1016万例文収録!

「調理人」に関連した英語例文の一覧と使い方(4ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 調理人の意味・解説 > 調理人に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

調理人の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 196



例文

体に影響する恐れが無く且つ大幅な製造費の上昇を生じることなく、害虫又は害獣を寄せ付けない調理用秤を提供する。例文帳に追加

To provide a balance for cooking that keeps off harmful insects or animals with no risk of affecting a human body without causing a sharp increase of manufacturing cost. - 特許庁

シンク部2の下方に椅子に座ったの膝部を入れることができるオープンスペース5が設けられ、シンク部2の上面は、調理台部3とコンロ部4の上面よりも低くされている。例文帳に追加

An open space 5 for enabling the knees of a person sitting on a chair to enter is provided below a sink part 2, and the top face of the sink part 2 is made lower than the top faces of a cooking table part 3 and a hot plate part 4. - 特許庁

各種電気機器特に電磁調理器に使用されるタッチキーにおいて、静電気を帯びたが電極部に触れても破壊や誤動作のない安定した動作をするタッチキーを提供することを目的とする。例文帳に追加

To provide a touch key capable of a safe operation without destruction or malfunction even if a person with a static may touch an electrode part, for one used for various kinds of electric equipment, especially, an electromagnetic cooker. - 特許庁

体及び環境に対して安全で、食品、食器、調理器具、身体、口腔などの洗浄に好適であって、起泡力、洗浄力、保存安定性の点で満足のいく洗浄剤組成物を提供する。例文帳に追加

To provide a detergent composition which is safe for the human body and environment and is suitable for washing the food, table ware, cooking utensil, body and mouth cavity and also is satisfied with the points of the frothing power, detergency, and keeping stability. - 特許庁

例文

操作入力装置を半透明なドアで覆い隠した構造の加熱調理器において、ドアの開閉状態に関係なく、的操作による信号入力を可能にすること。例文帳に追加

To enable a signal to be inputted through a manual operation irrespective of an opened or closed state of a translucent door in a heating cooking unit having a structure in which an operation input device is covered with the door. - 特許庁


例文

プロの調理人の作るフォンドヴォーに匹敵する品質のフォンドヴォーを高収量化し、工業的に容易に製造することのできる方法を提供すること。例文帳に追加

To provide a method enabling industrially easily producing, in a high yield, a brown Western-style broth such as fond de veau having quality comparable to a fond de veau made by a professional cook. - 特許庁

そして、上記サーバーSは、データ入力手段1からの料理メニュー選択データと数データとを基にして、食材と調味料の量および調理時間を演算するようにしている。例文帳に追加

The server S calculates the amounts of both food material and flavorings and the cooking time from the cooking menu selection data and the data on the number of persons which are received from the means 1. - 特許庁

製造が簡便でコストが低く,長期間使用しても亀裂が発生せず,調理中に容器内で体に有益な陰イオン及び遠赤外線を放出する厨房容器を提供すること。例文帳に追加

To provide a kitchen container simply produced at low costs, free from cracking even if it is used for a long time, and capable of emitting an anion and far infrared rays beneficial to the human body within the container during cooking. - 特許庁

食品の包装・保存の際や電子レンジ等での加熱調理の際に用いられ、耐低温脆化性を有し、熱水に対し安定的で、電子レンジ調理に耐えられ、容器との粘着性・フィルム同士の粘着性、引き出し性及び鋸刃カット性良好で、環境及び体に対する安全性が高いラッピングフィルムを提供すること。例文帳に追加

To obtain a wrapping film for use in wrapping/preserving foods or in hot cooking using a microwave oven or the like, resistant to brittleness at low temperatures, stable to hot water, standing microwave cooking operation, good in tackiness with a container, film-to-film tackiness, withdrawability and saw teeth cuttability, and high in safety to environment and human health. - 特許庁

例文

システムキッチンカウンタ100は、シンク一体成形のシンクユニット102と、ガス台を設置する開口104を備えたガス台ユニット106と、第1調理台ユニット108と、第2調理台ユニット110などの従来のシステムキッチンに含まれる要素毎に分割したユニットの他に、フィラーユニット112を有し、これらは全て工大理石の成型品である。例文帳に追加

The custom kitchen counter 100 has a filler unit 112 other than units divided into respective elements which are included in a conventional custom kitchen such as a sink unit 102 for which a sink is integrally molded, a gas table unit 106 including an opening 104 for installing a gas table, a first cooking table unit 108 and a second cooking table unit 110, and they are all molded articles of artificial marble. - 特許庁

例文

給食受注管理装置24は、個端末装置52によって選択された献立について患者別献立データを作成して保管し、この患者別献立データと料理レシピマスタファイルとに基づいて、食材別集計データを作成して仕込部署に与え、また調理別集計データを作成して調理部署に与える。例文帳に追加

The meal provision order reception control device 24 generates and keeps menu data classified by the patient relative to the menus selected by the personal terminal devices 52, and generates tabulation data classified by food material based on the menu data classified by the patient and a cuisine recipe master file and gives the data to a stocking post, and generates tabulation data classified by cooking and gives the data to a cooking post. - 特許庁

海外において、日本食が広く知れ渡るにつれ、日本食レストランと称し、食材や調理方法など本来の日本食とかけ離れた食事を提供しているレストランが数多く見うけられるようになり(韓国や中国が経営していることが多い)。例文帳に追加

As Japanese dishes have been well known overseas, the number of restaurants that call themselves Japanese restaurants, but use foodstuffs and cooking methods totally different from genuine Japanese dishes has increased (many of them are operated by Chinese or Koreans).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

のユーザーが、対面式キッチンの前方側と後方側で、調理などにおける同一または異なる各種作業をそれぞれ独立して同時に行うことができ、また、ユーザーが一でも二でも、作業時の身体の動線が短くて作業の負担を軽減することができる対面式キッチンを提供する。例文帳に追加

To provide a counter kitchen, allowing two users to independently and simultaneously perform various works of the same or different types in cooking in front of and at the back of the facing type kitchen, and reducing the load of work by shortening the traffic line of the body in work whether one or two users work. - 特許庁

一般に炊事係は「飯炊き」「裏方」などと呼ばれ低く見られがちであるが、禅宗寺院では食事の調理、喫飯も重要な修行の一つとされ、また陰徳(知れず徳行を積むこと)を行ずる立場であることから重要な役職とされる。例文帳に追加

Although people in general society may look down upon the cook and think of the work as a background job, the position of cook is considered important in Zen temples because cooking and eating meals are also regarded as important aspects of training, and the cook is a position that can do intoku (do good in secret without expecting a reward).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

現代日本ではその役割を終えた竈ではあるが、アフリカや東南アジアなどといった紛争や政治的混乱により社会整備が進んでいない国や、また古代さながらの原始的生活をしている民族もおり、これらの々は戸外で裸火による調理をしている。例文帳に追加

Although the kamado has completed its role in present-day Japan, there are people in some countries such as in Africa or Southeast Asia where have not developed the infrastructure of their society because of conflicts or political disorder, and people who live primitive lives like in ancient times, who cook over open fires outside.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、現在では中国の高級飯店で常設されている回転式の円形食卓も、元来は横浜の在日中国調理家が和食と中食の折衷店で使えるものとして日本において発明した和・中兼式料理円卓である。例文帳に追加

The rotating round tables, provided nowadays in high-class restaurants in China, were originally round tables for serving both Japanese dishes and Chinese dishes, invented by a Chinese cook having resided in Yokohama, to be used in restaurants serving both Japanese and Chinese dishes.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この一件は、危険を承知の上で毒性の高い肝を実に四前も食らげた三津五郎がいけなかったのか、フグ調理師免許を持っているはずの板前の包丁捌きがいけなかったのかで、従前にはなかった大論争を引き起こしたことでも名高い。例文帳に追加

This incident caused a heated debate, over whether Mitsugoro was at fault for being fully aware of the danger yet consuming 4 servings of highly poisonous liver, or if the chef was at fault for making a mistake in cleaning the fish even though he was supposedly a licensed puffer fish chef.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

リン酸塩および有機溶剤を含有せず、臭いがほぼ無臭で、体や環境に対する安全性が高く、洗浄力に優れることはもとより、除菌力に優れた、食器、調理器具等の洗浄剤として好適に用いられる洗浄剤組成物を提供することをその目的とする。例文帳に追加

To provide a detergent composition containing no phosphate salts and organic solvents, almost odorless, highly safe to human bodies and the environment, excellent in detergency and microbicidal effects and preferably used as the detergent for tableware, cooking utensils and the like. - 特許庁

制御部121は、表示指示があった際に表示されている手順について、調理人が他の作業を並行して行う待ち時間が予め設定されている場合に、その表示されている手順の注文品目とは異なる他の注文品目の手順を表示させる。例文帳に追加

When waiting time during which the cook carries out the other work concurrently is set in advance, regarding the procedure displayed upon receiving the display instruction, the controlling section 121 displays a procedure of another ordered item different from the ordered item for which the procedure is being displayed. - 特許庁

加熱レベルを一定にして加熱調理を行う場合に,加熱コイル等で発生する高周波磁束の周波数を変化させて,漏洩磁束の周波数を変化させることにより,外部機器の誤動作や体に与える悪影響を軽減させること。例文帳に追加

To reduce the malfunction of external equipment and poor influence given to a human body, by changing the frequency of high-frequency magnetic flux generated in a heating coil or the like and changing the frequency of leakage magnetic flux, when performing heating cooking by making a heating level constant. - 特許庁

レシピ作成装置10の顧客データベース(DB)101には、各消費者の食事内容に関するデータ及び健康管理に関する個情報が格納されており、料理DB102には、各料理品目に関する情報やそれらの調理情報などが格納されている。例文帳に追加

Personal information associated with data related with the meal contents of each consumer and his or her health control is stored in a customer data base(DB) 101 of a recipe preparing device 10, and information related with each dish item or its cooking information or the like is stored in a dish DB 102. - 特許庁

体の身長を検知し、身長が一定以下である場合に操作手段の操作を無効とする操作ロック手段を備えることで、使用者が毎回設定を行う必要なく子供の誤操作、いたずらを防止できる誘導加熱調理器を提供することとなる。例文帳に追加

By having the induction heating cooker capable of preventing wrong operation or mischief by children, without the need for setting each time by user, provided by providing an operation locking means which detects the height of a human body, when the height is less than a fixed height, the operation of an operation means is made invalid. - 特許庁

実世界の物品の情報を参照するためだけに物品を移動させたり、HMD等の特殊な装置の使用を強要することなく間の作業を妨げず情報提示を行う情報提示装置、及びそれを利用する調理支援システムを提供する。例文帳に追加

To provide an information presenting device without obstructing human working and without enforcing use of a specific device, such as HMD by making an article move only for referring information of the real world article, and to provide a cooking support system that uses it. - 特許庁

メニューに使用される食材の在庫が少ないことが調理人に認識されるとキッチンプリンタに該残数が入力され(ステップSP5)、オーダリングサーバに該残数が送信され、上述したマスタファイルの残数が更新される(ステップSP6)。例文帳に追加

When it is recognized by the cook that the inventory of food materials to be used for the menu is small, the remainder is inputted to the kitchen printer (step SP5), and the remainder is transmitted to the ordering server, and the remainder of the master file is updated (step SP6). - 特許庁

市販の家庭用のまな板をシンクタンク内でシンクタンクの上で使用する場合に調理するが腰をかがめないで使用することができ、屋外の凸凹した地面の上で支障なく使用することができ、使用後にまな板を清潔に乾燥することができるようにする。例文帳に追加

To provide a chopping board holder which can be used by a cooker without bending his waist when using the commercially available household chopping board in a sink tank or on the sink tank, can be used on an uneven outside ground without trouble, and can be cleanly dried after use. - 特許庁

顧客60から、メニュー情報の提供要求を受けると、CPU14は、メニュー情報表示プログラム40を実行して、要求に該当する情報をメニュー情報データベース30から読み出して、顧客60のPC62の表示部64に、調理人別に表示する。例文帳に追加

At the time of receiving a request for menu information from the customer 60, a CPU 14 executes a menu information display program 40, and reads information pertinent to the request from a menu information data base 30, and displays the information by cook at a display part 64 of the PC 62 of the customer 60. - 特許庁

昼食は、健康を考えて調理された栄養バランスの優れた手作りの弁当、もしくはコンビニエンスストアや弁当屋で販売している弁当や、ファーストフード店で購入した食品(ジャンクフードとみるむきもある)を友や会社の同僚・取引先と会食するなど、家族以外の々と摂ることが多い。例文帳に追加

Lunch is generally a well-balanced home-made bento (lunch box) prepared in consideration of health, a bento sold in a convenience store or a bento shop, of food purchased at a fast-food store (some regard it as junk food) taken with friends, co-workers, or business partners rather than family members.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

日本国外では、手で握る作業を不潔なものと見なし職が薄いゴム手袋やビニール手袋を嵌めることを求められている規則があるが、日本においては魚介を生食する料理の調理を素手で行うことは家庭でも行われているごく一般的な手法であるうえ、職の微妙な手指の感覚を阻害するものであると見なされ、そのような習慣はない。例文帳に追加

In other countries, work done by hand is considered unsanitary, and there are regulations demanding sushi chefs wear thin rubber gloves or plastic gloves, but, Japan has no such custom because a method of preparing seafood eaten in fresh by hand is a very general method conducted even at home, and it is considered that rubber gloves or plastic gloves may dull a delicate sense of touch by chef's fingers.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

餅及び牛蒡や参などの野菜類、肉類、魚介類等の具材とスープとを一体化させた状態で凍らせた冷凍雑煮であって、未調理の餅及び牛蒡や参などの野菜類、肉類、魚介類等の具材とスープとを型枠内に入れ冷凍したことを特徴とした冷凍雑煮を採用する。例文帳に追加

The frozen Zoni is obtained by integrally freezing the ingredients such as rice cakes, vegetables such as burdock or carrot, meat, fish and shellfish and the like, and the soup; wherein the ingredients such as uncooked rice cakes, the vegetables such as burdock or carrot, meat, fish and shellfish and the like, and the soup are charged in a molding frame to freeze them. - 特許庁

老舗の鰻屋の味や雰囲気に近づけ、また、本焼きする作業を熟練した職ではないアルバイトのような素でも鰻の形状を崩さないように簡単に行う事ができ、さらに、商品を提供するまでの時間を短く、すなわち、効率よく鰻の本焼きができる鰻調理器具を提供すること例文帳に追加

To provide an eel cooking tool capable of efficiently spitchcocking in which a spitchcocked eel has a taste and flavor nearly the same as those served by a long-established eel restaurant, and even a nonprofessional person like a part-timer who is not well-trained, can beautifully spitchcock the eel and rapidly serving a dish. - 特許庁

第三条 食品等事業者(食品若しくは添加物を採取し、製造し、輸入し、加工し、調理し、貯蔵し、運搬し、若しくは販売すること若しくは器具若しくは容器包装を製造し、輸入し、若しくは販売することを営む若しくは法又は学校、病院その他の施設において継続的に不特定若しくは多数の者に食品を供与する若しくは法をいう。以下同じ。)は、その採取し、製造し、輸入し、加工し、調理し、貯蔵し、運搬し、販売し、不特定若しくは多数の者に授与し、又は営業上使用する食品、添加物、器具又は容器包装(以下「販売食品等」という。)について、自らの責任においてそれらの安全性を確保するため、販売食品等の安全性の確保に係る知識及び技術の習得、販売食品等の原材料の安全性の確保、販売食品等の自主検査の実施その他の必要な措置を講ずるよう努めなければならない。例文帳に追加

Article 3 (1) A food business operator (meaning a person or juridical person who is engaged in collecting, producing, importing, processing, cooking, storing, transporting, or selling food or additives, or producing, importing, or selling apparatus or containers and packaging, or a person or juridical person who provides food to many and unspecified persons on an ongoing basis at schools, hospitals or other facilities; the same shall apply hereinafter) shall, on his/her own responsibility, endeavor to ensure the safety of the food, additives, apparatus or containers and packaging which he/she collects, produces, imports, processes, cooks, stores, transports, sells, provides to many and unspecified persons, or uses in business (hereinafter referred to as "food for sale, etc."), and for that purpose, he/she shall endeavor to obtain the knowledge and technologies necessary to ensure the safety of food for sale, etc., conduct voluntary inspections of food for sale, etc., and take other necessary measures.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

これによって、調理人に対して、表示優先度が同じ商品名を一度に表示することが可能になるとともに常に最も表示優先度の高い商品名を案内することが可能になるので、ランダムにオーダーされる料理名を顧客の食事状況に合わせて案内することができる厨房用表示装置を得ることができる。例文帳に追加

Consequently, article names having the same priority are displayed at a time to the cooks and article names with top display priority can be always guided, thus the food names ordered at random can be guided in timing to the eating state of customers. - 特許庁

適当なサイズにカット処理された牛肉と、適当なサイズにカットされ、かつ、ブランチング処理をした又は生の状態の馬鈴薯、参を含む野菜とをパウチに詰め、その上から煮込みカレーソースを充填した後、脱気してパウチを密封し、次いで食品を充填したパウチを90〜100℃の熱湯により60〜150分間加熱殺菌調理を施した後、冷却してケトルカレーを得ることを特徴とする。例文帳に追加

The kettle curry is prepared by filling a pouch with beef cut to a proper size and vegetables including blanched or raw potato and carrot cut to a proper size, pouring a boiled curry sauce to the pouch, deaerating and sealing the pouch, thermally sterilizing the resultant food-filled pouch with hot water at 90-100°C for 60-150 min and cooling the sterilized product. - 特許庁

そして、当該温度検出において体または食品に相当する温度が検出された場合(S104でYES判断時、つまり、S107でYES判断時)、加熱室のドアが閉じられると(S106でYES判断時)、加熱調理が開始される前に、加熱室全体の温度検出が開始される(S108)。例文帳に追加

When detecting a temperature corresponding to the human body or food in the temperature detection (when determined as YES in S104, that is, when determined as YES in S107), when closing the door of the heating chamber (when determined as YES in S106), the temperature detection of the whole heating chamber is started before starting heating for cooking (S108). - 特許庁

所定の大きさの筺体内に誘導加熱コイルを含む誘導加熱調理器本体が収納され、筺体から前側に延出した前側フランジ部13の上のトッププレート3との間にトッププレート3を介した体の近接または接触で作動する誘導加熱コイル用の操作部およびトッププレートを通して表示される誘導加熱コイル用の表示部を設ける。例文帳に追加

An induction heating cooker body including induction heating coils is housed in a housing of a predetermined size, and an induction heating coil operation part operating in response to access or a touch of a human body and an induction heating coil display part displayed through a top plate 3 are provided above a front flange 13 extending forward from the housing and between the top plate 3 and the front flange 13. - 特許庁

また、パックに、第1および第2の容器に、または凍結している状態および凍結していない状態の様々な材料に対する区画を備える容器に材料をパック詰めする方法と、材料が付加的な液体と混合される、密封パックを使用して個別のスムージを調理する方法と、1前のスムージを自動で販売するための密封パックを使用する装置とを開示する。例文帳に追加

The present invention also discloses: a method for packaging the ingredients into the pack, into first and second containers, or into a container with compartments for the various ingredients in frozen and unfrozen states; a method for preparing the individual smoothie by use of the sealed pack wherein the ingredients are blended with additional liquid; and a device using the sealed pack for automatically vending the smoothie for one person. - 特許庁

医療器具、食品加工器具、調理器具、食品、特に青果物、鮮魚、精肉の殺菌を十分行え、殺菌効果が持続し、しかも食感を損なわず、間の健康への悪影響が少なく、かつ安価な次亜塩素酸を含有した殺菌液の製造方法およびそれを実施するための小型、軽量、安価な製造装置を提供する。例文帳に追加

To provide an inexpensive method for producing a hypochlorous acid-containing sterilizing liquid which can sufficiently sterilize medical instruments, food processing instruments, cooking instruments, and foods, especially fruit and vegetables, fresh fishes, and dressed meat, can maintain the sterilizing effect, dose not damage the texture, and has little adverse effect on human health, and a small, light, and inexpensive production apparatus therefor. - 特許庁

制御ユニット50は、ユーザ端末から送信された食材の種類、食材の量、食事数などからなる食材情報を制御ユニット50内の記憶部に記憶するとともに、この食材情報に基づいて、メニューデータベースを検索し、現在ユーザが保有している食材で調理可能な献立を抽出する。例文帳に追加

A control unit 50 stores food material information consisting of the kinds and quantities of food materials and the number of persons who have means from a user terminal in a control unit 50 and performs retrieval from a menu database according to the food material information to extract a possible menu to be prepared using the food materials that the user currently has. - 特許庁

「労働市場テスト」が必要な職は、①外国語教師、料理調理師、IT技術者、看護師・老介護士等の資格を有する介護要員(いずれも雇用期間が3年以下のものに限る)等、②季節労働者(農林業、果実・野菜栽培、製材業、ホテル・飲食業、展示会補助労働者、家事手伝い等)等である。例文帳に追加

Professions that require a “labor market testinclude (1) foreign language instructors, certified cooks, IT engineers, and certified caregivers such as nurses and elderly caregivers (the employment period in these professions is limited to three years or less for all jobs) and (2) seasonal workers (agriculture and forestry, fruit and vegetable cultivation, lumbering, restaurant and hotel businesses, supplemental workers for exhibitions, home helpers, etc.). - 経済産業省

これにより残留農薬等に関するいわゆるポジティブリスト制度が導入され、農薬、飼料添加物及び動物用医薬品の成分である物質(その物質が化学的に変化して生成した物質を含み、の健康を損なうおそれのないことが明らかであるものとして厚生労働大臣が定める物質を除く。)が、の健康を損なうおそれのない量として厚生労働大臣が薬事・食品衛生審議会の意見を聴いて定める量を超えて残留する食品は、これを販売の用に供するために製造し、輸入し、加工し、使用し、調理し、保存し、又は販売してはならないこととされた。例文帳に追加

Under the so-calledPositive List Systemintroduced based on this provision, it shall be prohibited to manufacture, import, process, use, cook, or store for sales or sell food containing ingredients of agricultural chemicals, feed additives, or veterinary drugs (including substances produced through chemical changes of the parent substances; excluding exempted substances) over the amount unlikely to cause damage to human health that the Minister sets after hearing the opinion of the Pharmaceutical Affairs and Food Sanitation Council. - 厚生労働省

第八条 厚生労働大臣は、特定の国若しくは地域において採取され、製造され、加工され、調理され、若しくは貯蔵され、又は特定の者により採取され、製造され、加工され、調理され、若しくは貯蔵される特定の食品又は添加物について、第二十六条第一項から第三項まで又は第二十八条第一項の規定による検査の結果次に掲げる食品又は添加物に該当するものが相当数発見されたこと、生産地における食品衛生上の管理の状況その他の厚生労働省令で定める事由からみて次に掲げる食品又は添加物に該当するものが相当程度含まれるおそれがあると認められる場合において、の健康を損なうおそれの程度その他の厚生労働省令で定める事項を勘案して、当該特定の食品又は添加物に起因する食品衛生上の危害の発生を防止するため特に必要があると認めるときは、薬事・食品衛生審議会の意見を聴いて、当該特定の食品又は添加物を販売し、又は販売の用に供するために、採取し、製造し、輸入し、加工し、使用し、若しくは調理することを禁止することができる。例文帳に追加

Article 8 (1) Regarding specific food or additives which are collected, produced, processed, cooked, or stored in a specific country or region, or which are collected, produced, processed, cooked, or stored by a specific person, in the case where, as a result of inspections under Article 26, paragraphs (1) to (3), or Article 28, paragraph (1), a considerable number of articles falling under the following food or additives are found, or it is found that articles falling under the following food or additives are likely to be included to a considerable extent, judging from the conditions of food sanitation management at a production site or on other grounds specified by an Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare, the Minister of Health, Labour and Welfare may prohibit the sales of said specific food or additives, or the collection, production, import, processing, use, or cooking of said specific food or additives for the purpose of marketing, by hearing the opinions of the Pharmaceutical Affairs and Food Sanitation Council, when he/she finds it particularly necessary to prevent food sanitation hazards resulting from said specific food or additives, considering the level of the risk to human health and other matters specified by an Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare:  - 日本法令外国語訳データベースシステム

タイ焼きや形焼きと同様に焼き型2の上面と下面を重なり合わせて焼き上げ、上・下面を非対象な形状で焼き上げることが可能構造とすることにより、焼成食品を蛸やイカ等のイメージに近い形で焼き上げられ、さらに反転式で焼き上げ装置を自由に交換でき、焼き具合も上下を自由に反転式できることにより簡単に調理することが可能で、色々な形状と実物に近いイメージで成形できることにより、消費者のニーズに答えられる商品を提供できものである。例文帳に追加

This broiling apparatus of inversion type can be freely converted, the food can be simply cooked in a freely adjustable broiling degree by the inversion type, the food can be formed in an image close to various shapes and a real thing so that a commodity capable of responding to the needs of consumers can be provided. - 特許庁

4 法第三十二条の三第二項の厚生労働省令で定めるときは、当分の間、第二十条第二項に規定するほか、同項の芸能家、家政婦(家政一般の業務(個の家庭又は寄宿舎その他これに準ずる施設において行われるものに限る。)、患者、病弱者等の付添いの業務又は看護の補助の業務(病院等の施設において行われるものに限る。)を行う者)、配ぜん(正式の献立による食事を提供するホテル、料理店、会館等において、正式の作法による食卓の布設、配ぜん、給仕等の業務(これらの業務に付随した飲食器等の器具の整理及び保管に必要な業務を含む。)を行う者)、調理士(調理、栄養及び衛生に関する専門的な知識及び技能を有し、調理の業務を行う者)、同項のモデル又はマネキン(専門的な商品知識及び宣伝技能を有し、店頭、展示会等において相対する顧客の購買意欲をそそり、販売の促進に資するために各種商品の説明、実演等の宣伝の業務(この業務に付随した販売の業務を含む。)を行う者)の職業に係る求職者から求職の申込みを受理した時以降六百七十円(免税事業者にあつては、六百五十円)の求職受付手数料を徴収するときとする。ただし、同一の求職者に係る求職の申込みの受理が一箇月間に三件を超える場合にあつては、一箇月につき三件分に相当する額とする。例文帳に追加

(4) The cases specified by an Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare as provided by Article 32-3, paragraph 2 of the Act shall be, for the time being, in addition to the cases provided by Article 20, paragraph 2, the cases under which the fee of 670 yen (or 650 yen in case of a tax exempt business provider) for accepting the job application is collected upon acceptance of the job application of a job seeker for occupations pertaining to the entertainer set forth in the same paragraph, domestic helper (a person who provides general housekeeping businesses (limited to those provided at a house of an individual, dormitory or other equivalent facilities)), care-giving or nursing-assisting businesses for patients, invalids, etc. (limited to those provided at a hospital or other equivalent facility), person in charge of serving food (a person who provides table-coordinating, food-serving or waiting businesses, etc. following proper manners at a hotel, restaurant, hall, etc. serving foods by following proper menu (including the businesses necessary for organizing and storing the tools such as the tableware associated with such businesses)), cook (a person having the expertise and skills concerning the cooking, nutrition and sanitation and providing cooking businesses), modeling in the same paragraph or mannequin (a person having the expertise and advertising skills concerning the goods and providing such advertising businesses as the explanation, demonstration, etc. of various goods for stimulating the willingness to spend of the customers over-the-counter or at the exhibition (including the sales businesses)); provided, however, the amount shall be equivalent to the fees for three such cases per month if the number of the job applications accepted from the same job seeker exceeds three per month.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

食品(野菜、果物、菓子、調理品等その外観、形状等から明らかに食品と認識される物、及び健康増進法第26条の規定に基づき許可を受けた用途を表示する特別用途食品を除く)の広告に医薬品のような効用効能(または動物の疾病の診断、治療または予防、及びまたは動物の身体の構造または機能に影響を及ぼすこと)を標榜し、これにより当該食品が医薬品に該当するとみなされた場合には、その広告は薬事法第68条違反となり、同法第85条により2年以下の懲役または200万円以下の罰金により処罰される。例文帳に追加

If the advertisements of food indicate any medical efficacy such as diagnosis, prevention or curing of human or animal diseases, or effects on the structure and function of human beings or animals, such food may be deemed as an unauthorized drug, in which case such advertisement will constitute a violation of Article 68 of the Pharmaceutical Affairs Law, which provides for imprisonment of up to two (2) years or a fine of up to two million (2,000,000) yen. (As stated, Article 68 does not apply to foods like vegetables, fruits, sweets and prepared foods, etc., which are undoubtedly recognized as food by their appearance or form, etc., or to food for special dietary use containing indications of the specified usage, as authorized under of Article 26 of the Health Promotion Law.)  - 経済産業省

第九条 第一号若しくは第三号に掲げる疾病にかかり、若しくはその疑いがあり、第一号若しくは第三号に掲げる異常があり、又はへい死した獣畜(と畜場法(昭和二十八年法律第百十四号)第三条第一項に規定する獣畜及び厚生労働省令で定めるその他の物をいう。以下同じ。)の肉、骨、乳、臓器及び血液又は第二号若しくは第三号に掲げる疾病にかかり、若しくはその疑いがあり、第二号若しくは第三号に掲げる異常があり、又はへい死した家きん(食鳥処理の事業の規制及び食鳥検査に関する法律(平成二年法律第七十号)第二条第一号に規定する食鳥及び厚生労働省令で定めるその他の物をいう。以下同じ。)の肉、骨及び臓器は、厚生労働省令で定める場合を除き、これを食品として販売し、又は食品として販売の用に供するために、採取し、加工し、使用し、調理し、貯蔵し、若しくは陳列してはならない。ただし、へい死した獣畜又は家きんの肉、骨及び臓器であつて、当該職員が、の健康を損なうおそれがなく飲食に適すると認めたものは、この限りでない。例文帳に追加

Article 9 (1) The meat, bones, milk, organs, and blood of livestock (meaning livestock prescribed in Article 3, paragraph (1) of the Slaughterhouse Act (Act No. 114 of 1953) and others specified by an Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare; the same shall apply hereinafter) which have or are suspected to have any of the diseases listed in item (i) or item (iii), have any of the disorders listed in item (i) or item (iii), or have died, or the meat, bones, and organs of poultry (meaning poultry prescribed in Article 2, item (i) of the Poultry Slaughtering Business Control and Poultry Meat Inspection Act (Act No. 70 of 1990) and others specified by an Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare; the same shall apply hereinafter) which have or are suspected to have any of the diseases listed in item (ii) or item (iii), have any of the disorders listed in item (ii) or item (iii), or have died shall not be sold as food, or be collected, processed, used, cooked, stored, or displayed as food for the purpose of marketing, except for cases specified by an Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare; provided, however, that this shall not apply to the meat, bones, and organs of dead livestock or poultry which the ministry officials find as involving no risk to human health and as being edible.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

3 農薬(農薬取締法(昭和二十三年法律第八十二号)第一条の二第一項に規定する農薬をいう。次条において同じ。)、飼料の安全性の確保及び品質の改善に関する法律(昭和二十八年法律第三十五号)第二条第三項の規定に基づく農林水産省令で定める用途に供することを目的として飼料(同条第二項に規定する飼料をいう。)に添加、混和、浸潤その他の方法によつて用いられる物及び薬事法第二条第一項に規定する医薬品であつて動物のために使用されることが目的とされているものの成分である物質(その物質が化学的に変化して生成した物質を含み、の健康を損なうおそれのないことが明らかであるものとして厚生労働大臣が定める物質を除く。)が、の健康を損なうおそれのない量として厚生労働大臣が薬事・食品衛生審議会の意見を聴いて定める量を超えて残留する食品は、これを販売の用に供するために製造し、輸入し、加工し、使用し、調理し、保存し、又は販売してはならない。ただし、当該物質の当該食品に残留する量の限度について第一項の食品の成分に係る規格が定められている場合については、この限りでない。例文帳に追加

(3) Food in which substances that are the ingredients of agricultural chemicals (meaning agricultural chemicals prescribed in Article 1-2, paragraph (1) of the Agricultural Chemicals Control Act (Act No. 82 of 1948), hereinafter the same shall apply in the following Article), substances that are used by being added, mixed or infiltrated into feed (meaning feed prescribed in Article 2, paragraph (2) of the Act on Safety Assurance and Quality Improvement of Feed (Act No. 35 of 1953)) or are used by other methods for feed for the purpose of providing it for usage specified by an Ordinance of the Ministry of Agriculture, Forestry and Fisheries based on Article 2, paragraph (3) of the same Act, and pharmaceutical products that are prescribed in Article 2, paragraph (1) of the Pharmaceutical Affairs Act and are to be used for animals (including substances chemically generated from such substances and excluding substances that the Minister of Health, Labour and Welfare specifies as clearly having no risk to human health) remain in a quantity exceeding the quantity that the Minister of Health, Labour and Welfare specifies as having no risk to human health by hearing the opinions of the Pharmaceutical Affairs and Food Sanitation Council shall not be produced, imported, processed, used, cooked, preserved, or sold for the purpose of marketing; provided, however, that this shall not apply to cases where standards concerning the ingredients of food under paragraph (1) have been established with regard to the residual limit of said substances in said food.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

索引トップ用語の索引



  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS