1153万例文収録!

「In Hand」に関連した英語例文の一覧と使い方(290ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

In Handの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 15058



例文

On the other hand, in the case of fresh water, the water treatment route is switched not only to supply the water to be treated to one RO membrane apparatus to make the drinking water but also to supply the concentrated water of the RO membrane apparatus to the other RO membrane apparatus as the water to be treated without going through the suck-back tank and the pump.例文帳に追加

一方、原水が淡水の場合には、水処理経路を切り換えて、1台のRO膜装置に被処理水を供給して飲料水を製造すると共に、そのRO膜装置の濃縮水をもう1台のRO膜装置に、サックバックタンク及びポンプを介さず、被処理水として供給する。 - 特許庁

While a device 40 is held to a clamper base 10 that can be easily handled by one hand, the device 40 positioned in a horizontal direction and a vertical direction Z, printed application of cream solder 43 and positioning of adhesion of a solder ball 42 on the device 40 are performed via the clamper base 10 and, therefore, are accurately and easily achieved.例文帳に追加

デバイス40を、片手での取扱いが容易なクランパーベース10に、横方向および上下方向Zに位置決めした状態で保持し、デバイス40に対する、クリーム半田43の印刷塗布、および半田ボール42の付着の位置合せを、クランパーベース10を介して行うことで、精度よく簡単に達成する。 - 特許庁

On the other hand, in the memory area MA6 nearer than the memory area MA0, 13-bit data of the original 32-bit data inputted to the input/output circuit 19, and 6-bit parity data generated by a parity generation circuit 17 based on the original 32-bit data are stored.例文帳に追加

一方、メモリ領域MA0よりも近い方のメモリ領域MA6に対しては、入出力回路19に入力された32ビット分の元データのうちの13ビット分のデータと、32ビット分の元データをもとに、パリティ生成回路17により生成された6ビット分のパリティデータとを格納させる構成となっている。 - 特許庁

The flame retardant polyester-based artificial hair keeping physical fiber properties such as flame retardance, tensile strength of conventional polyesters, excellent in settability, hand feeling, transparency and processing stability and having extremely high flame retardance is produced by melt spinning a composition comprising a polyester and a composition prepared by melting and kneading a bromine-containing flame retardant with an antimony compound.例文帳に追加

ポリエステルと、臭素含有難燃剤とアンチモン化合物を溶融混練して得られる組成物とからなる組成物を溶融紡糸することにより、通常のポリエステル繊維の耐熱性、強伸度など繊維物性を維持し、セット性、触感、透明性、加工安定性に優れた難燃性ポリエステル系人工毛髪が得られる。 - 特許庁

例文

Between the carrying chamber 41a and the edge rinse section 34 contiguous thereto, the substrate G is moved from the edge rinse section 34 to the carrying chamber 41a directly not through other mechanism, e.g. a conveyor mechanism, by means of the hand section 4111 of the substrate carrying robot 411 in the carrying chamber 41a.例文帳に追加

これにより、搬送室41aに隣接するエッジリンス部34と搬送室41aとの間では、搬送室41aの基板搬送ロボット411のハンド部4111によって、コンベア機構等の他の機構を介さずに、エッジリンス部34から搬送室41aに直接基板Gが移動するようにする。 - 特許庁


例文

In the manipulator 12 for manipulating the advancing direction, acceleration/deceleration and stop of an automobile, a movable part 12b formed to be gripped with the palm of a hand is attached slidably to a fixed part 12a, and the amount of the movement thereof is converted to an electric signal for manipulating the advancing direction, acceleration/deceleration and stop.例文帳に追加

自動車の進行方向、加減速および停止を操作する操作装置12を、固定部12aに、掌全体を載せて把持できる形状を成す可動部12bをスライド可動に取り付け、その可動量が、上記進行方向、加減速および停止を操作する電気信号に変換されるように構成した。 - 特許庁

On the other hand, a reception terminal 60 generates a reception timing signal D9 in every receiving timing of the unit carrier row signal D8 and collects the reception timing signal D9 of the unit carrier row signal D8 of the same type, and inverts the binary according to the reception timing signal D9, restoring the digital transmission data D1.例文帳に追加

一方、受信端末60は、単位キャリア波列信号D8の受信タイミング毎に受信タイミング信号D9を生成しかつ、同一種類の単位キャリア波列信号D8の受信タイミング信号D9を集め、それら受信タイミング信号D9に応じて2値を反転させてデジタル伝送データD1を復元する。 - 特許庁

On the other hand, in the fine mode, a parallel-serial conversion circuit 130 converts compression data TD01 and TD23 obtained by compressing every 2 bits (TD0, TD1 and TD2, TD3) of the test output data of the plurality of bits to one bit into one piece of serial data and then sequentially outputs the one piece of serial data as data DQ0.例文帳に追加

一方、ファインモードでは、複数ビットのテスト出力データの2ビット毎(TD0,TD1およびTD2,TD3)を1ビットに圧縮した圧縮データTD01およびTD23を、パラレルシリアル変換回路130によって1シリアルデータに変換した上で、データDQ0として順次出力される。 - 特許庁

To provide a cap for a container with a powder storing body capable of simply fitting the powder storing body to the cap, easily tearing and opening the powder storing body by only applying specified pressure to the powder storing body by the hand after the cap is opened at the time of drinking, and instantaneously mixing it at the time of drinking and drinking it in a fresh state.例文帳に追加

粉末収納体をキャップへの取付けが簡単で、また飲用時にキャップを開けた後、手で粉末収納体に所定の圧力を加えるだけで粉末収納体を容易に開裂することができ、飲用時に即座に混合して新鮮な状態で飲用し得る粉末収納体付き容器用キャップの提供。 - 特許庁

例文

The seal means 6 is made up of a first seal member 61 having a first hole 61d to be fitted to the hand side of the seal receiving part 14 having the cover part 51, and a second seal member 62 fitted to the forefront side of the seal receiving part 14 and having a second hole 62a smaller in diameter than the first hole 61d.例文帳に追加

シール手段6は、蓋部51が有するシール受け部14の手元側に取り付けられる第1孔61dを有する第1シール部材61、およびシール受け部14の先端側に取り付けられて、第1孔61dよりも小径の第2孔62aを有する第2シール部材62からなる。 - 特許庁

例文

This was partly due to Kanemichi's power; one theory asserts that Emperor Enyu preferred Yoritada, who had sent his daughter Junshi to him, but on the other hand Kaneie did not send any of his daughters to Emperor Enyu, although he did so for the Retired Emperor Reizei, so the Emperor did not have complete trust in Kaneie. 例文帳に追加

これは兼通の権勢もあるが、兼家が当時兄の冷泉上皇には娘・藤原超子を納れていたにも関わらず、天皇である自分の許には娘を納れていなかったために天皇も兼家に含むところがあり娘・遵子を納れていた頼忠の方に好意を抱いていたとする見方もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Tohoku region suffered from cold-weather damage by the cold-weather and famine repeatedly, but on the other hand, there were many mines in the region and metal resources were abundant, so at the end of the Edo period, the Morioka Domain and the Kubota Domain secretly minted many coins of silver, copper, and lead without a permission from the bakufu because the bakufu no longer had enough power to control these activities. 例文帳に追加

東北地方は度重なる冷害、飢饉にあえいだ一方で鉱山が多く金属資源は潤沢であったことから、幕末期に盛岡藩および久保田藩を中心に銀判および當百文銅銭および鉛銭など、数多くの貨幣が密鋳されたが、幕府には既にそれを取り締まる力はなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On the other hand, care should also be taken regarding IFRS application on non-consolidated statements in terms of international comparability, due to the fact that they are not regarded as important as consolidated statements and also due to the need for study and adjustment to define their relationships with the Companies Act and the Corporation Tax Act, as mentioned above. 例文帳に追加

他方、個別財務諸表は、国際的な比較可能性の面からは、連結財務諸表ほど重視されないこと、前記のとおり会社法・税法との関係の整理のための検討・調整が必要となることなどから、個別財務諸表へのIFRSの適用には慎重な考え方もある。 - 金融庁

Aritomo YAMAGATA once worked under SAIGO to found Goshinpei and the Army Ministry, but on the other hand, cooperated with Iwao OYAMA of the Satsuma clique in transferring the production equipment of Snider Ammunition from Kagoshima, which made Kagoshima Shigakko students angry; as such, the Choshu clique took advantage of the struggle between SAIGO and OYAMA within the Satsuma clique. 例文帳に追加

山県有朋もかつて西郷のもとで御親兵・陸軍省創設のために働いており、鹿児島私学校徒を激昂させた鹿児島スナイドル弾薬製造設備の搬出では薩摩閥の大山巌に協力するなど、薩摩閥内部の西郷vs大久保の争いに長州閥が便乗する構図となっていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On the other hand, they caused political problems such as a conflict with Rusu-seifu due to their attempt to negotiate for treaty revision which was beyond their authority, long delay of their return from overseas and a quarrel between Kido and Okubo, which became the subject of the kyoka (comicsatiricaltanka) that went like this, 'Failed in signing a treaty, threw out money, how can you explain to the world.' 例文帳に追加

しかし一方では権限を越えて条約改正交渉を行おうとしたことによる留守政府との摩擦、外遊期間の大幅な延期、木戸と大久保の不仲などの政治的な問題を引き起こし「条約は結び損い金は捨て世間へ大使何と岩倉」と狂歌の題材にされた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On the other hand, there is a theory that the hypothesis that the foreign enemy denied worship of dotaku and forced its local subordinates to abandon dotaku can explain the facts: that some dotaku were found broken, that worship of dotaku rapidly declined in the third century, and that the purpose have not been passed down at all. 例文帳に追加

また、その外敵が銅鐸祭祀を否定する集団で、支配下に置いた地域の住民に銅鐸祭祀を放棄させたと考えれば、銅鐸が壊れた状態で出土することや、三世紀に急速に銅鐸祭祀が廃れたこと、銅鐸の用途が全く伝わっていないことなどに説明が付くという説もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On the other hand, not a few people argue that there is no reason to promote electrification while sharing the construction cost on the grounds that the Meihan National Route, which is free of fare, runs side by side with the line and the Iga Line of Iga Railway Company as well as highway buses are being operated from Iga City, which is located in this section, to Osaka/Nagoya. 例文帳に追加

一方で、この区間は通行料不要の名阪国道も並行しており、この区間にある伊賀市からは伊賀鉄道伊賀線や大阪・名古屋への高速バスも走っていることから、あえて地元が資金を負担してまで電化する理由を見いだせないのではないか、との意見も多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This phenomenon occurs because of the fact that a front tends to become stationary along the southern shore of Honshu as expansion of continental anticyclone which was dominant during winter in the vicinity of Honshu or the path of the migratory anticyclone leans to the north, and on the other hand, cold and wet northeast airstream flows along southern edge of the expansion of anticyclone from the north. 例文帳に追加

冬の間、本州付近を支配していた大陸高気圧の張り出しや、移動性高気圧の通り道が北に偏り、一方で、その北方高気圧の張り出しの南縁辺に沿って、冷湿な北東気流が吹いたり、本州南岸沿いに前線が停滞し易くなるために生ずる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Meanwhile, people with this faith are living in an environment where due to the harsh landscape, slight carelessness can lead to death, and therefore, consider dangerous actions as acts 'offending the mountain' and are religious taboos, and they hand down their knowledge for achieving one's own safety. 例文帳に追加

その一方で、これらの信仰をもつ人々は、険しい地形や自然環境により僅かな不注意でも生命を奪われかねない環境にあることから、危険な状況に陥る行為を「山の機嫌を損ねる」行為として信仰上のタブーとし、自らの安全を図るための知識として語り継いでいると考えられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Takauji ASHIKAGA crushed Emperor Godaigo's Kenmu Restoration, and after being appointed Shogun by Emperor Kogon of the Jimyoin lineage, he formally established his bakufu; Emperor Godaigo, on the other hand, escaped from Kyoto and established a new imperial court at Yoshino, ushering in the Northern and Southern Courts period--the period during which both the Northern and Southern Courts existed simultaneously. 例文帳に追加

足利尊氏が後醍醐天皇の建武の新政を打倒し、持明院統の光明天皇より征夷大将軍の宣下を受け正式に幕府を開く一方、後醍醐天皇は京都を脱出して吉野に吉野朝廷を開き、北朝と南朝が両立する南北朝時代がはじまる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

First we look at marketing factors. The smaller the population of the municipality where an enterprise's head office is located (hereinafter "population size"), the greater importance that enterprise attaches to "many customers living nearby." Enterprises in a municipality with a large population size, on the other hand, tend to attach importance to "having easy access to customers."例文帳に追加

まず、「マーケティング要因」について見ると、本社所在地の市町村人口規模(以下「人口規模」という)が小さい企業ほど、「近くに多くの顧客が存在している」ことを重視しているのに対し、人口規模が大きい企業は「顧客のアクセスが容易である」ことを重視している傾向にある。 - 経済産業省

On the other hand, in addition to simple transport and storage operations, this company is putting efforts into receiving contracts from overseas for outsourcing of entire distribution operations from client companies (3PL work), by handling consulting work which presents optimal distribution strategies for the entire supply chains of client companies (logistics solutions).例文帳に追加

一方、同社は、単なる輸送、保管といった業務だけではなく、顧客企業のサプライチェーン全体における最適な物流戦略(ロジスティクスソリューション)を提示するコンサルティング業務も手がけることによって、海外でも顧客企業から物流業務全般のアウトソーシングを請け負う業務(3PL業務)に注力している。 - 経済産業省

These results indicate that while there is sometimes a positive correlation between R&D investment on the one hand and the number of patents which serve a medium-term R&D investment yardstick on the other and the corporate performance in Japan as well, no linear correlation was demonstrated between R&D investment and the corporate performance when compared with the above-mentioned US study.例文帳に追加

このことは、我が国においても、R&D投資やその中間的な投資尺度としての特許件数と企業パフォーマンスとの関係で正の相関性がある場合があるものの、前述した米国の分析と比較するとR&D投資と企業パフォーマンスとの直線的な相関関係は示されていないという結果となっている。 - 経済産業省

There is a vision that by increase of needs in the field of elderly people and adults, the world vaccine market will grow 3 times or more the current market after 10 years (Fig. 11). On the other hand, critical feeling against international bio terrorism, etc. increases and measures by vaccine have become to attract attention at a rapid rate for several years.例文帳に追加

高齢者、成人領域でのニーズの増加により、ワクチンの世界市場が今後 10 年で現在の 3 倍以上に成長するという見通しがある(図表 11)一方で、国際的なバイオテロ等に対する危機感も高まり、この数年で急速にワクチンによる対策が注目を集めるようになってきた。 - 厚生労働省

Over hundreds of years, the structure of Wakyu progressed (for details, see the article; History of Wakyu) and Kyujutsu developed greatly which led to today's Kyudo, Kataboshi Yugake was invented (a type of thumb glove) at the beginning of Edo Period (see the article on Yugake) and the techniques of 'Tsunomi' and 'Yugaeri (the technique where the Japanese bow turns in the left hand after the release).' 例文帳に追加

この数百年の間に和弓の構造は大きく進化(詳細は和弓歴史欄参照のこと)、江戸初期には堅帽子ゆがけの発明(ゆがけ項参照のこと)、さらに技術面では「角見」「弓返り」の技術が発明される等、この時期に弓術は現在の弓道に繋がる大きな進歩を遂げる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On the one hand, this story is generally interpreted as the host's apology to say, 'I cannot entertain you with anything more than bubu zuke today, so please come on the other day, if you like,' but at the same time this is considered as a kind of communication rules to express the host's intention without giving bitter feelings, that is a special custom available only in such closed society as Kyoto. 例文帳に追加

一般に「今日はぶぶ漬け程度の粗食しかおもてなし出来ないので、日を改めてまた来てくれ」という意味に解釈されているが、角が立たないように自分の意思を伝える一種の取り決めごととも言えることで、京都という独特の閉鎖的社会だからこそ成り立った習慣である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The recipe of sakumen described in an encyclopedia called "The Guide to Running a Household" from the end of the Southern Sung period to the beginning of the Yuan period includes one closely resembling the recipe of Japanese hand-stretched somen such as 'making the dough thinner by stretching it with oil applied to its surface and finally making it still thinner by hooking it on rods.' 例文帳に追加

南宋時代末期から元初期頃の『居家必要事類全集』という百科全書に出ている索麺の作り方には「表面に油を塗りながら延ばしていくことで、最後に棒に掛けてさらに細くする」等といった日本の手延素麺の製法と酷似した特徴が書いてある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The lost original book written by NANBO in his own hand (except for 'Metsugo,' which was added after Rikyu's death) is said, after Sokei NANBO finished writing, to be given Rikyu's Kao (written seal mark) (along with the notes saying only 'Sumibiki' should be burned) to prove it's the original; but according to the theory that Nanboroku was written by Jitsuzan, everything was organized by him. 例文帳に追加

現存しない原本である南坊自筆本は、体裁としては南坊宗啓が書いた後に、利休に証明として在判(「墨引」のみは焼却するようにとの注意書き)をもらっていることになっているが(利休没後に書き足された「滅後」は除く)、実山創作説を採ると全ては実山による演出となる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Since he displayed great ability as Yoshimoto IMAGAWA's right-hand man and contributed much to the expansion of the Imagawa clan, much literature recognizes him by such as, 'If Sessai had lived until the Battle of Okehazama in 1560, Yoshimoto would not have been subverted by Nobunaga ODA,' and 'the Imagawa clan started to decline soon after Sessai's death.' 例文帳に追加

今川義元の右腕として手腕を発揮し、今川氏の発展に大きく寄与したことから、「もし雪斎が1560年の桶狭間の戦いまで存命していたならば、義元が織田信長に討たれるようなことは決してなかった」「今川氏の衰退は雪斎の死によって始まった」等と評する文献も少なくない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Since the mail reception terminal adds the response for acknowledgement to the message and transmits it, mail reply is possible though a reception terminal user does not have the terminal at hand for some reason, and the reception side is not charged because the destination is informed of its own state in a reception sequence.例文帳に追加

また、メール受信端末が受信確認のための応答にメッセージを付加して送信することで、受信端末ユーザが何らかの事情により端末を手元に持っていなくてもメール返信が可能であり、また、受信シーケンスの中で相手に自分の状況を通知するため、受信側に課金されることがない。 - 特許庁

On the other hand, the engine control unit 40 controls the first and the second solenoid valves 3, 35 to open the oil pan space 26 in the vacuum state to the atmosphere when it is determined that the temperature of the lubricating oil reaches a predetermined temperature based on a detection signal of an oil temperature sensor 41 after the start of the engine 10.例文帳に追加

一方で、エンジンコントロールユニット40は、エンジン10の始動後には油温センサ41の検出信号に基づいて潤滑油の温度が所定温度に達したと判断した場合、第1及び第2ソレノイドバルブ33,35を制御して前記真空状態にあるオイルパン空間部26を大気に開放させる。 - 特許庁

On the other hand, the position information transmitting/receiving device 20 receives the coordinate row data, and changes a range for retrieving a crossing corresponding to the second digital map according to a connection angle, when the connection angle which is the crossing angle between at least two roads at the crossing is included in the received coordinate row data.例文帳に追加

一方、位置情報送受信装置20は、座標列データを受信し、受信した座標列データ中に、交差点において少なくとも二つの道路が交差する角度である接続角度が含まれている場合、接続角度に応じて、第2のデジタル地図上における対応する交差点を検索する範囲を変更する。 - 特許庁

To propose a new business scheme by which a user can purchase an article or enjoy service in advance even when the user has no price to be paid at hand and the user can appropriate a wage for a prescribed work for a part or the entire of the price of the purchase, etc., after that.例文帳に追加

本発明の課題は、ユーザが、手元に支払代金を有していない場合であっても、先に物品を購入またはサービスを享受でき、後でそのユーザが所定の仕事に対する賃金を、その購入等の代金の一部または全部に充当することができる新たなビジネススキームを提案することである。 - 特許庁

The embedded form for forming the slope frame foldable and self-supportable in development is constituted by connecting a plurality of connecting spacers rotatably to a pair of side face frames formed of a plurality of wire members into approximately rectangular shapes and provided with open parts sized to allow a hand to be put inside the form.例文帳に追加

複数本の線材により略矩形状に形成され、且つ、型枠内部に手を入れることが可能な大きさの開放部を設けて成る一対の側面フレームに、複数の連結用スペーサーを回動可能に連結して、折りたたみ可能で且つ展開時に自立可能な法枠形成用埋め込み型枠を構成する。 - 特許庁

The system includes: an aqueous chlorine dioxide disinfectant solution source provided at the parlor 24; and a hand-held applicator 26 having a housing volume within which one or more scrubbing elements are positioned for engaging a teat of the milk-producing animal having been inserted in the volume for cleaning.例文帳に追加

搾乳室24で提供される水溶性の二酸化塩素消毒液ソース、及び、ハウジング容積を有する携帯型アプリケーター26を備え、この容積内部において、洗浄のためにこの容積中に挿入されている泌乳動物の乳頭と接触するように1又は複数のスクラブ部が配置される。 - 特許庁

To provide film useful as a packaging material, capable of stable film formation, having easy straight tearability by hand without impairing excellent transparency, durability, dimensional stability, gas-barrier tendency, oil resistance, solvent resistance and mechanical strength each inherent in biaxially oriented polyester film.例文帳に追加

二軸延伸ポリエステルフィルムの優れた透明性、耐久性、寸法安定性、ガスバリアー性、耐油性、耐溶剤性、機械強度を損なうことなく、手で容易に直線的に引き裂くことのできる直線引裂性を有し、透明性に優れ、製膜時に安定して製膜することのできる、包装材料として有用なフィルムを提供する。 - 特許庁

The holder 70 has a first claw 74 and a displacing means capable of displacing the first claw 74 on its one side, a second claw 77 on the other side, and a hole 76 for fingertip insertion, which is connected to an opening 73 for a light path and formed in a size allowing insertion of an fingertip of a person hand.例文帳に追加

ホルダー70は、一端側に第1爪部74とこの第1爪部74を変位可能とするための変位手段と、他端側に第2爪部77と、光路用開口部73に連続するとともに人手の指先を入れることができる程度の大きさに形成された指先挿入用穴76とが設けられている。 - 特許庁

On the other hand, if a "partial printing" is chosen on the printing-range selection screen (step S4) and then the domain position required in all of the plurality of domains is designated on a partial-printing designation requiring screen (step S16), a partial printing processing for printing the partial data corresponding to the designated domain is performed (step S20).例文帳に追加

一方、前記印刷範囲選択画面で「部分印刷」が選択され(ステップS4)、次に部分印刷指定要求画面で拡大印刷の複数全段中での必要とする領域位置が指定されると(ステップS16)、その指定領域に対応する部分データが印字される部分印刷処理が行われる(ステップS20)。 - 特許庁

The navigation unit 2 receiving it identifies a drive state of the vehicle such as a state of making a right (left)-hand turn in a crossing or a state of approaching a confluence point of a highway or the like from current position and road network information or the like and returns the information denoting the drive state to portable telephone controller 1.例文帳に追加

これを受けて、ナビゲーション装置2は、車両が、例えば、交差点内を右左折中であったり、高速道路等の合流地点に接近している等の走行状態を、現在位置及び道路網情報等から特定し、これら走行状態を示す情報を携帯電話制御装置1に返送する。 - 特許庁

On the other hand, when a combination of movable bodies which do not permit simultaneous operation is included in one motor group when motors are classified into motor groups by a prescribed number of motors sequentially from the head of motor addresses, a dummy address specifying a virtual motor MOT6 is set just before the motor address specifying a motor exceeding the upper-limit values.例文帳に追加

一方、モータアドレスの先頭から順に規定個数ずつモータグループに分類したときに、同時動作を許容していない可動体の組み合わせが1つのモータグループに含まれてしまう場合、仮想モータMOT6を特定するダミーアドレスを、上限値を超えるモータを特定するモータアドレスの直前に設定した。 - 特許庁

The connector protection cover 200 has a size precisely fitted to an insertion part 18A, puts a side wall 201 existing on an X1 side which is the end of the longitudinal direction and constituting a short hand side in a cantilever state, and has a protruding part 202 inside the tip side of the cantilever state side wall 201.例文帳に追加

コネクタ保護カバー200は、差し込み部18Aに丁度嵌合するサイズであり、長手方向の端であるX1側に存在して短手側を構成する側壁部201を、片持ち梁状とし、この片持ち梁状の側壁部201の先端側の内側に突起部202を有する形状である。 - 特許庁

To hardly cause a situation in which an exclusive communication terminal is separately prepared even if constituting a system to permit or execute various vehicle operations by carrying out radiocommunication with vehicle side communication equipment using a communication terminal other than a portable unit when there is no portable unit at hand, for instance.例文帳に追加

例えば手元に携帯機がないとき、携帯機以外の通信端末で車両側の通信機器と無線通信を行うことによって各種車両動作を許可又は実行可能な構成にしたとしても、それ用の通信端末を別途用意する状況が生じ難い電子キーシステム及び通信ユニットを提供する。 - 特許庁

A ring 6 which is worn by each finger of a performing hand receives the infra-red ray transmitted from the infra-red light emitting diode 3 by a ring section of the ring 6, and extracts the fingering data included in the infra-red ray, and drives a vibration motor of a jewel section, and directs performance by vibrating the finger corresponding to the fingering data.例文帳に追加

演奏する手の各指に装着された指輪6は、赤外発光ダイオード3から送信された赤外線を指輪6のリング部で受信して、その赤外線に含まれている運指データを抽出し、宝石部の振動モータを駆動して、運指データに対応する指を振動させて演奏を指示する。 - 特許庁

The display apparatus comprises a display and an adjustable counter weight structure, including a base section which has a convex bottom face and which is fixed and connected with a bottom section of the display; and a weight which can be moved with a single hand in order to adjust a viewing angle of the display, by changing the center of gravity of the display.例文帳に追加

本発明の表示装置は、ディスプレイと、凸状底面を有すると共にディスプレイの底部に固定的に連結された基部と、ディスプレイの重心を変更してディスプレイの視角を調節するために片手で動かすことができるおもりを有する、調節可能なカウンターウェイト構造体とを備えている。 - 特許庁

To provide a digital broadcast receiver and digital broadcast receiving method in which the initial scan of the receiver is enhanced, the time required for acquiring entitlement management messages (EMMs) of all broadcast channels is reduced and even when an EMM change is performed from a broadcast station side, on the other hand, it is possible to deal with the EMM change.例文帳に追加

受信機の初期スキャンに対する改善を行い、全ての放送チャンネルのEMMを取得するまでに要する時間を短縮する一方、放送局側からEMM変更が行われてもこれに対応することが可能なデジタル放送受信機及びデジタル放送受信方法を提供することである。 - 特許庁

On the other hand, when the voltage of the semiconductor element at off time drops and charges for sustaining the gate voltage of the capacitor Ca, Cb in the self-supply circuit of gate power supply 12a, 12b cannot be stored, a backup power supply circuit 14 supplies charges to the capacitor Ca, Cb from other self-supply circuit of gate power supply.例文帳に追加

一方、バックアップ電源供給回路14は、半導体素子のオフ時の電圧が低下しゲート電源自給回路12a、12bのコンデンサCa、Cbにゲート電圧を維持するだけの電荷が蓄積できなくなったとき、他のゲート電源自給回路からコンデンサCa、Cbに電荷を供給する。 - 特許庁

At the time of performing an inter-satellite frame synchronization establishing process (b), on the other hand, the time intervals corresponding to the conventional six-second intervals become the differential time between the transmitting timing of the plurality of satellite data so as to discriminate the coincidence among the synchronization establishing data in the satellite data transmitted from a plurality of satellites.例文帳に追加

それに対して、本発明の衛星間フレーム同期確立処理の場合(b)は、複数のGPS衛星からの衛星データ中の同期確立用データ同士の一致を判断するため、従来の6秒に相当する時間が、それら複数の衛星データの送信タイミングの差分時間のみとなる。 - 特許庁

On the other hand, the stub control part 902 keeps stubs 701 to 703 to rise and set up to a prescribed rising and setting length in which impedance matching can be made between a waveguide 10 and the plasma generating nozzles 31, after it is detected by the photo acceptance units 101a to 101h that the plume P is emitted from all the plasma generating nozzles 31.例文帳に追加

一方、スタブ制御部902は、全てのプラズマ発生ノズル31からプルームPが放出されたことが受光素子101a〜101hにより検出された後は、導波管10とプラズマ発生ノズル31とのインピーダンス整合を図ることができる規定出没長まで、スタブ701〜703を出没させる。 - 特許庁

By cutting off the postcard binding papers 2 by perforations 22 and 23, two sheets of postcard are separated from the postcard binding papers 2, resulting in allowing to use the postcard forming a first postcard region as a picture postcard, on which the picture and photograph are printed and the postcard forming a second postcard region as a hand-written illustrated postcard.例文帳に追加

ミシン目22、ミシン目23で葉書綴じ込み用紙2を切断することにより2葉の葉書が、葉書綴じ込み用紙2から分離され、第1葉書領域を形成していた葉書は、絵、写真が印刷された絵はがきとして使用でき、第2葉書領域を形成していた葉書は手書き絵入り葉書として使用することができる。 - 特許庁

例文

On the other hand, an evaluation value creasing part 10 performs queuing operation taking the tolerance time of a calling subscriber, talking time based on the past actual data, a call interval distribution showing the number of calls to the designated time, and the number of operators as parameters, thereby obtaining the evaluation value for evaluating the solution in the optimizing processing.例文帳に追加

一方、評価値作成部10は、発呼者の我慢時間と、過去の実データに基づく通話時間と、所定時間に対するコール数を示すコール間隔分布と、オペレータ数とをパラメータとして待ち行列演算を行うことにより、上記最適化処理における解の評価を行うための評価値を求める。 - 特許庁




  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS