| 例文 |
This will not do.の部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 158件
Note: The next exercise will pick up where this one left off, so do not close any windows.例文帳に追加
注: 次の課題は、この課題の続きですので、現在表示しているウィンドウは閉じないでください。 - NetBeans
do not make any changes) press W. This will ask for confirmation, select [Yes], and when you get the Boot Manager selection prompt, be sure to select the FreeBSD Boot Manager. 例文帳に追加
確認のメッセージが出ますので「はい(Y)」と答え、 ブートマネージャ選択の画面で確実にBoot Manager を選択します。 - FreeBSD
What should we do about that? I think this is not a problem for Japan alone because other Asian countries will face similar challenges in the future.例文帳に追加
いったいどうすればいいのか。日本だけでなくこれからアジア各国も抱えていく問題でしょう。 - 厚生労働省
You know if I do this, that not only will I see ward's cards, but i'll see you without any clothes on?例文帳に追加
あなたなら知っているかもしれないけど、ウォードのカードだけじゃなく、 あなた達の服も透けて見えるのよ、いい? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
This bitmap will be used as the icon of all clients which do not provide an icon bitmap and are not listed in the Icons list.例文帳に追加
このビットマップファイルは、アイコンのビットマップを自分で持っておらず、Icons リストにも含まれていない全てのクライアントのアイコンとして使われる。 - XFree86
Note: if your username and password are saved locally, you will not see this menu.If you have not registered with PyPI, then you will need to do so now.例文帳に追加
注意: ユーザ名とパスワードをローカルの計算機に保存しておくと、このメニューは表示されません。 まだ PyPI に登録したことがなければ、まず登録する必要があります。 - Python
Warning: Enabling AGPFastWrite on a VIA chipset will very likely cause your machine to lock up. VIA chipsets do not play nicely with fast writes, so use this setting at your own risk.例文帳に追加
より多くの機能を設定したいなら、DRIWebサイトの機能一覧か、Sourceforgeの機能のリストを確認してください。 - Gentoo Linux
If you do not have this keyword in your USE variable, all packages that have optional KDE support will be compiled without KDE support.例文帳に追加
USE変数のなかにこのキーワードが設定されていなければ、オプションでKDEサポートをもつパッケージはKDEサポートなしでコンパイルされます。 - Gentoo Linux
This will cause xieperf to execute those tests which only use protocol requestsfound in the DIS subset of XIE, and bypass those which are not DIS compatible.If xieperf detects a DIS server, it will do this automatically, and this option is ignored.例文帳に追加
これにより、xieperfは、XIE の DIS サブセットに含まれるプロトコルリクエストのみを使うテストを実行し、DIS 互換でないテストは無視する。 xieperfが DIS サーバを見つけた場合はこれは自動的に行われ、このオプションは無視される。 - XFree86
Tadakatsu responded by defiantly declaring, 'If you do not grant this request then I will fight you,' stunning Ieyasu. 例文帳に追加
これに対して忠勝は「お聞き入れくだされなければ、それがしが殿と一戦仕る」と啖呵を切り、家康を唖然とさせた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
This will probably require adding a SCSI host adapter, since most PC's (except for high-performance servers) do not have built-in SCSI support. 例文帳に追加
一部のハイエンドサーバを除き、多くの PC はビルトインの SCSI をサポートしていないため、SCSI ホストアダプタを追加で購入する必要があります。 - FreeBSD
Therefore, I do not expect, at this point in time, that this problem will directly produce a serious impact on the Japanese financial system. 例文帳に追加
したがって、現時点において、この問題が直接我が国の金融システムに深刻な影響を与えるような状況にあるとは考えておりません。 - 金融庁
In this sense, we do not have any particular idea of how the situation will develop. 例文帳に追加
そういう意味では、今後どういった展開になるのか、そこについて特定のイメージを抱いているということではないということでございます。 - 金融庁
Due to a bug (feature?) in the sio(4) driver it will touch this port even if you do not have the fourth serial port, and even if you disable sio3 (the fourth port) which normally uses this address. 例文帳に追加
sio(4) ドライバのバグ (仕様? ) のため、 4番目のシリアルポートがなくても、 通常このアドレスを使う sio3 (4 番目のポートにあたります)を無効にしても、ドライバはこのアドレスをさわります。 - FreeBSD
However, many machines do not support this option and will refuse to boot if you have no display hardware in the system. 例文帳に追加
しかしながら、多くのマシンはこのようなオプションを持っていませんし、ディスプレイハードウェアがシステムに存在しないと起動しないようになっています。 - FreeBSD
This method waits until all pending output is processed and then returns.Calling this method is often not necessary: destroying the object will automatically close the audio device and this will do an implicit drain.例文帳に追加
このメソッドは全ての出力中のプロセスが終了するまで待って、それから制御が戻ります。 このメソッドの呼び出しはそう必要ではありません:オブジェクトを削除すると自動的にオーディオデバイスを閉じて、暗黙のうちに吐き出します。 - Python
I have given you the train of reasoning which will enable you to say whether they do or do not; for what is this bright flame but the solid particles passing off? 例文帳に追加
固体ができているかできていないか、判断できるだけの理由づけの仕方は教えましたね? この明るい炎というのは、固体の粒子が光っている以外のなにものでもありませんね。 - Michael Faraday『ロウソクの科学』
As one or more test models do not depend on an environmental model, this problem will be solved by the method of testing simultaneously with the environmental model in test operation.例文帳に追加
1つないしは複数のテストモデルは環境モデルに依存せず、テスト動作時には環境モデルと同時に実行する方法によって解決される。 - 特許庁
In areas where this ghost was said to haunt, a child playing outside until dark was customarily warned, 'You will be haunted by Ittan-momen if you do not go home.' 例文帳に追加
出没の伝えられる地方では、子供が遅くなるまで遊んでいると「一反木綿が出るよ」と言って戒める風習もあったそうである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
xterm feedslarge pastes to the pty only as fast as the pty will accept data, but somepty drivers do not return enough information to know if the write has succeeded.Many of the options are not resettable after xterm starts. This programstill needs to be rewritten. 例文帳に追加
大量のペーストの際、xterm は pty がデータを受け付けられるだけの速さでデータを渡すが、pty ドライバの中には書き込みの成功を判定できるだけの情報を返さないものがある。 - XFree86
I do not know when this bill will be enacted.At the beginning of this year, I suppose that few people expected it to be enacted during the ordinary Diet session. 例文帳に追加
いつ頃成立するかについては存じ上げませんけれども、今年の初めにこの法案が通常国会で成立すると思っていた人は、ほとんどいらっしゃらなかったのではないでしょうか。 - 金融庁
Although we can only speak in this way (as described in the statement) at the moment, I do not expect to retreat on this matter. I will flexibly consider the possibility of going ahead, and I would like you to keep this in mind. 例文帳に追加
現時点ではこういう言い方ですけれども、後退することはないと思いますが、前進するという意味では柔軟にまた考えていきたいし、皆様方もそういうつもりでいていただきたいと思います。 - 金融庁
But if this is true, what is the application? In leaving the prison against the will of the Athenians, do I wrong any? or rather do I not wrong those whom I ought least to wrong? Do I not desert the principles which were acknowledged by us to be just--what do you say? I cannot tell, Socrates, for I do not know. 例文帳に追加
だが、もしそれが正しいなら、その応用はどうなるだろうか。アテネ人の意向に反して牢を出ることは、間違ったことにならないだろうか。いちばん不正を避けなければいけないものに、不正を働いていることにならないだろうか。僕たちが正しいと認めたあの原則を捨てていることにならないかね。さあ、答えてくれ。答えられないよ、ソクラテス。何のことを言ってるのか分からないよ。 - Plato『クリトン』
As this is a summit, a meeting of leaders, I do not know whether it will discuss the kinds of detailed issues that are taken up at meetings of finance ministers or economic ministers. 例文帳に追加
サミット、首脳会議ですから財務大臣会合や経済担当の閣僚会議のような細かいところまでは議論が及ぶかどうかは何ともわかりません。 - 金融庁
Any propensity to aggression at this early stage will, therefore, not assert itself in the seizure and retention of consumable goods; nor does the temptation to do so readily present itself, 例文帳に追加
したがって、この初期の段階で侵略的な傾向が消費財の強奪や保有に現れているわけではないし、そうしたいという誘惑が直ちに現れるわけでもない。 - Thorstein Veblen『所有権の起源』
CTM will not do this, and if you wipe some portion of your source tree out (and do not have it backed up) then you will have to start from scratch (from the most recent CVS base delta) and rebuild it all with CTM or, with Anonymous CVS, simply delete the bad bits and resync. 例文帳に追加
CTM はこれをやってくれませんし、 AnonymousCVS はおそらく他の何よりも深く混乱してしまうことが多いでしょう。 もしソースツリーの一部を消してしまったら、(最新の CVS ベースデルタ から)一からやり直し、 CTM か AnonymousCVS を使って悪い部分を消去し、再同期させることによってすべてを再構築しなければなりません。 - FreeBSD
Upon that he sets this little flame, and then he represents what is true—a certain quantity of matter rising about it which you do not see, and which, if you have not been here before, or are not familiar with the subject, you will not know of. 例文帳に追加
そこにフッカーは、小さな火をともして、そして真実を描き出したのです――その炎のまわりには、ある程度の物質がたちのぼっているんです。これは目には見えないし、この講義に前にきたりしてこの対象になじみがなければ、気がつかないものです。 - Michael Faraday『ロウソクの科学』
Close and reopen the RatingExample project so that RatingData is available at design time.If you do not perform this step,you will see an error when you bind the properties on the Rating component to the currentRatingData in the final section of this tutorial. 例文帳に追加
デザイン時に RatingData を有効にするために、RatingExample プロジェクトを一度閉じて、再度開きます。 この手順を行わないと、このチュートリアルの最後の節で、格付けコンポーネントのプロパティーを currentRatingData にバインドするときにエラーが発生します。 - NetBeans
Moreover, the high inflation and interest rates behind this show clear contrasts against the current Japanese situation where these problems do not exist. If you focus on the size of the fiscal deficit alone, you will miss the broader perspective of the economy.例文帳に追加
また、当時の英国の高インフレ・高金利は現在の日本とは対照的であるなど、財政赤字の大きさのみに囚われると、経済全体への視野を欠くこととなる。 - 財務省
This will require an analysis of specific cases that illustrate how trade is conducted in order to formulate measures that do not impair legitimate trade and investment, while still following the direction in which the regulations of the current AD Agreement will be strengthened.例文帳に追加
そのため、今後は貿易実態等の具体的な事例分析を行い、正当な貿易・投資を阻害しないよう、かつ現行AD 協定の規律強化の方向性と平仄を合わせつつ検討していくことが肝要である。 - 経済産業省
My policy on money is like this. When I do not have it, I cannot use it, and when I have it, I do not waste it. Whether I use a large sum of money or little, I will never borrow it from people. When I do not want to use it, I do not use it, and when I want to use it, I use it. I have never sought someone's advice about whether or not to use it. I do not want to be instructed by anyone about that. When I am rich or poor, or when I am having a hard time or an easy time, I am always independent. Whatever happens, I have never grumbled to someone about it and always kept calm, which might have made people believe that I am rich.' 例文帳に追加
「私の流儀にすれば金がなければ使わない、有っても無駄に使わない、多く使うも、少なく使うも、一切世間の人のお世話に相成らぬ、使いたくなければ使わぬ、使いたければ使う、嘗(かつ)て人に相談しようとも思わなければ、人に喙(くちばし)を容れさせようとも思わぬ、貧富苦楽共に独立独歩、ドンなことがあっても、一寸でも困ったなんて泣き言を言わずに何時も悠々としているから、凡俗世界ではその様子を見て、コリャ何でも金持だと測量する人もありましょう。」 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It is only you who do not believe this is going well. We believe that this bill will be effective in meeting the expectations of SMEs and that financial institutions will judge that they can properly respond to it 例文帳に追加
うまくいっていないように思うのはあなたたちだけであって、我々は、ある面では中小・零細企業の期待に応えられるように、また金融機関も、そういうものに対してきっちりと対応していけるというように判断していただけるような中身になっていっていると私は思っています - 金融庁
If you use a Gentoo patched kernel tree (such as gentoo-sources) you will have had the possibility of selecting uvesafb as the VESA driver.If this is the case, you are using uvesafb and do not need to set a vga statement.例文帳に追加
Gentooのパッチが当たったカーネルツリー(gentoo-sourcesのような)を使用している場合には、VESA driverとしてuvesafbが選択されていることでしょう。 この場合、uvesafbを使用することになり、vga文を設定する必要はありません。 - Gentoo Linux
Article 577 In addition to those provided for in the preceding paragraph, articles of incorporation of a Membership Company may state or record matters which, under the provisions of this Act, will not become effective unless provided for in the articles of incorporation, or other matters which do not violate any provision of this Act. 例文帳に追加
第五百七十七条 前条に規定するもののほか、持分会社の定款には、この法律の規定により定款の定めがなければその効力を生じない事項及びその他の事項でこの法律の規定に違反しないものを記載し、又は記録することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Even if the tip of this tooth 14 runs against near the point Ga on the tooth tip face 27 of another tooth 24 of the gear 21 when the rack is sliding, a locked condition will never be generated because the tooth tip faces do not bear each other, and meshing will accordingly be generated easily in the event of such collision.例文帳に追加
ラック1の摺動時にその歯14の歯先が、歯車21の歯24の歯先面27のうちの点Ga近傍に衝突しても、互いの歯先面が担がないのでロック状態とならず、したがってこのような衝突時にはその分噛合いやすい。 - 特許庁
At this time, we do not have information indicating that any Japanese financial institution has huge exposure in this case. At any rate, we will keep a close watch on the impact that this case may have on the soundness of Japanese financial institutions' financial conditions. 例文帳に追加
現時点で我が国の金融機関がこの関連で巨額のエクスポージャーを抱えているという情報には接しておりませんが、いずれにいたしましても我が国の金融機関の財務の健全性にこの事案が与える影響等については注視していきたいと思っております。 - 金融庁
You said that you will receive a report about the details of the bill to introduce the “moratorium” scheme this evening. You have stated that a “moratorium” will not be applied universally. Do you have in mind any dividing line between people eligible for the moratorium and those who are not? 例文帳に追加
モラトリアム法案の詳細について、今日、夕方にご報告があるという話でしたが、債務を一律には免除しないというご発言がありましたけれども、その債務を免除する人、しない人の基準の線引きについて、大臣の中で何かお考えというか、そういうものは設けておりますでしょうか - 金融庁
I have one more question regarding the compensation scheme for Tokyo Electric Power's nuclear accident. If the bill on this compensation scheme is not passed or takes a long time to be passed, do you expect that it will create major turmoil in the corporate bond market? 例文帳に追加
東電の賠償スキームでもう1問なのですが、今回のこの賠償スキームの法律が通らない場合、もしくは通るのに時間がかかった場合、大臣は社債市場に大きな混乱があるとお考えですか。 - 金融庁
But this is not by virtue of their philosophy, which will have nothing to do with popular government, as we understand it, and which seeks only to put a new hierarchy in place of the old one. 例文帳に追加
しかしながらこれはその哲学のためではありませんし、われわれの理解しているような人民政府とも関係なく、古い階級関係にかわって新しい階級関係をつくりだそうとするだけのものです。 - R. Landor『カール・マルクス Interview』
While this picture is not usually open for public viewing, it will be enshrined in front of the Yakushi Sanzonzo (three statues that comprise the Yakushi Triad) of the Kon-do Hall (main hall of a Buddhist temple) at the Kichijokekae during the New Year ceremony (January 1st to 15th) and another special occasion, opening to a public exhibition of the Daihozoden (Treasure House) of Yakushi-ji Temple. 例文帳に追加
本画像は通常は非公開で、正月の吉祥悔過会の際(1月1日-15日)に金堂薬師三尊像の前に安置されるほか、薬師寺大宝蔵殿の特別開扉の時などに公開されることがある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Regarding Mizuho's system problem, although the functions of depositing and withdrawal were restored this morning, the function of money transfer will not be restored until this afternoon. Thus, it has taken as long as a week to normalize all functions. How do you view this situation as the impact on consumers is spreading, and what action will the FSA take as the financial supervisor? 例文帳に追加
みずほのシステム障害なのですけれども、今日朝、一応入出金は回復したということなのですが、振り込み等(処理)は今日の午後までかかるということで、正常化まで1週間かかっているわけですが、これに対して大臣は、消費者への影響も広がる中でどう受け止めておられるかということと、金融監督当局としての対応をお願いします。 - 金融庁
This system is to reduce the distance for the Hatsunori fare instead of reducing the amount of Hatsunori fare, which is intended to attract more customers who want to use a taxi for a short distance, but do not want to pay a high Hatsunori fare because unless the taxi runs a certain distance, the fare will not go up. 例文帳に追加
これは、初乗り運賃を安くする代わりに初乗り運賃が適用される距離を短くするというもので、一定距離を走行すると通常の運賃と同額になるが、初乗り運賃の高さから敬遠されがちな短距離利用の促進を狙っている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
If you do this, you will notice that running the install command first runs the build command, which--in thiscase--quickly notices that it has nothing to do, since everything in the build directory is up-to-date.You may not need this ability to break things down often if all you do is install modules downloaded off the 'net, but it's very handy for more advanced tasks.例文帳に追加
この作業を行ってみれば、install コマンドを実行するとまず build コマンドを実行し、さらに -- この場合には -- build ディレクトリの中が全て最新の状態になっているので、build は何も行わなくてよいと判断していることがわかるでしょう。 インターネットからダウンロードしたモジュールをインストールしたいだけなら、上のように作業を分割する機能は必要ないかもしれませんが、この機能はより進んだ使い方をする際にはとても便利です。 - Python
Yorimitsu then consults with an onmyoji (a Heian-period sorcerer; in some accounts, the onmyoji he speaks to is none other than the famous ABE no Seimei), who informs Tsuna that 'The oni will definitely come here seeking to recover his arm, so shut yourself away in your house for seven days of ritual confinement, and do not allow anyone else to enter the house during this time.' 例文帳に追加
頼光が陰陽師(安倍晴明だとする話もある)に相談したところ、「必ず鬼が腕を取り返しにやって来るから、七日の間家に閉じこもり物忌みをし、その間は誰も家の中に入れないように」と言われた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
There has been a media report that the president of NKSJ Holdings predicted that the payment amount of earthquake insurance claims will exceed one trillion yen. Although there will not be a problem this time, do you think that the existing scheme would be sufficient to cover the payment if another earthquake followed in succession? 例文帳に追加
NKSJホールディングスの社長が、地震保険の支払いが1兆円を超えるというような見通しをしたということが報じられたのですけれども、今回は大丈夫だと思うのですが、もしこれから連続地震だとか起きた場合というときに、今のままのスキームでいいとか、支払いについてのご見解をお願いいたします。 - 金融庁
As for the International Finance Facility (IFF), a concept of frontloading aid funds, while some believe that this is a feasible option and that we should further our work on this concept, we are afraid that delving into this matter and having further discussions might not reach productive outcomes.To begin with, it is difficult for Japan to join this facility because our legal and budgetary systems do not allow our government to make long-term political commitments.Besides, once aid funds are frontloaded, the aid flows in the future will decline drastically.There will be overlaps with existing international organizations. 例文帳に追加
翻って、援助資金を前倒しで調達するInternational Finance Facility構想については、実現可能なオプションであり更に作業を進めることが重要との意見が見られますが、我が国としては法制上及び予算制度上参加が困難であることに加え、援助資金の前倒し調達を行う結果、将来の援助資金が急減すること、既存の国際機関との重複が生ずることなどの問題があり、この構想を更に掘り下げて議論することが有益だとは考えておりません。 - 財務省
A Yomiuri Shimbun news article on Sunday reported that an FSA official who was introduced by a government-employed secretary working for Mr. Hidenao Nakagawa, a former secretary-general (of the Liberal Democratic Party), to an investor in a certain company was asked by the investor whether or not that company would be delisted and conveyed the view that that case did not meet the criteria for delisting. What do you think of this news, and do you think that conduct like this will raise some kind of problem? 例文帳に追加
日曜日の読売新聞の社会面に、中川秀直元(自民党)幹事長の公設秘書に紹介を受けた金融庁幹部が特定企業の投資家に対して、その企業が上場廃止になるかどうかの問合せを受け、「上場廃止になるケースではない」という見解を伝えていたという内容ですが、これに関する長官の受止めと、こういう行為が何がしかの問題になるかどうかの見解を伺えればと思います。 - 金融庁
Jesus answered them, “Most certainly I tell you, if you have faith, and don’t doubt, you will not only do what was done to the fig tree, but even if you told this mountain, ‘Be taken up and cast into the sea,’ it would be done. 例文帳に追加
イエスは彼らに答えた,「本当にはっきりとあなた方に告げる。もしあなた方に信仰があって疑わないなら,このイチジクの木に生じたことができるだけでなく,この山に『持ち上げられて海の中に投げ込まれるように』と言えば,それは起きるだろう。 - 電網聖書『マタイによる福音書 21:21』
| 例文 |
| Copyright(C) 財務省 ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。 財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。 |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved. |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license |
| Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved. Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved. Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved. Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved. |
| Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence |
| Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc. The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license. |
| © 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates. Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Beginning of Ownership” 邦題:『所有権の起源』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 訳:永江良一 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとっ たり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自 由に利用・複製が認められます。 |
原題:”INTERVIEW WITH KARL MARX” 邦題:『カール・マルクス Interview』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. by R・ランドール、訳:山形浩生 <hiyori13@alum.mit.edu> リンクやコピーは黙ってどうぞ。 |
原題:”THE CHEMICAL HISTORY OF A CANDLE” 邦題:『ロウソクの科学』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 1999 山形浩生 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をと ったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で 自由に利用・複製が認められる。 プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこ と。 |
原題:”Crito” 邦題:『クリトン』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2001 by SOGO_e-text_library この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められます。 最新版はSOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)にあります。 |
| 電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。 The World English Bible is dedicated to the Public Domain. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)