In securityの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 8099件
The Controller of Customs shall not release any goods under subsection (1) of this section unless any other legal requirements as to importation of the goods have been met; any requirements prescribed in regulations made under section 106 requiring the deposit of a security have been met; and the release of the goods would not be otherwise contrary to any law. 例文帳に追加
税関長は,以下の場合を除き,本条でいう商品を引き渡してはならない。当該商品の輸入に関するその他全ての法定要件が満たされている場合。担保の供託を要求する第106条に定める諸規則において規定する要件が満たされている場合,又当該商品の引き渡しが他の何れの法律にも反することにならない場合。 - 特許庁
We called on the World Bank to play a leading role in responding to problems whose nature requires globally coordinated action, such as climate change and food security, and agreed that the World Bank and the regional development banks should have sufficient resources to address these challenges and fulfill their mandates. 例文帳に追加
我々は、世界銀行に対して、気候変動や食料安全保障といった、世界的に協調された行動が必要となる性質の問題への対応において、主導的な役割を果たすことを求めるとともに、世界銀行及び地域開発金融機関が、これらの課題に対処しそのマンデートを満たすために十分な資金を有するべきであることに合意する。 - 財務省
Before making an order under subsection (1), the court may require the applicant to furnish security, in an amount fixed by the court, (a) to cover duties, storage and handling charges, and any other amount that may become chargeable against the wares. and (b) to answer any damages that may by reason of the order be sustained by the owner, importer or consignee of the wares. 例文帳に追加
(1)に基づく命令を発する前に,裁判所は,次の事項に対処するために,裁判所が指定する金額の保証金を申請人に請求することができる。 (a) 関税,保管料及び取扱料,並びに商品に対して課されるその他費用を補償すること,及び (b) この命令により商品の所有者,輸入者又は荷受人が被ることがある損害を補償すること。 - 特許庁
(4) A Foreign Trust Company shall, pursuant to the provisions of a Cabinet Office Ordinance, retain assets in Japan equivalent to the total sum of the loss reserves set aside pursuant to the provisions of paragraph (1) or (2), the amount of security deposits specified by a Cabinet Office Ordinance, and the amount of liability belonging to the account of all branch offices as specified by a Cabinet Office Ordinance. 例文帳に追加
4 外国信託会社は、第一項又は第二項の規定により計上された損失準備金の額、営業保証金の額として内閣府令で定めるものの額及びすべての支店の計算に属する負債のうち内閣府令で定めるものの額を合計した金額に相当する資産を、内閣府令で定めるところにより、国内において保有しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(iv) establishing a security interest on property that belongs to the trust property in order to secure a claim pertaining to an obligation that the trustee is liable to perform only by using property that belongs to the trustee's own property, or carrying out any other act with a third party for the trust property which would create a conflict of interest between the trustee or an interested party thereof and the beneficiary. 例文帳に追加
四 信託財産に属する財産につき固有財産に属する財産のみをもって履行する責任を負う債務に係る債権を被担保債権とする担保権を設定することその他第三者との間において信託財産のためにする行為であって受託者又はその利害関係人と受益者との利益が相反することとなるもの - 日本法令外国語訳データベースシステム
(6) The Task-Sharing School Principal shall, when he/she does not accept a job offering or job application pursuant to the provision of Article 27, paragraph 3 of the Act, explain the reason for non-acceptance of the offer to the job offerer or job seeker who filed such offer and, in case of the job offerer, give instruction to file the job offering with the Public Employment Security Office. 例文帳に追加
6 業務分担学校長は、法第二十七条第三項の規定により求人又は求職の申込みを受理しないときは、その申込みをなした求人者又は求職者に対して、申込みを受理しない理由を説明し、かつ、求人者に対しては、公共職業安定所に求人申込みを行うよう、指導しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
To provide a device, a terminal, a method and a system for collating biological information, by which an illicit action suppressing effect can be improved and security can be enhanced by making it possible to use a substitutive authentication input means only when the proof of a collation target person is left in the case of collation utilization.例文帳に追加
この発明は、照合利用に際して、照合対象者の証拠が残る場合にのみ、代替認証入力手段を使用できるようにして、不正抑止効果を高めることができ、かつセキュリティ性を高めることができる生体情報照合装置、生体情報照合端末、生体情報照合方法および生体情報照合システムの提供を目的とする。 - 特許庁
In order to authenticate the program on a computing device 16 to a local or remote resource for the computing device 16, stored program security identifier (PSID) corresponding to the program is taken out, the stored PSID includes the information which takes into consideration the program itself, execution setup for the program, given input and initialization provided to the program.例文帳に追加
コンピューティングデバイス16上のプログラムを、コンピューティングデバイス16に対しローカルまたはリモートのリソースに対して認証するために、プログラムに対応する格納されたプログラムセキュリティ識別子(PSID)が取り出され、格納されたPSIDは、プログラム自体、プログラムの実行設定、ならびに、プログラムに提供される任意の入力および初期化を考慮に入れた情報を含んでいる。 - 特許庁
A center apparatus 10 of a security company sends messages to a client's portable terminal 20 periodically at predetermined times, demands a reply unless the client's reply message to each sent message is received by the center apparatus 10 in a predetermined time, and when missed replies amount to a predetermined count, affirms an emergency to take emergency avoidance measures.例文帳に追加
警備会社のセンター装置10から予め決められた時間に定期的にメッセージを契約者の携帯端末20へ送信し、この送信メッセージに対して契約者が所定時間内に返信メッセージがセンター装置10により受信されないと返信を督促し、返信なしが所定回数生じた場合に異常発生と判断して異常事態の回避処置を講じる。 - 特許庁
The invention relates to the polymerized liquid crystal (LC) film which contains a photosensitive compound and has a low optical retardation, and the method and material for manufacturing such a film, and its uses as an alignment film or an optical retardation film in a liquid crystal display or as other optical or electrooptical element or device, or for decorative or security applications.例文帳に追加
本発明は、感光性化合物を含み、低い光学的遅延を有する重合した液晶(LC)フィルム、このようなフィルムを製造するための材料および方法、並びに液晶ディスプレイにおける配向膜もしくは光学的遅延フィルムまたは他の光学的もしくは電気光学的素子もしくはデバイスとしての、あるいは装飾もしくはセキュリティー用途のためのこの使用に関する。 - 特許庁
This method is structured by relating authority of one or several printer drivers existing in a computer to an object controlled by an operating system or setting the authority based on one or several security settings of an operating system control object when printing is tested by a printing device or when a user interface of a printer driver is opened.例文帳に追加
この方法は、コンピュータに存在する1つまたは複数のプリンタドライバの権限を、オペレーティングシステムが管理するオブジェクトに関連付けること、および当該印刷デバイスで印刷が試行された場合、またはプリンタドライバのユーザーインタフェースが開かれた場合に、オペレーティングシステム管理オブジェクトの1つまたは複数のセキュリティ設定に従い、当該権限の状態を設定することで構成される。 - 特許庁
Selective application processing from a plurality of algorithm elements for the security check processing, e.g. hash processing, encrypting/ decrypting processing and electronic signature verification processing, of a program to be downloaded to reconstitution available logic in the radio communication apparatus for software radio (SDR) and selective application of encrypting/decrypting processing keys and electronic signature verification processing keys can be attained.例文帳に追加
ソフトウェア無線(SDR)としての無線通信装置内の再構成可能ロジックにダウンロードするプログラムに対するセキュリテイチェック処理、例えばハッシュ処理、暗号化/復号化処理、電子署名検証処理の各アルゴリズムについて、複数アルゴリズムからの選択適用処理、また暗号化/復号化処理鍵、電子署名検証処理用鍵についての選択的適用を可能とした。 - 特許庁
The accumulation type broadcasting system utilizing encrypted contents after accumulation in a receiver is provided, wherein a security module 330 is provided with at least two contract registration code recording regions and before the day of expiration of a current contract registration code, a contract registration code for the next contract term is stored, thereby performing seamless contract novation and preventing unauthorized contract utilization.例文帳に追加
本発明は、暗号化されたコンテンツを受信機に蓄積後に利用する蓄積型放送システムであって、セキュリティモジュール330に、契約登録コードの記録領域を少なくとも2個備え、現在の契約登録コードの終了日前に、次の契約期間の契約登録コードを格納することで、シームレスな契約の更新と契約の不正利用を防止可能とすることを特徴とする。 - 特許庁
To provide convenience and comfortability by enabling the smooth take-in/out of a card by making an accommodated sleeve abut on an IC card system apparatus such as an automatic ticket gate without the need for taking out a conventional railway commutation ticket holder and an exclusive holder of a security card by forming a pocket for a noncontact type IC card at a sleeve of a jacket such as a suit.例文帳に追加
この発明はスーツなどの上着の袖部分に非接触型ICカード用のポケットを備え付けることで、従来乗車定期券入れやセキュリティーカードなどの専用ホルダーをポケットなどから取り出すことなく収納された袖部分を自動改札機などのICカードシステム機器に当てることによりスムーズに出入りできるようにし、利便性と快適性を提供することを目的とする。 - 特許庁
Article 1 Compulsory execution, an auction for exercise of a security interest, an auction for the purpose of a realization under the provisions of the Civil Code (Act No. 89 of 1896), the Commercial Code (Act No. 48 of 1899) or any other Acts, and disclosure of property by obligors (hereinafter collectively referred to as "civil execution") shall be governed by the provisions of this Act in addition to the provisions of other laws and regulations. 例文帳に追加
第一条 強制執行、担保権の実行としての競売及び民法(明治二十九年法律第八十九号)、商法(明治三十二年法律第四十八号)その他の法律の規定による換価のための競売並びに債務者の財産の開示(以下「民事執行」と総称する。)については、他の法令に定めるもののほか、この法律の定めるところによる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
To provide a method for producing an α,β-unsaturated carboxylic acid, comprising subjecting an olefin or an α,β-unsaturated aldehyde as raw materials to a continuous liquid phase oxidation reaction using molecular oxygen and a noble metal-containing catalyst, by which both the security of safety on the operation on the start of the reaction and the prevention in the deterioration of the activity of the noble metal-containing catalyst are possible.例文帳に追加
オレフィンまたはα,β−不飽和アルデヒドを原料とし、分子状酸素及び貴金属含有触媒を用いて連続液相酸化反応によりα,β−不飽和カルボン酸を製造する方法において、反応を開始する際の操業上の安全確保と貴金属含有触媒の活性の劣化防止を両立可能な方法を提供すること。 - 特許庁
When price settlement by commodity purchase in a retail store 1 is made by use of the credit card, the transaction contents are transmitted to a settlement management center 10, and information necessary for recognition of the transaction contents from settlement information is reported to a portable terminal 4 such as a cellphone that is an already registered contact point of the nominee of the card from a security management part 20.例文帳に追加
小売の店舗1にて商品購入した代金決済がクレジットカードを利用して行われると、その取引内容は決済管理センター10に送信され、決済情報から取引内容を認識するのに必要な情報をセキュリティ管理部20から当該カードの名義人の登録済み連絡先である携帯電話など携帯端末4に電子メールなどで通知される。 - 特許庁
An IC card security system 10, which is installed in each production plant, has a communication terminal 13 and a secret information management means 12 for managing a unique value of each IC card 11 and secret information corresponding to each production plant, and the communication terminal 13 uses the unique value of the IC card 11 to acquire the secret information from the SAM 12 and matches the IC card 11.例文帳に追加
ICカードセキュリティ用システム10は、各生産工場毎に設けられ、通信端末13と、各ICカード11の固有値および各生産工場に対応する秘密情報を管理する秘密情報管理手段12とを有し、通信端末13によりICカード11の固有値を用いてSAM12から秘密情報を取得し、ICカード11の照合を行う。 - 特許庁
To provide an image forming apparatus which can meet the expectations of recording individual information comprising an image, a letter, etc., represented by personal information, on a recording medium requiring properties of security against forgery, alteration or the like of a passport, a visa or the like, in particular, and also of making the forgery, alteration or the like difficult or facilitating discrimination thereof.例文帳に追加
パスポートや査証等の特には偽造や改竄などに対してセキュリティ性を求められる記録媒体に、個人情報に代表される画像や文字などからなる個別情報を記録すると共に、それらの偽造や改竄などを困難に、あるいは偽造や改竄などを容易に識別できるようにする、という期待に応えられる画像形成装置を提供する。 - 特許庁
To provide a security system with a user-friendly power saving function about the control of electric equipment in a facility such as a working facility or residence of a user, the control of use electric energy, and the monitor of an indoor environment or the like, so as to provide cost saving and a power saving function having social significance largely contributing to the reduction of carbon dioxide by energy saving.例文帳に追加
ユーザの業務用施設や住宅等の施設内の電気機器の制御、使用電力量の制御、室内環境の監視等についてユーザ本位の省電力機能を有し、それによって省コスト提供すると共に省エネによる二酸化炭素削減に大きく貢献する社会的意義を有する省電力機能を備えたセキュリティシステムを提供する。 - 特許庁
The biological information authentication system and method providing higher security can be provided which are capable of preventing illegal access by performing authentication using not only biological information that can be read in everyday life or can be falsified or altered, but also angle information, which is a registrant's knowledge information.例文帳に追加
日常生活において読み取ること、もしくは情報の偽造・改ざんが可能な生体情報だけでなく、登録者の知識情報である、角度情報を加えてその両者を用いて認証を行うことにより、不正なアクセスを防止することが可能な一段高いセキュリティ性を付与した生体情報認証システム及び生体情報認証方法が提供可能となる。 - 特許庁
Among 4 types of VPN NAT consisting of a VPN NAT type 'a sender - outbound' IP NAT, a VPN NAT type 'b destination - outbound' IP NAT, a VPN NAT type 'c inbound - sender' IP NAT, and a VPN NAT type 'd inbound - destination' IP NAT, one or a combination is carried out to realize the IP security in the VPN NAT.例文帳に追加
VPN NATタイプ「a送信元−アウトバウンド」IP NAT、VPN NATタイプ「b送信先−アウトバウンド」IP NAT、VPNNATタイプ「cインバウンド−送信元」IP NAT、VPN NATタイプ「dインバウンド−送信先」IP NATから成る4タイプのVPN NATのうちの1つまたは組み合わせを実行することにより、VPN NATにおいて、IPセキュリティを実現する。 - 特許庁
To provide a security support system characterized by a care system providing immediate care service by a simple operation only when a contractor needs one and lighthearted consulting even when it is not a matter of emergency, and a mobile communication system capable of easily notifying the surrounding circumstances even when it is impossible to call by voice in an emergency.例文帳に追加
契約者が必要な時にのみ、簡便な操作で直ちにケアサービスが得られ、緊急を要する事態ではない場合でも気軽に相談することができるケアシステム、さらに、緊急時、音声で通報することが不可能な場合でも、容易に周囲の状況を通報することが可能な移動体通信システムを特徴とする警備サポートシステムを提供することを目的とする。 - 特許庁
To obtain a security system capable of adding a new terminal station without being restricted by the position relationship to existing base stations or terminal stations with a mesh network utilizing close-range radio communication as a base, and capable of securing the communication between the terminal station at a more upstream side and the base station even if disconnecting communication in a place where no alternative routes exist.例文帳に追加
近距離無線通信を利用したメッシュネットワークをベースとしつつも、既存の基地局又は端末局との位置関係による制限を受けずに新たな端末局の追加が可能であり、また、代替ルートが存在しない箇所の通信が遮断された場合であっても、それよりも上流側の端末局と基地局との通信を確保可能なセキュリティシステムを得る。 - 特許庁
The national burden rate for Japan is generally increasing compared to major OECD countries due to its aging society, and it is following a downward trend because of the decline in tax revenues. While maintaining a good economy, higher education, health, and a high-quality medical system, there are challenges, such as financial, gender disparities, social connectedness, parenting support and the securing of stable sources of funding for social security, etc.例文帳に追加
国民負担率の水準は、OECD主要国では高齢化等に伴い概ね上昇する中、日本は税収の落ち込み等で低下傾向。 経済、教育水準の高さ、健康・質の高い医療などの長所は維持しながら、 男女間格差、社会的つながり、子育て支援、社会保障の安定財源確保等の問題を解決することが今後の課題。 - 厚生労働省
Those who require support should be able to access such services through their caseworker. Mainly correspondence to the consultant, the security of the of consultation contents, appropriate correspondence for the report of refusal, necessary support in the consulted present location, cooperation / the information sharing with an organization concerned of the tax authority, and the prevention of corruption by gangs, correspondence to the pension collateral loan user.例文帳に追加
このため、具体的には、相談者への細やかな対応、相談内容のチェック体制の確保、辞退届に対する適切な対応、相談を受けた現在地における必要な支援、税務当局などの関係機関との連携・情報共有などにより、漏給防止に努めるとともに、暴力団員対策、年金担保貸付利用者への対応等により濫給防止に努めている。 - 厚生労働省
With this shift in economic development Japan established a good social security system, whichincludes medical and healthcare services, and achieved the world's highest rate of longevity.例文帳に追加
労働の質の増減と就業者数の増減によって、労働の質を考慮した就業者数(指数)をみると、労働の質の増加幅の減少と就業者数の減少幅の拡大によって急激に伸び率が低下しており、今後団塊世代の引退などによって就業者数が減少する中で経済成長を維持し続けるためには労働の質を一層高める必要があろう(第20図)。 - 厚生労働省
A transmitting apparatus includes a means for internally and physically providing a plurality of sessions or paths for one data transfer operation, and a means for performing transmission independent for each session or path, and a receiving apparatus includes a means for summarizing completely received individual data in an individual session, and means for providing security different for each session by aggregating the individual data items into one data item.例文帳に追加
送信装置は、1つのデータ転送に対して、内部で物理的に複数のセッションまたは経路を持たせる手段と、セッション又は経路ごとに独立した送信を行う手段とを有し、受信装置は、個別セッションで、受信完了した個別データを集約する手段と、1データにまとめ上げることでセッション毎に異なるセキュリティを設ける手段とを有する。 - 特許庁
When the authentication request is received from the network server, the security server requests a base station 40, to acquire the positional information of the user terminal, corresponding to the unique identifier to execute the secondary user authentication by verifying the agreement and a certain relativeness, between the acquired positional information of the user terminal and the positional information of the user terminal preliminary registered in a database.例文帳に追加
セキュリティサーバは、ネットワークサーバから認証要求を受け取ると、ユニークな識別子に対応する利用者端末の位置情報の取得を基地局40に依頼し、得られた利用者端末の位置情報と、予めデータベースに登録している利用者端末の位置情報との一致/一定の関連性を検証することによって二次的な利用者認証を行う。 - 特許庁
This security tag has: a dielectric film 130; a resonant circuit comprising a pair of coil patterns 110, 120 formed on double-sided peripheral parts of the dielectric film; and a resonance part 150 installed in an area not formed with the coil pattern on one face of the dielectric film 130, using an electromechanical transducer having a resonance frequency different from the resonant circuit.例文帳に追加
誘電体フィルム130と、誘電体フィルムの両面周縁部上に設けられた一対のコイルパターン110、120とから構成される共振回路と、誘電体フィルム130の一面上の、コイルパターンが形成されていない領域に取り付けられ、共振回路と異なる共振周波数を有する電気機械変換素子を用いた共振部150とを有する。 - 特許庁
To improve a security effect while attaining power-saving of the entire device, further to prevent an accident from occurring and also to display operation inclination decision and data utilization of each operator or of respective operation contents in a program type operation display device 12 connected to an external device 10 and capable of performing display corresponding to a mode change of the external device 10.例文帳に追加
外部装置10に接続され、その外部装置10の状態変化に対応した表示を可能とするプログラム式の操作表示装置12にあって、装置全体の省電力化を図りながら、セキュリティ効果を向上でき、更に事故が未然に防止できるとともに、操作者毎あるいは操作内容毎の操作傾向の判定およびデータ活用ができる様にする。 - 特許庁
This regional self-protection security system is provided with a notifying device 10 sending an anomaly signal when an alarm signal is outputted from a predetermined alarm 19 previously installed in a home 1, and an agent terminal device 20 sending a signal of an anomaly message when it is judged that a received anomaly signal is a true alarm report and the anomaly report is inputted.例文帳に追加
本発明の地域自衛セキュリティシステムは、予め宅内1に設置し予め定めた警報器19より警報信号が出力したとき異常信号を送信する通報装置10と、受信した異常信号が真報通報と判断され異常通報の入力操作が行われたとき異常通報の信号を送信する代理人端末装置20とを備えることとした。 - 特許庁
In this case, the security function is set to the valid state under such conditions that a prescribed time passes from the depressing operation of a lock button 21 of portable equipment 20 by a user, and when it is detected that the car navigation equipment 30 is not mounted on the proper location when the depressing operation of the lock button 21 is detected, the flashing of an indicator 16 is executed.例文帳に追加
ここでは、ユーザによる携帯機20のロックボタン21の押圧操作から所定時間が経過することを条件にセキュリティ機能が有効状態に設定されるとともに、このロックボタン21の押圧操作を検出した際にカーナビゲーション機器30が適正な位置に取り付けられている状態でない旨が検出されたとき、インジケータ16の点滅を実行する。 - 特許庁
To provide a means for enabling a member other than a manager to temporarily have manger authority without increasing the number of mangers and without lowering security in regard to a recording medium on which a representative authority grant decision program for deciding to give the authority to a representative person is recorded and representative authority grant deciding method and device.例文帳に追加
権限を代行者に付与することを決定するための代行権限付与決定プログラムを記録した記録媒体および代行権限付与決定方法および装置に関し、管理者の数を増やすことなく、また、セキュリティを低下させることなく、一時的に管理者以外の要員に管理者の権限を持たせることを可能にする手段を提供することを目的とする。 - 特許庁
A prowler intrusion determination part 30 of an information processing apparatus 3 determines that a user has entered a security area if a response determination part 36 determines that the user's cellphone has responded to a response check signal transmitted by a radio communication device at a change in a human detection device from a state of detecting no humans to a state of detecting any humans.例文帳に追加
情報処理装置3の不審者侵入判定部30は、人検出装置において人が検出されない状態から人が検出される状態に変化した場合に、応答判定部36において無線通信装置が送信した応答確認信号に対する、ユーザの携帯電話機からの応答有りと判定されると、セキュリティ対象エリア内にユーザが入ってきたと判定する。 - 特許庁
However, if a DVD media M has been inserted to a desk slot before power-on operation of the user and the input password number is different from both a manager password number and a password number (specific password number) inputted at the time of insertion of the DVD medium M, the operation of a DVD reproduction unit 25 is limited in accordance with setting contents of a security level.例文帳に追加
ただし、オン操作時にディスクスロットにDVDメディアMが挿入されている場合において、入力した暗証番号が、管理者用暗証番号、及びDVDメディアMを挿入した際の暗証番号(特定暗証番号)のいずれとも異なっている場合には、セキュリティーレベルの設定内容に応じてDVD再生部25の動作が制限される。 - 特許庁
While the hurdles to listing on venture markets are not easily overcome, those enterprises that can satisfy the requirements for direct finance not only necessarily have more ample equity capital, but are also targeted by financial institutions offering loans. For those SMEs that can take full advantage of this tool, therefore, direct finance can greatly expand their financing options. In other words, using direct finance generates synergies ? as well as being able to raise funds just by combining loans and direct finance, an enterprise with access to direct finance can negotiate terms regarding, for example, interest rates and security requirements from a more advantageous position, and gains access to a larger number of financial institutions. 例文帳に追加
すなわち、単に融資と直接金融の両方から資金調達できるというだけでなく、仮に間接金融による資金調達を行うとしても、金利面、担保面などについて有利に交渉を展開できることになり、取引金融機関の数も増えるなどの相乗的なメリットを受けることも期待できると言えるだろう。 - 経済産業省
If a public-key cryptographic scheme has a solid track record of operation and evaluation over a relatively long period of time and its specifications cannot be changed easily from the standpoint of interoperability, the following conditions must be satisfied: 1) the cryptographic techniques must have been evaluated and researched thoroughly by a number of researchers and 2) no security problems was reported in a realistic system. 例文帳に追加
比較的長い期間にわたる使用実績・評価実績があり、インターオペラビリティの観点から仕様の変更を簡単には求められない公開鍵暗号方式については、多くの研究者から十分な評価研究を受けているが、実運用における安全性に関する問題点が指摘されていないこと、すなわち経験的に安全であることを求めた。 - 経済産業省
According to the Guidelines, MPHPT and METI will conduct evaluations of the security and reliability of the ciphers listed if necessary, while watching the future advancement of telecommunication technologies. Therefore, both ministries will monitor the e-Government recommended ciphers in CRYPTREC. 例文帳に追加
「各府省の情報システム調達における暗号の利用方針」では、今後、総務省及び経済産業省が、電子政府推奨暗号リストに掲載された暗号の安全性及び信頼性について今後の情報通信技術の進展を踏まえ必要に応じて評価する、とされており、両省はCRYPTREC において電子政府推奨暗号の監視を行っていくこととしている。 - 経済産業省
Noting the important contribution of greater transparency and effective food market monitoring to reducing food price volatility, we welcome the progress made in implementing the Asia-Pacific Food Security Information Platform (APIP) and therefore support cooperation between APIP, the Agricultural Market Information System (AMIS) and the Rapid Response Forum, launched by the G20.例文帳に追加
食料価格の乱高下を抑制するために,より一層の透明性及び効果的な食料市場モニタリングが果たす重要な貢献に留意し,我々は,アジア太平洋食料安全保障情報プラットフォーム(APIP)の実施において成し遂げられた進展を歓迎し,そのために,APIP と G20 によって構築された農業市場情報システム(AMIS)及び迅速対応フォーラムとの間の協力を支持する。 - 経済産業省
Article 24 The provisions of Article 20 of the Employment Security Act shall apply mutatis mutandis to Worker Dispatching Undertakings. In this case, in paragraph (1) of said Article, the term "The Public Employment Security Offices" shall be deemed to be replaced with "The dispatching business operator prescribed in paragraph (1) of Article 23 of the Act for Securing the Proper Operation of Worker Dispatching Undertakings and Improved Working Conditions for Dispatched Workers (hereinafter referred to as "the Worker Dispatching Act") (hereinafter simply referred to as a "dispatching business operator")" and the term "shall not introduce job seekers to a place of business" shall be deemed to be replaced with "shall not carry out Worker Dispatching prescribed in item (i) of Article 2 of the Worker Dispatching Act (hereinafter simply referred to as "Worker Dispatching") (where Worker Dispatching is actually carried out for the place of business at the time of said strike or lock-out, excluding said Worker Dispatching and arrangements equivalent thereto)"; in paragraph (2) of said Article, the term "unlimited introduction of job seekers" shall be deemed to be replaced with "unlimited Worker Dispatching", the term "the Public Employment Security Office shall not introduce job seekers to that place of business" shall be deemed to be replaced with "the Public Employment Security Office shall notify the dispatching business operator to that effect, and the dispatching business operator, having received the notification, shall not carry out Worker Dispatching for the place of business concerned (where Worker Dispatching is actually carried out for the place of business at the time of the notification, excluding said Worker Dispatching and arrangements equivalent thereto)", the term "workers normally employed" shall be deemed to be replaced with "workers (including workers having been engaged in work under Worker Dispatching arrangements) normally employed", and the term "the introduction of workers" shall be deemed to be replaced with "the provision of Worker Dispatching services". 例文帳に追加
第二十四条 職業安定法第二十条の規定は、労働者派遣事業について準用する。この場合において、同条第一項中「公共職業安定所」とあるのは「労働者派遣事業の適正な運営の確保及び派遣労働者の就業条件の整備等に関する法律(以下「労働者派遣法」という。)第二十三条第一項に規定する派遣元事業主(以下単に「派遣元事業主」という。)」と、「事業所に、求職者を紹介してはならない」とあるのは「事業所に関し、労働者派遣法第二条第一号に規定する労働者派遣(以下単に「労働者派遣」という。)(当該同盟罷業又は作業所閉鎖の行われる際現に当該事業所に関し労働者派遣をしている場合にあつては、当該労働者派遣及びこれに相当するものを除く。)をしてはならない」と、同条第二項中「求職者を無制限に紹介する」とあるのは「無制限に労働者派遣がされる」と、「公共職業安定所は当該事業所に対し、求職者を紹介してはならない」とあるのは「公共職業安定所は、その旨を派遣元事業主に通報するものとし、当該通報を受けた派遣元事業主は、当該事業所に関し、労働者派遣(当該通報の際現に当該事業所に関し労働者派遣をしている場合にあつては、当該労働者派遣及びこれに相当するものを除く。)をしてはならない」と、「使用されていた労働者」とあるのは「使用されていた労働者(労働者派遣に係る労働に従事していた労働者を含む。)」と、「労働者を紹介する」とあるのは「労働者派遣をする」と読み替えるものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Where appropriate, in particular where any delay is likely to cause irreparable harm to the right holder or where there is a demonstrable risk of evidence being destroyed, the Court may order provisional measures provided that the applicant has furnished: a. any reasonably available evidence satisfying the Court with a sufficient degree that the applicant is the right holder and that the applicant’s rights are being infringed or that such infringement is imminent, and b. the required security or equivalent assurance sufficient to protect the defendant and to prevent abuse. This required security should be under the determination of the court. 例文帳に追加
該当する場合は,特に如何なる遅延も権利所有者に回復不能な害を生じる虞がある場合,又は証拠が廃棄される明白な危険性がある場合は,裁判所は,出願人が次のものを提出していることを条件として,暫定措置を命じることができる: (a) 出願人が権利所有者であること及び出願人の権利が侵害されつつあること又は当該侵害が切迫していることを裁判所に十分に納得させる合理的に入手可能な証拠,及び (b) 被告を保護し,かつ,濫用を防止するために要求された担保又は同等の保証。この要求された担保は,裁判所の判決に基づかなければならない。 - 特許庁
where the goods referred to in item I above constitute the subject matter of the sanctionable administrative offense, the owner of the establishment or of the goods concerned may only remove them if he provides prior security that is sufficient, in the judgement of the Institute, to ensure compensation for damages and prejudice inflicted on the owner of the industrial property rights affected by the administrative infringement, or third parties, in which case the infringing distinctive signs shall be removed例文帳に追加
(I)に述べた商品が制裁対象である行政上の法規違反の違反事実を構成している場合,当該事業所若しくは商品の所有者は,その行政上の法規違反によって侵害された産業財産の所有者又は第三者に生じる損害又は不利益の賠償責任の履行のために十分であると産業財産庁が判断する担保を既に提供しているなら,単に当該商品を除去すれば足る。この場合,違反を構成している識別的標識は取り除かれるものとする - 特許庁
(5) In cases where the creditors raise objections within the period in item (ii) of paragraph (2), the Limited Liability Company must make the payment or provide appropriate security to such creditors, or entrust appropriate assets to a qualified trust company with the purpose of assuring the payment to such creditors; provided, however, that this shall not apply if, in cases where the Partnership Interest Refund Amount does not exceed the amount calculated by the method prescribed by the applicable Ordinance of the Ministry of Justice as the net assets of such Limited Liability Company, such equity interest refund is unlikely to be detrimental to such creditors. 例文帳に追加
5 債権者が第二項第二号の期間内に異議を述べたときは、合同会社は、当該債権者に対し、弁済し、若しくは相当の担保を提供し、又は当該債権者に弁済を受けさせることを目的として信託会社等に相当の財産を信託しなければならない。ただし、持分払戻額が当該合同会社の純資産額として法務省令で定める方法により算定される額を超えない場合において、当該持分の払戻しをしても当該債権者を害するおそれがないときは、この限りでない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) Notwithstanding the provisions of the preceding paragraph, even during the period set forth in paragraph (1) of the preceding Article, a liquidation trustee may, with the permission of the court, perform obligations pertaining to small claims, claims secured by security interests existing on property that belongs to the trust property of the limited liability trust in liquidation, and any other claims that are unlikely to harm other creditors even if they are performed. In this case, when there are two or more liquidation trustees, a petition for such permission shall be filed with the consent of all of them. 例文帳に追加
2 前項の規定にかかわらず、清算受託者は、前条第一項の期間内であっても、裁判所の許可を得て、少額の債権、清算中の限定責任信託の信託財産に属する財産につき存する担保権によって担保される債権その他これを弁済しても他の債権者を害するおそれがない債権に係る債務について、その弁済をすることができる。この場合において、当該許可の申立ては、清算受託者が二人以上あるときは、その全員の同意によってしなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
We, the Japanese people, desire peace for all time and are deeply conscious of the high ideals controlling human relationship, and we have determined to preserve our security and existence, trusting in the justice and faith of the peace-loving peoples of the world. We desire to occupy an honored place in an international society striving for the preservation of peace, and the banishment of tyranny and slavery, oppression and intolerance for all time from the earth. We recognize that all peoples of the world have the right to live in peace, free from fear and want. 例文帳に追加
日本国民は、恒久の平和を念願し、人間相互の関係を支配する崇高な理想を深く自覚するのであつて、平和を愛する諸国民の公正と信義に信頼して、われらの安全と生存を保持しようと決意した。われらは、平和を維持し、専制と隷従、圧迫と偏狭を地上から永遠に除去しようと努めてゐる国際社会において、名誉ある地位を占めたいと思ふ。われらは、全世界の国民が、ひとしく恐怖と欠乏から免かれ、平和のうちに生存する権利を有することを確認する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(3) In the case referred to in the preceding paragraph, when the rehabilitation creditor, with regard to his/her rent debt that is to become due after the commencement of rehabilitation proceedings, has made payment of the debt after the commencement of rehabilitation proceedings, the rehabilitation creditor's claim to refund the security deposit shall be a common benefit claim up to the amount paid within the amount equivalent to the six-month rent as of the time of commencement of rehabilitation proceedings (in cases where a set-off is effected under the provision of said paragraph, the amount of the rent debt from which the rehabilitation creditor is relieved shall be deducted). 例文帳に追加
3 前項に規定する場合において、再生債権者が、再生手続開始後にその弁済期が到来すべき賃料債務について、再生手続開始後その弁済期に弁済をしたときは、再生債権者が有する敷金の返還請求権は、再生手続開始の時における賃料の六月分に相当する額(同項の規定により相殺をする場合には、相殺により免れる賃料債務の額を控除した額)の範囲内におけるその弁済額を限度として、共益債権とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 25 In applying the provisions of this Act pertaining to Worker Dispatching Undertakings, the Minister of Health, Labour and Welfare shall take into consideration employment practices which are considered to contribute to the effective realization of the capacities of workers and the stability of their employment throughout their working lives, and, at the same time, shall give consideration so that the adjustment of labor demand and supply by means of Worker Dispatching Undertakings may be in harmony with the adjustment of labor demand and supply under the other systems specified in the Employment Security Act. 例文帳に追加
第二十五条 厚生労働大臣は、労働者派遣事業に係るこの法律の規定の運用に当たつては、労働者の職業生活の全期間にわたるその能力の有効な発揮及びその雇用の安定に資すると認められる雇用慣行を考慮するとともに、労働者派遣事業による労働力の需給の調整が職業安定法に定める他の労働力の需給の調整に関する制度に基づくものとの調和の下に行われるように配慮しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
To this end, the ‘Cipher Procurement Guidebook WG’ (referred to as Guidebook WG hereafter) was set up under the CRYPTREC Advisory Committee in May 2002. The WG consists of cryptography researchers, security specialists, and specialists of system development (leader: Ryoichi Sasaki, professor of Tokyo Denki University). The WG created a guidebook for those in charge of procurement to procure approved ciphers for e-Government (referred to as Guidebook hereafter) in cooperation with the Evaluation Committee, Public-key Cryptography Subcommittee, and Symmetric-key Cryptography Subcommittee. (? End of sentence?) 例文帳に追加
そこで、暗号技術検討会の下に、暗号研究者、セキュリティの専門家及びシステム開発の専門家から構成される「暗号調達ガイドブック作成 WG(以下「ガイドブックWG」という。リーダ:佐々木良一東京電機大学教授)」を平成 14 年 5 月に設置し、暗号技術評価委員会及び公開鍵暗号/共通鍵暗号評価小委員会の協力を得つつ、各府省の調達担当者が適切な電子政府推奨暗号を円滑に調達するための「暗号調達のためのガイドブック(以下、ガイドブック)」を作成した。 - 経済産業省
Immediately after the accident of the Fukushima Daiichi Nuclear Power Plants, Japan has been making efforts toward a recovery in the export of Japanese food and others through such methods as: thoroughly implementing measures to ensure the security of Japanese food and products; disseminating information concerning the said measures to governments, news media and people of each country in a prompt and accurate manner; and lobbying countries and regions implementing control over wider areas than shipment restrictions in Japan to eliminate the control and reduce areas/items subject to the control based on a scientific basis (Table 4-2-4-3).例文帳に追加
我が国は、福島第一原発の事故直後から、我が国の食品・製品の安全性を確保するため、徹底した措置を講じること、当該措置につき各国の政府・報道機関・国民に対し迅速かつ正確な情報発信を実施すること、我が国の出荷制限よりも広範な規制を取っている国・地域に対して科学的根拠に基づき規制の撤廃、対象地域・品目の縮小等の働きかけを行い、日本産食品等の輸出回復へ向け取り組んでいる(第4-2-4-3 表)。 - 経済産業省
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved. |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| Copyright(C) 財務省 ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。 財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
