1153万例文収録!

「Create」に関連した英語例文の一覧と使い方(201ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Createを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 10185



例文

Korean based global companies including Sum Sun electronics company display some characteristics such as a quick and bold management based on the top-down-structured-organization and closely working with the government based on the strong collaboration structure. If Japanese-based companies tried to incorporate some of Korea's business strategy into their business strategy without making efforts to understand the entire picture of Korean global companies' business or the structure to create a virtuous cycle, having it functioned may be difficult.例文帳に追加

なお、サムスン電子等の韓国系グローバル企業は、トップダウン型組織による迅速かつ大胆な経営、政府と一体になった強力な連携体制等の特徴を有するが、我が国企業が、韓国系グローバル企業のビジネスの全体像や好循環を創出する仕組みを理解せずに、部分的に事業戦略を取り込んでも、機能させることは難しいと考えられる。 - 経済産業省

Assuming that an organization itself cannot create knowledge on its own, they argued that the key to the Japanese way of innovation was "organizational knowledge creation," whereby knowledge created by individual members of an organization is turned into a new product or service or an improved business process by the organization as a whole. They further analyzed the process through which knowledge held by individuals is transformed into knowledge held by the organization as a whole.例文帳に追加

すなわち、組織それ自体では知識を創り出すことができないことを前提にした上で、組織の各メンバーが創り出した知識を、組織全体で新しい製品やサービスあるいは業務プロセスの改善へと具現化していく「組織的知識創造」が日本型イノベーションの鍵であるとして、個人の持つ知識がどのように組織全体の知識へと変化していくのか、について分析している。 - 経済産業省

Furthermore, in order to create innovative pharmaceuticals and medical devices and establish evidence for standard treatment, etc., utilizing the system developed through efforts in the 5-Year Plan, it is necessary to secure an environment in which researchers involved in such research can concentrate on their research and to educate future researchers with the know-how to implement high-quality clinical trials and clinical research through experience.例文帳に追加

さらに、5カ年計画における取組みにより整備された体制を活用し、革新的医薬品・ 医療機器の創出、標準治療等のエビデンスの確立等を実現するためには、これらの研究に携わる研究者らが研究に専念できる環境を確保し、経験を通じて質の高い治験・ 臨床研究の実施のノウハウを身につけた研究者を将来に向けて育成すべきである。 - 厚生労働省

At a Japan-China summit meeting in October 2009, Japan proposed a “Japan-China Food Safety Promotion Initiative,” calling for regular consultations between the two countries for the enhancement of food safety.China expressed its approval for the initiative.The two countriesministers in charge of food safety reached an agreement at the recent Summit Meeting to create at an early date a framework for cooperation that includes substantial content so as to provide peace of mind to citizens.Officials of the two countries then began consultations on specific steps toward conclusion of a treaty.例文帳に追加

平成21年10月に実施された日中首脳会談において、日中間における食品の安全性向上のため、担当閣僚間で定期協議を行うことなどを内容とする「日中食品安全推進イニシアティブ」を提案し、中国側から賛意が得られたことを踏まえ、担当省庁間で具体的な内容について協議を実施する等締結に向けた取組を進めた。 - 厚生労働省

例文

The national government and local governments shall endeavor to secure public health nurses, registered dietitians, etc. to implement policy relating to health promotion and improve their qualifications, to cooperate with exercise coaches working for health promotion, such as health and exercise trainers, and with general and sports physicians, and to create systems to support volunteer organizations and self-help groups, including those with members promoting dietary improvement, the spread of exercise, stopping smoking, etc.例文帳に追加

国及び地方公共団体は、健康増進に関する施策を推進するための保健師、管理栄養士等の確保及び資質の向上、健康運動指導士等の健康増進のための運動指導者や健康スポーツ医との連携、食生活改善推進員、運動普及推進員、禁煙普及員等のボランティア組織や健康増進のための自助グループの支援体制の構築等に努める。 - 厚生労働省


例文

Under No.1, Item 1, Article 2 of the Law for the Protection of Cultural Properties, 'tangible cultural properties' are defined as buildings, paintings, sculptures, crafts, calligraphy, classical books, paleography, and other cultural products with tangible forms (including land and other properties that create value by being a part of those products) that possess high historical or artistic value for Japan as well as archaeological artifacts and other historical documents with high academic values. 例文帳に追加

文化財保護法第2条第1項第1号では、建築物、絵画、彫刻、工芸、書道、典籍、古文書その他の有形の文化的所産で、日本国にとって歴史上または芸術上価値の高いもの(これらのものと一体をなしてその価値を形成している土地その他の物件を含む。)並びに考古資料及びその他の学術上価値の高い歴史資料を、「有形文化財」と定義している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Depending on your needs, you can either create a new interpreter state data structure, or share the interpreter statedata structure used by the Python main thread (to access the latter,you must obtain the thread state and access its interp member;this must be done by a thread that is created by Python or by the main thread after Python is initialized).Assuming you have access to an interpreter object, the typical idiom for calling into Python from a C thread is例文帳に追加

必要に応じて、新たなインタプリタ状態データ構造体を作成するなり、Python メインスレッドが使っているインタプリタ状態データ構造体を共有するなりできます (後者のデータにアクセスするためには、スレッド状態データ構造体を獲得して、その interp メンバにアクセスしなければなりません; この処理は、Python が作成したスレッドから行うか、Python を初期化した後で主スレッドから行わねばなりません)。 - Python

An apparatus for creating tactile information for reproducing a tactile feel given to an operating body comprises a tactile detection glove 1R for detecting a tactile feel from the operation of an actual object to output tactile detection signals, and an information creation means 10 for signal-processing the tactile detection signals output from the tactile detection glove 1R to create tactile information.例文帳に追加

操作体に与える触覚を再現するための触覚情報を作成する装置であって、実際の物体を操作した際に得られる触覚を検出して触覚検出信号を出力する触覚検出グローブ1Rと、この触覚検出グローブ1Rから出力される触覚検出信号を信号処理して触覚情報を作成する情報作成手段10とを備えるものである。 - 特許庁

A tetraalkyl orthosilicate is optionally added to a suspension resulted from the synthesis of a zeolite by the hydrothermal treatment of a reagent mixture containing tetraalkylammonium hydroxide as a template under the pressure the reactants create, the suspension is rapidly dried and the resulting product is fired to obtain the objective fine spherical zeolite catalyst having high mechanical strength and containing oligomeric silica.例文帳に追加

テンプレートとして水酸化テトラ−アルキルアンモニウムを含有する試薬混合物の自発生圧力における水熱処理によるゼオライトの合成から生ずる懸濁液に、必要に応じてテトラ−アルキルオルトシリケートを添加して、急速乾燥させ、そして前記乾燥により生ずる生成物を焼成することからなる、機械抵抗が高く、ゼオライトとオリゴマーシリカとを含んでなる、微小球形態のゼオライト触媒の製造方法。 - 特許庁

例文

Also, the shape data creation system 1 is configured to, by a shape data creation part 15, create new inner plate shape data and molding shape data corresponding to the new design shape data by deforming an internal shape and a molding shape respectively shown by inner plate shape data and molding shape data associated with the existing design shape data based on the deformation rule created by the deformation rule creation part 14.例文帳に追加

また、形状データ作成システム1は、形状データ作成部15により、変形ルール作成部14により作成された変形ルールに基づいて、既存のデザイン形状データに関連付けられている内板形状データ及び成形形状データが示す内部形状及び成形形状を変形することにより、新規のデザイン形状データに対応する新規の内板形状データ及び成形形状データを作成する。 - 特許庁

例文

When a user operates on the map screen, for example, to move or scale the display range of an enlarged map, the terminal 60, without data communication with the server 10, can quickly create the enlarged map representing the operated display range on the basis of the mass of map displaying data stored in storing means of the terminal 60 to quickly display it in line with the user's operation.例文帳に追加

このため、例えば、ユーザがマップ画面上で拡大マップの表示範囲を移動、拡大・縮小等する操作を行ったときに、端末60は、サーバ10とデータ通信することなく、端末60の記憶手段に格納されている一まとまりのマップ表示用データに基づいて当該操作後の表示範囲を表す拡大マップを迅速に作成して、ユーザの操作に合わせて高速に表示することができる。 - 特許庁

This workflow creating method recreates processing contents creating instruction information obtained with a new processing condition to generate a workflow added, transmits the processing contents creating instruction information to a processing contents determination device of a transmission source of processing contents information which is the cause determined that a workflow can not be created and uses processing contents information rereceived from the processing contents determination device to create a workflow when it is determined that the workflow can not be created.例文帳に追加

ワークフローを生成できないと判定された場合、ワークフローを生成すべく新たなワークフロー作成条件を付加した処理内容作成指示情報を再生成して、ワークフローを生成できないと判定された原因となる処理内容情報の送信元の処理内容決定装置へ送信し、処理内容決定装置から再受信した処理内容情報を用いてワークフローを生成する。 - 特許庁

The document compressing device is configured to compress an element specified by an XML document analyzing part 12, provide an XML document compressing part 13 which creates a correspondence list indicating the correspondence relationship between before and after compression of the element, and create an XSLT 4 for reconstruction for reference when the compressed element is reconstructed based on the correspondence list created by an XML document compressing part 13.例文帳に追加

XML文書解析部12により特定された要素を圧縮するとともに、その要素の圧縮前後の対応関係を示す対応表を作成するXML文書圧縮部13を設け、そのXML文書圧縮部13により作成された対応表に基づいて圧縮後の要素を復元する際に参照する復元用XSLT4を生成するように構成した。 - 特許庁

A testing resistor 206 is connected to a resistor 104 constituting a bridge circuit 1a of a thermal resistance flowmeter 1 with a thermal resistance 101, thereby changing the control condition of a current flowing in the bridge circuit 1a to vary the heating temperature of the thermal resistance 101, so as to artificially create a condition of the thermal resistance flowmeter 1 during measuring of a fluid under test, in a test fluid.例文帳に追加

熱抵抗体101とともに熱抵抗体流量計1のブリッジ回路1aを構成する抵抗器104に試験用の抵抗器206を接続して、ブリッジ回路1aに流れる電流の制御条件を変更することで、熱抵抗体101の加熱温度を可変とし、試験流体の元で、被計測流体を計測中の熱抵抗体流量計1の状態を擬似的につくりだすようにする。 - 特許庁

In addition, if we give consideration to the current situation in which there are many local communities in some areas of municipal governments that have a little number of human resources who have sufficient knowledge about the actual situation of distribution and public transportation (this is natural in a sense because governmental participations are less than those in nursing projects and welfare projects for the disabled), it is required to create some system to intentionally nurture such human resources for the promotion of collaboration with private operators. 例文帳に追加

また、地方自治体によっては、流通や公共交通の実態に精通する人材が少ない地域も多い(介護事業や障害者福祉事業と比べると行政の関与が少ないのである意味当然と言えよう)という現状を踏まえると、民間事業者との連携を推進する上で、そういった人材を意識的に育成していく仕組みづくりも求められている。 - 経済産業省

(ii) To enable the combination of a range of both services covered by health insurance as well as safe and advanced healthcare services not covered by insurance, create a new dedicated system of assessment by external institutions, etc. By promoting the “system for accelerated assessments of advanced medical services (tentative title)” (Advanced Medical Highway Initiative) designed to accelerate and streamline the assessments, significantly broaden the scope of advanced healthcare services and that are able to be combined with services covered by health insurance. (Start with anticancer drugs aiming for autumn) 例文帳に追加

(ⅱ)保険診療と保険外の安全な先進医療を幅広く併用して受けられるようにするため、新たに外部機関等による専門評価体制を創設し、評価の迅速化・効率化を図る「最先端医療迅速評価制度(仮称)」(先進医療ハイウェイ構想)を推進することにより、先進医療の対象範囲を大幅に拡大する。【本年秋を目途に抗がん剤から開始】 - 経済産業省

(3) A Member Commodity Exchange Established by an Incorporation-Type Merger shall create a document or an Electromagnetic Record containing matters on the rights and obligations of the Member Commodity Exchange Dissolved in an Incorporation-Type Merger succeeded by the Member Commodity Exchange Established by an Incorporation-Type Merger through the Incorporation-Type Merger and other matters specified by an ordinance of the competent ministry as matters concerning an Incorporation-Type Merger, without delay after the day of its establishment. 例文帳に追加

3 新設合併設立会員商品取引所は、その成立の日後遅滞なく、新設合併により新設合併設立会員商品取引所が承継した新設合併消滅会員商品取引所の権利義務その他の新設合併に関する事項として主務省令で定める事項を記載し、又は記録した書面又は電磁的記録を作成しなければならない。 - 経済産業省

(1) A Incorporated Commodity Exchange Established by an Incorporation-Type Merger shall create a document or an Electromagnetic Record containing matters on the rights and obligations of the Commodity Exchange Dissolved in an Incorporation-Type Merger succeeded by the Incorporated Commodity Exchange Established by an Incorporation-Type Merger through the Incorporation-Type Merger and other matters specified by an ordinance of the competent ministry as matters concerning an Incorporation-Type Merger, without delay after the day of its establishment. 例文帳に追加

1 新設合併設立株式会社商品取引所は、その成立の日後遅滞なく、新設合併により新設合併設立株式会社商品取引所が承継した新設合併消滅商品取引所の権利義務その他の新設合併に関する事項として主務省令で定める事項を記載し、又は記録した書面又は電磁的記録を作成しなければならない。 - 経済産業省

(3) The term "Research and Development Business" as used in this Act means the business of conducting research and development of advanced industrial technology suitable for the advancement of innovation (hereinafter referred to as "Advanced Technology" in this paragraph) (including the business of developing products or services with the use of such Advanced Technology) that is prescribed by an ordinance of the competent ministry as being expected to create new business and expand work opportunities. 例文帳に追加

3 この法律において「研究開発事業」とは、技術革新の進展に即応した高度な産業技術(以下この項において「高度技術」という。)の研究開発を行う事業(当該高度技術を用いて製品又は役務を開発する事業を含む。)のうち、新たな事業の創出及び就業の機会の増大をもたらすことが見込まれるものとして主務省令で定めるものをいう。 - 経済産業省

4. When employing foreigners, each of them has any of the following statuses of residence listed in Appended Table I-2 of the Immigration Control and Refugee Recognition Act (Cabinet Order No. 319 of 1951; hereinafter referred to as the "Immigration Control Act"), as a human resource who will create high added value (including those who have received permission to change their statuses of residence to that of "permanent resident"): 例文帳に追加

(4) 外国人を受け入れる場合にあっては、その全員が、高付加価値をもたらす人材として、下記に掲げる出入国管理及び難民認定法(昭和二十六年政令第三百十九号。以下「入管法」という。)別表第一の二中の在留資格を保有している者(当該在留資格から「永住者」の在留資格に変更の許可を受けた者も含む。)であること。 - 経済産業省

SHARING the view that the Japan-ASEAN CEP should benefit from, and should be complementary to the economic integration of ASEAN and considering that achievement of the ASEAN Free Trade Area ("AFTA") will enhance the value of ASEAN as a regional market and attract investment to ASEAN and that it is desirable that the Common Effective Preferential Tariff ("CEPT") Scheme among ASEAN Member States be implemented on a timely basis; BEING confident that the establishment of an Japan-ASEAN FTA covering trade in goods, services and investment will create a partnership between Japan and ASEAN, and provide an important mechanism for strengthening co-operation and supporting economic stability in East Asia;例文帳に追加

日本と ASEAN との間の障壁を最小化し、経済的繋がりを深化させ、ビジネスコストを下げ、域内の貿易及び投資を増加させ、経済効率を高め、日本と ASEAN の双方のビジネスのためにより多くの機会とより大きな規模の経済を有するより大きな市場を創設し、資本と才能を引きつける我々の魅力を高めることを希求し、 - 経済産業省

Supporting interface for commercializing cutting-edge technologies To put newly-developed technologies into practical use and create new markets, industries, and employment, the government has launchedInnovation Cluster Support Programto provide support to: 1) Set up appropriate facilities so that corporations will manufacture production samples and demonstrate outcomes of R&D projects; and 2) set up joint research facilities to commercialize newly developed technologies in industry?academia?government cooperation Pushing ahead with R&D on Monodzukuri infrastructure technologies, etc. 例文帳に追加

⑥先端技術の実用化への橋渡し支援開発された技術を実用化に結びつけ、新しい市場と産業、雇用を創出して行くため、「イノベーション拠点立地支援事業」として①企業等が、研究開発の成果を試作・実証するための設備等の整備、②産学官が連携し、開発した技術の実用化を目指す共同研究施設等の整備に関する支援を開始した。 - 経済産業省

While it is regarded as necessary to provide each worker with an opportunity to improve his/her capabilities and create a society in which each worker can exercise their capabilities, some "freeters" and other types of workers have no option but to work as non-regular workers, as they cannot be employed as full-time workers because of a lack of opportunities to improve their capabilities so as to qualify for a full-time job.例文帳に追加

一人一人が能力を向上させる機会を持ち、その能力を発揮できる社会づくりが求められている中で、フリーター等の方の中には、能力を高めて正社員になりたくても、その能力を高める機会に恵まれないため、正社員になれないという悪循環に陥り、非正規労働の形態にとどまらざるを得ない状況に置かれている方も少なくない。 - 経済産業省

In order to create a wage system which brings out the most from their employees in terms of motivation and capability, it is crucial for the top management of SMEs to maneuver the wage system so that the elements of both the seniority-based and performance-based wage systems are adequately blended together, taking into consideration the company’s management strategy, and based on a firm understanding of the mindsets of employees as well as how they are dealing with their work.例文帳に追加

中小企業の経営者は、従業員の意欲と能力を最大限発揮させる賃金体系を構築し、運用していくため、自社の経営戦略を勘案しつつ、従業員の意識や仕事への取組状況をしっかりと把握した上で、年功序列と成果給の要素を適切に組み合わせた賃金体系となるよう検討していくことが必要と考えられる。 - 経済産業省

With a view to ensuring that measures relating to qualification requirements and procedures,technical standards and licensing requirements do not create unnecessary barriers to trade in services,most FTAs/EPAs obligate contracting party countries to establish objective and transparent criteria: (i)so as to ensure that any such requirements, procedures and standards are not more burdensome than necessary to ensure the quality of the service, and (ii) so as to ensure that licensing procedures are not in and of themselves a restriction on the supply of the services.例文帳に追加

資格要件、資格審査にかかる手続、技術上の基準及び免許要件に関連する措置がサービス貿易の不必要な障害にならないよう、客観的で透明な基準を設けること、サービスの質の確保に必要な範囲を越えた負担とならないようにすること、免許手続自体がサービス提供への負担とならないようにすること等が義務付けられている場合が多い。 - 経済産業省

Amidst the maturation of Japan's economy and changes in demographic structure such as the rapid advancement of the declining birthrate and ageing population, Japan's environment for consumption is seeing great change. Given this environment, support will be provided to shopping districts and small and medium retailers that continually "begin with the consumer in mind" and eagerly endeavor to expand their businesses into the service industry to create new demand and to increase competitiveness, etc., through collaborations with small and medium-sized retail and wholesale dealers.例文帳に追加

我が国経済の成熟化や急速な少子高齢化の進展による人口構成の変化等により、我が国の消費環境が大きく変化する中、常に「消費者起点」にたち、新たな需要創造を図るサービス業への進出や中小卸・流通業との連携による競争力強化等に意欲的に取り組む商店街、中小小売商業者に対する支援を行う。 - 経済産業省

At the same time, in order for SME manufacturers without experience in designing software to create business applications (production management, quality control, shipment management, etc.) and utilize accumulated know-how, etc., in their production activities, tools to support creation of such software will be developed and provided to the SMEs. In this way, continuation of core technologies owned by SMEs will be supported. (continuation) (\\271 million budget)例文帳に追加

併せて、蓄積されたノウハウ等を生産活動で活用するために、中小製造業が必要とする業務用アプリケーション(生産管理、品質管理、出荷管理等)をソフトウェア設計の知識のない中小製造業者が自ら作成可能となる支援ツールを開発し、成果を中小企業に提供することにより、中小企業の基盤技術継承を支援する。(継続)(予算額271百万円) - 経済産業省

In addition to actively supporting the efforts made by developing countries to reduce emissions through energy conservation, Japan will create a 10 billion dollar fund, called the Cool Earth Partnership, to support developing countries that would be seriously affected by climate change. Furthermore, Japan, in partnership with the U.S. and the U.K., aims to set up a multinational fund and calls on other countries to participate and donate resources.例文帳に追加

さらに、省エネルギーに向けた取組等途上国の排出削減への取組に積極的に協力するとともに、気候変動で深刻な被害を受ける途上国に対して支援するため、100億ドル規模の新たな資金を活用してクールアース・パートナーシップを構築し、あわせて、米国、英国とともに多国間の新たな基金を創設することを目指し、他のドナーにも参加を呼びかけることとしている。 - 経済産業省

As I explained today, I made a report at the Cabinet meeting pursuant to Article 5 of the Act on Emergency Measures for Early Strengthening of Financial Functions. This, among other factors, prompted Ministers to express their opinions one after the other as I just described especially at the informal gathering with Cabinet ministers. We have taken this seriously and decided to create the inspection committee, so it would be rude for me to say anything for certain at this stage to prospective members of the third-party inspection committee. For example, some Ministers have stated that the provisional payback percentage at 25 percent is extremely low. In any case, we will bear in mind that the objective is to create a third-party inspection committee for the purpose of drawing conclusions that would be satisfactory to the general public, including addressing public mistrust in the financial sector. 例文帳に追加

今日、今さっき言いましたように、金融再生法第5条によって、閣議できちんとこういう報告をさせていただいたわけでございますから、そういったことを一つのきっかけとして、特に閣僚懇でも、今、紹介したようなご意見が閣僚から相次いだわけです。そういったことを重たく受け止めまして、この検証委員会をつくるということでございますから、今、確たることを申し上げるのは、かえって第三者の検証委員になっていただく方に失礼になると思っていますが、いずれにしても目的は、国民の金融に対する不信、(概算払いが)25%という話に対しても、非常に低いのではないかということが閣僚からも出たという話でございますし、そういったことも含めて、きちんと国民の納得できる結論を導くために、第三者による検証委員会をつくるということを視野に入れておきたいと思っています。 - 金融庁

To create a constitution related to a multiple wall capable of exhibiting the high quality of a surface feature and the transparency of the whole molded article without cauisng whitening in the molded article and the generation of a flow mark caused by a flow behavior of a resin on a surface of a mold in a transparent thick-walled injection molded article having triple or more multiple walls and composed of a PCTG resin and a PCTA resin.例文帳に追加

本発明は、PCTG樹脂とPCTA樹脂による三重壁以上の多重壁を有する透明な厚肉射出成形品において、成形品内部での白化や、金型面における樹脂の流動挙動に起因するフローマークの発生のない、成形品全体として表面性状および透明性を高品位に現出可能な多重壁に係る構成を創出することを技術的課題とするものである。 - 特許庁

A covering module includes relatively thin flexible anchor sheets 21, 31 for installation under the carpets or other decorative coverings; and a covering module composed of a pre-attached decorative covering 19 and an anchor sheet 21 which can be assembled by overlapping hook and loop attachment to additional covering modules 31, 29 to create a complete floor covering of carpet, tile, stone or other material and without attachment to a floor.例文帳に追加

カーペットまたは他の装飾的なカバーの下に、敷設するための比較的薄く、柔軟性のあるアンカーシート21,31と、予め取りつけられる装飾的なカバー19、および、付加的なカバー用モジュール31,29に対して重なるフックおよびループのアタッチメントにより、組み立てられるアンカーシート21とからなり、床に取りつけることなく、カーペット、タイル、石材、または、他の材料の完成した床のカバーを作り出すカバー用モジュールとである。 - 特許庁

The voice data processor has: a means for registering identification information on the respective first telephone terminals in association with designated volume value; a means for processing the voice data supplied from the respective first telephone terminals into voice data whose volume is adjusted on the basis of the designated volume value registered to the designated volume value registering means; and a means for mixing processed voice data to create synthetic voice data.例文帳に追加

そして、音声データ処理装置は、各第1の電話端末の識別情報と指定音量値とを対応付けて登録する手段と、各第1の電話端末から与えられた音声データを、上記指定音量値登録手段に登録されている指定音量値に基づいて音量調整した音量データに加工する手段と、加工された音声データを合成して、合成音声データを作成する手段とを有することを特徴とする。 - 特許庁

In the toll collection system, a road side processor can receive a lane number and lane condition from a lane control device installed in each ETC (R) lane, determine if an automatic toll collection for a preceding vehicle is normally done, and if not, create warning information that indicates that there is an emergency stop vehicle in the lane and transmit it by radio to a following vehicle.例文帳に追加

路側処理装置は、各ETC(登録商標)車線に設置した車線制御装置から車線番号と車線状況を受信し、先行車両の自動料金収受が正常に行われたか判断し、正常に自動料金収受が行われなかった場合、当該車両の後続車両に、当該車線内に緊急停止車両が存在することを示す警戒情報を作成して無線通信することが可能な料金収受システム。 - 特許庁

A document management device comprises document creation information acquiring means 244b for acquiring document creation information indicating a type of document to be created and documents about given services used in the document creation, document creating means 244d for dividing or combining the documents about given services according to the acquired document creation information to create another document, and document output means 244e for outputting the created document.例文帳に追加

作成されるドキュメントの種類およびそのドキュメントの作成に利用される所定の業務に係るドキュメントを示すドキュメント作成情報を取得するドキュメント作成情報取得手段244bと、取得されたドキュメント作成情報に基づいて、所定の業務に係るドキュメントを分割または結合し、別のドキュメントを作成するドキュメント作成手段244dと、作成されたドキュメントを出力するドキュメント出力手段244eと、を備える。 - 特許庁

There shall be reserved for the aggrieved party the right to recover damages as compensation for losses caused by acts that violate industrial property rights and acts of unfair competition not set forth in this Law, but that tend to prejudice another person's reputation or business, create confusion among commercial or industrial establishments or service providers, or among the products and services placed on the market. 例文帳に追加

産業財産権を侵害する行為及び不正競争行為であって,本法に規定されてはいないが,他人の信用又は事業に損害を与える虞のあるもの,商業又は工業の企業間若しくはサービス提供業者間又は市場に出された製品及びサービス間で混同を生じさせる虞のあるものによって引き起こされた損失に関しては,被害者は,補償としての損害賠償を取得する権利を有する。 - 特許庁

The tube inner wall surface image development system can perform image data sampling and image development as selecting the sampling line positioned nearest to a sampling position from a plurality of sampling lines of different sizes according to position information Sp about the imaging means 20 inserted in image data Svp, to thus create a distortionless development image without employing fixed moving speed control on the imaging means 20.例文帳に追加

本発明に係る管内壁面画像展開システムによれば、画像データSvpに挿入された画像撮影手段20の位置情報Spに基づいて、複数の大きさの異なるサンプリングラインからサンプリング位置に対して最も近い位置に相当するサンプリングラインを選択して画像データのサンプリング及び画像展開処理を行うため、画像撮影手段20の移動速度を一定に制御しなくとも、歪みの無い展開画像を作成することができる。 - 特許庁

To provide an output data creation apparatus which, while outputting a target output content shown by target output content data to an output device, can create protected output data which is output data such that even if the target output content is outputted to the output device, the target output content data is difficult to obtain by the function of a computer having the output device.例文帳に追加

目標出力内容データが示す目標出力内容を出力装置に出力しつつ、それを出力装置に出力しても、その出力装置を備えるコンピュータの機能によって目標出力内容データを取得することが困難となるような出力データである保護出力データを生成することができる出力データ生成装置、出力データ生成装置の制御方法及びプログラムを提供すること。 - 特許庁

At first, it was prescribed that the funds should also be used to purchase corporate bonds so that they will flow to companies as the blood of economy. However, after all, no corporate bonds have been purchased. Therefore, I hope to ensure that funds flow to growth sectors, regional SMEs, and sectors that create new jobs. 例文帳に追加

そして、社債にも使って、企業にもしっかりと血液として回るようにするということが最初にうたわれたのですけれども、それも結果は、社債は増額ゼロ。ですから、やはり、大事な資産がきちんとした成長分野とか、そして地方の中小企業とか、あるいは新しい雇用を生み出す分野にしっかり血液として流れていくようなふうに何としてでもしたいなというふうに、そこを見届けたいという気持ちであります。 - 金融庁

Regarding the guideline for a privately-led debt workout, we are holding discussions with relevant parties on whether it is possible to formulate such a guideline for loans to individuals in order to create a favorable environment for financial institutions to forgive debts for individuals borrowing housing loans and self-employed people borrowing business loans, and on tax treatment related to the forgiving of debts based on the guideline. 例文帳に追加

個人向けの私的整理ガイドラインについてのご質問だと思っておりますが、住宅ローンを借りている個人や、事業性資金を借りている個人事業主の被災者に対して、金融機関が債務免除を行いやすい環境を整備するために、個人向けの私的整理ガイドラインを策定できないか、それに基づく債務免除に係る税務上の取扱いを含めて、今、鋭意関係者と協議しているところでございます。 - 金融庁

The decision is up the managers of private financial institutions. However, I would like to do everything possible to create an environment that encourages financial institutions to make use of the law. With that in mind, I instructed the new Director-General of the Supervisory Bureau immediately after his appointment to visit the disaster areas in the Tohoku region, so as to fully explain the contents of the Revised Act on Special Measures for Strengthening Financial Functions. 例文帳に追加

あくまで、民間金融機関の方々が民間経営者の判断として決めて頂くことですけれども、できるだけ使うような環境を整えていきたいというふうに思っておりまして、そういう意味では、(改正)金融機能強化法の内容をよく説明をさせて頂くということも含めて、(人事異動後)監督局長にいの一番に、東北被災地に行って頂いたのも、そういったところを睨んでのことでございます。 - 金融庁

This Agreement does not create an obligation on the Requested Party to obtain or provide: (a) information regarding: (i) the ownership of publicly traded companies; or (ii) the ownership of the units, shares or other interests in trusts or any persons other than publicly traded companies, which can be purchased or sold by the public; unless such information is obtainable without giving rise to disproportionate difficulties 例文帳に追加

この協定は、被要請者に対し、次に掲げる情報を入手し、又は提供する義務を生じさせるものではない。(a)次の事項に関する情報。ただし、過重な困難を生じさせることなしに入手することができる場合は、この限りでない。(i)株式公開法人の所有(ii)信託又は株式公開法人以外の者の持分証券、株式その他の持分であって、一般に購入され、又は販売されるものの所有 - 財務省

Article 110 In cases where it is intended to create, as a feature of all shares to be issued by a Stock Company, a provision in the articles of incorporation with respect to the matters listed in Article 107(1)(iii) by amending the articles of incorporation, or to effect any amendment (excluding that which abolishes the provisions of the articles of incorporation with respect to such matters) in the articles of incorporation with respect to such matters (excluding the case where the Stock Company is a Company with Class Shares), the consent of all shareholders shall be obtained. 例文帳に追加

第百十条 定款を変更してその発行する全部の株式の内容として第百七条第一項第三号に掲げる事項についての定款の定めを設け、又は当該事項についての定款の変更(当該事項についての定款の定めを廃止するものを除く。)をしようとする場合(株式会社が種類株式発行会社である場合を除く。)には、株主全員の同意を得なければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

The method comprises generating a substantially high magnetic field strength within the MRI system, acquiring magnetic resonance (MR) images 310, 320 by a pulse sequence adapted to create a magnetic field map of the brain for use in enhancing brain iron deposits, and characterizing regions of interest using the magnetic field map to detect statistically relevant quantities of brain iron deposits to indicate a given disease.例文帳に追加

本方法はMRIシステム内に実質的に高い磁場強度を発生させること、脳の鉄沈着を強調する際に使用するための脳の磁場マップを作成するように適合させたパルスシーケンスによって磁気共鳴(MR)画像(310、320)を収集すること、並びに所与の疾患を指摘するように脳の鉄沈着に関する統計的に妥当な量を検出するために磁場マップを用いて関心領域を特徴付けすること、を含んでいる。 - 特許庁

The method comprises a step of providing the picking cart with a predetermined number of divided widths to create and receive information on allocation of one or more widths enough to pick the orders into the picking cart based on the amount and the number of the orders and a step of moving in order of a route of the received orders to repeat pickings from the shelves into the allocated widths of the picking cart.例文帳に追加

所定の複数の間口に仕切ったピッキングカートを備え、オーダの容量および数をもとにピッキングカートにピッキングするに十分な間口を1つあるいは複数割り付ける情報を作成し受信するステップと、受信したオーダについてルートの順番に移動して該当棚からピッキングカートの割り付けられた間口にピッキングすることを繰り返すステップとを有するピッキング方法およびピッキング作業スケジュール作成方法である。 - 特許庁

(4) A Member Commodity Exchange Surviving an Absorption-Type Merger shall create a document or an Electromagnetic Record containing matters on the rights and obligations of the Member Commodity Exchange Dissolved in an Absorption-Type Merger succeeded by the Member Commodity Exchange Surviving an Absorption-Type Merger through the Absorption-Type Merger and other matters specified by an ordinance of the competent ministry as matters concerning an Absorption-Type Merger, without delay after the day on which the Absorption-Type Merger comes into effect. 例文帳に追加

4 吸収合併存続会員商品取引所は、吸収合併の効力が生じた日後遅滞なく、吸収合併により吸収合併存続会員商品取引所が承継した吸収合併消滅会員商品取引所の権利義務その他の吸収合併に関する事項として主務省令で定める事項を記載し、又は記録した書面又は電磁的記録を作成しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 144-19 (1) A Incorporated Commodity Exchange Established by a Consolidation-Type Merger shall create a document or an Electromagnetic Record containing matters on the rights and obligations of the Commodity Exchange Dissolved in a Consolidation-Type Merger succeeded by the Incorporated Commodity Exchange Established by a Consolidation-Type Merger through the Consolidation-Type Merger and other matters specified by an ordinance of the competent ministry as matters concerning a Consolidation-Type Merger, without delay after the day of its establishment. 例文帳に追加

第百四十四条の十九 新設合併設立株式会社商品取引所は、その成立の日後遅滞なく、新設合併により新設合併設立株式会社商品取引所が承継した新設合併消滅商品取引所の権利義務その他の新設合併に関する事項として主務省令で定める事項を記載し、又は記録した書面又は電磁的記録を作成しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 77 (1) Those who intend to become holders of mining lease right and holders of digging right shall, when they intend to create their mining lease rights, submit the applications, with references made to the following matters, to the Director of Regional Bureau of Economy, Trade and Industry with the map of the area under application and the document of reasons to need the creation of mining lease right and the contract of creation pursuant to the procedures prescribed by the Ordinance of the Ministry of Economy, Trade and Industry, and receive approval from the Director of Regional Bureau of Economy, Trade and Industry. 例文帳に追加

第七十七条 租鉱権を設定しようとするときは、租鉱権者となろうとする者及び採掘権者は、経済産業省令で定める手続に従い、左に掲げる事項を記載した申請書に区域図、租鉱権の設定を必要とする理由を記載した書面及びその設定に関する契約書を添えて、経済産業局長に提出し、その認可を受けなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Interview scheduling processing means 13 acquire specialties, interview schedule dates and allocation states of a plurality of interviewers from interviewer schedule storing means 17 and interviewer attribute storing means 18 to create an interview schedule 23, and searches for a given interviewer schedule as using a desired interview date of an interview applicant of a given status as the key to register the interview applicant on the same interview schedule date in the interview schedule 23.例文帳に追加

面接スケジュール調整処理手段13は、面接官スケジュール記憶手段17と面接官属性記憶手段18をもとに、複数の面接官の専門、面接予定日、その割当状態を取得して面接スケジュール23を作成し、所定のステータスの面接希望者について、面接希望日をキーに所定の面接官のスケジュールを検索し、面接スケジュール23の同日の面接予定日に面接希望者を登録する。 - 特許庁

The method includes: heating the metal cladding 3 and a surface of the metal base 2 with a heating device 11 to create a molten metal pool 20 having molten metal cladding layered upon molten metal base material in the metal base 2; stabilizing a temperature gradient of the molten metal pool 20 with a laser beam directed into the molten metal pool 20; and cooling the molten metal pool to affix solidified cladding to the metal base 2.例文帳に追加

加熱装置11を用いてクラッディング金属3と基材金属2の表面を加熱して、基材金属2の溶融基材金属材料上に層をなす溶融クラッディング金属を有する溶融池20を生成させるステップと、溶融池20に照射されるレーザビームを用いて溶融池20の温度勾配を安定させるステップと、溶融池を冷却して固化したクラッディングを基材金属2に固着させるステップとを含む。 - 特許庁

例文

A single graphic display editor may be used to create various interrelated graphic displays that may be accessed from one another in the runtime environment to provide further information about a process entity within one of the graphic displays, to scroll through adjacent sections of a process plant or to provide different functions in the process plant with different displays for an operator viewing function, a simulation function and a maintenance function.例文帳に追加

単一のグラフィック表示エディタは、実行時環境で互いに他からアクセスされて、グラフィック表示のうちの一つの中のプロセスエンティティについて更なる情報を与え、プロセスプラントの隣接する区分を通してスクロールし、またはプロセスプラント内の異なる機能に対して、オペレータビューイング機能、シミュレーション機能および保守機能のための異なる表示を提供できる、各種の相互関連グラフィック表示を生成するのに使用できる。 - 特許庁




  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS