1153万例文収録!

「cannot」に関連した英語例文の一覧と使い方(416ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

cannotを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 22733



例文

There cannot be registered a design which must be reproduced in the exact shape and dimensions in order to allow the product it is incorporated in or the product to which it applies to be mechanically connected or placed in, around or on another product, so as to allow either product to perform its function.例文帳に追加

意匠が組み込まれ又は用いられた製品が他方の製品に機械的に接続され又はその中,周囲又は上に配置されて,双方の製品の何れもがその機能を発揮することができるように正確な形と寸法で再現される必要のある意匠は,登録を受けることができない。 - 特許庁

A use invention of a known product is regarded as involving an inventive step if the new use cannot be derived or expected from the structure, composition, molecular weight, known physical/chemical property and existent use of the product, but utilizes a newly discovered property of the product, and produces unexpected technical effect. 例文帳に追加

新規用途が、製品の構造、組成、分子量、既知の物理的・化学的特性、及び既存の用途から導かれ、又は予測することができるものの、当該物質の新しく発見された特性を利用し、予期せぬ技術的効果をもたらす場合、既知物質の用途発明は、創造性を有するとみなされる。 - 特許庁

Where a notice under this Act is to be served on or given to a person who is the owner or occupier of any premises and the name of the person cannot be ascertained by reasonable enquiry, it may be addressed to the person by using the words "the owner" or, as the case may require, "the occupier".例文帳に追加

本法に基づく通知が特定の施設の所有者又は占有者たる者に送達若しくは交付されるべき場合であって,かつ,その者の名称が適切な調査によっても確認できない場合は,当該通知は,「所有者」又は場合により「占有者」の語を使用して当該の者に宛てることができる。 - 特許庁

Natural resources: the mineral and other non-living resources from the seabed and substratum, as well as living organisms of the sedentary type, i.e., organisms that at the moment they can be harvested are stationary either on or under the seabed, or cannot move except in constant physical contact with the seabed or substratum.例文帳に追加

天然資源:海底及び下層の鉱物及びその他の非生物資源,並びに定住型の生きている生物体,すなわち,採取することのできる時に,海底若しくは海底下に静止しているか又は海底若しくは下層と物理的に絶えず接触している状態以外では動くことのできない生物体 - 特許庁

例文

Neither will the opposition be admitted if the patent against which the opposition is filed is not identified in the documents submitted to the Patent Office within the time limit reserved for lodging an opposition, or if it cannot be established who filed the opposition, or if the particulars stated in item 4 of the first paragraph of Section 33 are not given in the documents. 例文帳に追加

異議申立の対象とする特許が異議申立期間内に特許庁に提出された書類において特定されない場合,異議申立人が明確でない場合,又は第33条第1段落(4)に挙げる事項が当該書類に記載されていない場合も,異議申立は認められない。 - 特許庁


例文

If in consequence of an investigation made under section 13, it appears to the Controller that the applicant's, invention cannot be performed without substantial risk of infringement of a claim of another patent, the applicant shall be so informed and the procedure provided in rule 29 shall, so far as may be necessary, be applicable. 例文帳に追加

第13条に基づいてされた調査の結果,出願人の発明は他の特許のクレームの侵害となる実質的な危険を冒すことなしには実施することができないと長官が認めるときは,出願人にその旨が通知され,規則29に規定された手続が必要な限りにおいて適用される。 - 特許庁

Including parts, components and accessories which exist only in connection with a vehicle and cannot be placed in another class; these parts, components and accessories of vehicles are to be placed in the subclass of the vehicle in question, or in Class 12-16 if they are common to several vehicles included in different subclasses. 例文帳に追加

輸送手段に関連してのみ存在し,他のクラスに入れることができない部品,構成部分及び付属品を含む。輸送手段の部品,構成部分及び付属品は,当該輸送手段のサブクラスに,又はそれらが異なるサブクラスに含まれる複数の輸送手段に共通の場合はクラス12-16に入れなければならない。 - 特許庁

If the certified copy as referred to in Article 42 paragraph (2) cannot be submitted within the time frame as stipulated in Article 29 paragraph (2) of the Patent Law, then such patent application may be filed with an evidence of the copy of the patent application for the first time along with an evidence of the request for certification of such copy. 例文帳に追加

第42条(2)にいう認証謄本が,特許法第29条(2)に定める期間内に提出され得ない場合は,特許出願は,当該謄本に対する認証の請求の証拠書類を付して,最初の特許出願についての願書の謄本の証拠書類を提出することにより行うことができる。 - 特許庁

We are of the view that financial education supported by effective consumer protection cannot, by itself, prevent possible future problems, but it can lessen the risk of crises occurring by enabling individuals to effectively use financial products and services and to make sound choices to protect themselves and fruitfully participate in financial and economic activities. 例文帳に追加

我々は、効果的な消費者保護に下支えされた金融教育だけでは将来起こりうる問題を避けることはできないが、個人が効果的に金融商品・金融サービスを活用し、自らを保護し、金融・経済活動に効果的に参加できるようになることで、危機が起こるリスクを減らしうるとの見解である。 - 財務省

例文

Such a strategic response, however, will have an inevitable impact on the appropriate skill mix required of the Bank staff. This cannot, and should not, be addressed simply by increasing the staff. Rather, the Bank must take an appropriate scrap-and-build process, while fully drawing upon the intellectual and human resources it has accumulated. 例文帳に追加

こうした戦略的方向は必然的にスタッフに要求される能力(skill mix)に影響を与えると考えられるが、世銀の培ってきた知的・人的資源を有効活用するとともに、適切なスクラップ・アンド・ビルドを行い、単に職員数が増加するだけの結果とならないようにすることが必要であろう。 - 財務省

例文

In particular, you state that “the role of the IMF was very different in the days before the Latin American debt crisis, and Standard & Poor’s did not then view recourse to IMF facilities by a major IMF shareholder (the U.K.) as evidence of an impairment of credit standing.” However, one cannot deny the fact that the loss of confidence in the sterling was serious enough for the U.K. to request IMF financing for BOP support.例文帳に追加

貴社は「ラ米危機前のIMFの役割は異なっており、主要株主(注:英国)がIMF資金に頼ったことをもって信用力が損なわれたとは見なかった」としているが、ポンドに対する信認低下が深刻なため、英国が国際収支支援のためにIMF融資を申請したことは否定できない。 - 財務省

We believe another effective role would be for governments and government agencies to issue bonds in place of private companies that currently cannot access the bond markets, and to on-lend the proceeds to extend loans to such companies. In addition to promoting the development of the markets, we believe such activities by the governments would also contribute to the sound development of the private sector.例文帳に追加

債券市場に対して現状ではアクセスを有していない民間企業に代わって政府及び政府機関が資金調達を行い、それにより調達した資金を民間企業に融資することは、債券市場の育成のために、また、民間部門の健全な発展のためにも、有益ではないかと考えます。 - 財務省

A shorter side of the sheet shall be the bottom, but for tables, charts and the like that cannot satisfactorily be accommodated within the width of the sheet, the right-hand longer side of the sheet shall be the bottom and if a table, chart or the like is longer than the length of the sheet, it may be divided between two or more sheets. 例文帳に追加

用紙の短辺を下端とし,用紙の幅内に十分に収めることのできない表,図表又はそれに類似のものは,用紙の右側の長辺を下端としなければならず,また,表,図表又はそれに類似するものが用紙の長さより長い場合は,2以上の用紙に分割することができる。 - 特許庁

Where an invention involves a biological material which is not available to the public and which cannot be described in such a manner as to enable the invention to be performed by a person skilled in the art, the description shall be considered inadequate unless the biological material has been deposited with the recognized depository institution. 例文帳に追加

発明が,公衆の利用に供されない生物学的材料であって,当該技術の熟練者が実施するのを可能にするような形で記述することができないものに係わっている場合は,当該生物学的材料が公認の寄託機関に寄託されていない限り,明細書は不十分とみなされる。 - 特許庁

The novel character of a design or model in conformity with Article 12 paragraph 3 of this Presidential Decree cannot be attacked, in case the design or model has become accessible to the public during the twelve months preceding the filing date of the application for registration or in case priority is claimed, the twelve months preceding the priority date, if there is one of the following reasons. 例文帳に追加

意匠又はひな形が,登録出願の提出日前12月,若しくは優先権を主張する場合には優先日前12月の間に公衆が入手できる状態になっていたときには,第12条 (3)の規定を満たす意匠の新規性は,次の何れかの理由に該当する場合には,覆されない。 - 特許庁

If a trademark contains a component that cannot be registered separately, then, to avoid uncertainty about the scope of the trademark right, the Norwegian Industrial Property Office may make registration subject to an indication, by means of a disclaimer, to the effect that this component is not covered by the protection afforded by registration.例文帳に追加

商標が分離して登録できない要素を含む場合は,商標権の範囲が不明確になることを避ける目的で,ノルウェー工業所有権庁は,権利の部分放棄の手段により,その要素は登録によって与えられる保護の対象ではない旨を表示して登録することができる。 - 特許庁

Tables and chemical or mathematical formula may be placed sideways on the sheet if they cannot be presented satisfactorily in an upright position thereon; sheets on which tables or chemicals or mathematical formulas are presented sideways shall be so presented that the tops of the tables or formula are at the left side of the sheet.例文帳に追加

表及び化学式又は数式は,用紙を縦長に用いて満足に提示することができない場合は,用紙を横長に用いて記載することができる。表及び化学式又は数式を横長の用紙に記載して提示した用紙は,表又は式の上部が用紙の左側に来るように提示する。 - 特許庁

It is evident, in light of the common general knowledge as of the filing, that the matter defined by a function or characteristics, etc. is not sufficiently specified from a technical perspective, and the invention cannot be clearly identified from the statement of the claim even by taking into account the statements of the description and drawings (see Part I: Chapter 1, 2.2.2.4 (1) ② (ii)). 例文帳に追加

出願時の技術常識を考慮すると、機能・特性等によって規定された事項が技術的に十分に特定されていないことが明らかであり、明細書及び図面の記載を考慮しても、請求項の記載から発明を明確に把握できない場合(第Ⅰ部第1 章2.2.2.4⑴②(ⅱ)参照)。 - 特許庁

When an information processing system to execute mathematical solutions, business methods or game rules is stated in a claim, there is no description in the detailed description of the invention on how to realize such methods or rules on a computer, so that the invention cannot be carried out. 例文帳に追加

請求項に、数式解法、ビジネス方法、あるいはゲームのルールを実行する情報処理システムが記載されているにも関わらず、発明の詳細な説明の欄に、これらの方法やルールをコンピュータ上でどのように実現するのか記載されていない結果、請求項に係る発明が実施できない場合。 - 特許庁

When procedures to operate a computer are explained based only on a computer display screen (e.g., input format using GUI (Graphical User Interface)), there is no description how to realize the said operational procedure on the computer, so that the invention cannot be carried out. 例文帳に追加

コンピュータの表示画面(例:GUI(グラフィカル・ユーザー・インターフェイス)を用いた入力フォーム)等を基にしたコンピュータの操作手順が説明されているものの、コンピュータの操作手順からは、そのコンピュータの操作手順をコンピュータ上でどのように実現するのかが記載されていない結果、請求項に係る発明が実施できない場合。 - 特許庁

Because the claimed invention has no different features as a product from the cited invention (any transmission medium which can transmit any computer-program) or has been easily arrived at based on the cited invention, it cannot be patented on the ground of Article 29 (1) (i)~(iii) or Article 29(2) of the Patent Act. 例文帳に追加

そうすると、引用発明(任意のコンピュータ・プログラムを送信可能な任意の伝送媒体)と物としての相違点がない、又は同引用発明から当業者が容易に発明をすることができたとの理由から、第29条第1項各号又は第29条第2項の規定により特許を受けることができない。 - 特許庁

Where a microorganism which was deposited with a depositary institution designated by the Commissioner of the Patent Office and was confirmed to be viable is found to be no longer viable, the depositor, upon receipt of the "Notice that the microorganism cannot be furnished" (Official Gazette of MITI No.178 Section 15) from the depositary institution, should deposit immediately the same microorganism as that originally deposited. 例文帳に追加

特許庁長官の指定する機関に寄託され、該機関によって生存が確認された微生物が、その後生存しないことが明らかになった場合には、寄託者は、該機関から「分譲できない旨の通知」を受け取った後、速やかにもとの寄託に係る微生物と同一の微生物を寄託しなければならない。 - 特許庁

There is a description that the claimed DNA can be used as a probe in one of the steps to obtain a full-length DNA. However, there is no description on function or biological activity of the protein encoded by the corresponding full-length DNA. Moreover, function or biological activity of the full-length DNA cannot be assumed with common general knowledge as of the filing. 例文帳に追加

発明の詳細な説明には、請求項1に係る発明のポリヌクレオチドは全長DNAを取得する段階の一つにおいてプローブとして使用できると記載されているが、対応する全長DNAにコードされるタンパク質の機能や生理活性に関する記載はなく、それらを予測することもできない。 - 特許庁

Reasons for refusal of lack of novelty, inventive step, etc. should be indicated on a claim by claim basis excluding reasons for refusal that cannot be judged by each claim (deficiency of the whole description, addition of new matters etc.), and distinction between claims which have reasons for refusal and the claims which do not have reasons for refusal should be clearly made. 例文帳に追加

請求項ごとに判断できない拒絶理由(明細書全体の記載不備、新規事項の追加等)を除き、新規性・進歩性等の拒絶理由は請求項ごとに示すこととし、拒絶理由を発見した請求項と拒絶理由を発見しない請求項とが識別できるようにする。 - 特許庁

Article 119 A determination shall be rendered in writing and show the reason, and the reviews attending the meeting shall sign and seal it. When a reviewer attending the meeting cannot sign and seal on the writing determination, the other reviewers attending the meeting shall make an additional entry thereof to the writing, and sign and seal in it. 例文帳に追加

第百十九条 裁決は、文書をもって行い、かつ、理由を付し、合議に関与した審査員が、これに署名押印しなければならない。合議に関与した審査員が署名押印することができないときは、合議に関与した他の審査員が、その事由を付記して署名押印しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(b) In cases where the information cannot be received from the Public Notice Server notwithstanding the fact that pursuant to the provisions of Article 5, paragraph (1), item (iii) the Information Acquisition Work prescribed in item (i) (a) of the same paragraph has been done, a statement to that effect, the date and time the attempt was made, and the Public Notice Address entered into the Computer at the time said Information Acquisition Work was done; 例文帳に追加

ロ 第五条第一項第三号の規定により同項第一号イに規定する情報入手作業をしたにもかかわらず、公告サーバから情報を受信することができなかった場合には、その旨、その日時及び当該情報入手作業の際に電子計算機に入力した公告アドレス - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) If the parties do not, or cannot, settle on agreement with regard to the distribution of property pursuant to the provision of the preceding paragraph, either party may make a claim to the family court for a disposition in lieu of agreement; provided that this claim for distribution of property shall be extinguished at the expiration of two years from the day of divorce. 例文帳に追加

2 前項の規定による財産の分与について、当事者間に協議が調わないとき、又は協議をすることができないときは、当事者は、家庭裁判所に対して協議に代わる処分を請求することができる。ただし、離婚の時から二年を経過したときは、この限りでない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) In the case referred to in the preceding paragraph, if the rights referred to in that paragraph cannot be obtained, or if obtaining them requires excessive expenses, a person with a duty of testamentary gift shall give compensation to the value of those rights; provided, however, that if the testator has indicated a particular intent in his/her will, that intent shall be complied with. 例文帳に追加

2 前項の場合において、同項に規定する権利を取得することができないとき、又はこれを取得するについて過分の費用を要するときは、遺贈義務者は、その価額を弁償しなければならない。ただし、遺言者がその遺言に別段の意思を表示したときは、その意思に従う。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) The court may not be convened without the presence of the accused and his/her counsel; provided, however, that this shall not apply when the accused him/herself cannot attend the court because of illness or other unavoidable reasons and he/she has no objection, or when the accused has no objection to his/her counsel not appearing. 例文帳に追加

3 被告人及びその弁護人が出頭しないときは、開廷することはできない。但し、被告人の出頭については、被告人が病気その他やむを得ない事由によつて出頭することができず且つ被告人に異議がないとき、弁護人の出頭については、被告人に異議がないときは、この限りでない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 328 A document or a statement, which cannot be used as evidence pursuant to the provisions of Articles 321 to 324 may be used to challenge the probative value of the statement of the accused, the witness or other persons at the trial or in the trial preparation. 例文帳に追加

第三百二十八条 第三百二十一条乃至第三百二十四条の規定により証拠とすることができない書面又は供述であつても、公判準備又は公判期日における被告人、証人その他の者の供述の証明力を争うためには、これを証拠とすることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

By setting the amount of oxygen to 2,500 ppm or smaller, the activation operation and cleaning operation of the surface of the raw material alloy fine powder by discharge plasma cannot be disturbed, thus performing sintering quickly and utilizing the growth suppression effect of the crystal grain serving as the advantage of a discharge plasma sintering method to the maximum.例文帳に追加

酸素量を2500ppm以下とすることによって、放電プラズマによる原料合金微粉表面の活性化作用及びクリーニング作用が妨げられることなくなり、短時間での焼結が可能となり、放電プラズマ焼結法の利点である結晶粒の成長抑制効果が最大限に活かされる。 - 特許庁

To provide a reverse stop driving shaft device which can drive and rotate a driven shaft from a motor shaft side and cannot rotate the motor shaft from the driven shaft wherein the stop state is maintained on the driving shaft side even when considerably strong rotation force is applied to the driven shaft side.例文帳に追加

原動軸側からは従動軸を駆動回転することができると共に、従動軸側から原動軸を回転することができない逆止駆動軸装置において、相当に強力な回転力が従動軸側に加わっても、駆動軸側が停止状態を維持する頑丈な構造の逆止駆動軸装置を提供するものである。 - 特許庁

In this ticket gate processing system using the non-contact medium, the non-contact medium by which a passenger cannot exit a prescribed station is provided with a recording medium in which prescribed re-validation information by which exit using the non-contact medium is made possible on condition that prescribed deficient fare is payed is recorded.例文帳に追加

非接触式媒体を用いる改札処理システムにおいて、所定の駅から出場することのできない前記非接触式媒体に、所定の不足料金が支払われることを条件にその非接触式媒体を用いた出場が可能となる所定の再有効化情報を記録する記録手段を設ける。 - 特許庁

Since the discharge processing means determines whether a user has been registered or not and discharges a printed matter to the first discharge section if the user has not been registered otherwise discharges the printed matter to the second discharge section, other users cannot acquire the printed matter of each user.例文帳に追加

この場合、排出処理手段は、利用者についてユーザ登録がされているかどうかを判断し、ユーザ登録がされていない場合、印刷物を第1の排出部に、ユーザ登録がされている場合、印刷物を第2の排出部に排出するので、各利用者の印刷物を他の利用者が取得することができない。 - 特許庁

To solve a problem wherein a conventional airflow nozzle is used on an outlet side of an air conveyance airflow fan causing an air flow in the atmosphere of a factory or the like and has an insufficient reaching distance because wind come out of a nozzle section cannot sufficiently arrange a swirling component and leaves while turning and diffusing.例文帳に追加

工場などの大空間内で気流を起こす空気搬送用気流ファンの出口側に使用され、従来の気流ノズルでは、ノズル部分から出た風が十分に旋回成分を整えきれず回転拡散して出て行くことから到達距離に不足があったため、これを解消することを目的とする。 - 特許庁

The tray 55 is circularly moved in a direction approximately orthogonal to an attachment/detachment direction of a sheet supply cassette 58 around the shaft part 54 as an axis when the image forming apparatus forms an image on the sheet which cannot be stored in the sheet supply cassette 58, and an operator moves the tray 55 so that a bottom surface thereof faces downward.例文帳に追加

トレイ55は、画像形成装置10がシート供給カセット58内に収容できないシートに画像を形成する場合、軸部54を軸としてシート供給カセット58の着脱方向に略直交する方向に円運動させられ、底面が下方を向くように作業者によって移動させられる。 - 特許庁

To solve the problem wherein an operator cannot clearly recognize whether the gentle turning state by the clutch connection state is operated or the steep turning state by the brake actuation is operated since the operator controls a proportional control valve by operating the steering lever with a continuous operating force, and switches the clutch/brake (soft clutch).例文帳に追加

オペレータは、操向レバーを連続した操作力にて操作して、比例制御弁を制御すると共にクラッチ・ブレーキ(ソフトクラッチ)を切換えるので、クラッチ接続状態による緩旋回状態の操作をしているのか、ブレーキが作動した急旋回状態の操作をしているのか、明確に認識し得ない。 - 特許庁

The report forming part 6 also forms the report by a paper size larger than the default paper size and usable in the image forming apparatus, and/or a font size smaller than the default font size and usable in the image forming apparatus when all items of the report object cannot be printed in one page of the default paper size.例文帳に追加

また、レポート作成部6は、デフォルトの用紙サイズの1頁でレポート対象の全項目を印刷可能ではない場合に、デフォルトの用紙サイズより大きい画像形成装置で使用可能な用紙サイズ、および/またはデフォルトのフォントサイズより小さい画像形成装置で使用可能なフォントサイズで、レポートを作成する。 - 特許庁

The information recording medium includes AV data, navigation data that is a set of navigation commands related to the AV data playback, and an interactive graphic stream which controls playback of the AV data, in which the language information can be changed only by the navigation command and cannot be changed by the user's operation.例文帳に追加

本発明の情報記録媒体は、AVデータと、AVデータの再生に関連したナビゲーションコマンドの集合であるナビゲーションデータと、AVデータの再生を制御するものであって、ナビゲーションコマンドによってのみその言語情報が変更され、ユーザオペレーションによっては変更されないインタラクティブグラフィックストリームと、を含む。 - 特許庁

When the caller information cannot be found in the retrieval, the caller retrieving portion 13 sends the telephone number to a data communication portion 15 to transmit a caller information retrieval request including the telephone number of the caller to a caller information retrieving system connected to the Internet from the data communication portion 15.例文帳に追加

発信者検索手段13はその検索で発信者情報が見つからない場合、電話番号をデータ通信手段15に送り、データ通信手段15からインタネットに接続されている発信者情報検索装置に対して発信者の電話番号を含む発信者情報検索要求を送信する。 - 特許庁

Although actual valve timing cannot be calculated until a cam angle signal is output from a cam angle sensor in engine start if stored data of actual valve timing stored at engine stop is subjected to battery clear, valve timing maintaining control controlling a variable valve timing apparatus to maintain present valve timing is executed during this period.例文帳に追加

エンジン停止時に記憶した実バルブタイミングの記憶データがバッテリクリアされた場合、エンジン始動時にカム角センサからカム角信号が出力されるまでは、実バルブタイミングを算出できないが、この期間に現在のバルブタイミングを維持するように可変バルブタイミング装置を制御するバルブタイミング維持制御を実行する。 - 特許庁

The method is suitably applicable to vegetative propagation of general plants which cannot retain transformation present hereditary characteristics in a progeny system by seed multiplication, due to hereditarily unfixed property or self-incompatibility of, for instance, a gene-recombination plant such as a gene-recombination ornamental plant.例文帳に追加

本方法は、例えば、遺伝子組換え花き等の遺伝子組換え植物等の、遺伝的に固定されていない、あるいは自家不和合性等の性質により、種子増殖による後代系統において形質転換当代の遺伝的特性が維持できない植物全般の栄養増殖に好適に適用される。 - 特許庁

To carry out work from the surface of a board by forming only a hole required for inserting an anchor bolt without requiring cutting work of the surface of the board when a tool requiring excellent strength is installed onto the surface of the thin board where reinforcement work to a back surface part cannot be made.例文帳に追加

裏面部への補強作業が不可能な薄いボードの表面に、強い強度が必要な器具を取り付ける場合、ボード面の切り取り作業を必要とすることなく、アンカーボルトの差し入れに必要な孔のみを形成することにより、ボードの表面からの作業を行ない得るようにしようとするものである。 - 特許庁

To provide a technology capable of coping with a failure even if a HDD failure cannot be detected in a RAID device main body while a temporary HDD I/O access error can be detected by a counter server side in occurrence of a failure of a HDD inside a RAID device.例文帳に追加

本発明の目的は、RAID装置内のHDDに障害が発生し、対向サーバ側で一時的なHDDのI/Oアクセスエラーを検出できたが、RAID装置本体ではHDD障害を検出できなかった場合であっても、障害対応ができる技術を提供することである。 - 特許庁

To provide a cryptic file managing device and method capable of allowing only the user to obtain access to a specified file even if the user who belongs to the process of an application program is different from a user who uses the application program actually in the case where the program cannot be amended.例文帳に追加

プログラムを修正することができない場合であって、アプリケーションプログラムのプロセスに属するユーザが、アプリケーションを実際に使用するユーザと異なる場合であっても、そのユーザだけに目的のファイルにアクセスを許可することできる暗号ファイル管理装置および暗号ファイル管理方法を提供することを目的とするものである。 - 特許庁

To provide a delinquent management system capable of managing a delinquent who cannot pay within the deadline for payment until predetermined procedures are taken by an electronic computer, reducing burden of a person in charge of levy, using information in common, and improving the efficiency of office work processing.例文帳に追加

納付期限内に納付を行なうことのできなかった滞納者に対して、所定手続がなされるまでの管理を電子計算機で行なう滞納者管理システムであって、徴収の担当者の負担を減らし、かつ、情報の共有化をはかり、事務処理効率を向上させることができる滞納者管理システムを提供する。 - 特許庁

To solve the problem in a conventional photographic print system for forming a photographic print by the communication between an acceptance store and a centralized laboratory through a network that image data transmitted and stored for printing processing cannot be restored when the image is broken or erased by a device trouble or operation mistake.例文帳に追加

従来の受付店と集中ラボラトリとの間をネットワークを介した通信で写真プリントを作成する写真プリントシステムは、プリント処理のために送信され保存されている画像データに、装置トラブルや操作ミスにより画像データが壊れたり、消去等されてしまうと、画像データを復旧させることができない事態が発生する。 - 特許庁

The electronic device includes the first unit and the second unit openable/closable with respect to the first unit, and has a built-in lock mechanism for fixing the second unit in the open state to the first unit so that the second unit cannot be closed with respect to the first unit when the second unit is in the opened state to the first unit.例文帳に追加

電子機器が第1ユニットと、その第1ユニットに対し開閉自在な第2ユニットとを有し、第2ユニットが第1ユニットに対し開いた状態にあるときに第2ユニットを第1ユニットに対し閉じることができないように、第2ユニットを第1ユニットに対し開いた状態に固定するロック機構を内蔵している。 - 特許庁

The holder has a tubular part which is joined with the inner diameter of the clamp screw for inducing it, as a centering part may be fixed at the tip of the pedicle screw instead of the clamp screw, the pedicle screw can be engaged if the holder is attached, and the contact of the inserted pedicle screw cannot be viewed, either.例文帳に追加

ホルダーはクランプねじの誘導のためにその内径と合わされる管状部分を有し、心立て部分はクランプねじの代わりにペディクルスクリューの先端において固定され得るので、ホルダーが取り付けられると、ペディクルスクリューは係合することが可能で、挿入されたペディクルスクリューの接点も目視できない。 - 特許庁

例文

When the articles 34 cannot be carried from the article accommodating blocks 36 reaching the carry-out position O, the second endless chain 30 is rotated in a manner that the article accommodating blocks 36 pass the carry-out position O, so as to store the articles 34 between the carry-out position O and the carry-in position I.例文帳に追加

搬出位置Oに至った物品収容区画36から物品34の搬出が不可能な場合は、その物品収容区画36が搬出位置Oを通過するよう第2無端チェン30を回転することで、該搬出位置Oから搬入位置Iに至るまでの間にも物品34を貯留する。 - 特許庁




  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS