1153万例文収録!

「For example」に関連した英語例文の一覧と使い方(895ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > For exampleの意味・解説 > For exampleに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

For exampleの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 45061



例文

The signal is transferred to a data processing computer 3, and an X-ray analytical spectrum is split and preserved, for example, in each integration time t set beforehand, and information having the possibility of fluctuation with the passage of time is extracted and displayed simultaneously with spectrum acquisition by a spectrum continuous in time, to thereby enable to decide simultaneously whether integration is to be continued or discontinued during the measurement.例文帳に追加

この信号は、データ処理用コンピューター3に送られ、予め設定された、例えば積算時間t毎にX線分析スペクトルを分割保存し、時間的に連続なスペクトルによって、時間経過によって変動する可能性がある情報をスペクトルの取得と同時に抽出および表示することで、測定中に積算の継続または中断をリアルタイムに判断することが可能となる。 - 特許庁

To make an ink flow in into a liquid chamber more easily than in the usual cases when an ink is first charged in a liquid chamber by applying the listed invention to an ink-jet printer which makes the liquid droplets of an ink held in the liquid chamber run out of a nozzle by driving, for example, a pressure adjustable element, thereby, make it possible to suppress the generation of a bubble.例文帳に追加

本発明は、液体吐出ヘッドの製造方法、液体吐出ヘッド及び液体吐出装置に関し、例えば圧力可変素子の駆動により液室に保持したインクの液滴をノズルから飛び出させるインクジェットプリンタに適用して、始めてインクを液室に充填する場合に、従来に比して、液室等にインクを流入し易くして気泡の発生を抑制することができるようにする。 - 特許庁

To provide a color selective array developable in various fields, an image forming device using the same, and a display having resolution improved to twice or more of light valve, using, for example, a low-resolution light valve and a wobbling element, having improved light use efficiency, in particular, preventing deterioration in resolution of green light with high visibility characteristic, and maintaining favorably a white balance.例文帳に追加

様々な分野に展開可能な色選択性アレイ、これを用いた結像装置およびこの結像装置を有する表示装置において、たとえば低解像度のライトバルブとウォブリング素子を用いてライトバルブの2倍以上に解像性能を向上させ、光利用効率を向上させ、特に視感度特性の高い緑光の解像性能劣化を防ぎ、ホワイトバランスを良好に保つことが可能な表示装置を提供すること。 - 特許庁

A reservation quantity predetermined by the seller side is stored in a reservation information database 124 with every combination of a commodity code and a purchaser code, and a reservation quantity corresponding to the inventory, for example, a reservation quantity stored in the reservation information database 124 is subtracted from the inventory in inventory information extracted from a commodity inventory database 121, and a residual quantity is displayed on a purchaser side terminal unit 2 as the inventory.例文帳に追加

商品コードと買手コードとの組み合せ毎に売手側が予め定めた予約量を予約情報データベース124に記憶させておき、商品在庫データベース121から抽出された在庫情報の内の在庫量からそれに対応する予約量、たとえば予約情報データベース124が記憶している予約量を差し引き、残りの量を買手側の端末装置2に在庫量として表示する。 - 特許庁

例文

When a semiconductor laser using a III-V nitride compound semiconductor is manufactured, III-V nitride compound semiconductor layers 2, 3 are grown on different types of substrates such as, for example, a sapphire substrate 1, and then a part near the forming position of the end face of the resonator of the layers 2, 3 is separated from the substrate 1 by irradiating the substrate with an ultraviolet laser beam.例文帳に追加

窒化物系III−V族化合物半導体を用いた半導体レーザを製造する場合において、窒化物系III−V族化合物半導体層2、3を異種基板、例えばサファイア基板1上に成長させた後、窒化物系III−V族化合物半導体層2、3のうち共振器端面の形成位置の近傍の部分を紫外レーザ光の照射により基板1から剥離させる。 - 特許庁


例文

To enable data transmission/reception, by establishing a link between a plurality of wireless transceivers, even between the wireless transceivers in a distance longer than a transmission/reception available distance, in a wireless communication system comprising a plurality of wireless transceivers each of which prepares a list of wireless transceivers capable of communicating, for example, and transmits data to another wireless transceiver selected from the list.例文帳に追加

たとえば通信可能な無線通信機のリストを作成し、このリストから選択した1つの他の無線通信機に対してデータを送信する複数の無線通信機を備える無線通信システムにおいて、これら無線通信機同士がそれらの間でのデータ送受信を可能とする距離以上離れていたとしても、これら複数の無線通信機の間のリンクを確立してデータ送受信を可能とすること。 - 特許庁

When the driver of the vehicle inputs the will of passing through the automatic fee collection gate ETC by turning on the ETC passage switch 12, the ECU 11 starts ETC passage control and acceleration/deceleration control of the vehicle so that a running speed of the vehicle detected by a car speed sensor 15 is a predetermined gate passage target car speed set in advance (for example, 20 km/h).例文帳に追加

車両の運転者がETC通過スイッチ12をオン状態として自動料金収受ゲートETCに対する通過意志を入力した場合には、ECU11はETC通過制御を開始して、車速センサー15にて検出される車両の走行速度が、予め設定された所定のゲート通過目標車速(例えば、20km/h等)となるように車両の加減速制御を開始する。 - 特許庁

When reading simultaneously generated plural events in an event read part 2, the respective events are successively read while being switched at predetermined time intervals, for example, and a processing target in an event executing part 5 is successively switched to each of events by a present valid event holding part 3 and an execution event judging part 4, so that processing can be parallel executed to a plurality of simultaneously generated event information.例文帳に追加

イベント読み込み部2で、同時発生した複数のイベントを読み込む場合、順次に、例えば予め定められた時間間隔で切り換えて各イベントを読み込み、現有効イベント保持部3と実施イベント判断部4により、イベント実施部5における処理対象を、それぞれのイベントに順次に切り換えることにより、同時発生した複数のイベント情報に対する処理を並列に実行する。 - 特許庁

The driving speed of rotary driving means (fixing motor) is changed in correspondence to a tendency, if any, in image forming conditions of the apparatus, for example, the temperature rise in both end portions in the longitudinal direction of a heating element 18e, and thereby the temperature rise at the ends of the heating element 18e is prevented and the resonance point of the apparatus is changed.例文帳に追加

定着駆動制御手段により回転駆動手段(定着モータ)の駆動速度を装置の画像形成条件、例えば加熱体18eの長手方向両端部分に昇温の傾向がある場合には、それに対応して回転駆動手段の駆動速度を変更し、それによって加熱体18eの端部昇温を防止するとともに装置の共振点を変更するように構成したもの。 - 特許庁

例文

To provide a reflection electrode in which a metal layer constituting the reflection electrode is directly connected to an oxide conductive film constituting a transparent electrode not through a barrier metal layer, and which has high reflectance and low contact resistance even when being subjected to a low temperature heat treatment of about ≥100°C and ≤300°C, for example, and also has excellent heat resistance without causing any defects such as a hillock.例文帳に追加

反射電極を構成する金属層が、バリアメタル層を介さずに、透明電極を構成する酸化物導電膜と直接接続された反射電極であって、例えば、約100℃以上300℃以下の低い熱処理を施しても、高い反射率および低い接触抵抗を有しており、しかも、ヒロックなどの欠陥を生じることのない耐熱性にも優れた反射電極を提供する。 - 特許庁

例文

When, for example, the person mode is selected with a mode dial 1, only a composition assisting frame matching human photography is selected out of the prepared composition assisting frames, and consequently the number of the composition assisting frames that a photographer selects with right and left keys of a cross key 9 is decreased, so that the composition assisting frame F5 matching person photography can easily and automatically be selected.例文帳に追加

このデジタルカメラにおいて、モードダイヤル1により、例えば人物モードを選択すると、予め準備されている複数の構図補助フレームの中から人物撮影に適した構図補助フレームのみを選択可能とし、これにより撮影者が十字キー9の左右キーによって選択する構図補助フレームの数を減らし、人物撮影に適した構図補助フレームF5を容易に又は自動的に選択できるようにしている。 - 特許庁

The emergency lighting device lights up with inconspicuous lighting colors in peripheral vision (an emergency light and a guide light up with inconspicuous lighting colors), and in case of emergency (for example, at the time of generating of emergencies such as fire), the emergency lighting device lights up with conspicuous lighting colors even in peripheral vision (the emergency light and the guide light up with conspicuous lighting colors in peripheral vision).例文帳に追加

本発明では、通常時は、非常時用照明装置は周辺視野において目立ちにくい光色で点灯しており(非常灯,誘導灯は目立ちにくい光色で点灯しており)、緊急時(例えば火災などの非常事態の発生時)になると、非常時用照明装置は周辺視野においても目立ちやすい光色で点灯する(非常灯,誘導灯は周辺視野においても目立ちやすい光色で点灯する)。 - 特許庁

When the contents 240 are not necessary, a user returns a license 250 associated with content or the signature data of the license by a license returning part 318 of a user terminal 110 to a license server 100 at the origin of issue in a free timing desired by a user, and acquires a price corresponding to the returned license, for example, money at half the purchase price by a price receiving part 322.例文帳に追加

ユーザは,コンテンツ240が不要になった場合,ユーザ端末110のライセンス返還部318によって,コンテンツに対応付けられたライセンス250もしくはライセンスの署名データを,発行元のライセンスサーバ100にユーザの所望する自由なタイミングで返還し,さらに,対価受信部322によって,その返還したライセンスに応じた対価,例えば購入価格の半額の金銭を取得することができる。 - 特許庁

The slit yarn is produced by microslitting a filmy base material using a laser cutting method comprising irradiating the base material with laser beams emitted via one or more laser beam irradiation holes, for example, by irradiating a laminated film with laser beams via two laser beam irradiation holes set respectively over and under the laminated film which is made by providing both sides of a synthetic resin film with metallic vacuum deposition layers, respectively.例文帳に追加

単数又は複数のレーザ光照射口から射出されるレーザ光を照射するレーザ裁断方法を用いてフィルム状基材をマイクロスリットして得られるものであって、例えば、合成樹脂フィルムの両面に金属蒸着層を設けてなる積層フィルムの上方及び下方に備えた2箇所のレーザ光照射口から、レーザ光を積層フィルム面に対して照射することによって所望のスリット糸を得る。 - 特許庁

A film obtained from the composition is useful as a hole injection layer in organic electronic devices, including electroluminescent devices such as, for example, organic light-emitting diode (OLED) displays, as a hole extraction layer in organic optoelectronics devices such organic photovoltaic devices, and in combination with metal nanowires or carbon nanotubes in applications such as drain, source, or gate electrodes in thin film field effect transistors.例文帳に追加

本発明の組成物から得られる膜は、例えば有機発光ダイオード(OLED)ディスプレイ等のエレクトロルミネッセンスデバイスを含む有機エレクトロニクスデバイスにおける正孔注入層として、有機光電デバイス等の有機オプトエレクトロニクスデバイスにおける正孔引抜き層として、金属ナノワイヤーまたはカーボンナノチューブと組み合わせて薄膜電界効果トランジスタにおけるドレイン、ソースまたはゲート電極等の用途に有用である。 - 特許庁

The optical resin material contains a hydrolysis/polycondensation product, having at least a hydroxyl group in a molecule, of metal alkoxide, a volatile low-molecular component and an organic polymer, wherein the volatile low-molecular component has a polar group (for example, a carboxylic acid group, a carbonyl group and a hydroxyl group) which can bind to the hydroxyl group of the hydrolysis/polycondensation product of metal alkoxide.例文帳に追加

分子中に少なくとも1つの水酸基を有する金属アルコキシドの加水分解・重縮合生成物と、揮発性の低分子成分と、有機重合体を含む光学樹脂材料であって、揮発性の低分子成分が、金属アルコキシドの加水分解・重縮合生成物の水酸基と、結合可能な極性基(例えば、カルボン酸基、カルボニル基、及び水酸基など)を有することを特徴としている。 - 特許庁

For example, the compound can be synthesized by reacting a metal salt such as a sodium salt of isocyanurate serving as a precursor with halogenated (meth)acryloyl in an appropriate amount of a solvent.例文帳に追加

(式中、R_1がアクリロイル基またはメタクリロイル基を表す場合には、R_2およびR_3は同一にメチル基またはフェニル基を表し、R_1およびR_2が同一にアクリロイル基またはメタクリロイル基を表す場合には、R_3はメチル基またはフェニル基を表す。)該化合物は、例えば、前駆体となるイソシアヌレートのナトリウム塩等の金属塩とハロゲン化(メタ)アクリロイルとを、適量の溶媒中で反応させることにより合成することができる。 - 特許庁

To provide an electrolytic water generator which can obtain a plurality of electrolytic waters generated by electrolyzing water in an electrolytic cell, and lets a user know specific using methods, for example, a cooking method, a drinking method, and the like, with respect to the electrolytic water without bothering to read a manual to enable the adequate intake of electrolytic water based on information.例文帳に追加

水を電解槽で電気分解して生成される電解イオン水を複数種選択取水することが可能な電解水生成装置に関し、わざわざ説明書を見なくても電解イオン水に関連した具体的な使用方法、例えば調理方法や飲用方法等を使用者に報知して、報知情報に基づく電解イオン水を的確に取水することが可能な電解水生成装置を提供する。 - 特許庁

In a server side system 1 connected to a client side system via the Internet, a delivery form determining means 10 and a communication information processing means 11 process delivery information stored in a delivery information database 8 into a delivery form according to situations of the client based on for example, personal information on the client changeable with time stored in a personal information database 9.例文帳に追加

インターネットを介してクライアント側システムと接続されたサーバー側システム1においては、配信形態判定手段10及び通信情報加工手段11によって、配信情報データベース8に記憶されている配信情報が、個人情報データベース9に記憶されている時間の経過に伴って変化するクライアントの個人情報等に基づいて、クライアントの事情に応じた配信形態に加工される。 - 特許庁

In the case of displaying a photographed image representing, for example, how a passerby passes through, the photographed image is turned and displayed so that the passerby can pass through without inclining from a vertical direction, thereby appropriately notifying the user of how the passerby passes through without giving great sense of incongruity to the user, and appropriately providing the user with information around the vehicle.例文帳に追加

例えば通行人が通行している態様を表す撮影画像を表示する場合には、その撮影画像を通行人が垂直方向から傾くことなく通行しているように回転させて表示することにより、通行人が通行している態様をユーザに多大な違和感を与えること無く適切に伝えることができ、ユーザに車両周辺の情報を適切に提供することができる。 - 特許庁

The disclosed example method includes: loading a first script representative of a process plant, the first script including an interpretive system-level script structured in accordance with an electronic description language; and compiling the first script to form a second script, the second script structured in accordance with a vendor-specific configuration language associated with a particular process control system for the process plant.例文帳に追加

開示される例示的な方法は、プロセスプラントを表す第1のスクリプトをロードするステップであって、該第1のスクリプトは電子記述言語に従って構造化されたインタープリティブシステムレベルスクリプトを含むステップと、該第1のスクリプトをコンパイルして第2のスクリプトを形成するステップであって、該第2のスクリプトは該プロセスプラントのための特定のプロセス制御システムに関連するベンダー固有の構成言語に従って構造化されるステップと、を含む。 - 特許庁

A code sequence converting part 21 converts a code sequence obtained by compressively encoding image data by a JPEG 2000 or Motion JPEG 2000 system into a new code sequence by rearranging a code arrangement in a prescribed range of the code sequence, for example, within a range about an ROI (region of interest) area and by not performing the rearrangement outside the range.例文帳に追加

符号列変換部21は、画像データをJPEG2000又はMotion JPEG2000方式で圧縮符号化した符号列を対象に、その符号列の所定の範囲、例えば、ROI(Region Of Interest)領域については当該範囲内で符号の配列を並べ替え、その範囲以外については並べ替えを行なわないことにより、新たな符号列に変換する。 - 特許庁

A primer having elasticity and comprising both functional groups reacting to materials of electrolyte membrane 1 and reacting to the gasket 11, for example, a silicon rubber primer 20 containing silane coupling agent including a functional group A which reacts to sulfonic acid group of the electrolyte membrane 1 and a functional group which reacts to the gasket 11 through an additional reaction and a functional group B which reacts to the gasket 11 is used.例文帳に追加

界面に塗布するプライマとして、弾性を有し、かつ電解質膜1の材料と反応する官能基とガスケット11に反応する官能基の双方を備えたプライマ、例えば、電解質膜1のスルホン酸基と化学反応する官能基Aと、ガスケット11と付加反応する官能基と化学反応する官能基Bとをもったシランカップリング剤を含有したシリコーンゴム系プライマ20を用いる。 - 特許庁

The first specimen, for example, a biological sample, is immobilized overall the surface of the matrix substrate within a preliminarily specified area, then another specifimen comprising different second and layer reagents is applied in this area in the form of individually independent spots to inspect the reactivity between dindividual samples whereby the multi-item inspection of the biological specimens can be simultaneously and efficiently carried out.例文帳に追加

基板上の予め規定された領域内の全面に、例えば検体生物試料である第1番目の試料を固定し、この領域に、この試料との反応性を検査する第2番目以降の異なる試薬からなる試料をそれぞれ独立のスポットとして付与して、各試料間での反応性を検定することで、検体生物試料の多項目検査を効率良く同時検定することができる。 - 特許庁

For example, one system computes composite scores based on similarity of input text to text assigned to each of the target classes, similarity of non-target classes assigned to the input text and target classes, probability of a target class given a set of one or more non-target classes assigned to the input text, and/or probability of the input text given text assigned to the target classes.例文帳に追加

例えば、あるシステムは、入力テキストの各ターゲットクラスに割り当てられたテキストに対する類似性、入力テキストに割り当てられた非ターゲットクラスとターゲットクラスとの類似性、入力テキストに割り当てられた1つ以上の非ターゲットクラスのセットが与えられた場合の、ターゲットクラスの確率、および/または、ターゲットクラスに割り当てられたテキストが与えられた場合の、入力テキストの確率に基づいて、複合スコアを計算する。 - 特許庁

Thus, the shoe part body 55h absorbs at least any of " static displacement in the cantilever 34 " or " static displacement in the reinforcing work 5 " generated, for example, by the temperature change, to prevent adverse influence on the viaduct when stress is generated in the cantilever 34 while maintaining the effect of the vibration countermeasure by the reinforcing work 5 to the cantilever 34.例文帳に追加

このことにより、例えば温度変化によって発生した「片持梁34における静的な変位」または「補強工5における静的な変位」の少なくとも何れかを上述の沓部本体55hが吸収するので、片持梁34に対する補強工5による振動対策の効果を維持しながら、片持梁34に応力が発生して高架橋に悪影響を及ぼすことを防ぐことができる。 - 特許庁

The oxygen scavenger is an oxygen scavenger that absorbs and removes oxygen in an atmosphere, and is constituted such that an inorganic compound having an oxygen absorption site caused by oxygen depletion and at least a part of the oxygen absorption site is temporarily blocked by a site blocking factor (for example, carbon dioxide that is a carbonyl group), and the handling time until it comes to function as an oxygen scavenger is improved.例文帳に追加

本発明に係る脱酸素剤は、雰囲気中の酸素を吸収除去する脱酸素剤であって、前記脱酸素剤が酸素欠損による酸素吸収サイトを有する無機酸化物であると共に、前記酸素吸収サイトの少なくとも一部を、サイト閉塞因子体(例えばカルボニル基である二酸化炭素)により一時的に閉塞してなるものであり、脱酸素剤として機能するまでのハンドリング時間が向上する。 - 特許庁

If I am to comment from the FSA's standpoint as the regulator of the financial sector, one example would be the financial results of Japanese banks for the April-June quarter, which showed that their profitability generally weakened as they faced an increase in credit-related expenses, such as the cost of disposing of non-performing loans. 例文帳に追加

金融セクターを所管する金融庁の立場から申し上げれば、例えば、我が国の銀行の4-6月の四半期の決算の動向を見てみますと、全般的に収益が低調になっておりまして、その中で不良債権処理をはじめとする与信関連費用が増加するといった動向が読み取れるわけでありまして、景気停滞の間接的な影響が出てきているというふうに読み取れるかと思います。 - 金融庁

In the case of third-party allocations of new shares, however, new shares are allocated directly to business partners, and, for example, when group financial institutions are involved, greater management efforts will be required from the viewpoint of ensuring soundness and faithfulness, with respect to the establishment of an internal control system concerning the compliance of laws and regulations in connection with the "principle of capital substantiation" and the prevention of the "abuse of superior position." 例文帳に追加

しかしながら第三者割当増資については、取引先等に対し直接に割当てを行うので、例えばグループ内の金融機関が関与する場合には、「資本充実の原則」との関係や「優越的な地位の濫用」の防止等、法令等遵守に係る内部管理態勢の確立について、健全性や誠実さ等の観点から、一層の経営努力が払われる必要がある。 - 金融庁

For example, although one firm required all staff members to submit confirmation letters to the division heads stating that the contents of notices had been read, since headquarters entrusted division chiefs with the collection of these confirmation letters without instructing them to confirm the content, there have been cases where confirmation letters with insufficient content have been received as they are. 例文帳に追加

たとえば、ある法人では、すべての社員及び職員から通達等の内容を読了した旨の確認書を各部門長等に提出させているものの、本部は当該確認書の回収の際にその内容について確認するよう指示をしないままに部門長等に委ねているため、不十分な内容の確認書が提出されていたにもかかわらず、そのまま受領している事例がみられる。 - 金融庁

Note: In relation to the reliability of financial reporting, this might include, for example: attitudes towards posting profits and other aspects of financial reporting; ability of the board of directors and corporate auditors or audit committee to appropriately monitor the reasonable financial reporting processes and the effectiveness of internal control systems; and organization and staffing of financial reporting processes and internal control systems. 例文帳に追加

(注) 財務報告の信頼性に関しては、例えば、利益計上など財務報告に対する姿勢がどのようになっているか、また、取締役会及び監査役又は監査委員会が財務報告プロセスの合理性や内部統制システムの有効性に関して適切な監視を行っているか、さらに、財務報告プロセスや内部統制システムに関する組織的、人的構成がどのようになっているかが挙げられる。 - 金融庁

Note: In relation to the reliability of financial reporting, the risks associated, for example, with the development of new products or startup of new businesses and the risks associated with the manufacturing / sales of major products are also generally related to the effectiveness and efficiency of business operations among the risks that could adversely affect the achievement of the organization's objectives, but in many cases they also ultimately have a direct impact on the figures in financial reports through the mechanisms of accounting estimates and forecasts. 例文帳に追加

(注) 財務報告の信頼性に関しては、例えば、新製品の開発、新規事業の立ち上げ、主力製品の製造販売等に伴って生ずるリスクは、組織目標の達成を阻害するリスクのうち、基本的には、業務の有効性及び効率性に関連するものではあるが、会計上の見積り及び予測等、結果として、財務報告上の数値に直接的な影響を及ぼす場合が多い。 - 金融庁

For example, an organization can immediately recognize any difference between book and physical inventory to identify problems if it develops an appropriate production control system in which a physical inventory inspection program is installed and such procedures as input of released amounts of raw materials according to production order by the production department and input of physical amounts of raw materials on a daily basis by warehouse personnel are incorporated into business processes. 例文帳に追加

例えば、適切な生産管理システムを開発し、その中に棚卸の検証プログラムを組み込んでおき、製造部門が製造指図書のデータに従って在庫原材料の出庫数量を入力する手続や倉庫係が日々の原材料の実在庫データを入力する手続等を業務プロセスに組み込むことにより、瞬時に帳簿在庫と実在庫の差を把握し、問題の発見に役立てることが考えられる。 - 金融庁

b. For example, even in cases where there is a reassignment of designation, such as a designated ADR body having its designation rescinded or a new ADR body being designated, whether the Financial Instruments Business Operator selects the best measure from the perspective of customer convenience, and in addition to promptly implementing any necessary measures (such as implementing new complaint processing measures or dispute resolution measures, or concluding a Basic Agreement to Implement Procedures), whether it takes appropriate action, such as making it known to all customers. 例文帳に追加

b.例えば、指定ADR機関の指定取消しや新たな指定ADR機関の指定などの異動があった場合であっても、顧客利便の観点から最善の策を選択し、速やかに必要な措置(新たな苦情処理措置・紛争解決措置の実施、手続実施基本契約の締結など)を講じるとともに、顧客へ周知する等の適切な対応を行っているか。 - 金融庁

C. Whether the division in charge of customer due diligence strives to keep track of the Financial Instruments Business Operator’s status concerning the identification of customer attributes and the management of customer information, and also establish a control environment that ensures the effectiveness of customer information management by examining, as necessary, whether customer solicitation is conducted in an appropriate manner in light of the attributes of the relevant customers, and by requesting revisions of the method of customer information management, for example. 例文帳に追加

ハ.管理担当部門においては、金融商品仲介業者による顧客属性等の把握状況及び顧客情報の管理の状況を把握するように努め、必要に応じて、顧客属性等に照らして適切な勧誘が行われているか等についての検証を行うとともに、顧客情報の管理方法の見直しを求める等、その実効性を確保する態勢構築に努めているか。 - 金融庁

The “case where it is deemed to be necessary and rational,” as specified by Article 129(1)(i)(a)(4) of the FIB Cabinet Office Ordinance is a case where because of the need to ensure fairness among customers and fulfill its duties of best execution and loyalty to customers, a discretionary investment business operator seeks to ensure fair price formation, while taking care to exclude arbitrariness regarding transactions between different funds by using the following methods, for example: 例文帳に追加

金商業等府令第129条第1項第1号イ(4)に規定する「必要かつ合理的と認められる場合」とは、投資一任業者が、顧客間における公平性の確保や、顧客に対する最良執行義務又は忠実義務上の要請から、例えば次に掲げる方法等により、ファンド間取引に係る恣意性の排除に留意するとともに、公正な価格形成を図る場合をいう。 - 金融庁

The “case where it is deemed to be necessary and rational,” as specified by Article 129(1)(i)(a)(4) of the FIB Cabinet Office Ordinance, is a case where because of the need to ensure fairness among customers and fulfill its duties of best execution and loyalty to customers, an investment trust management company, etc., seeks to ensure a fair price formation, while taking care to exclude arbitrariness regarding transactions between different funds with the following methods, for example: 例文帳に追加

金商業等府令第129条第1項第1号イ(4)に規定する「必要かつ合理的であると認められる場合」とは、投資信託委託会社等が、顧客間における公平性の確保や、顧客に対する最良執行義務又は忠実義務上の要請から、例えば次に掲げる方法等により、ファンド間取引に係る恣意性の排除に留意するとともに、公正な価格形成を図る場合をいう。 - 金融庁

The “case where it is deemed to be necessary and rational,” as specified by Article 129(1)(i)(a)(4) of the FIB Cabinet Office Ordinance, is a case where because of the need to ensure fairness among customers and fulfill its duties of best execution and loyalty to customers, a fund management company seeks to ensure a fair price formation, while taking care to exclude arbitrariness regarding transactions between different funds by using the following methods, for example: 例文帳に追加

金商業等府令第129条第1項第1号イ(4)に規定する「必要かつ合理的であると認められる場合」とは、ファンド運用会社が、顧客間における公平性の確保や、顧客に対する最良執行義務又は忠実義務上の要請から、例えば次に掲げる方法等により、ファンド間取引に係る恣意性の排除に留意するとともに、公正な価格形成を図る場合をいう。 - 金融庁

Apart from the traditional business operator engaged in face-to-face brokerage business, the services of financial instruments business operators have been diversifying into, for example, operators specialized in principal transactions, Internet financial service providers, operators exclusively handling derivatives and other complicated instruments, new entrants from different industries, and so on. 例文帳に追加

このような変化に対応するため、欧州はもとより、米国においても規制の横断化が図られており、金融・資本市場のグローバル化が進展する中、わが国においても証券取引法等の関係法律を改正し、幅広い金融商品を包括的・横断的に規制し、また、これらを取り扱う業者に対しても同等の規制を及ぼすことを内容とした金融商品取引法が整備されたところである。 - 金融庁

Moreover, there are various opinions among supporters.Mr. Takatoshi Ito (Professor at University of Tokyo), for example, has argued that foreign exchange reserves equivalent in amount to the FBs (financing bills) used to finance foreign exchange interventions should be invested with due consideration of the duration gap (difference between the duration of assets and liabilities). 例文帳に追加

積極派の中には、例えば伊藤隆敏さんのように、FB(政府短期証券)見合いの分についてはデュレーションギャップを考えた運用をするべきである一方、その見合いを超えた部分、ドルベースでも昨日の発表のように1年間で1割ぐらい膨らんでいるわけですが、このFB見合いを超えた分については、より積極的な運用を考えてよいのではないかというご意見もあったりするわけです。 - 金融庁

However, in the general use of Gozoku as the meaning of 'a potent clan' or 'powerful clan' (for example the use like 'Gozoku in △△ District, OO Province' in the period of the Northern and Southern Courts), the term "Gozoku" was often used to describe Jito (manager and lord of manor), Akuto (a villain in the medieval times), and samurai families at the same level as daimyo in the feudal lord class from Kokujin (local samurai) in the subsequent periods, and they were sometimes described as Gozoku until the Sengoku Period (Period of Warring States) and the Azuchi-Momoyama period. 例文帳に追加

しかし、豪族を、「勢力のある一族」「有力な一族」という意味での一般的な使用(例えば「南北朝時代の○○国△△郡の豪族」というような使用)では、豪族という形容は、その後の時代の地頭や悪党、国人出自などの領主クラスの大名分の武家に対してしばしば使用され、戦国時代・安土桃山時代まで豪族という形容をすることがある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Kyoto Municipal Subway Karasuma Line was extended to Kokusaikaikan Station and bus-route networks were redeveloped around the station, and as a result more residents of the Iwakura area in Sakyo Ward came to use the subway and buses rather than the Eizan Electric Railway to reach the city center; however, the Eizan Electric Railway has been working actively to increase the number of passengers by, for example, introducing Panoramic train 'Kirara' (パノラミック電車きらら」) and having various kinds of events. 例文帳に追加

京都市営地下鉄烏丸線が国際会館駅まで延長され、同駅を中心にバス路線網も再整備されため、左京区岩倉地域の住民が市中心部へ向かう場合などの利用がそちらに移転することになった結果、また利用者が減少しつつあるが、パノラミック電車「きらら」を登場させ、各種イベントを開催するなど積極的な利用者確保を行なっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Yomi referred simply to the location of Ne no kuni, and as such the theory that it was located somewhere between the town of Yomi in the city of Yonago, Tottori Prefecture, and the town of Higashi Izumo (where Yomotsuhirasaka was located) in Yatsuka county of Shimane Prefecture is most plausible; excavations nearby have unearthed huge square tombs built in a very early period of Japanese history (for example, Tsukuriyama tomb in the city of Yasugi in Tottori) as well as sokantotachi (swords) including an iron sword that closely resembles Kusanagi, one of the three Imperial Regalia. 例文帳に追加

黄泉とは単純に根の国の地名を指し、鳥取県米子市夜見町から黄泉平坂のある島根県八束郡東出雲町の間にあった土地と言う説が有力であり、それをうらづけるような早期ながら規模の大きな方形の古墳群が近隣に存在し(安来市造山古墳(島根県))、素環頭大刀などのような天叢雲剣を髣髴させる鉄刀なども出土している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Yoriyuki acted as advisor and regent to Yoshiakira's son Yoshimitsu ASHIKAGA, who was still a child, and carried out policies like experimenting with a new hansei (half-tax) law, which was designed to protect existing land holdings, and he attempted to negotiate with the Southern Court, but he also became embroiled in a religious conflict between Mt. Hiei, the powerful old Buddhist sect, and Nanzen-ji temple, a center of the rising new Zen sect; he opposed the Mt. Hiei faction because he was supporting the Nanzen-ji faction, yet he also clashed with Nanzen-ji's own powerful religious leaders, for example, when he opposed chief priest Myoha Shunnoku's seclusion from public life. 例文帳に追加

頼之は義詮の子で幼少の足利義満を補佐し、半済令の試行や南朝との交渉などの政策を実施するが、旧仏教勢力の比叡山と新興禅宗の南禅寺との対立においては南禅寺派を支持していたため叡山派と対立し、南禅寺の住職春屋妙葩が隠棲して抗議するなど宗教勢力とも対立していた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Each such name had originally been the childhood name of the founder of the family (so for example, the name Takechiyo had been the first Edo-period Shogun, Ieyasu TOKUGAWA's name, while Gorota had been the Owari branch progenitor Yoshinao TOKUGAWA's, Chofukumaru the Kishu branch founder Yorinobu TOKUGAWA's, Tsuruchiyo the Mito branch forefather Yorifusa TOKUGAWA's, and Inuchiyo the Kaga Domain patriarch Toshiie MAEDA's), and each was passed down from family head to the son being groomed as heir, becoming their childhood name in turn; this passing down continued from generation to generation. 例文帳に追加

これらはそれぞれの家の初代当主の幼名であり、(たとえば竹千代は江戸幕府初代征夷大将軍徳川家康の、五郎太は尾張藩祖徳川義直の、長福丸は紀州藩祖徳川頼宣の、鶴千代は水戸藩祖徳川頼房の、犬千代は加賀藩祖前田利家の幼名である)これらは子孫のうち後を継ぐべき嫡男の幼名にもなり、代々受け継がれていった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

For example, according to "Kaitoshokokuki" (literally, descriptions of various countries across the sea) written by Sukchu SIN, a secretary of the envoy dispatched in 1428, the survey included 15 items including the following: identifying base-places of wako together with a request of prohibiting wako (Japanese pirates) actions, observing Japan's power, such as relationships among wako, shugo daimyo (shugo, which were Japanese provincial military governors, that became daimyo, which were Japanese feudal lords), dominant Kokujin (local samurai) and local clans, states of progress in urban areas, and monetary policies, and checking the states of progress of Buddhism in Japan. 例文帳に追加

例えば1428年(正長元年)派遣の使節に同行した書記官の申叔舟が著した『海東諸国紀』によると、倭寇禁圧要請と併せて倭寇の根拠地の特定、倭寇と守護大名、有力国人、土豪との関係、都市部の発展状況や通貨政策など国力状況の観察、日本での仏教の展開状況をはじめ15項目の調査内容があったという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

For example, propylene, 1-butene, 1-pentene, 1-hexene, 4-methyl-1-pentene, 1-octene, 1-decene or the like is cited as the α-olefin of the component (A), and the propylene and the 1-butene are preferable among them.例文帳に追加

(A)エチレン−α−オレフィン−非共役ジエン共重合体ゴム (B)主鎖に二重結合を有するジエン系ゴム (C)非共役ジエンにイオウ化合物を付加させたエチレン−α−オレフィン−非共役ジエン共重合体ゴム (D)加硫剤 成分(A)のα−オレフィンとしては、例えば、プロピレン、1−ブテン、1−ペンテン、1−ヘキセン、4−メチル−1−ペンテン、1−オクテン、1−デセンなどがあげられ、なかでもプロピレン及び1−ブテンが好ましい。 - 特許庁

For an example, Ishikawa prefecture has an abundant of regional resources which offer real Japanese experience, such as the castle town (jyouka-machi) Kanazawa where history and tradition of Kaga-hyakumanngoku still rooted in, traditional crafts such as Wajima lacquer-ware, Yutani-yaki (china), Ryoutei (restaurant) and Japanese style inn (ryokan) service. By making use of these resources, there is a move to supply order-made individual trips, which offer high quality hospitality and special experience.例文帳に追加

地域の具体事例についてみれば、例えば、石川県には、加賀百万石の歴史と伝統が今なお根付く城下町金沢をはじめ、輪島塗、九谷焼や加賀蒔絵などの伝統工芸品、料亭・旅館サービスなど、本物の日本を体感できる地域資源が多く、高品質なホスピタリティと特別な体験などを提供するオーダーメイド型の個人旅行を扱おうとする動きが本格化してきている。 - 経済産業省

Within the APP, over 100 projects are now in progress under the respective task forces. For example, efforts are being undertaken by the Steel Task Force as described in Figure 3-2-3-2 and the sectoral efforts (development of common calculation method, collection of data on energy consumption/CO2 emissions, evaluation of reduction potential, identification of best practices, human resources development, technology development/transfer, and demonstration, etc.) will be further promoted in the future.例文帳に追加

APPでは、現在100 件以上のプロジェクトが各タスクフォースの下で実施中であり、例えば、鉄鋼タスクフォースでは、第3-2-3-2 図のような取組が進められており、今後もセクター別の取組(共通の算定方法の開発、エネルギー消費量・二酸化炭素排出量データの収集、削減ポテンシャルの評価、ベストプラクティスの特定、人材育成、技術開発・移転、実証等)を推進していく予定である。 - 経済産業省

例文

For example, if final products assembled in the ASEAN region from high value-added parts produced in Japan are to be exported to countries in the ASEAN region, the bound tariff rate under the AJCEP will be applied, as long as the products meet the Rules of Origin11, even if such a preferential tariff rate cannot be applied under the AFTA (ASEAN Free Trade Agreement) or any bilateral EPAs (see Figure. 4-3-3).例文帳に追加

例えば、我が国で製造した高付加価値部品を用いてASEAN域内で最終製品に加工し、その製品を域内輸出する場合には、原産地規則11の関係からAFTA(ASEAN自由貿易協定)や二国間のEPAではカバーできず特恵関税率が適用されないケースであっても、日ASEAN包括的経済連携協定における原産地規則を満たせば同協定の下での特恵関税率の適用が可能となる(第4-3-3図)。 - 経済産業省




  
Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS