additionalを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 15073件
In this method for annealing diamond in which a defective layer generated in the diamond monocrystal at the time of injecting an additional element into the diamond crystal is restored through heat treatment, the temperature of the heat treatment is adjusted to 600-1,100°C, and the inside of the diamond crystal is irradiated with a helium ion beam by adjusting the ion irradiation energy of the ion beam to 40-100 keV.例文帳に追加
本発明のアニール方法は、ダイヤモンド単結晶中に添加元素を注入する際に生じた欠陥層を熱処理により回復させるアニール方法において、熱処理の温度を600℃以上1100℃以下にして、ヘリウムイオンのイオンビームを用い、イオン照射エネルギーを40keV以上100keV未満にして、ダイヤモンド単結晶中に照射することにより行われる。 - 特許庁
A cell selection/connection means 21 selects the cell driving shield wiring at a logical value corresponding to the logical value of a part out of the input of the cell driving prescribed wiring to be connect to the cell driving the prescribed wiring, an additional cell arrangement means 22 arranges a selected cell, and a shield production means 3 produces the shield wiring connected to the selected cell along the prescribed wiring.例文帳に追加
セル選択/接続手段21は、所定の配線を駆動するセルの入力のうちの一部の論理値に対応する論理値でシールド配線を駆動するセルを選択して、所定の配線を駆動するセルに接続し、追加セル配置手段22は、選択したセルを配置し、シールド生成手段3は、選択したセルに接続されたシールド配線を所定の配線に沿って生成する。 - 特許庁
To provide a method and system for heat retention of a high temperature steel cast slab, which can increase significantly heat retention capability of the slab more than ever, increase the sequential number of continuous casting work (an enlargement of steelmaking lot size) and increase flexibility of heating furnace operation at a low cost without either deterioration of surrounding working environment or investment of an additional equipment.例文帳に追加
本発明は、周囲の作業環境に悪影響を及ぼさず、新たな設備投資をすることなく、安価に、従来より鋼材保熱能力の大幅向上、連続鋳造での連々数の向上(出鋼の大ロット化)及び加熱炉操業の弾力性向上が可能な高温鋼材鋳片の保熱方法及び保熱システムを提供することを目的としている。 - 特許庁
This device is equipped with a manual data input means, a data processor 17 which processes input information, and an output display which presents its output data, and the output display is equipped with an ordinary cathode-ray tube display and an additional image projector which can be so controlled as to display individual data while so controlled as to display the individual information outside the visual field of a bystander.例文帳に追加
本装置は、手動データ入力手段、入力情報を演算処理するデータ・プロセッサ17、その出力データを提示する出力ディスプレイを備え、出力ディスプレイは、通常の陰極線管ディスプレイと、個人データを表示すべく選択され得て、傍観者の視点外に維持すべく企図された個人情報を表示すべく選択可能な追加の画像投影機とを備える。 - 特許庁
In order to prepare an object instance followed by attributes other than attributes defined by a tool kit developer, respective functions for preparing the object instance from the tool kit 4 are related to an extended record 8 allowed to be corrected in order to store data to be a source for judging another instruction from the plug-in parts 22, 32 so as to prepare the additional attribute of the object instance.例文帳に追加
ツールキットデベロッパにより定義された属性以外の属性を伴ってオブジェクトインスタンスを作成できるようにするために、ツールキット4からのオブジェクトインスタンスを作成する各機能と、そのオブジェクトインスタンスの追加属性を作成するためにプラグイン22、32からの別の命令を判定する元になるデータを格納するために修正できる拡張レコード8とを関連付ける。 - 特許庁
While defining as a processing target an image to be supplied to an image output section 482 after embedding a mechanically readable code therein with specified embedding strength, an additional information identification section 826 scans partial areas within an embedding target range, determines whether the mechanically readable code embedded in a partial area can be identified, and stores an identification result in an identification information storage section 830.例文帳に追加
付加情報識別部826は、規定埋込強度で機械可読コードを埋め込まれた画像出力部482に供給される画像を処理対象として、埋込対象範囲内の各部分領域を走査して、部分領域に埋め込まれている機械可読コードを識別できるか否かを判定し、識別結果を識別情報格納部830に保存する。 - 特許庁
This image forming system is provided with an outline data acquiring part 140 for acquiring three-dimensional outline data of the photographing object by performing photographing processing by using a plurality of photographing parts; and an image forming part 112 for forming a three-dimensional image by editing the three-dimensional outline data on the basis of additional data 123 including various dress data and various three-dimensional physique data.例文帳に追加
複数の撮影部を用いて撮影処理を行うことにより、撮影対象の3次元外形データを取得する外形データ取得部140と、複数種の服装データおよび複数種の3次元体型データを含む付加データ123に基づき、3次元外形データを編集した3次元画像を生成する画像生成部112とを含んで画像生成システムを構成する。 - 特許庁
I understand that it was announced that the FSB will soon release two papers, one of which describes the methodology for the assessment of the systemic importance of financial institutions and the additional capital requirement, and the other outlines a framework for resolving financial institutions that aims to prevent systemic damage without passing losses on to taxpayers. 例文帳に追加
一つ、G-SIFIsに関しては、金融機関のシステム上の重要性の判定手法や必要とされる資本の上乗せ幅等をまとめた文書、二番目が、ご存じのように、納税者に損失を負わせることなく、システミックな損害を防ぐことを目標とした金融機関の破綻処理の枠組みを提示する文書、この二つが近日中に公表されるという発表があったと承知しております。 - 金融庁
As the lenders are private financial institutions, this act allows them to refuse to grant modification for companies that are unlikely to survive even if an additional loan is provided or the loan terms are modified. 例文帳に追加
当然、民間の金融機関ですから、これはどう見ても、融資を追加しても、あるいは貸付条件を変更しても、これは企業としてやっていけないというものは、今の法律の中でも謝絶という部分がありますから、そういった意味で、これは中小企業債務者の経営改善により、結果として信用リスクが軽減される効果が期待されると考えているわけでございます。 - 金融庁
In any case, there were three conditions for approval of the additional aid, if I remember correctly. One is parliamentary approval of the fiscal austerity plan, the second is the identification of concrete measures for spending cuts totaling 325 million euros, and the third is a promise in writing by the Greek ruling party's leader to implement the austerity plan, as I understand it. 例文帳に追加
いずれにいたしましても、ご存じのようにこれは確か三つ条件があったと思いますが、一つは財政緊縮案の議会承認、それから二つ目が3.25億ユーロの支出カットの具体的方策の特定、それから三つ目にギリシャ与党党首の書面による緊縮策実施の確約という三つの条件が指し示されたというふうに認識をいたしております。 - 金融庁
As was explained in detail by the FSA staff on April 6, we may come across cases that require more in-depth additional investigation or inspection by the Securities and Exchange Surveillance Commission (SESC), so we have not decided on future actions, including whether or not to announce the summarized results. 例文帳に追加
それから、この第1次調査の結果、AIJ(投資顧問)同様の問題点のある業者が見受けられたか、どうなのかというご質問でございましたが、これは風評被害を招く恐れがあることから、現時点では問題のある業者が見受けられたかどうかも含めて、憶測を招く危険性のある内容について言及することは、差し控えさせていただきたいと思っております。 - 金融庁
As of the end of August, the total amount of deposits is 585.9 billion yen and the number of depositors is 113,000. Of those, the amount of the deposits in excess of 10 million yen is 47.1 billion yen, which belongs to 3,560 people. For your additional information, the deposits in excess of 11 million yen total to 23.4 billion yen and are held by 1,233 people, which means that the difference is approximately 24 billion yen and that there are roughly 2,300 people who have 10 million to 11 million yen in deposit. 例文帳に追加
8月末時点の全預金は5,859億円、預金者数は11万3,000人であります。そのうち1,000万円を超えている金額は471億円、そしてその対象人数は3,560人であります。もう一つ申し上げれば、1,100万円より多い方々が234億円、1,233人でありますので、その差の約240億、そして2,300人ぐらいは1,000万円から1,100万円の間にいらっしゃるということになります。 - 金融庁
My second question concerns an additional financial rescue package announced on Monday by the U.S. Federal Reserve Board, under which up to 800 billion dollars will be used to purchase GSE (government-sponsored enterprise) bonds and securitization products. While both favorable and unfavorable effects have been pointed out, how do you view the package’s impact, including how it will affect the yen in relation to the declining confidence in the dollar? 例文帳に追加
もう1点が、月曜日にFRB(米国連邦準備制度理事会)が発表した追加の金融対策、最大8,000億ドルですけれども、GSE(政府支援機関)債や証券化商品の買入れという話ですが、効果と副作用の両方を指摘する声があるかと思うのですが、ドルの信認の低下といった面から日本円への影響を含めて、ご所感をお聞かせいただきたいと思います。 - 金融庁
The handout states that the job of the Revised Money Lending Act Follow-up Team is to thoroughly publicize the new systems and get an accurate grasp of the impact. In the context of "follow-up", will the Team go as far as to revise the Act and take additional measures if there are any inadequacies found in the current Act? 例文帳に追加
今の(改正)貸金業法の「フォローアップチーム」の仕事の内容についてなのですが、制度の周知徹底並びに影響の実態把握ということが書いてあるのですが、その「フォローアップ」という意味においては、何か現在の法律で不都合な点があれば、その見直しや追加の措置等々も踏み込んで、このチームはやっていかれるのでしょうか。その点をお願いいたします。 - 金融庁
I have an additional question about customer information. The FSA took the unusual step of issuing a notice concerning the management of customer information and took administrative action against Mitsubishi UFJ Securities. I understand that the FSA has taken a tough stance on the leakage of sensitive information, such as credit card data, since you were the Director-General of the Supervisory Bureau. Nevertheless, incidents like these occurred one after another 例文帳に追加
顧客情報の関係で追加なのですが、金融庁としては、そういう異例の通達を出して、三菱UFJ証券でも処分を出したりしたということなのですけれども、こういうクレジットカードとか、センシティブ情報が漏れていると、長官が監督局長の時代も厳しくやっていたと思うのですが、こういうものがここに来て続いているという感覚があります - 金融庁
If external auditors judge that the management's selection of the business processes to be included in the scope of assessment is not appropriate (e.g. inadequate identification of high-risk businesses or business operations), they should report to the management, and require the management to perform additional procedures corresponding to the degree of impact on financial reporting, such as re-selection of business processes to be assessed. 例文帳に追加
監査人は、リスクが大きい取引を行っている事業又は業務の識別が適切でないなど、経営者が評価対象とした業務プロセスが適切でないと判断した場合には、経営者に対し、その旨を指摘するとともに、財務報告に対する影響の程度等に応じ、評価対象とした業務プロセスの見直しなどの追加的な対応を求める。 - 金融庁
The maximum diameter of the connected Au ball is below the double precision of the wire side of the extrafine wire, and the oxide layer of additional trace elements having a thickness of 8 nm-20 nm is formed as the surface layer of the ball part.例文帳に追加
純度99.99質量%以上のAuからなる極細線が酸化性雰囲気下でAlパッドへボール・ボンディングされた半導体装置において、該接合されたAuボールの最大直径が極細線の線径の2倍以下であり、かつ、そのボール部の表層として8nm〜20nm厚の微量添加元素の酸化物層が形成されていることを特徴とする半導体装置。 - 特許庁
To especially utilize a resinous prepreg rapidly cured without using an additional accelerator and containing respective prepregs showing attractive storage stability in the production of a relatively large-scaled composite in spaceship, airplane, shipbuilding and car industries.例文帳に追加
比較的低温度にて最終形態に合体プレスした際に現在用いられているエポキシ樹脂−ノボラック系またはエポキシ樹脂−ジシアナミド系よりも顕著に早く硬化すると共に追加促進剤なしに硬化し、含まれる各プレプレグが魅力的な貯蔵安定性を示すような樹脂系のプレプレグを特に宇宙船、飛行機、造船および自動車工業における比較的大型の複合体の製造につき提供する。 - 特許庁
Moreover, during the Bunroku campaigns he was an overseer who went to Korea; in 1592, in company with Naotada SHINJO and others, he issued instructions urging Korean refugees to return home; in the same and subsequent year (1593) he participated in the first and second Jinju Castle battles and, in August 1595, was granted an additional 6,000 koku of land and became the owner of Harima Kakogawajo Castle (12,000 koku). 例文帳に追加
この他文禄の役では目付として朝鮮に渡海しており、文禄元年(1592年)には新庄直忠らとともに朝鮮人逃亡流民の帰郷を促す訓令を発布するほか、同年に第一次、翌文禄2年(1593年)には第二次晋州城攻防戦に参加するなどして活躍し、文禄4年(1595年)8月に六千石加増され、播磨加古川城主(12000石)になる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
(1) If, on the expiration of the registration of a trade mark or renewal thereof, the renewal fee has not been paid the Controller shall publish that fact; and if, within six months from the date of the expiration of the registration or renewal thereof, a request for renewal is filed accompanied by the renewal fee and the prescribed additional fee, the Controller shall renew the registration and shall inform the proprietor thereof.例文帳に追加
(1) 商標登録の又はその更新の満了に際し,更新手数料が納付されていない場合は,長官は,当該事実を公告する。また,商標登録の又はその更新の満了日後6月以内に更新請求が更新手数料及び所定の追加手数料を伴って提出される場合は,長官は,登録を更新し,商標所有者に通知する。 - 特許庁
(1) The request for modification of the compulsory license under Article 16(4) of Regulation 816/2006/EC shall contain the number of the compulsory license, the grounds for modification and evidence to the effect that the licensee has carried out prior negotiations with the patentee under Article 9(1) of Regulation 816/2006/EC, provided that the additional amount requested exceed 25% of the amount granted under the original license.例文帳に追加
(1) 規則816/2006/EC第16条(4)に基づく強制ライセンスの変更請求書には,強制ライセンスの番号,変更の理由及び実施権者が規則816/2006/EC第9条(1)に基づく特許権者との事前交渉を行った旨の証拠を含めなければならない。ただし,追加請求量が最初のライセンスに基づいて認められた量の25%を超えることを条件とする。 - 特許庁
Where the international application is dealt with by the Service under Article 23(2) of the Patent Cooperation Treaty, the formalities referred to in paragraph 2 shall be accomplished in anticipation at the time of presentation of the special request formulated by the owner of the international application. In such case, the additional periods referred to in the third paragraph shall begin to run on the day of presentation of the special request.例文帳に追加
国際出願が特許協力条約第23条(2)に基づいて庁によって処理される場合は,第2段落に掲げた手続は,当該国際特許出願人によって作成された特別請求書の提出時には前もって完了していなければならない。かかる場合は,第3段落に掲げた猶予期間については,当該特別請求書の提示日から起算する。 - 特許庁
If the examination finding is that the application does not comply with the requirements of form, the competent office shall serve notice on the applicant to rectify the defects within a period of30 working days following the said notice. This period shall be renewable once for an additional 30 working days without loss of priority. If the defects have not been rectified within the period specified, the application shall be rejected.例文帳に追加
審査の結果方式に不備があることが発見された場合は,所轄当局は,出願人に通知を発して通知後30就業日以内に不備を補正するよう要求する。この期間は1回に限り,優先権に影響を与えることなく更に30就業日延長することができる。指定された期間内に不備が補正されない場合は,登録出願は拒絶される。 - 特許庁
As an additional note, it is not permitted for the applicant to amend the originally attached description, etc. to specify the position to which a laser oscillator is arranged, such as "at the rear end of the guide plate," since the originally attached description, etc. does not specify such position or mention any selected position, which would make the concept of the art more specific. 例文帳に追加
なお、上記の例とは異なって、レーザー発振器の取り付け位置を、例えば「ガイド板上の後端」とする補正をしようとする場合は、当初明細書等には取り付け位置をこのように特定(選択)することは記載されておらず、このように特定(選択)することによって、当初明細書等に記載されていなかった事項が個別化されることになるので、補正は許されない。 - 特許庁
On the first renewal which takes place following the entry into force of this Law and at the request of the interested party, trademarks granted for different classes under prior legislation may be unified in a single registration, provided that the owner, the sign and the date are identical and the appropriate additional renewal fees are paid. The merger procedure shall be determined by regulation.例文帳に追加
本法の施行後に,かつ利害関係人の請求により行われる初回更新において,従前の法令に基づいて異なる類について付与された商標は,単一登録に統合することができる。ただし,所有者,標識及び日が同一であり,かつ適正な追加更新手数料が納付されることを条件とする。当該併合手続は,規則により決定する。 - 特許庁
If, after hearing the applicant in cases where the applicant so desires or the Controller thinks fit, the Controller is satisfied that the failure to pay the fee for extension of the period of copyright was unintentional and that there has been no undue delay in the making of the application, the Controller shall upon payment of any unpaid fee for extension of the period of copyright together with prescribed additional fee restore the registration of design.例文帳に追加
申請人が希望し又は長官が適当と認める場合において,申請人を聴聞した後,長官が意匠権期間の延長手数料の不納付が故意でなく,かつ,申請をするのに不当な遅延がなかったことに納得するときは,未納付の意匠権期間延長手数料及び所定の追加手数料の納付があれば,意匠登録を回復することができる。 - 特許庁
If the filing fee or advertisement fee payable under section 15(4) of the Ordinance has not been paid within the time provided for in that subsection, it may still be validly paid within a period of grace of 1 month after the sending by the Registrar to the applicant of a communication pointing out the failure to observe the time limit if, and only if, within this period an additional prescribed fee is paid. 例文帳に追加
条例第15条(4)に基づいて納付すべき出願手数料又は公告手数料は,それが第15条(4)に規定する期間内に納付されなかった場合は,登録官が期限不遵守を指摘する通知を出願人に送付した後1月の猶予期間内に,なお有効に納付することができる。ただし,これは当該期間内に所定の追加手数料が納付される場合に限る。 - 特許庁
Global growth remains modest and downside risks are still elevated, including due to possible delays in the complex implementation of recent policy announcements in Europe, a potential sharp fiscal tightening in the United States, securing funding for this year's budget in Japan, weaker growth in some emerging markets and additional supply shocks in some commodity markets. 例文帳に追加
世界経済の成長は緩やかなままであり、欧州において最近発表された政策の複雑な実施が遅れる可能性、米国における潜在的な急激な財政引締め、日本における本年度の予算の財源の確保、幾つかの新興市場における成長の減速、幾つかの一次産品市場における追加的な供給ショックなどにより、下方リスクは依然として高い。 - 財務省
We call on the IFIs to develop proposals for additional assistance to countries, consistent with debt sustainability, to ease adjustment in these economies, based on a systematic analysis of transition costs and consistent with country-owned development strategies, so they can increase their capacity to take advantage of more open markets. 例文帳に追加
我々は、国際開発金融機関に対し、途上国がより開かれた市場を生かすための能力を高められるよう、市場開放に伴うコストに関する体系的な分析に基づき、途上国の自主的な援助戦略と整合的な形で、これらの経済における調整を円滑にするための債務持続可能性と整合的な形での追加的支援について、提案を作成するよう求める。 - 財務省
In proceedings for infringement of a patent the court may, if it thinks fit, refuse to award any damages or make any such order in respect of an infringement committed during any further period specified under section 39 (4) or 126 (5), as the case may be, but before the payment of the renewal fee and any additional fee prescribed for the purposes of that subsection. 例文帳に追加
特許侵害訴訟において,裁判所は,自らが適当と考える場合は,第39条 (4),又は場合により,第126条 (5)に基づき指定された追加期間であって,同項の適用上指定された更新手数料及び追加手数料の納付前に犯された侵害に関しては,損害賠償の裁定又は当該命令の発出を拒絶することができる。 - 特許庁
The additional representations shall in all cases be noted with the specification and class or classes of goods or services for which registration is sought, the name and address of the applicant, together with the name and address of his agent, if any, the period of use, if any, and such other particulars as may from time to time be required by the Registrar and shall be signed by the applicant or his agent.例文帳に追加
追加の表示には,すべての場合に,登録を求める商品又はサービスの指定及び1又は複数の類,出願人の名称及び住所を,若しあればその者の代理人の名称及び住所,及び若しあれば使用の期間,並びに登録官が随時必要とすることがあるその他の明細と共に記載し,かつ,出願人又はその代理人が署名しなければならない。 - 特許庁
Where a trade mark contains a word or words in scripts other than Hindi or English, there shall be endorsed on the application form and the additional representations thereof, a sufficient transliteration and translation to the satisfaction of the Registrar of each such word in English or in Hindi and every such endorsement shall state the language to which the word belongs and shall be signed by the applicant or his agent.例文帳に追加
商標がヒンズー語又は英語以外の言語による語を含むときは,願書様式及びその追加表示において,登録官の納得する程度まで英語又はヒンズー語による各当該語の十分な音訳及び翻訳を裏書しなければならず,各裏書には,当該語が属する言語名を記載し,かつ,出願人又はその代理人が署名しなければならない。 - 特許庁
If a part of an international patent application has not been subjected to an international search or an international preliminary examination on the ground that the application was found to relate to inventions which are mutually independent and the applicant has not paid the additional fee as prescribed by the PCT within the prescribed time limit, the Norwegian Industrial Property Office shall review the finding to determine if it was justified.例文帳に追加
国際特許出願が相互に独立した複数の発明に係るものと判明し,かつ,出願人が所定の期限内にPCTが定める追加手数料を納付していないことを理由として,その出願の一部が国際調査又は国際予備審査に付されなかったときは,ノルウェー工業所有権庁は,その判断が正当であったか否かを決定する審理をするものとする。 - 特許庁
Section 23a, second paragraph shall read as follows: A request for renewal shall be filed in writing with the Norwegian Industrial Property Office at the earliest one year before and at the latest six months after expiry of the registration period. A stipulated fee shall be paid. If the request for renewal is filed after the expiry of the registration period, an additional fee must also be paid.例文帳に追加
第23a条第2段落は次の通りに読み替える。「更新申請は,登録期間満了前1年以内及び登録期間満了後6月以内にノルウェー工業所有権庁に書面でされなければならない。所定の手数料を納付しなければならない。更新申請が登録期間満了後にされる場合は,追加の手数料を納付しなければならない。」 - 特許庁
Where search results provided by a registered search agency are available in the examination of an overseas-related application, the examiner shall carry out an additional prior art search through the procedure described in above i) to iii) if, having referred to the search results provided by the registered search agency, he/she considers it impossible, based on his knowledge and experience, to conduct an examination by using only such search results. 例文帳に追加
なお、外国関連出願の審査において、登録調査機関の調査結果が存在する場合には、登録調査機関の調査結果を確認した後、審査官自らの知識・経験に基づき、登録調査機関の調査結果のみでは審査を的確かつ効率的に行うことができないと判断される場合に、上記ⅰ)~ⅲ)の手順に従って更に先行技術調査を行う。 - 特許庁
(6) Where an order of revocation of discharge has become final and binding, if there is a person who has acquired a claim against the bankrupt arising from a cause that occurred after the order of grant of discharge was made and before the order of revocation of discharge has become final and binding, such person shall have a right to receive payment of his/her claim in preference to other creditors in any additional bankruptcy proceedings. 例文帳に追加
6 免責取消しの決定が確定した場合において、免責許可の決定の確定後免責取消しの決定が確定するまでの間に生じた原因に基づいて破産者に対する債権を有するに至った者があるときは、その者は、新たな破産手続において、他の債権者に先立って自己の債権の弁済を受ける権利を有する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
However, there have occurred various kinds of Crimes unceasingly in recent years, and most Crime Victims, whose rights have not been respected, have been isolated in society without receiving sufficient support. Many of them often suffer from not only direct harm caused by Crimes but also additional harm that arises afterwards. 例文帳に追加
しかしながら、近年、様々な犯罪等が跡を絶たず、それらに巻き込まれた犯罪被害者等の多くは、これまでその権利が尊重されてきたとは言い難いばかりか、十分な支援を受けられず、社会において孤立することを余儀なくされてきた。さらに、犯罪等による直接的な被害にとどまらず、その後も副次的な被害に苦しめられることも少なくなかった。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
The device 12 stores the document data in a mass storage device 13, simultaneously stores its storage address and additional data in a database in a hard disk drive in each user ID and also cancels and avoids the storage of new document data themselves in the device 13 when the new document data is the same as the existing document data that is already stored.例文帳に追加
サーバ装置12はその文書データを大容量記憶装置13に蓄積するのと同時に、ハードディスク装置43内のデータベースにユーザID毎にその蓄積アドレスや付加データを格納するのと共に、新たな新文書データと既に蓄積済みの既文書データとが同一であるときには当該新文書データ自体の大容量記憶装置13への蓄積を取消・回避する。 - 特許庁
To provide a method for displaying multiple muscle relaxation parameters and a monitor for displaying muscle relaxation state which can confirm muscle relaxation and predict its change, as well as confirm properly effect of muscle relaxation and decide the proper timing of additional administration of muscle relaxant and antagonistic drug by displaying multiple muscle relaxation parameters on a monitor screen at the same time and in time series.例文帳に追加
複数の筋弛緩パラメータをモニタ画面上に同時にしかも時系列的に複数表示することにより、筋弛緩効果の適正な確認と、筋弛緩薬の追加投与や拮抗薬の投与タイミングを適正に判断し、筋弛緩状態の確認および推移の予測を的確に行うことができる筋弛緩パラメータの表示方法および筋弛緩状態表示モニタ装置を提供する。 - 特許庁
The electronic additional information data comprise coordinates information that specifies a position and a range in the printed or display range of the electronic data on the basis of coordinates data that divide the printed or display range of the electronic data, correction information including the annotations or cancellation lines to the displayed or printed contents of the electronic data, etc., and can be subjected to electronic retransmission to other terminals.例文帳に追加
電子付加情報データは、電子データの印字又は表示範囲を所定間隔で分割した座標データに基づき、前記印字又は表示範囲内で位置及び範囲を特定する座標情報と前記電子データの表示又は印字内容に対する注釈又は取消線を含む訂正情報等で構成される、他の端末に対する電子的な再送付を可能とする。 - 特許庁
This digital broadcast receiver is equipped with a means for switching a power mode to suppress power consumption and a power mode for data reception to the additional information of the digital broadcasting updated periodically, and a memory device which holds unique identification numbers in every receiver, and this realizes that all receivers are not turned on at the same time, using the identification numbers.例文帳に追加
定期的に更新されるデジタル放送の付加情報に対し、消費電力を抑えた電力モードとデータ受信用電力モードとを切り替える手段と、各受信装置毎のユニークな識別番号を保持したメモリ装置とを備え、付加情報更新の為の電源オン時に、識別番号を使って全ての受信装置が一斉に電源オンしないようにする事を実現する。 - 特許庁
Each common carrier 1 receives a channel price between the neighboring common carrier and the slave common carrier among neighboring common carriers 21 through 2n in the downstream side, adds a partial channel price between the common carrier and the neighboring common carrier to the received channel price to select as the channel the neighboring common carrier whose additional price is lowest.例文帳に追加
各通信事業者1は、その下流に存在する複数の隣接通信事業者21〜2nから、該隣接通信事業者と着信通信事業者間の経路価格を受信し、該受信した経路価格に該通信事業者と隣接通信事業者間の部分経路価格を加算し、該加算値が最小の隣接通信事業者を通信経路として選択する。 - 特許庁
When the Ge-doped compound semiconductor such as a Ge-doped GAN layer 4 is formed on an AIN high-temperature buffer layer 2 and an undoped GAN base layer 3 which are stacked on a sapphire substrate 1, an organic germanium compound is used as an impurity source which contains at least one selected from a group composed of tetramethylgermanium and tetraethylgermanium as the additional source of germanium.例文帳に追加
サファイア基板1上にAIN高温緩衝層2,アンドープGAN下地層3とを積層した上にたとえばGeドープGAN層4のようなGeドープ化合物半導体を形成する際に、ゲルマニウム添加源としてテトラメチルゲルマニウムおよびテトラエチルゲルマニウムからなる群から選ばれた少なくとも一種を含む有機ゲルマニウム化合物を不純物源として用いる。 - 特許庁
A potential slope provided at a position adjacent to floating diffusion in the horizontal charge transfer path and having a declining potential for transferring the electric charge in the path to the floating diffusion is formed by additional ion implantation, to sequentially get from a low concentration to a high concentration after a first layer electric charge transfer electrode is formed, thereby performing ion implantation with good controllability.例文帳に追加
水平電荷転送路中のフローティングディフュージョンと隣接する位置に設けられ、水平電荷転送路中の電荷をフローティングディフュージョンに転送するための下り勾配のポテンシャルを有するポテンシャル傾斜部を、第1層電荷転送電極の形成後に、低濃度から順次高濃度となるように追加イオン注入によって形成するようにし、制御性よくイオン注入を行う。 - 特許庁
This confocal laser scanning microscope having at least one detector 4 to detect detecting light 3 coming from at least one laser beam source 1 for irradiating a sample 2 is provided with additional light source 5 and 8 which are not single mode (TEM00) laser beam sources in order to extend the use of the CLSM while using the light source which is inexpensively acquired and operated.例文帳に追加
試料(2)を照射するための少なくとも1つのレーザ光源(1)および試料からくる検出光(3)を検出するための少なくとも1つの検出器(4)を有する共焦点レーザ走査顕微鏡は、獲得および運転が低コストである光源の使用に関して、CLSM用途を拡張するために、単一モード(TEM00)レーザ光源ではない追加光源(5,8)が設けられる。 - 特許庁
This motor 1 with a nameplate 2 on which predetermined items on the motor including a serial number are recorded comprises an RFID tag 3 storing data on the maintenance history including an additional serial number as necessary for each maintenance and reading and transmitting the data on the stored maintenance history separately from the nameplate.例文帳に追加
製造番号を含む電動機の所定事項を記載した銘板2を取付けた電動機1であって、前記電動機1の筐体に前記銘板2とは別に、整備ごとに必要に応じて新たな製造番号を含んだ整備履歴に関するデータを記憶し、かつこの記憶された整備履歴に関するデータを読出して送信可能なRFIDタグ3を設けた電動機である。 - 特許庁
To provide an article carrier turntable device which accurately and smoothly carry a work to a prescribe treatment device in a stop position by moving and stopping the work held by a carrier head based on a prescribed dividing angle, provides a rational layout space for a continuously provided additional equipment, and dispenses with maintenance for oil feeding and oil leakage.例文帳に追加
キャリヤヘッドが把持する被処理物品を所定の割り出し角度に基づいて移動・停止させて停止位置における所定の処理装置へ正確、かつ、円滑に搬送することができるとともに、連設する付随設備に対して合理的なレイアウト空間を提供することができ、しかも、給油、油漏れなどに対するメンテナンスを必要とすることのない物品搬送用ターンテーブル装置を提供する。 - 特許庁
The weighted capacitance circuit constituted by arraying and connecting capacitors having similar capacitance values at a specified capacitance ratio by using a common wire and individual wires is provided with additional wires 30a to 30d so that the parasitic capacitance generated between the common wire 26b' and individual wires, and capacitors have a similar capacitance ratio.例文帳に追加
同様の容量値を有する容量がアレイ状に形成され、共通配線と個別配線を用いて所定の容量比となるように接続された重み付け容量回路において、前記共通配線26b’と個別配線及び容量間に発生する寄生容量を前記重み付けされた容量比と同様の比になるように追加配線30a〜30dを設けた。 - 特許庁
The mobile communication terminal includes: a first voice input path set as a default; a second voice input path configured as an additional voice input path; and a controller part for outputting a control signal for selecting one of the first and second voice input paths according to whether a speaker phone is in use during voice communication.例文帳に追加
本発明によるスピーカーホン機能付き移動通信端末機は、デフォルト(default)として設定された第1音声入力経路と、補助として構成された第2音声入力経路と、通話時にスピーカーホンが使用されるか否かによって前記第1及び第2音声入力経路のいずれか一方の経路を選択するための制御信号を出力する制御部と、を備える。 - 特許庁
This method generates copyright condition data, which consists of additional data and charging data which prescribes the royalty generated for change, and copyright history data specifying primary, secondary, ..., and n-order copyrights (S1) and generates a change license user condition statement, where copyright condition data and copyright history data are incorporated, for changed digital contents (S2) and circulates this statement.例文帳に追加
本発明は、付加データと改変する際に発生するロイヤリティを規定した課金データとからなる著作権条件データと、1次、2次、…、n次著作権が明記された著作権履歴データとを生成し、改変デジタルコンテンツに対して、前記著作権条件データと前記著作権履歴データを組み込んだ前記改変ライセンス使用条件書を生成して流通させる。 - 特許庁
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright(C) 財務省 ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。 財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
