1016万例文収録!

「affect as」に関連した英語例文の一覧と使い方(10ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > affect asに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

affect asの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 647



例文

To provide a water-in-oil type (W/O) emulsion ink for stencil printing which has good drying characteristics after printing and excellent dry tack (setting properties) and fixability to the material (a paper, particularly a coated paper to be printed in stencil printing and, simultaneously, does not adversely affect the performance required for stencil printing such as storage stability.例文帳に追加

孔版印刷において、印刷後の乾燥性が良好で、指触乾燥性(セット性)、及び被印刷物(紙、特にコート紙)への定着性に優れ、かつ、保存安定性等孔版印刷に要求される性能を損なわない孔版印刷用W/O型エマルジョンインキ組成物を提供する。 - 特許庁

Further, the form treatment equipment displays the positions of the post treatment, such as stapling, punching and stamping, applied to the respective forms within the preview images, presents the same to a user and adjusts the positions of the post treatment according to the operation, etc., of the user in a manner that the post treatment does not affect the printed images.例文帳に追加

さらに、本発明にかかる用紙処理装置は、各用紙になされるステープル、パンチおよびスタンプなどの後処理の位置を、プレビュー画像内に表示してユーザに示し、ユーザの操作などに応じて後処理の位置を、後処理が印刷済みの画像に影響を与えないように調節する。 - 特許庁

To make full use of primary function and additional function as well by separating the power consumption of the primary function from that of the additional function so that the power consumption of the additional function does not affect that of the primary function.例文帳に追加

本来の機能と付加機能の電力消費を分けて付加機能の電力消費が本来の機能の電力消費に影響しないようにし、本来の機能と付加機能をともに存分に発揮できる電磁誘導充電式携帯機器を提供する。 - 特許庁

Thereby, the elements such as burr which may affect the discharging performance can be removed by enlarging the opening diameter of the discharging port 24 of a nozzle 22 to an original 20 μm and preparing the pitch between the opening diameter and the nozzle together with the shape near the discharging port 24.例文帳に追加

これによりノズル22の吐出口24における開口径を本来の20μmに拡大し、かつ開口径とノズル間ピッチを整え、さらに吐出口24近辺の形状を整えバリなど吐出性能に影響する可能性のある要素を取り除くことができる。 - 特許庁

例文

To provide a bitter taste inhibitor effectively inhibiting bitter taste while it does not affect refreshing feeling of mint flavor, such as menthol, peppermint oil, and spearmint oil, etc., and mint flavor compositions compounded with the bitter taste inhibitor, and mint flavor powders.例文帳に追加

メントール、ペパーミントオイル、薄荷油、スペアミントオイルなどのミント系香料の清涼感には何ら影響を及ぼさずに苦味を効果的に抑制することができるミント系香料の苦味抑制剤および該苦味抑制剤を配合したミント系香料組成物およびミント系香料粉末を提供すること。 - 特許庁


例文

The slot machine 1 stops all the reels R1, R2 and R3 to create undefined patterns which do not affect the prize winning before the reels R1, R2, and R3 are stopped to create the defined pattern, when the defined patterns which affects the prize winning are defined as the prize winning.例文帳に追加

その際、入賞に影響を及ぼす確定パターンが入賞であると判定されたときは、確定パターンを形成するようにリールR1,R2,R3のすべてを停止させる前に、入賞に影響を及ぼさない未確定パターンを形成するようにリールR1,R2,R3のすべてを停止させる。 - 特許庁

With this structure, such inconvenience that the direction of movement or the carry of a just-shot game ball is changed as the game ball collides with the projecting part can be avoided and such a problem that the change of the direction of movement of one shot game ball may affect the play can be prevented.例文帳に追加

これにより、打ち出し直後の遊技球が表示装置37の突出部分に当たってその移動方向や飛距離が変わるような不都合の発生を回避し、1発の遊技球の移動方向の変化がゲームに影響を与えるような問題を発生させないようにすることができる。 - 特許庁

This printing equipment for the building board forms a flashing dot by daringly ejecting the ink into a printed image to be formed, from a part of the nozzle which does eject the ink in terms of the printing pattern, to such a degree as not to adversely affect the printed image.例文帳に追加

形成しようとする印刷画像中に、該印刷画像に悪影響を及ぼさない程度で、あえて、印刷柄からするとインクを吐出しないノズルの一部からインクを吐出してフラッシングドットを形成する建築板印刷装置。 - 特許庁

Thereby the taste peculiar to the original sour agent can be mitigated, and this sour agent thus obtained is improved in taste so significantly as not to affect the fanciness (deliciousness and gustatoriness) of a food when applied to the food.例文帳に追加

オリゴ糖の一種であるラフィノースを酸味料に添加配合することによって、酸味料特有の味が緩和され、食品に適用した場合にその嗜好性(旨さ、味覚)に影響を与えない有意に味質が改善された酸味料を調整する。 - 特許庁

例文

To provide a method for operating a blast furnace, in which S concentration in blast furnace gas which has possibility of being discharged to the atmosphere, etc., as sulfur oxide, etc., being a harmful material from the blast furnace is easily controlled to be lower than the exhaust regulation amount which does not affect the environment.例文帳に追加

高炉から、有害物質である硫黄酸化物等になって大気中等に排気されるおそれがある高炉ガス中のS濃度を、環境へ影響を与えることがない排出規制量以下に制御することが容易にできる高炉操業方法を提供する。 - 特許庁

例文

There is provided a calculation system for considering factors which affect occurrences of disease, such as the elapsed time after exposure and the resistance of the living body, and satisfying a variety of conditions, in calculation of the occurrence probability of health damage by the exposure of the chemical substance.例文帳に追加

本発明は,化学物質の曝露による健康被害の発生確率の計算に於いて,曝露後の経過時間や生体側の抵抗力など,疾患発生を左右する因子を考慮し,種々の条件に対応できる計算システムを提示する。 - 特許庁

The light quantity attenuation filer 170 is arranged on a path through which disturbance light represented by reflected light 510 from the measured object 300 reaches the monitor photodiode 140, and attenuates disturbance light so as not to adversely affect feedback control by the APC circuit 150.例文帳に追加

光量減衰フィルタ170は、測定対象物体300からの反射光510に代表される外乱光が、モニタ用フォトダイオード140へ至る経路上に配置され、APC回路150によるフィードバック制御に悪影響を与えないように外乱光を減衰させる。 - 特許庁

To provide a lower heat input type friction welding method/device for drastically decreasing any flash or twist runover, reducing loss of a base metal, or preventing the base metal from such degradations in its mechanical property as weld cracking due to heat affect, embrittlement of the heat-affected area, etc.例文帳に追加

バリあるいはよりしろの大幅な縮小を図り、母材のロスを減少させ、また、母材への熱影響による溶接割れや、熱影響部の脆化など、その機械的性質の劣化を招くことのないように、低入熱である摩擦圧接法を提供することにある。 - 特許庁

To easily adjust the fixture of a toner image onto a recording material by making adjustment of pressure between a belt feeding a sheet and a fixing roller, and adjustment of changing a circulating position of the belt by inclining the roller so as not to affect each other.例文帳に追加

シートを搬送するベルトと定着ローラとの加圧力の調整と、ローラを傾斜させてベルトの循環位置を変更する調節とを互いに影響を受けることなく行えて、記録材に対するトナー画像の定着調整を容易に行えるようにする。 - 特許庁

In this light source device composed of a cathode-ray tube for emitting light from a light emitting part 6 by discharging an electrode part 7, the electrode part 7 and the light emitting part 6 are separated by a boundary wall 4, the dimension of which is set so as not to affect discharging.例文帳に追加

電極部7の放電により発光部6で発光させるようにした陰極管でなる光源装置であって、電極部7と発光部6は、放電に影響しないように寸法設定された境壁4によって区分けされている。 - 特許庁

Information regarding the size of the HW resources is inputted from a database with HW resources registered, the HW resources are temporarily allocated, and the ratio of contribution to the entire wiring for a parameter to affect the power consumption or the like of the wiring between blocks is calculated as an inter-block signal line weight.例文帳に追加

HW資源を登録したデータベースからHW資源の大きさに関する情報を入力して、HW資源の仮配置を行ない、ブロック間配線における消費電力などに影響するパラメータの配線全体に対する寄与率をブロック間信号線重みとして算出する。 - 特許庁

To provide an image forming device that does not cause scattering of developer collected in a recovery container to the outside, and in which force to attach/detach the recovery container to/from the device body does not affect positional accuracy of each unit such as a photosensitive unit.例文帳に追加

回収容器内に回収された現像剤が外部に飛散することがなく、また装置本体に対して回収容器を着脱する際の力が、感光体ユニット等の各ユニットの位置精度に影響を与えることのない画像形成装置を提供する。 - 特許庁

To minimize variation of powder filling to a cavity by enhancing the fluidity of powder into the cavity so as to reduce weight variation of a sintered component in a method which is economical and does not affect handleability.例文帳に追加

焼結部品の重量ばらつきを低減するために、粉末のキャビティへの流入性を経済的で取り扱い性にも影響を及ぼさない方法で高めてキャビティに対する粉末充填のばらつきを小さく抑えられるようにする。 - 特許庁

To provide a curable resin composition which is cured through mixing and comprises liquid compositions that show low viscosity before mixing but are thickened when mixed so as to yield a good workability and hardly affect physical properties of a coating film formed after curing.例文帳に追加

混合前の液状組成物は各々低粘度であるものの、これら液状組成物を混合した際に増粘して良好な作業性を与え、なおかつ硬化後の皮膜物性に影響を与えにくい、混合硬化型硬化性樹脂組成物を提供する。 - 特許庁

Of particular note is the rising proportion of non-exporting SMEs reporting negative effects as well, indicating that the record appreciation of the yen has spread to affect SMEs serving domestic markets through their domestic business relations (Fig. 1-1-26). 例文帳に追加

特に、輸出を行わない中小企業においても、マイナスの影響があるとする割合が増加しており、記録的な円高の進行が、国内取引関係を通じて、国内市場向けの中小企業に対しても影響を与えていたことがうかがえる(第1-1-26 図)。 - 経済産業省

It can also be seen from Fig. 3-2-37 that a large majority of enterprises in all industries responded that they “cannot saywhether the retirement of the babyboomer generation would affect them, and the proportion of enterprises expecting the effect to be positive is approximately the same as that expecting the effect to be negative.例文帳に追加

また、第3-2-37図によれば、団塊世代の退職が企業に与える影響はプラスとマイナスの「どちらとも言えない」と回答する企業が業種を問わず大多数を占めているほか、プラスと回答した企業もマイナスと回答した企業と同程度あることが見てとれる。 - 経済産業省

Therefore, in short-term, in a similar way as in the case of automobile parts sector in Kanto region, we cannot deny the possibility that the damage of the office of the Tohoku region would affect the electronic parts sector In Kanto region, but in a little bit longer period, there is the possibility that the impact is relatively slight.例文帳に追加

よって短期的には、関東地域の自動車部品部門と同様に、東北地域の事業所の被災の影響が関東地域の電子部品部門に及ぶ可能性は否定できないが、少し長い期間で考えてみると、比較的軽微な影響にとどまる可能性が高い。 - 経済産業省

This rule also specifies the concrete requirements when actually developing the quality management system. These requirements are classified into “Responsibility of Top Management,” “Management and Control of Resources,” “Planning and Implementation of Work” and “Evaluation and Improvement.”As a requirement for human resources, the rule stipulates that personnel who are involved in the work which can affect achievement of nuclear safety must have competence in terms of education, training and experience.例文帳に追加

実際に品質マネジメントシステムを構築するにあたっての具体的な要求についてもこの規程に定められており、それぞれ「経営者の責任」「資源の運用管理」「業務の計画及び実施」「評価及び改善」として分類されている。 - 経済産業省

A number of factors, such as substantive factors (productivity, etc) and financial factors (interest rates, prices, capital movement, etc), affect foreign exchange rates but the Balassa-Samuelson theory in international economic theory may be used to explain long-term foreign exchange movements based on productivity trends.例文帳に追加

為替レートは、実体要因(生産性等)や金融要因(金利、物価、資本移動等)等複数の要因によって変動するが、長期的な為替レートの変動を生産性の動向により説明する国際経済学の理論に、バラッサ=サミュエルソン定理というものがある。 - 経済産業省

As discussed in the Economic Analysis section above, we acknowledge that the statute and the final rule will affect many companies, including both companies that are directly subject to the rule’s requirements and those that are not reporting companies but are part of a reporting issuer’s supply chain.例文帳に追加

上記の経済分析のセクションで論じたように、我々は、直接的に規則の要件の対象となる会社と、報告会社ではないが報告発行人のサプライチェーンの一部である会社の両方を含め、この法と最終規則が多くの会社に影響を及ぼすであろうことを認識している。 - 経済産業省

As for the economies of each country, if consumer prices smoothly adjust to rising commodity prices, it will increase fears of inflation or have negative effects on consumption. Meanwhile, if consumer prices cannot easily be adjusted to rising commodity prices, there are concerns that this would aggravate corporate profits. Either way, soaring commodity markets will affect the macro-economy.例文帳に追加

各国経済にとっては、価格転嫁がスムーズに進めばインフレ懸念の高まりや消費への悪影響が表れ、一方、価格転嫁が困難であれば企業収益の悪化が懸念され、いずれにせよマクロ経済に影響を与え得ることになる。 - 経済産業省

As increase of middle and long term demand can be expected and the production is concentrated to and eccentrically located in some countries, rising resource nationalism and export restriction may significantly affect production of the high value added/ high functional products.例文帳に追加

中長期的な需要拡大が見込まれることに加え、生産が一部の国に集中・偏在していることから、資源ナショナリズムの高まりや、供給国の輸出規制などにより、レアメタルを使用する高付加価値・高性能製品の製造に大きな影響が及ぶ可能性がある。 - 経済産業省

As for risks, it is very much unlikely that it will become difficult for the US itself, which issues an international key currency, to repay debts. However, it is feared that processes to adjust the current account imbalance will negatively affect the world economy, and it is necessary to be cautious of such risks.例文帳に追加

リスクとして見ると、国際基軸通貨を発行する米国自体の債務支払が困難化する可能性は極めて低いが、経常収支不均衡の調整過程によっては世界経済への悪影響も懸念される。こうしたリスクに対して警戒的であることが必要である。 - 経済産業省

The above considerations show the existence of intellectual assets other than R&D that affect the corporate performance. But as mentioned earlier, the role of human capital is crucially important in the sense that corporate organizations themselves do not generate knowledge in the beginning and new knowledge is always generated by individuals.例文帳に追加

以上では、R&D以外で企業パフォーマンスに影響を与える知的資産が存在していることがわかったが、先述したように企業組織それ自体が知識を最初から生み出すわけではなく、新しい知識はいつも個人から生まれるという意味で人的資本の役割は決定的に重要である。 - 経済産業省

Whether or not this has an impact on how the young today view the future, plan their careers, or whether it will affect decisions on marriage and parenthood, is not clear as there is not much research or studies done on this and is an area where perhaps more could be done to help policy makers.例文帳に追加

こうしたことが、若者の未来に対する見方やキャリアの計画、結婚についての意思決定に影響を与えているかどうかということについては、十分な調査や研究がなされておらず、はっきりしたことは言えません。しかしながら、政策立案者にとっては研究されていくべき領域でしょう。 - 厚生労働省

Minimal manipulation refers to manipulation of cells in ways that do not affect their inherent biological properties, such as tissue isolation, tissue sectioning, isolation of human stem cells or differentiated cells, treatment with antibiotics, washing, sterilization by gamma rays or other means, freezing, and thawing.例文帳に追加

最小限の操作とは、組織の分離、組織の細切、ヒト幹細胞又はヒト分化細胞の分離・単離、抗生物質による処理、洗浄、ガンマ線等による滅菌、冷凍又は解凍等の当該細胞の本来の性質を改変しない操作をいう。 - 厚生労働省

Water supply utilities were notified to consider taking countermeasures, such as reducing or suspending water intake and placing covers on water treatment plants after rainfall, to the extent that they did not affect water supply, because radioactive materials in tap water tended to be detected in a high level of concentration after rain. (March 26, 2011)例文帳に追加

水道水中の放射性物質は、降雨後に高い濃度で検出される傾向があるため、水道水の供給に支障のない範囲で、降雨後の取水量の抑制停止や浄水場の覆蓋など対処可能な方策を検討するよう各水道事業者等へ通知(平成23年3月26日) - 厚生労働省

(2) In addition to the provisions of the preceding paragraph, the performance requirements for wharves which are classified as high earthquake-resistance facilities shall be such that the damage due to the action of Level 2 earthquake ground motions and other actions do not affect the rehabilitation through minor repair works of the functions required for the wharf concerned in the aftermath of the occurrence of Level 2 earthquake ground motions. Provided, however, that for the performance requirements for the wharf which requires further improvement in earthquake-resistant performance due to environmental conditions, social conditions or other conditions to which the wharf concerned is subjected, the damage due to said actions shall not affect the rehabilitation through minor repair works of the functions of the wharf concerned and its continued use. 例文帳に追加

2 前項に規定するもののほか、耐震強化施設である岸壁の要求性能にあっては、レベル二地震動等の作用による損傷等が、軽微な修復によるレベル二地震動の作用後に当該岸壁に必要とされる機能の回復に影響を及ぼさないこととする。ただし、当該岸壁が置かれる自然状況、社会状況等により、更に耐震性を向上させる必要がある岸壁の要求性能にあっては、レベル二地震動の作用後に当該岸壁に必要とされる機能を損なわず継続して使用することに影響を及ぼさないこととする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Disclaimer The Registrar may require an applicant for registration of a trade-mark to disclaim the right to the exclusive use apart from the trade-mark of such portion of the trade-mark as is not independently registrable, but the disclaimer does not prejudice or affect the applicant’s rights then existing or thereafter arising in the disclaimed matter, nor does the disclaimer prejudice or affect the applicant’s right to registration on a subsequent application if the disclaimed matter has then become distinctive of the applicant’s wares or services. 例文帳に追加

登録官は,商標登録出願人に対し,商標の中の独立して登録することができない部分をその商標から分離して,その排他的使用権を部分放棄すべき旨を要求することができるが,部分 放棄した事項が出願人の商品又はサービスについてその後に識別力を有するに至った場合は,当該権利の部分放棄は,部分放棄した事項にその時点で存在し又はその後に発生する権利を何ら阻害せず又は影響を与えず,かつ,後の出願により登録するその出願人の権利を何ら阻害せず又は影響を与えない。 - 特許庁

Nothing in this section shall- (a) affect a condition in a contract by which a person is prohibited from selling goods other than those of particular person; (b) validate a contract which, but for this section, would be invalid; (c) affect a condition in a contract for the lease of, or license to use, an article in respect of which a design is registered, by which the lessor or licensor reserves to himself or his nominee the right to supply such new parts of the article, in respect of which a design is registered, as may be required or to put or keep it in repair.例文帳に追加

本条の如何なる規定についても,(a) 特定の者の商品以外の商品を販売することをある者に対して禁止する契約の条件に影響を及ぼさない。(b) 本条がなければ無効である筈の契約を有効にするものではない。(c) 意匠が登録されている物品の賃貸借又は使用ライセンスについての契約において,賃貸人又は実施許諾者が自己若しくはその被指名人において,意匠が登録されている物品の新しい部品を必要に応じて供給し,又はその物品を修理に出し若しくはそのために保管する権利を留保する条件に影響を及ぼさない。 - 特許庁

However, considering the tradition of Yoshiie's hell in Kyoto and a description of "Chuyuki" (a diary written by FUJIWARA no Munetada who lived in the same period as Yoshiie) as 'The late Yoshiie Ason had killed many innocent people as the head of warriors for a long time. His piling sins may affect on his descendants,' it is one of the aspects of Yoshiie told by a samurai in the imperial capital who joined the war with Yoshiie, so that it can be regarded as the truth. 例文帳に追加

しかしながら、京に伝えられた義家の無限地獄の伝承や、義家の同時代人藤原宗忠が、その日記『中右記』に、「故義家朝臣は年来武者の長者として多く無罪の人を殺すと云々。積悪の余り、遂に子孫に及ぶか」と記したことも合わせ考えると、義家に従って参戦した京武者から伝え聞いた義家のひとつの側面であり実話と見なしうる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Article 172-4 Where either of the methods set forth in Article 169(2)(i) or (iii) is designated as the method for exercising a voting right, the person who has submitted a proposed rehabilitation plan, with permission of the court, may modify the proposed rehabilitation plan at a creditors meeting as long as it does not adversely affect rehabilitation creditors. 例文帳に追加

第百七十二条の四 再生計画案の提出者は、議決権行使の方法として第百六十九条第二項第一号又は第三号に掲げる方法が定められた場合には、再生債権者に不利な影響を与えないときに限り、債権者集会において、裁判所の許可を得て、当該再生計画案を変更することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

As for how the U.S. financial regulatory reform will affect Japan's megabanks, I should refrain from making any comments for now, as only the outline of the reform was announced and a detailed proposal needs to be drafted and adopted as a bill and undergo the process of Congressional deliberation 例文帳に追加

それから、今回の米国の金融規制改革が、日本のメガバンク等に対してどういう影響を及ぼすかにつきましては、現段階では骨子が発表されたにとどまるわけでございまして、今後、具体案が策定され、それが法案の形になり、また議会で審議されるというプロセスを経るわけでございますので、現段階で予断を持ってお答えすることは差し控えるべきであろうかと思います - 金融庁

(a) the provisions laid down in Titles I, II, IV, VIII and XII (Chapter II) insofar as they affect patents and utility models, and Title IX with regard to patents, utility models, and all other industrial property forms, which shall be subject to the provisions of the present Law as far as jurisdiction, competence and procedure are concerned;例文帳に追加

(a) 特許及び実用新案に影響を与える範囲で第1部,第2部,第4部,第8部及び第12部(第2章),並びに特許,実用新案及びその他全ての産業財産形態に関する第9部に定める規則。これらは,裁判管轄,法的権限,及び手続が関係する限り,本法で定める諸規定に従うものとする。 - 特許庁

Note: Saving provision. The amendments to the principal Act shall not affect any application for registration of a geographical indication or for the renewal of theregistration of a geographical indication or the registration of a geographical indication or the renewal of the renewal of the registrationof a geographical indication, as the case may be, made under the principalAct, shall apply to the application or registration or renewal, as the case may be, as if the provisions had not been amended by this Act. [Act A1140: s.6]例文帳に追加

注記:留保規定 基本法の改正は,基本法に基づいてなされた地理的表示登録の出願若しくは地理的表示登録の更新出願,又は地理的表示登録若しくは地理的表示登録の更新の更新には影響を及ぼさず,当該規定が本法により改正されなかったものとして出願,登録又は更新に適用される。[法律21A1140第6条] - 特許庁

In a baked lead for pencils or mechanical pencils comprising at least one resin selected from thermoplastic resins and thermosetting resins as an organic binder blended with graphite as a body material, the lead is coated with a resin membrane of an ethylene-vinyl acetate copolymer around the same to such an extent as not to affect handwriting feel.例文帳に追加

有機結合剤として熱可塑性樹脂及び熱硬化性樹脂から選ばれる少なくとも1種の樹脂、体質材として黒鉛を配合してなる焼成鉛筆芯あるいはシャープペンシル用芯において、芯まわりに実質的に筆記感に影響しないようにエチレン−酢酸ビニル共重合体の樹脂膜をコーティングした焼成鉛筆芯あるいはシャープペンシル用芯。 - 特許庁

To solve the problems of a conventional digital protective relay such as an increase in measurement operation time and an increase in judgment errors since the processing such as the operation delay until wrong sampling data cease to affect measurement operation, the leveling, and the transient errors of sampling data is averaged and collated so as to prevent the malfunction.例文帳に追加

従来のディジタル保護リレー装置では、一過的なサンプリングデータの誤りに対して誤動作や誤不動作しないように、誤ったサンプリングデータが計測演算に影響を与えなくなるまでの動作遅延や、平均化や照合といった処理を行なっており、その結果、計測演算時間の増加や故障の判定誤差の増大といった問題が生じている。 - 特許庁

A neural network 7 that inputs meteorological data, every three hours as input time-series data 5 sets a weighting factor 2 between nodes so as to affect forecast values of cold demand output as output time-series data 8, in a period from of one hour prior to, to six hours and a half, after this meteorological data time.例文帳に追加

入力時系列データ5である3時間毎の気象データを入力し、この気象データの時刻の1時間前から6時間半後までにおける出力時系列データ8である冷熱デマンドの予測値に影響を与えるように出力するように各ノード間に重み係数2を設定したニューラルネットワーク7を構成する。 - 特許庁

Article 204 (1) Where an order of confirmation of the rehabilitation plan that specifies special clauses on home loan becomes final and binding, if a guarantee company has already performed its guarantee obligation for a home loan claim, such performance of the guarantee obligation shall be deemed to have never occurred; provided, however, that this shall not affect any act conducted by the guarantee company, as a rehabilitation creditor, based on a right acquired thereby as a result of the performance of the guarantee obligation. 例文帳に追加

第二百四条 住宅資金特別条項を定めた再生計画の認可の決定が確定した場合において、保証会社が住宅資金貸付債権に係る保証債務を履行していたときは、当該保証債務の履行は、なかったものとみなす。ただし、保証会社が当該保証債務を履行したことにより取得した権利に基づき再生債権者としてした行為に影響を及ぼさない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) Change of an operation plan specified by Ordinances of the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism pursuant to Article 109 paragraph (4) as applied mutatis mutandis pursuant to Article 124, shall be the change of matters as listed in the preceding Article paragraph (1) item (ii) (except for addition of type of aircraft to be used) and matters listed in item (v) of the same paragraph, of which the Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism finds that there is no risk to affect the effect of countermeasures against acts of unlawful seizure of aircraft. 例文帳に追加

2 法第百二十四条において準用する法第百九条第四項の国土交通省令で定める事業計画の変更は、前条第一項第二号に掲げる事項の変更(使用航空機の型式の追加を除く。)及び同項第五号に掲げる事項のうち航空機強取等防止措置の効果に影響を及ぼすおそれがないと国土交通大臣が認める事項の変更とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

.Exceptions are identified by class instances.Selection of a matching except clause is based on object identity.The except clause must reference the same class or a base class of it.When an exception is raised, an object (maybe None) is passed as the exception's value; this object does not affect the selection of an exception handler, but is passed to the selectedexception handler as additional information.例文帳に追加

except 節は、同じクラスの例外か、基底クラスの例外しか参照しません。 例外が発行されると、オブジェクト (None になることもあります)が例外の 値 (value) として渡されます; このオブジェクトが例外ハンドラの選択自体に影響することはありませんが、選択された例外ハンドラに付帯情報として渡されます。 - Python

I understand that Prime Minister Fukuda told the meeting that, regarding the recent financial conditions, it is necessary to closely watch developments in the global financial and capital markets and quickly and accurately grasp their impact on the Japanese markets and financial institutions, as well as how they affect the real economy through their impact on the provision of loans by private financial institutions. 例文帳に追加

それを受けて福田総理からは、「最近の金融情勢については、世界の金融・資本市場の動向を注視すると共に、我が国の市場や金融機関への影響、そして民間金融機関の貸出動向を通じた実体経済への影響を、迅速かつ正確に把握する必要がある」というご発言があったものと承知をいたしております。 - 金融庁

As for the second part of your question concerning the impact on regional banks and shinkin banks, I am convinced that there will be none. This is because the failure of the Incubator Bank of Japan resulted from its very peculiar operation, as I have just taken a fair bit of time to explain. I am accordingly convinced that this will not affect regional banks and others, including shinkin banks. 例文帳に追加

また、後段の質問でございますけれども、地銀、信金への影響はないかという話でございますが、私は、ないと確信いたしております。これは、この銀行は非常に特殊であるということがその原因であるということを、今、長々と述べましたが、私は、そのことで地銀、それからその他の信用金庫等に影響はないと確信いたしております。 - 金融庁

The other day, the International Accounting Standards Board announced a draft of proposals for the reform of accounting standards, which is expected to affect how financial institutions, including banks and life insurance companies, will treat their bond holdings as well as stock holdings. Although the introduction of new accounting standards is not yet imminent, could you tell us how the FSA will deal with this issue? 例文帳に追加

先日、国際会計基準審議会で新しい会計基準の見直しの素案が発表されまして、日本の金融機関にとっては、銀行、生保を含めて、株式だけではなく、債券の扱いについてもかなり影響が出てくると思われるのですが、まだ実際の導入は先だと思うのですけれども、この議論に対して、金融庁としてどのように対応されていくのかということを、1点、教えてください - 金融庁

例文

(ii) Does the Manager provide a system to prevent any lapse in the risk management for the financial institution as a whole so as to ensure an appropriate comprehensive risk management? Does the Manager ensure that the Manager of each risk management division promptly reports to the Comprehensive Risk Management Division when detecting any weakness or problem that may affect comprehensive risk management? 例文帳に追加

(ⅱ)管理者は、適切に統合的リスク管理を行う上で、金融機関全体のリスク管理の遺漏が発生しない態勢を整備しているか。また、各リスク管理部門の管理者に、各リスク管理部門において統合的リスク管理に影響を与える態勢上の弱点、問題点等を把握した場合、統合的リスク管理部門へ速やかに報告させる態勢を整備しているか。 - 金融庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS