1016万例文収録!

「ゆきあつ」に関連した英語例文の一覧と使い方(100ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > ゆきあつに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

ゆきあつの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 5461



例文

歌舞伎の人気狂言『雁金五人男』『新薄雪物語』『楼門五三桐』などの有名な場面を「俳句その他の技法」した場面も見られ、それをまったく新しい作品に作り変えた作者黙阿弥の機知に富む傑作。例文帳に追加

Having also had scenes made by providing 'haiku or other techniques' to famous scenes in popular kabuki kyogen plays such as "Karigane Gonin Otoko" (Five gans of Karigane, the head), "Shin Usuyuki Monogatari" (The Tale of Usuyuki), "Sanmon Gosan No Kiri" (The Temple Gate and the Paulownia Crest) and so on, this play was a witty masterpiece by a writer, Mokuami, who changed those into whole new plays.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

鐘の表面に鋳出された長文の銘文は、文人の橘広相(たちばなのひろみ)が詞を、菅原是善(道真の父)が銘を作り、歌人で能書家でもあった藤原敏行が字を書いたもので、当代一流の文化人3人が関わっていることから、古来「三絶の鐘」と称されている。例文帳に追加

This bell has long been referred to as 'Sanzetsu no Kane' (lit. Bell of Three Crafts) as the long inscription cast on the bell consolidates the work of 3 major cultural figures, with the words being those of author TACHIBANA no Hiromi inscribed by SUGAWARA no Koreyoshi (father of Michizane) and written by poet and calligrapher SUGAWARA no Toshiyuki.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

平面は奥行が浅い扁平六角形で、屋根、柱等に残る金銀泥絵や金平文(きんひょうもん)の装飾は正倉院宝物などに見られる古式の技法で、本厨子の制作が奈良時代末期~平安時代初期にまでさかのぼることを示す。例文帳に追加

Its flat surfaces are shallow sexanglular and the decorations of gold and silver pictures and gold hyomon (type of lacquer ware) on roof and pillars are made in an ancient style as seen in the Shoso-in treasures, which show that this Zushi was made from the end of the Nara period to the beginning of the Heian period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これらの奇行と当時の摂政だった藤原実頼と外戚関係を持たず、逆に有力な跡継ぎとされていた為平親王が伯父の源高明を舅とし、藤原氏を刺激した(安和の変の伏線となる)事等が僅か2年で退位する原因となった。例文帳に追加

In addition to the above strange behavior, Emperor Reizei had no maternal relationship with the regent, FUJIWARA no Saneyori, and Imperial Prince Tamehira, who was considered to be a powerful successor to the throne, had MINAMOTO no Takaakira as father-in-law; this inflamed the FUJIWARA clan (and became a foreshadowing of the Anna Incident), and consequently Emperor Reizei abdicated within just two years after his enthronement.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

家綱の危篤に際して、酒井忠清は鎌倉時代に将軍源実朝の死後に宮将軍が迎えられた例ならい、祖父・徳川秀忠の兄・結城秀康の血を引く有栖川宮幸仁親王を将軍に迎えようとした。例文帳に追加

At the time when Ietsuna's condition became critical, Tadakiyo SAKAI was grooming the Imperial Prince Arisugawanomiya Yukihito for Shogun, as he was descended from Hideyasu YUKI, elder brother of Ietsuna's grandfather Hidetada TOKUGAWA, following a precedent from the Kamakura period when a Miyashogun (Shogun from the Imperial Court) was introduced after the death of Shogun MINAMOTO no Sanetomo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

戦後、細川忠興は豊前国・豊後国(現在の福岡県と大分県の一部)39万石余りの大名となったが、戦後、松井康之は豊後国木付(杵築)城を任せられて2万5千石という大名格の領地が与えられた。例文帳に追加

While Tadaoki HOSOKAWA became a Daimyo (feudal lord) of Buzen Province and Bungo Province (present Fukuoka Prefecture and part of Oita Prefecture) with over 390,000 Goku crop yields after the war, Yasuyuki MATSUI was assigned to keep the Kitsuki (Kitsuki)-jo Castle in Bungo Province and given a Daimyo-class territory of Five thousands Goku crop yields.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ことの成り行きを心配した相馬愛蔵ら禁酒会のメンバーが、井口が理想の教育を行えるようにと、村の有力者臼井喜代、愛蔵の父相馬安兵衛の援助を得て、私学校「研成義塾」を村に作ってくれることになった。例文帳に追加

Aizo SOMA and the members of Kinshukai were worried about Iguchi's future, and decided to establish a private school 'Kensei Gijuku' with the support of Kiyo USUI, an influential person in the village and Yasubei SOMA, Aizo's father, so that Iguchi could start his ideal education.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

国道9号線の一部などではスプリンクラーによる散水を行い、解雪や凍結を防いでいる地域も見られるがそれはほんの一部であり、基本的に冬季の車での移動はスタッドレスタイヤを装着しないと非常に危険な状態となる。例文帳に追加

There are some areas where the melting of snow and freezing of roads are prevented by sprinkling water with a sprinkler over part of National Route 9, but are limited; driving a car without using winter tires is basically very risky in winter.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

忠行・保憲は晴明に天文道、保憲の子光栄に暦道を伝え、平安末期から中世の陰陽道は天文道・暦道を完全に取り込むとともに、天文道の阿倍氏と暦道の賀茂氏が二大宗家として独占的に支配するようになった。例文帳に追加

Tadayuki and Yasunori taught Seimei Tenmondo and Koei, Yasunori's son, Rekido, which led Ommyodo to completely encompass Tenmondo and Rekido from the end of the Heian period through the Middle Ages, allowing the Abe and Kamo clans to dominate the world of Ommyodo as the two Soke (originators).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

合戦の終息した12月29日恩賞の除目があり、頼盛が尾張守、重盛が伊予守、宗盛が遠江守、教盛が越中守、経盛が伊賀守にそれぞれ任じられ、平氏一門の知行国は乱の前の5ヶ国から7ヶ国に増加した。例文帳に追加

A session granting awards was held on February 15, just after the battle ended; at this session, Yorimori was made governor of Owari Province, Shigemori of Iyo Province, Munemori of Totomi Province, Norimori of Ecchu Province, and Tsunemori of Iga Province, meaning that following the battle, the Taira's control over chigyo-koku (provincial fiefdom) increased from five provinces to seven.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

また、この以仁王の挙兵には美福門院から八条院に仕えてきた源頼政一族、八条院蔵人の源行家・源仲家、八条院領荘園の在地領主であった源義清(矢田判官代)・下河辺行平といった武士が関係していた。例文帳に追加

Also involved were: the family of MINAMOTO no Yorimasa who had served Hachijoin since the time of Bifukumonin; Hachijoin's Kurodo (Chamberlain) of MINAMOTO no Yukiie and MINAMOTO no Nakaie; the local lord of the shoen in the Hachijoin-ryo, MINAMOTO no Yoshikiyo (Yada no Hangandai (assistant officer who served an administration organization called Innocho)); and a samurai called Yukihira SHIMOKOBE.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

貞治6年には仁木義長も幕府に帰参し、斯波義将も許されて上洛(越中守護に復帰)、さらに讃岐国に下っていた細川頼之(清氏の従兄弟)も上洛し、将軍義詮の下に有力守護らが従う足利幕府体制が確立する。例文帳に追加

In 1367, Yoshinaga NIKI submitted himself to bakufu, Yoshimasa SHIBA was permitted to return to Kyoto (reappointed to shugo of Ecchu Province), Yoriyuki HOSOKAWA (a cousin of Kiyouji) who was then in Sanuki Province came to Kyoto and finally Ashikaga bakufu system under which influential shugo submitted themselves to shogun Yoshiakira was established.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

先鋒と交渉役を務めた小西行長や宗義智の日本軍一番隊は、しばしば秀吉が考える「李氏朝鮮の服属と明遠征の先導(征明嚮導)」を「朝鮮に明への道を借りる(假途入明)」に言い換えた上で李氏朝鮮に求めに応じるよう交渉を呼びかけている。例文帳に追加

The First Division of the Japanese army of Yukinaga KONISHI and Yoshitomo SO, who acted as the spearhead and negotiators by changing Hideyoshi's idea 'subjection of Yi Dynasty Korea and guiding expedition to Ming' to 'to borrow roads to Ming from Korea' and asked Yi Dynasty Korea to negotiate to accept the requests.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

19時40分、三上少尉が連隊長官舎に駆け込み大滝平で後藤伍長を発見したことと雪中行軍が「全滅の模様」であること、2時間の捜索で「救助隊60余名中、約半数が凍傷で行動不可」となったことを知らせた。例文帳に追加

At 19:40, Junior Lieutenant Mikami ran into the official residence of regiment officers and informed them that they had found Corporal Goto near Otakidaira, all of the marching troop seem to be dead, and that about the half of 60 people of the rescue team had become incapacitated due to frostbite.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ところが、保元元年(1156年)7月8日、亡くなった鳥羽法皇の遺命を奉じた後白河天皇側の軍が東三条殿を接収(頼長は宇治に滞在中であった)して、3日後には天皇と藤原忠通以下、天皇側の文武百官がここに立て籠もった。例文帳に追加

However, on July 8, 1156, the Emperor Goshirakawa and his military force who followed the dead Cloistered Emperor Toba's last instruction confiscated the Higashi Sanjo-dono Residence (when Yorinaga stayed in Uji), and three days later, lots of government officers and the military force on the emperor's side barricaded themselves there together with FUJIWARA no Tadamichi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

季光は北条時頼の義父であったにもかかわらず三浦泰村と結んで北条氏に反旗を翻した(宝治合戦)が、敗北して一族の大半が果ててしまい、越後にいた季光の四男経光の家系が残ったとされている。例文帳に追加

Although Suemitsu was the father-in-law of Tokiyori HOJO, he banded with Yasumura MIURA and rebelled against the Hojo clan (the Battle of Hoji); Suemitsu lost in the war and the majority of the family disappeared, it is said that only the family of Tsunemitsu in Echigo, the fourth son of Suemitsu, managed to survive.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

今日、4-6(月期)のQE(四半期GDP速報)が発表されました。プラス転換する一方で、市場の予測を下回ったとして株価が下がる局面もあったと思います。景気の先行きとか、現在の金融市場の動向をどう評価されているのか、いわゆる出口戦略も含めて教えていただけたらと思います。例文帳に追加

Preliminary GDP data for the April-June quarter were announced today. While GDP returned to positive growth, the growth rate was lower than the market's forecast, so stock prices fell. Could you tell us about your outlook for the future course of the economy, your assessment of the current condition of the financial markets and your thinking concerning an exit strategy?  - 金融庁

ローラ式案内ガイド30は、筐体20とトレイ10との間の奥行き方向Dに沿った所定形状の隙間に嵌合可能な直径を有する樹脂製ローラー31と、ローラー31をその軸回りに回転自在に支持する硬質シート材からなるローラー支持体32とを備える。例文帳に追加

The pair of roller type guides 30 comprises rollers 31 made of resin having diameter fitted to the gap in a prescribed shape along the depth direction D between the casing 20 and the tray 10; and roller supports 32 made of hard sheet material for rotatably supporting the rollers 31 around the axis. - 特許庁

カメラに取り付けられたセンサにより取得されたカメラ操作パラメータ(1)とあらかじめキャリブレーションによって求められているカメラ内部パラメータ(2)とを用いて複数枚の画像(3)間の画素ごとの点の対応づけを行うことによって、3次元シーンの奥行きを正確に推定し得るようにした。例文帳に追加

The depth of the 3D scene can be exactly estimated by making correspondent points for every pixel among plural images 3 while using a camera manipulation parameter 1 acquired by a sensor attached to the camera and an internal camera parameter 2 found by calibration beforehand. - 特許庁

ケーシング内に熱交換機と送風機とを配置してなる空気調和機にあって、空気調和機としての性能を低下させることなく、特に奥行方向のコンパクト化(薄型コンパクト化)要請に対して十分に応えることができる空気調和機を提供する。例文帳に追加

To provide an air conditioner capable of sufficiently meeting a compactification (thinning compactification) request particularly in a depth direction without lowering performance as an air conditioner in regard to an air conditioner comprised by arranging a heat exchanger and a blower in a casing. - 特許庁

歪みを生じる立体画像または疲労感および不快感を誘発する立体画像を補正し、正しい奥行き知覚を得ることを可能とする立体画像補正装置、それを備えた立体画像表示装置および立体画像補正処理プログラムを記録した記録媒体を提供することである。例文帳に追加

To provide a stereoscopic image correcting device which enables viewers to obtain proper depth perceptions by correcting stereoscopic images causing distortion or inducing lassitude and unpleasant sensation, a stereoscopic image displaying device provided with the correcting device, and a recording medium recorded with a stereoscopic image correcting program. - 特許庁

表示機器の側面にメディア挿入口を設けた場合でも、ユーザが側面を覗き込み、ディスク挿入口の奥行方向、さらには長手方向の位置を確認する必要がないディスクガイド板及びその機構を備えた電子機器を提供する。例文帳に追加

To provide a disk guide plate and a mechanism equipped therewith that do not require a user to look into a medium slot provided on a side of a display apparatus to check depth and longitudinal directions thereof. - 特許庁

内部に鋳造空間を有する鋳型1に溶湯金属を注湯して鋳造を行うに際して、鋳型1に温度を制御したい部分1aを設定し、鋳型1の温度を制御したい部分1aにおける外部表面に、耐熱性塗料Pを塗布する。例文帳に追加

When a molten metal is poured into a mold 1 having a casting space at the inside, and casting is performed, the part 1a requiring the control of temperature is set in the mold 1, and the external surface in the part 1a requiring the control of temperature in the mold 1 is coated with a heat resistant paint P. - 特許庁

表面に塗布された下塗り用塗料(プライマー)の色を、この下塗り用塗料の上面に塗布された上塗り用塗料の色に反映させることによって、より深みのある感覚や奥行き感が得られ、質感を向上させることのできる樹脂成形品を提供すること。例文帳に追加

To provide a resin molded product capable of affording a sense with a greater depth and a deep feeling and improving texture by reflecting a color of a coating for undercoating (a primer) applied to a surface on a color of a coating for overcoating applied to the top surface of the coating for undercoating. - 特許庁

奥行き残響回路100は、LPF10と、ディレイR30と、係数αを有する乗算器50と、LPF20と、オールパスフィルタ60と、ディレイL35と、係数βを有する乗算器55をループ状に接続して構成している。例文帳に追加

A depth reverberation circuit 100 is constituted by looping an LPF 10, a delay R 30, a multiplier 50 with a coefficient α, an LPF 20, an all-pass filter 60, a delay L 35, and a multiplier 55 with a coefficient β. - 特許庁

内燃機関に外気を導入させるためのエアクリーナ5において、従来例のように余分な部品を用いることなく、ケース8内に浸入した水分を成り行きまかせで飛び散らないように排出可能としたうえで、水抜き孔30からの吸気音漏れを抑制可能とする。例文帳に追加

To discharge moisture having entered into a case 8 not to let the moisture scatter without any extra component unlike the conventional art, and to suppress leakage of suction noise from a weep hole 30, in an air cleaner 5 for leading outside air into an internal combustion engine. - 特許庁

ロクロ位置、織布巻き取り部側板51と経糸巻き付け部保持側板50の開閉構造、前脚53と後脚54の回転可能構造により、運搬可能な収納高さを60cm以下、収納奥行きを40cm以下の折りたたみ収納サイズを可能にした。例文帳に追加

The handloom enables a folded storage size with ≤60 cm portable storage height and ≤40 cm storage depth by a pulley position, the opening and closing structures of the retention side plate 51 of a woven fabric winding part and the retention side plate 50 of a warp winding part and the rotatable structures of a front leg 53 and a rear leg 54. - 特許庁

立体視と平面視を自由に切り替えたり立体視の奥行きを自在に変更することによって多様な表現が可能であるにも拘らず、平面視から立体視への切り替えの違和感が少ない表示演出を可能にする遊技機及びその制御方法を提供する。例文帳に追加

To provide a game machine making display performance possible with little uncomfortable feeling in switching from a plan view to a 3D view even though variety of displays are possible by freely switching the plan view and the 3D view or by freely changing the depth of the 3D view, and its control method. - 特許庁

これにより、この庇部によって開口部への日差しを必要以上に遮ることを防ぐことができ、開口部から建物内部へと打ち込む雨水の量や、地面から建物側に跳ね返る雨水や泥の量が少なくなり、勾配屋根の表面を滑り落ちる雪の重みにも十分に耐えることができる。例文帳に追加

Consequently, the pent-roof part can prevent the sunshine to the openings from being interrupted more than necessary, reduce the amount of the rainwater flowing into the building through the openings and the amount of the rainwater and mud splashed from the ground to the building side, and sufficiently withstand the weight of the snow slipping down on the surface of the sloped roof. - 特許庁

この際、デプスマップ生成部は、画像中の検出された物体の位置に対応するデプスマップ上の位置に、デプスモデルを配し、配されたデプスモデルの領域と物体の領域とを比較し、互いに重なり合わない位置に対して、補正後の奥行値を与える。例文帳に追加

At this time, the depth map generation part arranges the depth model at a position on the depth map corresponding to the position of the detected object in the image, compares the area of the arranged depth model with the area of the object, and provides a depth value after correction for positions which do not overlap each other. - 特許庁

ホルダ16の一方の側部の奥行き方向の略中央位置にフロッピーディスクを他の側部の方向に付勢する付勢手段20、21を設けて、磁気ヘッドのキャリッジ30とアーム32の回転支点から遠ざかる方向に押圧する構成とした。例文帳に追加

Energizing means 20 and 21 for energizing a floppy disk toward the other side part are provided roughly in a center position of the depth direction of one side part of a holder 16, and pressing is applied in a direction away from the carriage 30 of a magnetic head and the rotational fulcrum of an arm 32. - 特許庁

奥行き寸法が大きく高さ寸法が小さな外装部材がベース部材の側面に対し係合機構により取り付けられる場合でも,簡易な構成により,係合機構の遊び(隙間)によって外装部材が大きく傾くことを防止できること。例文帳に追加

To prevent, in a simple configuration, an external member from inclining greatly due to backlash (gap) of engaging mechanisms even when an external member with a great depth and a short height is attached to the side face of a base member by the engaging mechanisms. - 特許庁

本発明は、各種雪腐病原菌に対し高い溶菌活性を有するケイ皮酸誘導体を有効成分とする農業用抗菌・殺菌剤、並びに該ケイ皮酸誘導体及び糸状菌フミコーラ グリセア バル グリセアM6834を有効成分とする農業用抗菌・殺菌剤を提供する。例文帳に追加

To provide an agricultural antimicrobial agent/fungicide comprising a cinnamic acid derivative having a high lytic activity for various species of pathogenic fungi og snow molds as an active ingredient and to provide the agricultural antimicrobial agent/fungicide comprising the cinnamic acid derivative and a mold Humicola grisea var. grisea M6834 as the active ingredient. - 特許庁

CD10の両側にある一対の他のCD10が、後方側に移動すると、目的とするCD10の両側に、移動に対応した奥行きを有する空間ができるので、目的とするCD10を親指と人差し指とで挟んで前方に取出すことができる。例文帳に追加

When CDs 10 other than the pair of both sides of the CD 10 to be taken out are moved to the rear side, spaces having the depth corresponding to the movement are made on both sides of the CD 10 to be taken out, and the CD 10 to be taken out can be taken out by pinching the same with the thumb and the first finger. - 特許庁

また、軸受3の内輪11を、後蓋9の一方軸端面に対して当接させて位置決めした軸受ユニットAであって、内輪と後蓋との当接面30の近傍に、潤滑油供給部材40が配設されている構成。例文帳に追加

The bearing unit A has a structure in which an inner ring 11 of a bearing 3 is positioned such that the inner ring abuts on one shaft-end surface of a rear cover 9 and the lubricating oil supplying member 40 is located near the abutting surface 30 of the inner ring and the rear cover. - 特許庁

吸込口を上面に設けて本体を下から見上げた時、吸込口が視覚に入らないようにし、また、本体を高さ寸法より奥行寸法が大きい薄型に形成して室内のインテリアの一部として調和し、更に、充分な冷暖房能力を有する空気調和機を提供する。例文帳に追加

To provide an air conditioner where an air inlet exists outside a visual field when the air inlet is provided on an upper surface for looking up a body, the body is formed into a thin shape, where the depth dimensions are larger than height ones for harmonizing as one part of decoration in a room, and sufficient heating-cooling capability is supplied. - 特許庁

バンパ後方部11の左右部分201における前方側開口部105には、泥、石、雪、葉等の不要物がバンパ後方部11の左右部分201の内側101へ入ることを防止するための遮蔽部材3が配置してある。例文帳に追加

A shielding member 3 for preventing the unwanted substance such as mud, stones, snow, leaves or the like from entering the inside 101 of the right and left parts 201 of the bumper rear part 11 is disposed on the front side opening part 105 on the right and left parts 201 of the bumper rear part 11. - 特許庁

シート積載面を形成した引き出しトレイ107aは、昇降駆動用のモータを取り付けたトレイアーム112によって奥行き方向にスライド可能に支持されており、積載済みのシートやシート束を積載したまま正面側へ引き出すことができる。例文帳に追加

A drawer tray 107a constituting a sheet loading surface is slidably supported in a depth direction by a tray arm 112 to which a motor for driving the tray to move up and down is attached so that the tray can be drawn out on the front side while leaving the sheets or sheet bundles loaded thereon. - 特許庁

算出された奥行き量に基づいて、視差画像生成手段(視差画像生成部23)によって、第1の方向とは異なる第2の方向(例えば左右方向)に視差のある複数の第2の視差画像(左側視差画像51L、右側視差画像51R)を生成する。例文帳に追加

On the basis of the calculated depth, parallax image generating means (a parallax image generating part 23) generates a plurality of second parallax images (a left parallax image 51L and a right parallax image 51R) with a parallax in a second direction (such as a right and left direction) different from the first direction. - 特許庁

モータ220を駆動すると衝撃発生回転体210が標識パネル100の裏面と接触し、あたかも標識パネル100を叩くかの如く、標識パネル100に間歇的に衝撃が加わり、標識パネル100の表面に付着した雪が剥離される。例文帳に追加

When the motor 220 is driven, the impact generating rotor 210 comes in contact with the back face of the sign panel, and impact is intermittently applied to the sign panel as if it were striking the sign panel, so that snow adhering to the surface of the sign panel comes off. - 特許庁

非常停止装置を構成する部材のうち、少なくとも案内部材10、くさび部材11およびローラ保持板13を保護カバー20L,20Rによって覆うことにより、これらの部材に埃や砂、雨、雪、氷等の異物が付着することを防止する。例文帳に追加

Of members structuring the emergency stop device, at least a guiding member 10, a wedge member 11, and a roller holding plate 13 are covered by protecting covers 20L, 20R, thereby preventing foreign matters such as dust, sand, rain, snow, and ice from adhering to these members. - 特許庁

即席食品容器の湯切り機能付蓋材において、その湯切り口を開口するための表面シートの所望の個所のみの剥離と邪魔にならないようにする切離しが、所望の切離し予定部位で容易に確実に切り離される湯切り機能付蓋材の提供にある。例文帳に追加

To provide a lid material with a hot water drain function for peeling only the desired part of a surface sheet for opening a drain opening and for separating the same for avoiding interference in surely and easily separating at a desired predetermined separation part as to a lid material with a hot water drain function for an instant food container. - 特許庁

塗布、塗工の安定性が良くないことから、製造時のムラ、スジ、抜け(インプレッションロールの傷などの凹凸による)などが生じにくい安定した光沢感、奥行き感を出すことができる光輝性化粧材を提供すること。例文帳に追加

To provide a glittering decorative material which does not cause unevenness, a stripe and an omission (due to unevenness such as a scratch or the like of an impression roll) during a manufacture, the problems coming from badness in application and application stability, and which can give a stable glossy feeling and a stable deep feeling. - 特許庁

平面視矩形の開口1を有したシンクカウンタ21を設けたキッチンユニット20において、開口1の左右端に、それぞれにガイド部2aを有した1対の支持部2を形成し、その上に、ガイド部2aに沿って奥行方向に往復移動可能な作業テーブル3を架け渡している。例文帳に追加

In the kitchen unit 20 in which a sink counter 21 having an opening 1 rectangular in plan view is arranged, a pair of support portions 2 having guide portions 2a respectively are formed in right and left ends of the opening 1 and a working table 3 capable of reciprocating in a depth direction along the guide portions 2a spans the support portions 2. - 特許庁

レンズアレイ38と直角プリズム34の間には、透明な矩形状をした回動ブロック33が設けられており、往きの信号光45と戻りの信号光45は回動ブロック33を通過することによって光軸をシフトさせられる。例文帳に追加

A transparent rectangular turning block 33 is provided between the lens array 38 and the right angle prism 34, the optical axes of the forward signal light 45 and the returning signal light 45 are shifted by passing through the turning block 33. - 特許庁

さらに、この絶縁部材の上記巻線部に該当する位置に断面略コの字形の当接部を成形して上記ロータの軸方向に沿って装着できるようにし、さらに、コの字形の当接部の奥行き方向の長さを上記巻線部のロータ軸方向に沿った長さより長く成形してある。例文帳に追加

The length in the depth direction of the contact part of the U-shape is formed so as to be longer than a length running along the rotor axial direction of the winding part. - 特許庁

コンプレッサ駆動用のモータを、潤滑油供給能力を維持するために設定された下限回転数以下で運転した場合でも、コンプレッサに内蔵された冷媒圧縮機構の摺動部分での磨耗故障の発生を防止すること。例文帳に追加

To prevent a wear-out failure in a sliding portion of a refrigerant compressing mechanism built in a compressor even when a motor for compressor driving is operated at a lower limit rotational frequency or less set for maintaining a lubricant supplying capacity. - 特許庁

そして、制御部22は、バーコード端末機14,16から入力された給油データとデータベース30に登録された給油データとを照合し、両給油データが一致した場合には計量機12の各給油系統26,28に対し給油許可を与える。例文帳に追加

The control unit 22 checks oil feed data inputted from the bar code terminals 14, 16 up with the oil feed data registered in the database 30 and gives oil feed permission to each oil feed system 26, 28 of the metering machine 12 in the case where both the oil feed data agree with one another. - 特許庁

本実施形態に係る三次元情報統合装置1は、要素画像分離手段2と、画素記憶手段3と、立体画像奥行き制御手段4と、統合三次元情報記憶手段5、画素値割り当て済み位置記憶手段6と、画素値割り当て手段7と、出力手段8と、を備える。例文帳に追加

The three-dimensional information integrating device 1 includes: element image separating means 2; pixel storing means 3; stereoscopic image depth control means 4; integrated three-dimensional information storing means 5; pixel value already-allocated position storing means 6; pixel value allocating means 7; and output means 8. - 特許庁

例文

少子・高齢化は、国民の先行き不安から需要の萎縮をもたらすとともに、生産年齢人口の減少は、老年人口の増大と相まって、生産の低下、租税収入の減少、社会保険料の負担増等から、経済の活力を失わせることが懸念されている5)。例文帳に追加

Declining birthrates and the aging of society will bring about a contraction in demand, influenced by the people’s concerns about the future. There are also concerns that the economy will lose its vitality as a result of the decline in the productive population, coupled with a rise in the elderly population, which decreases productivity and tax revenues and increases social insurance premiums5. - 経済産業省

索引トップ用語の索引



  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS