1016万例文収録!

「ゆきあつ」に関連した英語例文の一覧と使い方(103ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > ゆきあつに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

ゆきあつの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 5461



例文

2000両...蜂須賀茂韶(徳島藩主)、松平定法(今治藩主)、奥平昌邁(中津藩主)、柳沢保申(郡山藩主)、戸田氏良(大垣新田藩主)、井伊直安(与板藩主)、堀之美(椎谷藩主)、内藤頼直(高遠藩主)、佐竹義理(久保田新田藩主)、有馬氏弘(吹上藩主)、鳥居忠文(壬生藩主)、本堂親久(志筑藩主)例文帳に追加

2000 ryo... Mochiaki HACHISUKA (the lord of Tokushima Domain), Sadanori MATSUDAIRA (the lord of Imabari Domain), Masayuki OKUDAIRA (the lord of Nakatsu Domain), Yasunobu YANAGISAWA (the lord of Koriyama Domain), Ujiyoshi TODA (the lord of Ogaki Shinden domain), Naoyasu II (the lord of Yoita Domain), Yukiyoshi HORI (the lord of Shiiya Domain), Yorinao NAITO (the lord of Takato Domain), Yoshisato SATAKE (the lord of Kubota Shinden domain), Ujihiro ARIMA (the lord of Fukiage Domain), Tadabumi TORII (the lord of Mibu Domain), Chikahisa HONDO (the lord of Shizuku Domain)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

溶湯金属中に不溶性ガスを吹き込んで脱ガス処理を行うためのランスパイプ1であって、金属製の管本体10と、管本体10を被覆する多孔質性耐火材からなる被覆材20とを備えており、管本体10の側壁には、被覆材20で被覆されるガス流出孔16が形成されているランスパイプ1。例文帳に追加

The lance pipe 1 is provided for blowing insoluble gas into the molten metal to thereby attain degasification thereof, the lance pipe 1 is provided with a metal-made pipe main body 10 and a coating material 20 of porous refractory material covering the pipe main body 10, wherein the pipe main body 10 at its side wall is formed with gas outflow holes 16 coated with coating material 20. - 特許庁

強度的に優れ、奥行きをできるだけ浅くすることができるとともに、壁パネルの嵌合部のしっかりとした嵌合強度を確保することができるパネル支柱および壁パネルの厚みを厚くすることなく手摺りを壁面にしっかりと固定することができる設備ユニットの手摺り固定構造を提供することを目的としている。例文帳に追加

To provide a panel strut having excellent strength, reducing depth as much as possible, and securing the fitting strength of a fitting part of a wall panel, and also to provide a handrail fixing structure of an equipment unit for firmly fixing a handrail to a wall surface without any increase in thickness of the wall panel. - 特許庁

太陽電池7は換気棟3の軒6の下面に設けられており、太陽電池7の上に雪が降り積もるようなことがなく、また雨や風が太陽電池7に直接作用することもないものであり、積雪で太陽電池7が覆われたり、太陽電池7の表面が汚れたり、太陽電池7が劣化したりすることを防止することができる。例文帳に追加

Since the solar cells 7 are provided on the lower face of the eaves 6 of the ventilation ridge 3, snow is not accumulated on the solar cells 7, and rain and wind do not act on the solar cells 7 directly to prevent the solar cells 7 from being covered with accumulated snow, surfaces of the solar cells 7 from becoming dirty, and the solar cells 7 from being deteriorated. - 特許庁

例文

検索者が表示モニタに並んだ行アイコンを入力装置でワンクリックすると、処理装置は、選択方法がワンクリックであると判断し、入力装置から受け付けた顧客識別情報に基づいて現在表示されている顧客を特定し、その顧客の五十音順で次の顧客を表示モニタに表示させる。例文帳に追加

When a retriever performs one-click of line icons arranged on a display monitor by an input device, a processor determines that a selection method is one-click, and specifies a currently displayed customer on the basis of customer identification information accepted from the input device, and makes a display monitor display the next customer in the order of the Japanese syllabary of the customer. - 特許庁


例文

一方、著作権侵害が行われているウェブサイトにリンクを張って著作権侵害を助長したような場合について、著作権侵害の問題を指摘する見解がある(内田晴康、横山経通編「第 4版、インターネット法」 36頁以下、田村善之編「情報・秩序・ネットワーク、北海道大学法学部ライブラリー3」243頁以下)。例文帳に追加

Where a person facilitates or assists an infringement of copyrights by setting up a link to a website infringing another person's copyrights, some publications refer to the infringement of copyrights (see p.36- of "Internet Law Version 4 ("dai-4-ban, internet hou" in Japanese)" by Haruyasu Uchida and Tsunemichi Yokoyama and p.243- of "Information, Order, Network, Hokkaido University Library III ("Joho, Chitsujo, Network, Hokkaido Daigaku Library 3" in Japanese)" by Yoshiyuki Tamura).  - 経済産業省

南朝の忠臣・楠木正行もまた黙庵に帰依しており、彼が正平(日本)3年/貞和4年(1348年)に河内国北條(現在の大阪府四條畷市)で行われた四條畷の戦い(四條縄手)において足利方の高師直・高師泰兄弟と戦って敗北した後は、黙庵によってその首級を寺の敷地内に手厚く葬られた。例文帳に追加

Southern Imperial Court supporter Masatsura KUSUNOKI. was also devoted to Mokuan, and after being defeated by the KO no Moronao/KO no Moroyasu brothers of the Ashikaga faction at the Battle of Shijonawate in Hojo, Kawachi Province (modern-day Shijonawate City, Osaka Prefecture) in 1348, Mokuan respectfully buried his decapitated head within the temple grounds.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

さらに1933年には鳩山一郎文部大臣が法学部の滝川幸辰教授の刑法理論が「赤い思想」であるとして休職処分にした事から法学部の全教官が辞表を提出、総長も文相と会見、辞意を表明したものの文部省からの切り崩しにあい、結局滝川ら7人の教官が大学を去る事態となったいわゆる「滝川事件」が起きている。例文帳に追加

Moreover, in 1933, Prof. Yukitoki TAKIGAWA in the Faculty of Law, was laid off by Ichiro HATOYAMA, the then Minister of Education, for the reason Professor Takigawa's theory about the criminal law included "Marxist thought", so all teaching staff of the Faculty submitted their resignation letters as the demonstration against the layoff, and Kyoto University's president also declared his resignation when he met with the Minister, but the Ministry's splitting operation worked and seven of the staff, including Mr.Takigawa, were forced to leave in the end, and this whole event is what's called, "Takigawa Jiken (Oppression of Professor Takigawa)".  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1436年、幕府の分国である信濃国の守護小笠原政康と豪族の村上頼清が領地を巡って争い、持氏は鎌倉に支援を求めた村上氏を助けて出兵しようとするが、憲実は信濃は関東公方の管轄外であるとして諌め出兵を阻止し、合戦は小笠原氏が勝利する。例文帳に追加

In 1436, Masayasu OGASAWARA, a provincial constable of Shinano Province under control of Bakufu and the local ruling family, Yorikiyo MURAKAMI, disputed over territories, and Mochiuji attempted to dispatch troops to save the Murakami clan who asked Kamakura Bakufu for support, however, Norizane protested against him, saying that Shinano was beyond Kanto Kanrei's jurisdiction and prevented the dispatch of troops, and the Ogasawara clan won in this battle.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

将軍足利義満、管領細川頼之時代には武家執奏による朝廷への口入がみられ、応安3年(1370年)に後光厳天皇が自らの皇子緒仁親王への譲位意思を表すると、崇光上皇は正嫡である実子栄仁親王の即位が妥当であると主張し、皇位継承問題が起こる。例文帳に追加

During the rule of Shogun Yoshimitsu ASHIKAGA and constable Yoriyuki HOSOKAWA, the Bukeshisso (coordinator for the Northern Court and the Ashikaga government) would intervene with Imperial Court matters, and when in 1370, Emperor Gokogon expressed his wish to abdicate the throne to his prince, Imperial Prince Ohito, retired Emperor Suko claimed that the ascension of his legal child, Imperial Prince Yoshihito was more appropriate and a conflict over Imperial succession occurs.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

前官礼遇を受けるには一定期間の在任が必要で、陸軍出身の首相である林銑十郎と阿部信行がその条件を満たしていなかったために、陸軍への配慮から改正されたという(前官礼遇とは首相・国務大臣等の要職を一定期間経験したものに対して現職者に準じる礼遇を賜る当時の制度である)。例文帳に追加

A Prime Minister was required to hold his post for a certain period of time to be granted the privileges later, and it is assumed that the definition was revised in consideration of the army because the two Prime Ministers, Senjuro HAYASHI and Nobuyuki ABE from the army, had not satisfied the condition (The system that existed in those days in which a person who had for a certain period of time occupied an important post such as a Prime Minister or a Minister of State was granted the same privileges as an incumbent was called "zenkan reigu".).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

搬送往き管14a、還り管14b及び(又は)放熱管12は、PE又はPE−RT樹脂管1で成形し、この外に酸素バリア層2としてEVOH層を形成し、この外に保護層3としてPE又はPE−RT層を形成すると共に各層間に接着性樹脂層(アドマー層)4を形成する。例文帳に追加

The carrier going pipe 14a, returning pipe 14b and (or) the radiation pipe 12 are constituted of a PE or PE-RT resin pipe 1, an EVOH layer is formed outside thereof as an oxygen barrier layer 2, further a PE or PE-RT layer is formed outside thereof as a protective layer 3, and adhesive resin layers (ADMER (R) layer) 4 are respectively formed between the layers. - 特許庁

有孔筒体と、その外周に装着した濾過材と、両端部に設けたエンドプレートとを備えたフィルタであって、上記濾過材が、多数枚の不織布製帯状シートで以て半径方向に奥行きを有する流体通過部を連設したハニカム構造の略円筒体であることを特徴とする。例文帳に追加

In a filter equipped with a perforated cylindrical body, the filter medium mounted on the outer periphery thereof and the end plates provided to both end parts of the perforated cylindrical body, the filter medium is constituted of an almost cylindrical body having a honeycomb structure wherein fluid passing parts having depth in a radial direction are provided from a large number of strip-like sheets made of a nonwoven fabric. - 特許庁

電線ターミナル10のハウジング16に電線8を挿入して固定する奥行きのある電線固定孔12と、電線固定孔12の壁面と貫通する位置に配置した電線固定具挿入孔14とを備えたので、ピン形状の電線固定具22を打ち込むことにより電線ターミナル10に対して電線8を固定することが可能となる。例文帳に追加

Since this wire terminal 10 is provided with a deep wire fixing hole 12 for inserting and fixing the wire 8 into/to the housing 16 thereof, and a wire fixture insertion hole 14 disposed at a position piercing a wall surface of the wire fixing hole 12, the wire 8 can be fixed to the wire terminal 10 by knocking in a pin-shaped wire fixture 22. - 特許庁

このようにすることで、仮想3次元空間領域にある3次元ウィンドウの奥行き方向に関する情報に対して拡大率を設定することによって2次元および3次元ウィンドウが混在して表示されている場合であっても、拡大領域におけるウィンドウの視認性を向上させることができる。例文帳に追加

Thus, it is possible to improve the visibility of a window in an enlarged region even when two-dimensional and three-dimensional windows are simultaneously displayed by setting the scaling factor to information related with the depth direction of a three-dimensional window in a virtual three-dimensional space region. - 特許庁

燃料電池搭載車両において、車両の床下に配置される燃料電池の下側に設けられるアンダーカバーを備える構成において、降雪時の走行時等にアンダーカバーの上側に雪が溜まった場合でも、燃料電池の暖気時間が長くなることを防止し、燃料電池の運転温度が過度に低下するのを防止することである。例文帳に追加

To prevent the elongation of warming time of a fuel cell by preventing the excessive lowering of driving temperature of the fuel cell, even if snow collects on an upper side of an under cover during traveling when snow falls, in a fuel cell mounting vehicle equipped with the under cover provided on a lower side of the fuel cell disposed under a floor of a vehicle. - 特許庁

玉藻前のモデルは、鳥羽上皇に寵愛された皇后美福門院(藤原得子)であり、摂関家などの名門出身でもない彼女が権勢をふるって自分の子や猶子を帝位につけるよう画策して、崇徳上皇や藤原忠実・藤原頼長親子と対立して、保元の乱を引き起こし、更には武家政権樹立のきっかけを作った史実が下敷きになっているとも言われる(ただし、美福門院がどのくらい皇位継承に関与していたかについては諸説ある)。例文帳に追加

Tamamo no Mae is said to be modeled after Empress Bifukumonin (FUJIWARA no Nariko) that the Retired Emperor Toba loved very much, and her story is considered to be based on the historical fact that: although Empress Bifukumonin was not from a noble family such as a regent-and-advisor family, she used her political power to plan to have her children or nephews ascend to the crown; this caused conflict with the Retired Emperor Sutoku, FUJIWARA no Tadazane, and FUJIWARA no Yorinaga; she initiated the Hogen Disturbance; and finally she established the foundation for political administration by warriors (note, however, there have been multiple theories regarding the level of Empress Bikufumonin's involvement in Imperial succession).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

L−アスコルビン酸、その塩、若しくはその誘導体、ボタンピ若しくはその抽出物、ユキノシタ若しくはその抽出物、コメヌカ若しくはその抽出物及びソウハクヒ若しくはその抽出物から選択される1種又は2種以上を含有する経皮適用剤及び、2−(3,4−ジヒドロキシフェニル)エタノール、プロアントシアニジン或いはこれらの化合物を含む植物、その抽出物を含有する経口適用剤からなる、美白用キット。例文帳に追加

The kit for bleaching comprises a percutaneous preparation containing one or more kinds selected from L-ascorbic acid, its salt, or its derivative, Paeonia suffruticosa or its extract, Saxifraga stolonifera or its extract, rice bran or its extract and white mulberry root bark or its extract and an oral preparation containing 2-(3, 4-dihydroxyphenyl)ethanol, proanthocyanidin, a plant containing these compounds or its extract. - 特許庁

多くの貴醸酒が日本酒純米酒としての造りで、また日本酒国税庁の清酒の製法品質表示基準による任意記載事項、日本酒国税庁の清酒の製法品質表示基準による任意記載事項などのバリエーションがあるが、酒を酒で仕込むだけあって味も極めてこく、濃醇な甘みと適度な酸味やすっきりとした後味を持ち、食前酒や食後酒向きの奥行きの深い味わいを有している。例文帳に追加

Many kijoshu sake varieties are brewed as pure Japanese rice sake (called "junmaishu" in Japanese), and although there are variations in the optional descriptions given based on the standards for the labeling of the brewing methods and quality of refined sake defined by the National Tax Agency, all kijoshu sake varieties, brewed with sake, have a strong taste, lingering sweetness, a pleasant sour taste and a fresh aftertaste, along with deep flavors that make them suitable as an aperitif or digestif.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

近衛天皇の時に摂政藤原忠通が父藤原忠実の怒りを買って、藤氏長者の座を弟の藤原頼長に奪われた折、忠実から天皇に対して忠通の関白解任を求められたが、院政を行っていた鳥羽天皇の介入で忠通の関白留任と引き換えに頼長にも内覧の宣旨が下った(関白と内覧が並存する事はこれまでありえなかった)。例文帳に追加

While Emperor Konoe was in power, Chancellor FUJIWARA no Tadamichi incurred the anger of his father, FUJIWARA no Tadazane, and Tadamichi's position as leader of the Fujiwara clan was passed to his younger brother, FUJIWARA no Yorinaga; at this time, Tadazane asked the Emperor to strip Tadamichi of his position as Kanpaku (chief adviser to the Emperor), but Emperor Toba, who was ruling as a cloistered emperor at the time, helped resolve the situation by issuing an Imperial decree for Yorinaga to become Nairan in exchange for Tadamichi being allowed to retain his position as Kanpaku. (Until this time, it had not been possible for the positions of Kanpaku and Nairan to be filled at the same time.)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

委員長には、元広島高等裁判所判事で学習院大学の法学部兼法科大学院教授の草野芳郎さん。それから、委員には、埼玉大学経済学部教授で証券経済学会常任理事の相澤幸悦さん。それから、元検事で(弁護士の)赤松幸夫さん、東北福祉大学総合マネジメント学部教授で、東北大学名誉教授、日本金融学会理事の鴨池治さん、日本金融財政研究所所長の菊池英博さんの6名にお願いをし、金融庁の参与(非常勤)に任命することにいたしております。例文帳に追加

Mr. Yoshiro Kusano, a former judge at Hiroshima High Court who is now a professor at Gakushuin University's Faculty of Law and Graduate School of Law, was selected as the chairman of the committee. Also selected as committee members are Mr. Koetsu Aizawa, a professor at Saitama University's School of Economics and director at the Society of the Economic Studies of Securities; Mr. Yukio Akamatsu, a former prosecutor who now practices law; Mr. Osamu Kamoike, a professor at Tohoku Fukushi University's Faculty of Comprehensive Management who is also an honorary professor of Tohoku University and director of the Japan Society of Monetary Economics; and Hidehiro Kikuchi, president of the Japan Monetary and Financial Policy Research Institute. They will be appointed as advisors (part-time) to the Financial Services Agency (FSA).  - 金融庁

金融庁は、我が国経済全般について、その現状認識等を申し上げる責任と権能を持っているわけではございませんけれども、政府としては、今月の月例経済報告において、基調判断として景気はこのところ「弱含んでいる」というふうにされ、また先行きについては「当面弱い動きが続く」と見られています。例文帳に追加

The FSA is not responsible for providing an assessment of overall economic conditions and does not have the authority to do so. In any case, the government offered the basic assessment in its Monthly Economic Report for August that the economy is "weakening" and, regarding the future outlook, pointed out that "weak movements are likely to continue for the time being."  - 金融庁

供給された潤滑油を濾過する潤滑油濾過装置と、前記潤滑油濾過装置により濾過された潤滑油を調圧する調圧弁とを備えたブロックを減速機のギヤボックスに設け、前記ブロックからギヤボックス内に濾過及び調圧された潤滑油が供給されるように潤滑油供給通路を形成した。例文帳に追加

A block provided with a lubricant filtering device for filtering a supplied lubricant and a pressure-regulating valve for regulating the pressure of the lubricant filtered by the above device is disposed in the gear box of a speed reducer, and there is formed a lubricant supply passage by which the filtered and regulated lubricant is supplied from the block into the gear box. - 特許庁

加熱用商品棚4の前端側を加熱する第1の電気ヒータ7と、加熱用商品棚4の後端側を加熱する第2の電気ヒータ8とを備えるとともに、第2の電気ヒータ8を任意にオン、オフするスイッチ12を設けたので、商品の売れ行きが良好な場合は、両方の電気ヒータ7,8によって商品棚4を均一に加熱することにより、後端側から補充された商品も速やかに適温まで加熱される。例文帳に追加

The showcase is provided with a first electric heater 7 for heating the front end of the shelf 4 for heating commodities, a second electric heater 8 for heating the back end of the shelf 4, and a switch 12 for voluntarily turning the second electric heater 8 on and off. - 特許庁

軸受の冷却を兼ねた潤滑油供給が行え、かつ内輪と外輪が軸方向にずれても、潤滑油流入隙間が一定に保持されて、潤滑油の安定した微量供給が行え、これにより攪拌抵抗を小さく、軸駆動トルクを小さくでき、潤滑不足も防止できる転がり軸受の潤滑装置を提供する。例文帳に追加

To provide a lubricating device of a rolling bearing capable of supplying lubricating oil that also capable of cooling the bearing, capable of stably supplying the lubricating oil by micro amount as a lubricating oil inflow clearance is maintained constant even if an inner ring and an outer ring are misaligned in an axial direction and thus capable of reducing agitation resistance and shaft driving torque and capable of preventing lubrication shortage. - 特許庁

光センサ21によって検出された複数の光ビームの信号を、少なくとも2以上の基準電圧と比較し、得られたそれぞれの出力信号を選択的に使用することにより、先行光ビームと後行光ビームとの水平同期信号の検出時間の間隔にズレのない1つの水平同期信号を得る。例文帳に追加

The signals of a plurality of light beams, detected by an optical sensor 21, are compared with at least two reference voltages, and obtained output signals are selectively used to obtain one horizontal synchronizing signal which has no shift in the interval of detection time of the horizontal synchronizing signal between the preceding and following light beams. - 特許庁

これは岩手大学講師であった橋本昌幸(2003年(平成15年)11月25日没75歳)が竹中要の説に従い交配した桜はソメイヨシノに似ず、橋本の助言がきっかけで中村郁郎らがDNA解析からオオシマザクラと上野恩賜公園のコマツオトメを交配し2008年春に千葉大学園芸部で5本を鉢に植え、4年または5年後の2012年または2013年にソメイヨシノが再現されると見込んでいる。例文帳に追加

Masayuki HASHIMOTO, a lecturer at Iwate Univesity (who died on November 25, 2003, at the age of 75), followed the theory by Kaname TAKENAKA but couldn't breed a cherry tree similar to Someiyoshino; however, based on advice by Hashimoto, Ikuo NAKAMURA and others, from the DNA analysis, he crossbred the Oshima cherry and Komatsuotome of Ueno Onshi Koen park and planted five trees in pots at Chiba University's Faculty of Horticulture, expecting them to be reappear four or five years later (2012 or 2013) as Someiyoshino.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

間口3メートル、奥行2.5メートル、高さ2.3メートルの規模で、地蔵菩薩立像を中心に、その手前左右の壁面に冥界の十王像、その手前左右には弥勒菩薩、釈迦如来、不動明王、観音菩薩を表わし、さらに外側には五輪塔や持国天、多聞天、金剛力士(仁王)などの像を表わす。例文帳に追加

It is 3m wide by 2.5m deep by 2.3m high; a Jizo Bosatsu statue is in the center, and around it are statues of the ten underworld kings positioned along the walls to the left and right, and in front of these statues depict Miroku Bosatsu, Shaka Nyorai, Fudo Myoo and Kannon Bosatsu, and further outside the arrangement statues of a gorinto (five-level pagoda), Jikokuten (Dhrtarastra), Tamonten (Vaisravana) and Kongo Rishiki (Nio) are displayed.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

南州が「それは前代未聞のこと、狐にでもだまされたんですかな、これからは<迂闊先生>とでも着け替え申そう」と言ったら、雪篷は「どうでもお勝手に、名前はいくらでもあった方が便利です」と答えて、それから次の約束を交わしたという、「われわれ二人はどちらでも先に赦免された者が、おくれた者を扶養すること」。例文帳に追加

Then Nanshu said "oh, that's unheard-of incident, maybe a fox did some trick, we should call you Ukatsu-sensei (Mr. Careless) from now on," and Seppo answered "call me whatever you like, since it's convenient to have a lot of names," and they promised each other, "whoever gets out of here first would support the other."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

頼之は義詮の子で幼少の足利義満を補佐し、半済令の試行や南朝との交渉などの政策を実施するが、旧仏教勢力の比叡山と新興禅宗の南禅寺との対立においては南禅寺派を支持していたため叡山派と対立し、南禅寺の住職春屋妙葩が隠棲して抗議するなど宗教勢力とも対立していた。例文帳に追加

Yoriyuki acted as advisor and regent to Yoshiakira's son Yoshimitsu ASHIKAGA, who was still a child, and carried out policies like experimenting with a new hansei (half-tax) law, which was designed to protect existing land holdings, and he attempted to negotiate with the Southern Court, but he also became embroiled in a religious conflict between Mt. Hiei, the powerful old Buddhist sect, and Nanzen-ji temple, a center of the rising new Zen sect; he opposed the Mt. Hiei faction because he was supporting the Nanzen-ji faction, yet he also clashed with Nanzen-ji's own powerful religious leaders, for example, when he opposed chief priest Myoha Shunnoku's seclusion from public life.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この桂内閣に対し国民は怒り、また衆議院議員の尾崎行雄や犬養毅らは藩閥政治であるとして桂内閣を批判し、「閥族打破・憲政擁護」を掲げた第一次護憲運動が展開され第三次桂太郎内閣は組閣してからわずか53日で内閣総辞職に追い込まれた(大正政変)。例文帳に追加

The Katsura cabinet angered the Japanese people and drew criticism of oligarchic rule by Yukio OZAKI and Tsuyoshi INUKAI of the Lower House of the Imperial Diet, spurring the first Movement to Protect Constitutional Government aimed at "doing away with the oligarchy and protecting constitutional rule" and ending with mass resignation of the cabinet after only 53 days (Taisho Political Crisis).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

門脇が提唱したのは応神天皇の代に渡来した、百済の高官、木満致(もくまち)と蘇我満智(まち)が同一人物とする説で、鈴木靖民や山尾幸久らの支持を得た一方、加藤謙吉や坂本義種らが指摘したように、史料上の問題点が多く、蘇我氏を渡来人とみなす根拠は薄弱である。例文帳に追加

Yasutami SUZUKI and Yukihisa YAMAO both supported Kadowaki's assertion that the Baekje high official Machi MOKU, who is said to have arrived during the reign of Emperor Ojin, is one and the same individual as SOGA no Machi; but, as Kenkichi KATO and Yoshitane SAKAMOTO have pointed out, there are many historical discrepancies and little evidence to prove the migrant origins of the Soga clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

先行きについては、原油価格の高止まりや更なる上昇、金融市場の急激な逼迫、依然滞留する地政学的リスクが主たるリスク要因ですが、とりわけ油種格差の縮小を伴った原油価格の最近の上昇は生産に大きな負荷を与えるとともに、国際収支上の困難をもたらす懸念が強く、今後とも注視していくことが必要です。例文帳に追加

Looking ahead, the key risks are persistence of or a further increase in high oil prices, as well as the abrupt tightening of financial markets and lingering geopolitical risks.In particular, the recent surge in oil prices with less price differential among various oil grades warrants close monitoring, because this might adversely affect production and balance of payments in oil-importing countries.  - 財務省

換言すると、液晶表示装置1400の表示領域で大迫力のある映像表現による演出を行いながら、テレビ枠型装飾体3277の出現による奥行き感を表現するという斬新な演出を行うこともできるようになっているため、映像表現による演出が単調なものになりにくく興趣の向上を図ることに寄与することができる。例文帳に追加

In other words, while powerful video images are presented in the display region of the liquid crystal displaying apparatus 1400, the depth can be expressed by appearance of the television frame type decorative body 3277 as a new rendering, thereby preventing the image expression from becoming monotonous and improving the interest. - 特許庁

メインシャフトの回転速度を可変する変速機内のベアリングの後方に潤滑油規制手段を有する変速機の潤滑装置において、該手段の内周縁をメインシャフトの外周面に当接させて閉じた空間を形成し、該空間内に潤滑油を貯留して上記ベアリングの潤滑を確保する。例文帳に追加

To secure lubrication of a bearing by bringing an inner periphery of a lubricating oil regulating means into contact with an outer circumferential face of a main shaft, forming a closed space, and storing lubricating oil inside the space in a lubricating device for a transmission having the lubricating oil regulating means at the rearward of the bearing inside the transmission which varies rotation speed of the main shaft. - 特許庁

オーディオ機器等の如き車載機器の大きさ(奥行きの長さ)やワイヤハーネスの引き出し位置に制約を受けることなく取付けを行なうことができると共に、車載機器の取付作業性並びに組付精度の向上を図ることができ、しかも車載機器の取付強度を充分に確保し得るものでありながら衝撃エネルギ吸収機能を有するような車載機器の取付構造を提供する。例文帳に追加

To provide a fitting structure for on-vehicle equipment attachable without restriction by size (depth length) of on-vehicle equipment such as audio equipment and capable of enhancing fitting workability and assembly accuracy of the on-vehicle equipment and securing attaching strength of the on-vehicle equipment, while having an impact energy absorbing function. - 特許庁

包装用容器の表面に、ムラや色目のばらつき、界面での剥離等を生じることなしに、従来にない奥行き間のある、独特のメタリック調の色彩を表現することができる金属光沢フィルムと、前記金属光沢フィルムを用いて形成される熱成形用シートと、前記熱成形用シートを用いて形成される包装用容器とを提供する。例文帳に追加

To provide a metallic luster film which can represent unique metallic colors having unconventional appearance of depth by generating no unevenness, variation in tone of colors, and peeling or the like in the interface on a surface of a packaging container, and to provide a sheet for thermoforming formed by the metallic luster film and the packaging container formed by the sheet for thermoforming. - 特許庁

つまり、クリップ範囲の前後方向全体を所定のビット数で均等割してオブジェクトの前後位置関係を当該ビットで表現する際、視点からの見渡し距離全体を1つのクリップ範囲として一回で透視変換処理を行う場合に比べて、1ビット当たりの仮想3次元空間における奥行き方向の距離の分解能を高めることができる。例文帳に追加

Namely, when the whole longitudinal direction of the clip range is equally divided by a predetermined bit number to express a context between objects by the bits, the resolution of depth directional distance in the virtual three-dimensional space per bit can be enhanced, compared with the case in which the perspective transformation processing is performed once while taking the entire overlooking distance from a visual point as one clip range. - 特許庁

行電極115と列電極116との交点でのスタックドヴィア117による接続を周期的に間引き、スタックドヴィア117の個数を削減して中間層での配線を容易とし、それでいて行/列電極115,116の個数は従来と同一として電力供給の性能低下を最小とする。例文帳に追加

Connection by the stacked via 117 at the intersection between column and row electrodes 115 and 116 is periodically thinned out, the number of the stacked vias 117 is reduced for facilitating wiring in a middle layer, and at the same time the number of the column and row electrodes 115 and 116 is set to the same as a conventional one for minimizing the deterioration in the performance of power supply. - 特許庁

長尺な基体1に、アングル固定金具2を介して屋根3上に固定された雪止アングル4に対し取付固定し得る取付部5を設け、この基体1に、融雪用配管6を係止し得る配管係止部7を、この基体1の長さ方向に間隔を置いて複数並設状態に設けた融雪用配管設置具。例文帳に追加

An attaching portion 5 which can be attached and fixed to a snow guard angle fixed to the top of roof 3 through an angle fixing fitting 3 is provided to a long-sized base body 1, and a plurality of piping engaging portions 7 capable of fixing the snowmelt piping 6 to the base body 1 are installed parallelly with intervals taken in the length direction of the base body 1. - 特許庁

使用前の多数のセルロースエステル材料ロットについて、セルロースエステルの粘度指標と同アシル基の置換度を、それぞれ2〜5のランクに分けて、粘度指標の数値成分とアシル基の置換度の数値成分のうちの一方を「行」とし、同他方を「列」として正方行列のマトリックスとして表示する。例文帳に追加

With respect to a number of cellulose ester material lots prior to use, viscosity index of cellulose ester and acyl group substitution degree thereof are classified respectively to 2-5 ranks, and numerical components of the viscosity index and numerical components of the acyl group substitution group are displayed respectively as a square matrix with one of them being taking as "row" and the other as "column". - 特許庁

画像シートに描かれた表示文字を適切な位置に正立実像として空中に表示するスイッチ(SW)装置においてはレンズユニットの正確な位置出し、またレンズユニットと画像シートの間隔が必要なためSW装置全体としての奥行きが要求され薄型化が困難である。例文帳に追加

To overcome a problem that it is difficult to make a thin structure in the switch device in which displayed characters formed on an image sheet are displayed in mid air in a suitable position as an electing real image, because the depth of the whole switch device is needed for accurate positioning of a lens unit or a distance between the lens unit and an image sheet. - 特許庁

異常検出時の実スロットル開度がリンプホーム開度よりも大きい場合は、アクセル閉時、ブレーキ踏み込み時のいずれでもなければ、モータの通電を継続して(ステップ202,203,204)、その時点のスロットル開度を成り行きで維持して、高速走行や登坂走行を続けることができるようにする。例文帳に追加

When an actual throttle opening when the error is detected is larger than the limp home opening, if an accelerator is not closed nor a brake is not depressed, the motor is kept turned on (steps 202, 203, 204), and the throttle opening at that time is maintained to continue a high speed traveling and a climbing traveling. - 特許庁

非晶質合金を鋳造する遠心鋳造装置10において、内部にキャビティ部17を有する絶縁体からなる鋳造型15と、鋳造型を回転させる型回転手段19と、非晶質合金材料の溶湯を鋳造型に供給する溶湯供給手段13と、鋳造型の近傍に配置された誘導加熱手段21と、を備えた。例文帳に追加

The centrifugal casting apparatus 10 casting an amorphous alloy comprises: a casting mold 15 having a cavity part 17 at the inside and composed of an insulator; a mold rotating means 19 rotating the casting mold; a molten metal feeding means 13 feeding the molten metal of an amorphous alloy material to the casting mold; and an induction heating means 21 arranged in the vicinity of the casting mold. - 特許庁

3 危険物船舶運送及び貯蔵規則(昭和三十二年運輸省令第三十号)第百十三条第一項の規定による地方運輸局長又は同項に規定する登録検査機関の検査に合格した場合は、前項第一号ロの検査に合格したものとみなす。例文帳に追加

(3) If the article passes the examination given by the local transport station manager established by the provision in paragraph (1) of Article 113 in THE REGULATIONS FOR THE CARRIAGE AND STORAGE OF DANGEROUS GOODS BY SHIPS. (ministry of transportation ordinance No. 30 of 1957) or the examination given by the registration and test institute established by the provision in the same paragraph, it shall be deemed to pass the examination prescribed in item (i)(b) in the previous paragraph.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

…(於焉惜舊辭之誤忤正先紀之謬錯以和銅四年九月十八日詔臣安萬侶撰録稗田阿禮所誦之勅語舊辭以獻上者謹隨詔旨子細採摭然、上古之時言意並朴敷文構句於字即難)例文帳に追加

A well-known emperor was sorry about Kyuji (a record of stories currently at court) that were incorrect, and attempted to correct pre-existing documents. On September 18, 711, the emperor ordered his subject, Yasumaro to present the Kyuji that was selected and recorded immediately after the emperor settled in Omiya, Kiyohara in Asuka, to the extent that HIEDA no Are could recite, and Yasumaro happily followed the emperor's words, thoroughly picking up Kyuji. However, during the ancient period, the words and meanings were so unsophisticated that it was difficult to describe the content when organizing characters and forming a phrase by using characters from abroad.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

即位後は関白藤原頼通が養女藤原嫄子を入内させて中宮に立てたのを始め、その弟藤原教通が娘生子を、同じく藤原頼宗が娘延子を相次いで入内させたが、いずれも皇子を出産することはなかった。例文帳に追加

After his enthronement, the chancellor (chief advisor to the Emperor), FUJIWARA no Yorimichi, organized his adopted daughter, FUJIWARA no Genshi, an imperial consort's bridal entry into the court as a second consort of the Emperor; also, Yorimichi's brother FUJIWARA no Norimichi organized the same for his daughter Seishi, and FUJIWARA no Yorimune did the same for his daughter Enshi, all of which was done in quick succession, but none of them had an opportunity to have a prince.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし城の一部に防御上の問題が有り、秀吉自身もそこを気にしていたと言われている(のちの大坂の役で真田信繁(幸村)は、防御の弱さを指摘されていた箇所に真田丸と呼ばれる砦を築き、大坂城の防御を大幅に強し、徳川勢を大いに苦しめた)。例文帳に追加

But it is said that there was a problem on protection at the part of castle, which Hideyoshi himself worried about, (Nobushige (Yukimura) SANADA built a fort, which was called Sanadamaru, on that weak point for later Siege of Osaka to reinforce protection of Osaka Castle and plagued TOKUGAWA troops.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この和睦により、織田家の後援を受けて利政に反逆していた相羽城主長屋景興や揖斐城主揖斐光親らを滅ぼし、さらに揖斐北方城にとどまっていた土岐頼芸を天文21年(1552年)に再び尾張へ追放し、美濃を完全に平定した。例文帳に追加

Because of this reconciliation Toshimasa (Dosan) gained support of the ODA family and defeated the rebels who were against him, including the head of Aiba-jo Castle, Kageoki NAGAYA, and the head of Ibi-jo Castle, Mitsuchika IBI; furthermore, he expelled Yorinari TOKI, who had remained in the Ibi Kitakata-jo Castle, once again to Owari Province, and he completely restored order in Mino Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

なお、薨去の4ヶ月前には平氏に代わって政権を握り、鎌倉幕府を建てた源氏も前将軍源頼家が御家人の勢力争いの中命を落とし、それを見ていた専制的君主後鳥羽上皇が政治の主導権を朝廷に取り戻そうとしていた。例文帳に追加

Furthermore, 4 months before he passed away, political power was grasped and shifted to the Taira clan; the Genji clan, who had built the Kamakura bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun), and the previous Shogun MINAMOTO no Yoriie lost their lives in power struggles with gokenin (an immediate vassal of the shogun in the Kamakura and Muromachi periods) and, seeing this, the autocratic monarch Retired Emperor Gotoba took back the reigns of government from the Imperial Court.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS