族などと記された者がかなり存在するため、このとき、まだ無姓の者、族姓の者が多数いたことが伺(うかが)える。例文帳に追加

However, the existing register of Taiho 2 (the year 702) contains the parts in which family name and hereditary title were not written down; also there were considerable number of cases in which the name of a group such as Kuni no Miyatsuko group, Agatanushi group was written down; therefore, we can assume that there were many who did not have their own individual title and people who used the group name, to which they identified themselves as his hereditary title.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

津田左右吉は、1930年の『日本上代史研究』において、十七条憲法に登場する「国司国造」という言葉や書かれている内容は推古朝当時の政治体制と合わず、後世すなわち『日本書紀』編纂ごろに作成されたものであろうとした。例文帳に追加

Sokichi TSUDA stated in "Nippon jodaishi kenkyu"(Research in the ancient history of Japan) published in 1930 that the terms such as 'Kokushi and Kuni no miyatsuko' (provincial governors and the heads of local governments) as well as the contents written in The 17-Article Constitution did not match the political system of the time of the reign of Empress Suiko, and that it was therefore established at a later time, i.e. around the time when the "Nihonshoki" was compiled.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

各接地端子53a〜53dは、筐体11の長手方向に沿う全ての外面11a〜11d毎にそれぞれ設けられて、その外面を下面として当該携帯端末10を載置面、例えば作業台や机面等に載置するときこの載置面と接触する部位に露出するように形成されている。例文帳に追加

Earth terminals 53a-53d are provided, respectively, for all outer surfaces 11a-11d extending along the longitudinal direction of a case 11, and formed at such parts as the earth terminals come into contact with a mounting surface, e.g. a workbench or the desk surface, when a portable terminal 10 is mounted thereon with the outer surface as the undersurface so that the earth terminals are exposed. - 特許庁

筒内圧センサのサンプリングタイミングの細かい位置ずれや筒内圧センサの機差等を問題にすることなく、筒内圧センサによって検出した筒内圧力を用いて、確実かつ高精度な失火判定ができるエンジンの失火検出装置及び方法を提供することを目的とする。例文帳に追加

To provide a device and method for detecting a misfire in an engine, which can reliably and highly accurately determine the misfire using cylinder internal pressure detected by a cylinder pressure sensor without making an issue of fine displacement of sampling timing of the cylinder pressure sensor or a difference in the cylinder pressure sensor, etc. - 特許庁

例文

ネットワーク経由で接続したPC上から、ネットワークファクシミリ装置FXのダイヤル情報の登録や通信管理の閲覧やシステム設定等を行う、ユーティリティーソフトウェアからの接続要求を待ち受けし、接続要求コマンドにFコード等の識別IDが付加されているか識別する。例文帳に追加

A personal computer(PC) connected via a network registers dial information of the network facsimile terminal FX, browses communication management and conducts system setting or the like. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS