1153万例文収録!

「COMPETITION」に関連した英語例文の一覧と使い方(68ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > COMPETITIONの意味・解説 > COMPETITIONに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

COMPETITIONを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 3811



例文

With regard to enforcement status of South Korean competition law penalties and the numbers of cases vary from year to year but are on the rise long-term. A similar trend is seen regards to the numbers of detected cartels, and it appears that stricter enforcement is carried out against cartels.例文帳に追加

韓国競争法の執行状況について、課徴金額及び件数は年によってばらつきはあるものの、長期的にはおおむね増加傾向であり、また、カルテルの摘発件数についても同様の傾向であることから、カルテルに対して厳格な執行がなされていると考えられる。 - 経済産業省

Moreover, one idea is for the corporation to change the participants from salespersons who have the authority to determine prices to persons who have no authority to determine prices, such as persons in charge of planning. Where issues are likely to arise which may be a problem under competition law, a third party such as a legal affairs officer or an attorney present may also be present.例文帳に追加

さらに、参加者を営業担当者などの価格決定権のある者ではなく、企画担当等の価格 決定権のない者に変更したり、競争法上問題となりかねない議題の場合には、法務担当 者や弁護士といった第三者を同席させることも一案。 - 経済産業省

If topics come up during a contact with a competitor that are problematic under competition law, it is desirable that rules require "a clear declaration of non-participation in such topic, a demand for an entry in the minutes, withdrawal, a report to the section in charge of compliance, and for the measures taken by the corporation to be put in writing".例文帳に追加

競合他社との接触の際、競争法上問題のある話題になった場合は、「かかる話題につき明確に不参加を表明、議事録への記載を要求、退席、コンプライアンス担当部署に報告、自社の対応について書面化」、とのルールを設けることが望ましい。 - 経済産業省

In the antitrust law compliance program, we stipulate that we will give utmost consideration, in accordance with the circumstances, concerning the applicability of disciplinary action to a person who contacted or inquired with the person in charge of compliance about acts violating or that may violate the competition law. (Corporation M, Japanese corporation )例文帳に追加

独禁法コンプライアンス・プログラムにおいて、競争法違反行為又はそのおそれのある行為に つき、コンプライアンス担当責任者に連絡又は問い合わせを行った者については、その事情に応 じ、懲戒処分等の適用に関して最大限の考慮をすることとしている[我が国企業M社] - 経済産業省

例文

It is important to establish a contingency framework so that, in the event that competition authorities commence an investigation or an internal audit identifies a violation, delay in internal decision-making (including confirmation of relevant facts and whether or not to file for leniency) does not cause losses to the company.例文帳に追加

競争当局が調査に入った場合や、内部監査等において違反行為が見つかった場合、 事実関係の確認やリニエンシー申請の有無も含めた社内の意思決定の遅延が自社の損失につながることがないよう、有事の体制整備をすることが重要。 - 経済産業省


例文

Moreover, trade associations were not taken up in this Report but according to the hearing survey of Japanese trade associations conducted by the Ministry of Economy, Trade and Industry, there was only a small number of trade associations that had established rules, not just limited to competition law but on any form of compliance rules.例文帳に追加

なお、当該報告書では事業者団体については取り上げられていないが、経済産業省による我が国事業者団体に対するヒアリング調査によれば、競争法に限らず、何らかのコンプライアンス・ルールを策定していると回答した事業者団体は少数であった。 - 経済産業省

We also welcomed the decision by EC to continue its horizontal approach to facilitate structural reform, as pursued under LAISR with the updated set of priority areas, including competition policy, corporate law and governance, ease of doing business, public sector governance, and regulatory reform.例文帳に追加

我々は,競争政策,会社法と企業統治,ビジネス環境の改善,公共部門管理,規制改革を含む更新された一連の新たな優先分野と共にLAISRの下で進められた,構造改革を促進するための水平アプローチを継続するとしたECの決定を歓迎した。 - 経済産業省

Under Institutional Connectivity, we will advance our 2010 APEC New Strategy for Structural Reform (ANSSR) including by promoting fiscal transparency and public accountability which will strengthen our ultimate aim of fostering transparency and competition, and creating better functioning markets例文帳に追加

制度的連結性としては,我々は,透明性及び競争の促進やより機能的な市場の構築といった,我々の究極の目的を強化するような財政の透明性及び公的説明責任の推進等により,2010年APEC構造改革新戦略(ANSSR)を進展させる。 - 経済産業省

Another role that the government can play is to advance structural reform as necessary so that production resources can be smoothly transferred from areas which are inevitably declining due to competition with other countries to areas of strength, and to reduce adjustment costs as much as possible.例文帳に追加

今一つの役割は、世界各国との競合の結果、衰退を免れることのできない分野から我が国の得意分野へと生産資源が円滑に移行できるようにするため、必要に応じ構造改革を進めていくとともに、その調整コストを極力低減していくことである。 - 経済産業省

例文

Generally, it is pointed out that competitive pressures have the effect of encouraging the optimal allocation of resources among industries in each country and region in East Asia and promoting innovation, with analysis demonstrating that refining competition policies in developing countries has a positive effect on the promotion of innovation.例文帳に追加

一般的に、競争圧力には、域内各国・地域の産業間での資源の最適配分を促す効果や、イノベーションを促進する効果があるとされており、途上国においても競争政策の整備がイノベーションの促進に正の効果を与えるとの実証分析もある。 - 経済産業省

例文

In this way the movement of highly-skilled human resources within the East Asian region is very limited,while on the other hand the flow of highly-skilled human resources from East Asia to Europe and North America (the brain drain) has become a problem as a result of the intensified competition among developed countries to obtain highly-skilled human resources in recent years.例文帳に追加

このように東アジア域内における高度人材の移動は少ない一方で、近年の先進諸国間における高度人材獲得競争の激化を受けて、東アジアから欧米等への高度人材の流出(頭脳流出、Brain Drain)が問題となっている。 - 経済産業省

However, intellectual property rights allow a certain amount of monopolistic use of new technology and knowledge, these systems restrain use by both third parties and competition, reducing the social benefits to consumers by limiting the industrial application of technology and knowledge. It is therefore important to seek a balance between the above-mentioned points.例文帳に追加

ただし、新たな技術・知識に一定の排他的(独占的)利用を認めることにより、第三者の利用と競争が制約され、その技術・知識の産業的利用から消費者・利用者が受ける便益が減少するという側面もあるため、その適切な調整が重要である。 - 経済産業省

These provisions are needed because the purpose of bilateral cooperation/mutual assistance agreements is (1) to settle conflicts of sovereign rights caused by extraterritorial application of competition laws and (2) to avoid inconsistencies arising from the concurrent application of laws of different countries to the same set of facts, cases, etc., rather than to correct the trade-distortive effects of the anti-competitive practice.例文帳に追加

これは、二国間協力・共助協定が、貿易歪曲効果の是正ではなく、むしろ⑴独禁法の域外適用による主権衝突の解決、及び⑵同一事実・事件への国毎の法適用によって発生する矛盾の回避等を目的としていることによる。 - 経済産業省

Japan has executed bilateral cooperation/mutual assistance agreements with the competition enforcement authorities of the U.S.A (1999), EU (2003) and Canada (2005). As a result of such agreements and the sharing of information pursuant thereto, these jurisdictions have observed more cases involving the simultaneous initiation of global investigations.例文帳に追加

なお我が国は、米国(1999)、EU(2003)、カナダ(2005)の三カ国の競争執行当局と同種の協定を締結しており、実際、塩化ビニール強化剤カルテル(2003年)やTFT 液晶カルテル(2006年)等、国際的な情報交換をベースとして同時に調査開始が行われる事案も増加している。 - 経済産業省

In addition, paragraph 2 of the same Article provides that “[e]ach Party shall, when necessary, endeavour to review and improve or to adopt laws and regulations to effectively control anti-competitive activities”. Such provision was included in part because Singapore had no domestic competition law at the time of the execution of the EPA.例文帳に追加

なお、同2項では、協定締結時にシンガポールに国内競争法が存在しなかったこともあり、「各締約国は、必要な場合には、反競争的行為を効果的に規制するため法令を見直し及び改正し又は制定するよう努める」との規定も設けられている。 - 経済産業省

In addition, the Procedural Section provides that the dispute settlement procedures provided for therein shall not apply to the provisions of the competition chapter, which is a clear distinction from law enforcement by central enforcement agencies as contemplated in the EC type provisions.例文帳に追加

また手続き規定関連部分についても、競争章の規定自体を協定全体の紛争解決手続きの適用対象から外す旨の規定が置かれていることからも明らかなように、EU タイプが想定する中央執行機関による法執行とは一線を画している。 - 経済産業省

In comparison with the regional agreements of the NAFTA type, the competition provisions in the EPAs executed by Japan, except for the Japan-Mexico EPA (and, partly, the Japan-Singapore EPA), exclude items which form the core ofdiscussion and cooperation between the enforcement authoritiessuch asexchange of information,” “notification” and “comity.”例文帳に追加

なおNAFTA タイプの地域協定と比較しても、我が国のEPA における競争規定は日メキシコEPA(及び一部日シンガポールEPA)を除き、「情報交換」、「通報」、「礼譲」といった「執行当局間での協議・協力」の根幹をなす項目が含まれていない点が注目される。 - 経済産業省

In addition, with the intensifying competition among distribution companies, some companies are expanding their businesses through unique business development, and in order to contribute to an enhanced presence in the future it will be necessary to pay careful attention to the implementation of pledges to abolish restrictions in the Chinese distribution market.例文帳に追加

また、流通企業については競争が激化する中、特徴的な事業展開によりその事業を拡大する企業も存在し、今後もその一層のプレゼンスの拡大に資するよう、中国流通市場における制限撤廃約束の履行について、注視する必要がある。 - 経済産業省

With the growing East Asian economy becoming mainly a battlefield for competition among global corporations, it will be necessary for Japanese corporations to create an optimum management structure that will facilitate the maximum benefit being derived from the merits inherent in East Asia, including those from the standpoint of the greater East Asian market, while diversifying their view to make the most of the East Asian region.例文帳に追加

成長する東アジア経済が世界企業競争の主戦場となる中、今後、日本企業は東アジアの活用の視点を一層多様化し、東アジア大の市場としての観点も含め、メリットを最大限享受し得る最適な経営体制の構築が必要である。 - 経済産業省

It has been pointed out that this results in a tendency for marketing, which should be implemented on a consumer oriented basis, to not be properly reflected in the business development of local affiliates, and, as a consequence, market strategies of local affiliates tend to focus solely on price competition, which is a strong point of Chinese companies.例文帳に追加

そのため、本来であれば消費者に密着した形で行われるべきマーケティングが適切に現地法人の事業展開に反映されず、その結果、現地法人の市場戦略が中国企業が得意とする価格競争が中心となってしまう傾向が指摘されている)。 - 経済産業省

In addition, spurred by increased competition by foreign firms, domestic companies are also fostering new markets through the development of new types of operations. Such moves by domestic companies include the opening of cafés that offer espresso by existing self-service coffee shop chains and the expansion into the self-service-style café market by traditional coffee shop chains.例文帳に追加

また、国内企業においても、既存セルフ型コーヒーチェーンのエスプレッソ型カフェへの参入や、伝統的な喫茶チェーンのセルフ型への参入が展開される等、外資参入をきっかけとした競争激化による新業態への開発等新たな市場が開拓されている。 - 経済産業省

Against the backdrop of intensified global competition in genomic drug discovery (development of medicines using information about the human genome) as well as the fact that R&D of new medicine incurs enormous fees, leading pharmaceutical manufacturers in the US and Europe performed M&A in pursuit of economies of scale.例文帳に追加

その背景には、ゲノム創薬(人間の遺伝子情報を活用した医薬品開発)をめぐって世界的な開発競争が激化し、また、新薬の研究開発に巨額の費用がかかることから、欧米の大手製薬メーカーは、規模の利益を追求してM&Aによる合従連衡を繰り広げた。 - 経済産業省

Meanwhile, Roche was able to establish a foundation for new drug discovery and sales in Japan, the world’s second largest market. It also became possible for Roche to further increase its advantage in global competition by enhancing the variety of its R&D functions through obtaining access to the drug development pipeline established in Japan.例文帳に追加

他方、ロシュにおいても、世界第2位の日本市場における新薬開発・販売基盤を確立するとともに、日本発の創薬パイプラインへのアクセスを通じてR&D機能の多様性を拡大し、グローバル競争における優位性を一層強化することが可能となった。 - 経済産業省

As many export productsbecome the subject of intensifying international competition, sustaining the dynamism of theJapanese economy will hinge on stimulating innovation in new areas in order to create asuccession of new competitive products, and on continuing to foster internationally competitiveexport industries.例文帳に追加

日本経済の活力を保つためには、多くの輸出品目において他国との競合が激化する中、今後も新分野におけるイノベーションの活性化によって競争力ある品目を次々と生み出し、国際競争力ある輸出産業を育成し続けることが重要な課題である。 - 経済産業省

The stimulation of competition in the mobile phone market also spurred miniaturization and other technical innovations in hardware, as well as new services such as the introduction of optional charge systems, incoming-call melodies, e-mail, “short messages”, and text information supply services, encouraging the further dissemination of mobile phones.例文帳に追加

また、携帯電話市場における競争の活性化は、軽量化等ハード面の技術革新や、選択料金制の導入、着信メロディー機能、電子メール、ショートメッセージや文字による情報提供サービスといった新しいサービスが生み出される誘因となり、携帯電話の更なる普及を促した。 - 経済産業省

Secondly, FTAs and EPAs cover not only the traditional elimination of tariff and non-tariff barriers but also investment, competition, e-commerce, the environment, labor and other areas where rule-making progress in the WTO has been slow.例文帳に追加

第二の点は、FTA等で扱われる分野が従来の関税・非関税障壁の撤廃のみならず、WTOにおいてルール・メイキングが迅速に進んでいない、あるいは行われていない投資、競争、電子商取引、環境、労働等に関する分野にまで及んでいるということである。 - 経済産業省

The electronics industry, where competition is particularly intense, has seen development lead time and product life-cycles shrink, with the key to corporate competitiveness increasingly lying in whether a company can sustain a process of innovation to rapidly deliver to the market products embodying the latest ideas and technology.例文帳に追加

その中で、特に競争の激しいエレクトロニクス業界では、開発リードタイムや製品のライフサイクルが短くなり、イノベーションを起こしつつ最新のアイデアや技術を組み込んだ商品をいかに素早く市場に投入できるかどうかが、企業の競争力を左右する鍵となりつつある。 - 経済産業省

Preferential treatment policies for foreign companies, labor costs, etc., are given as aspects of the investment climate that are expected to worsen over the next three years or so. Intensifying competition with other companies, upward pressure on labor costs, and reduction of preferential treatment for foreign companies are some of the causes for future concern.例文帳に追加

今後3年程度で投資環境の悪化が懸念される項目として、外資優遇政策、労働力コスト等が挙げられ、他社との競争環境の激化や労働力コストの上昇圧力、外資優遇政策縮小等が今後の懸念要因であることがうかがえる。 - 経済産業省

At the same time, China receives low evaluations for items such as preferential treatment policies for foreign companies, labor costs, and movement to FTAs and EPAs, and it seems that intensifying competition with other companies, upward pressure on labor costs, and reduction of preferential treatment for foreign companies are among the issues of future concern.例文帳に追加

こういった中で、評価が低いものを見ると、外資優遇政策、労働力コスト、FTA・EPA形成の動き等が挙げられ、他社との競争環境の激化や労働力コストの上昇圧力、外資優遇政策縮小等が今後の懸念要因であることがうかがえる。 - 経済産業省

In recent years, Japanese enterprises entering the Brazilian market are increasing through M&As rather than own capital. Under this circumstance, Japanese enterprises that intend to make an entry will have a good chance if they actively focus on technologies and close services that are Japan's strength in order to prevent involvement in a simple price competition.例文帳に追加

近年は、独資での進出ではなく、M&A による進出を行う日本企業が増えてきているが、単純な価格競争に巻き込まれないためにも、日本の強みである技術やきめ細かいサービスを前面に出していけば、これから進出する我が国企業にもチャンスはある。 - 経済産業省

However, with the rapid development of emerging Asian countries to catch up with Japan, the cost competition for these products has been intensifying. In the meantime, wealthy and middle classes in Asian countries are beginning to recognize the value of "entertainment," "fashion," "comfort," "health," "abundant housing space," "life with sensation," and others, raising the assessment of "Cool Japan" in such fields as fashion, contents, design, and traditional crafts.例文帳に追加

他方で、アジア各国の富裕層や中間層は、「エンターティンメント」「おしゃれ」「やすらぎ」「健康」「豊かな住空間」「感動のある生活」などを価値と考え始めており、我が国のファッション、コンテンツ、デザイン、伝統工芸品など"クール・ジャパン"への評価が高まっている。 - 経済産業省

In the face of global competition, it is necessary to enhance the generation of added value by the Japanese industry and strengthen its competitiveness by conveying the appeal of Japanese culture directly and indirectly to overseas and by utilizing the element of Cool Japan based on a new industrial structure and new lifestyle.例文帳に追加

海外に対して、直接的にも間接的にも日本文化の魅力を伝え、新たな産業構造や新たなライフスタイルを背景としたクール・ジャパンの要素を取り入れることで、グローバル競争の中で日本の産業の付加価値を高め、競争力を強化する必要がある。 - 経済産業省

In contrast, according to the questionnaire-based survey of the Japan Economic Foundation, many Japanese companies point out the decline of profit (56.0%) and difficulty in achieving differentiation and in avoiding price competition (35.3%).This is kind of problem that the Japanese manufacturing industry faces in the market development in emerging countries (Figure3-1-2-10).例文帳に追加

これに対し、財団法人国際経済交流財団のアンケート調査によると、我が国製造業が新興国市場開拓で直面している課題として、収益低下(56.0%)や差別化・価格競争回避の困難さ(35.3%)を挙げる企業は多い(第3-1-2-10 図)。 - 経済産業省

To be concrete, in addition to competition for acquiring excellent human resources from other countries as shown by the activation of international movements of human resources, priority is being given to the training of human resources, including domestic education and training as well as overseas education of staff members (implementation of overseas education and training by private companies).例文帳に追加

具体的には、人材の国際移動の活発化に見られるような他国からの優秀な人材の獲得競争に加え、国内での教育・訓練や海外での人材教育(民間企業による海外での教育・訓練の実施等)といった人材育成の面にも力が入れられている。 - 経済産業省

The Robot Contest is a nationwide educational event in which technical college students compete with each other in ideas and technology under an annual competition theme, providing the opportunity for them to experience the fun of making robots based on their own ideas and with their own hands and to recognize the importance of coming up with ideas and share the delight of monodzukuri.例文帳に追加

毎年変わる競技課題に従ってアイデアと技術力を競い、高専の学生が「自らの頭で考え、自らの手でロボットを作る」ことの面白さを体験し、発想することの大切さ、ものづくりの素晴らしさを共有する全国規模の教育イベント。 - 経済産業省

(2) The above preferential allocation of the quota to operators who deal in traditional ACP bananas creates less favourable conditions of competition for like service suppliers from third countries, and is therefore inconsistent with the requirements of Article XVII of GATS.例文帳に追加

② 上記①の関税割当の数量枠について伝統的ACP諸国産バナナの取扱業者に対する優先的な割当は、第三国の流通業者を競争上不利に扱うものであり、サービス協定第2条(最恵国待遇)及び第17条(内国民待遇)に違反する。 - 経済産業省

To provide a card game system for performing a competition type card game wherein a competitor is selected out of many and unspecified participants on a network to play a game, a server and a client apparatus using the same, and a medium on which competitor selecting program is recorded.例文帳に追加

ネットワーク上において不特定多数の参加者の中から対戦相手を選択して遊戯する対戦型のカードゲームを遂行するための新規のカードゲームシステム、このシステムに用いる新規のサーバ装置、同じく新規のクライアント装置および対戦人選定プログラムを記録した新規の媒体を提供する。 - 特許庁

by diffusing more widely the advantages of easy circumstances, and opening all objects of ambition, even the highest, to general competition, whereby the desire of rising becomes no longer the character of a particular class, but of all classes. 例文帳に追加

安楽な環境という有利な状態をより広くまき散らし、たとえ高望みではあっても、あらゆる野望の対象を一般的競争に晒し、それによって昇進したいという欲望を特定階級の性格ではなく、全階級の性格とすることで、促進するのです。 - John Stuart Mill『自由について』

(iv)-3 A person whose status of residence is "Temporary Visitor", and has illegally killed, injured, assaulted or threatened a person, or damaged or destroyed a building or other objects in relation to the process or results of an international competition held in Japan or with the intent of preventing the smooth operation thereof, at the venue of the international competition or within the area of the municipality where the venue is to be located (this refers to "ward" where the Tokyo special wards exist or designated cities prescribed in Article 252-19, paragraph (1) of the Local Autonomy Act) or to neighboring places provided for use to unspecified persons or a number of persons. 例文帳に追加

四の三 短期滞在の在留資格をもつて在留する者で、本邦において行われる国際競技会等の経過若しくは結果に関連して、又はその円滑な実施を妨げる目的をもつて、当該国際競技会等の開催場所又はその所在する市町村(東京都の特別区の存する区域及び地方自治法第二百五十二条の十九第一項の指定都市にあつては、区)の区域内若しくはその近傍の不特定若しくは多数の者の用に供される場所において、不法に、人を殺傷し、人に暴行を加え、人を脅迫し、又は建造物その他の物を損壊したもの - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 4 The provisions of Articles 3 to 5, Article 14, and Article 15 of the New Act shall not apply to acts of unfair competition listed in Article 2(1)(iv) to (vi), (viii) and (ix) of the New Act pertaining to wrongful acquisition prescribed in item 4 of the same paragraph or improper disclosure prescribed in item 8 of the same paragraph that took place before June 15, 1991, when such acts of competition are committed after such date (excluding acts listed in the following items), or to continuation of an act of using a trade secret prescribed in item 7 of the same paragraph that was commenced before such date: 例文帳に追加

第四条 新法第三条から第五条まで、第十四条及び第十五条の規定は、平成三年六月十五日前に行われた新法第二条第一項第四号に規定する不正取得行為又は同項第八号に規定する不正開示行為に係る同項第四号から第六号まで、第八号又は第九号に掲げる不正競争であって同日以後に行われるもの(次の各号に掲げる行為に該当するものを除く。)及び同日前に開始した同項第七号に規定する営業秘密を使用する行為を継続する行為については、適用しない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Paragraph 7, Article 2 of the Unfair Competition Prevention Law defines a domain name as "the characters, numerals, signs, or the combination of any of them corresponding to the characters, numerals, signs, or the combination of any of them assigned to each electronic computer on the Internet." Subparagraph 12, Paragraph 1, Article 2 of the law defines "unfair competition" as an act of (i) acquiring or holding the right to use a domain name or using a domain name; (ii) that is the identical with or similar to another party's specific trademark, service mark or the like; (iii) for the purpose of obtaining an illegal profit (profit-making purpose) or causing damage to a party (damage-causing purpose). 例文帳に追加

そこで、不正競争防止法は、第2条第9項においてドメイン名を「インターネットにおいて、個々の電子計算機を識別するために割り当てられる番号、記号又は文字の組合せに対応する文字、番号、記号その他の符号又はこれらの結合」とする定義規定を設け、同法第2条第1項第12号において、①不正の利益を得る目的又は他人に損害を加える目的で、②他人の特定商品等表示と同一又は類似の、③ドメイン名を使用する権利を取得し、若しくは保有し又はそのドメイン名を使用する行為を「不正競争」として規制している。 - 経済産業省

To improve the performance of a processor system by preventing the data throughput of a cache memory consisting of multiple banks from being degraded by a bank competition due to simultaneous issue of requests to the same bank of the cache memory in a processor which has a capability to process a lot of access requests to the cache memory.例文帳に追加

マルチバンクで構成されるキャッシュメモリへの複数のアクセス要求を処理する能力をもつプロセッサにおいて、キャッシュメモリの同一バンクへの要求を同時に発行することにより生じるバンク競合によってキャッシュメモリのデータ・スループットが低下することを防いで、プロセッサシステムの性能を改善する。 - 特許庁

To provide a service server device, a storage medium, a service proceeding system and a service proceeding method that can advance a multiplayer service in which a plurality of people participate through a network even if the number of participating users is insufficient and makes a plurality of users participate a team competition service through a network.例文帳に追加

ユーザの参加人数が不足している場合でもネットワークを介して複数人参加型のサービスを進行させることが可能であり、また、複数のユーザがネットワークを介してチーム対戦サービスに参加することが可能なサービス用サーバ装置、記憶媒体、サービス進行システムおよびサービス進行方法を提供する。 - 特許庁

Therefore, the retail store can sell easily the commodities purchased based on the transaction information presented until the due date without a competition to consuming public until the above time limit even though the corresponding price 20B has been updated to the price for the consuming public and sold.例文帳に追加

それゆえに、対応の価格20Bなどが一般消費者向けの値に更新されて販売されたとしても、小売店は期日まで提示されていた取引情報に基づき購入した商品を、一般消費者に販売する際には競合を生じること無く上述の期日までは余裕をもって販売できる。 - 特許庁

To improve validity of application to prize competition by reducing total costs from the acquisition and totalization of applicant data to the dispatch of prizes concerning an application information processing system and an application object to be used therefor with which processing is performed corresponding to applicant information and application on the basis of a prize application attached to an article.例文帳に追加

本発明は、商品に付属された懸賞応募に基づいて応募者情報、応募対応の処理を行う応募情報処理システム及びこれに使用される応募体に関し、応募者データの取得、集計から景品発送のトータルコストの削減を図り、懸賞応募の実効性向上を図ることを目的とする。 - 特許庁

To provide a wear for a jump competition designed to easily receive wind from a front by the arms and obtain large buoyancy through increasing the margin rate of cuffs to make the cuffs thicker and to prevent flapping caused by wind pressure leading to aerodynamic loss while helping a wearer to easily do posture control when receiving crosswind.例文帳に追加

ジャンプ競技用衣服において、袖口のゆとり率を増やして太めに作ることにより、正面からの風を腕で受けやすく、大きい浮力を得ることができるようにすると共に、横風等を受けたときに姿勢制御が行いやすくしながら、空力的ロスにつながる風圧によるばたつきを防ぐようにする。 - 特許庁

To unnecessitate synchronizing control of respective radio stations and further to improve throughput characteristics in comparison with a Pure- ALOHA system without being affected by propagation delay when applying a competition access system to a packet radio communication system in which it is difficult to control synchronism between radio stations and propagation delay time is extremely large.例文帳に追加

無線局同士で同期制御を行うことが困難で、かつ、伝播遅延時間が非常に大きなパケット無線通信システムにおいて競合型アクセス方式を適用する場合に、各無線局同士の同期制御を不要とし、かつ、伝播遅延の影響を受けることなく、更に、Pure-ALOHA方式に比べてスループット特性を向上させる。 - 特許庁

This program control method includes a step for judging whether or not a registering instruction competes with the condition described in the stored program when registering the instruction for constituting a control program of a robot and a step for registering the instruction at noncompeting time and displaying the fact of competition at competing time.例文帳に追加

ロボットの制御プログラムを構成する命令を登録する際に、登録しようとする命令が、記憶されたプログラム中に記述された条件と競合するか否かを判定するステップと、競合しないときには前記命令を登録し、競合するときには競合することを表示するステップとを含む。 - 特許庁

In the game device, when a phenomenon occurs (P221) in which probability object lent to the player can satisfy a prescribed condition is reduced, the game device executes relief processing (P222 and P223) for bringing the game value capable of acquiring the object in the later competition game close to an expectation.例文帳に追加

当該ゲーム装置では、プレイヤに貸し出したオブジェクトが対戦ゲームにおいて所定の条件を満たすことのできる確率が低下する事象が発生すると(P221)、以後の対戦ゲームにおいて当該オブジェクトが獲得できる遊戯価値を前記期待値に近づけるための救済処理(P222及びP223)を実施する。 - 特許庁

例文

Then, the game is performed between the user and the server or between users by enabling the user to access the shopping game information presentation server 300 so that the user can participate in an online competition game by inputting the password from the user terminal 100 and shopping of merchandise according to the acquired number of points is enabled after the end of the game.例文帳に追加

そして、パスワードをユーザ端末100から入力することによりオンライン対戦ゲームに参加できるようにショッピング・ゲーム情報提供サーバ300に対しアクセス可能にして、ゲームをユーザとサーバ間もしくはユーザ間で行い、ゲームの終了後に、獲得したポイント数に応じた商品のショッピングを可能にする。 - 特許庁




  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”On Liberty”

邦題:『自由について』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。
改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS