1016万例文収録!

「like a lot」に関連した英語例文の一覧と使い方(11ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > like a lotの意味・解説 > like a lotに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

like a lotの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 541



例文

To provide a method for preparation of a lot of titanium oxide nano rods easily than a conventional method, and to provide a method for stably forming the nano rods directly on an electrode of an electric element, and to provide titanium oxide nano rods having a homogeneous large surface area, applicable to a dye sensitized solar battery, a sensor, photocatalyst or the like.例文帳に追加

多量の酸化チタンナノロッドを既存の方法より容易に製造する方法を提供し、ナノロッドを直接電気素子の電極上に安定に形成する方法を提供し、さらに、均一で大きな表面積を有し、染料感応型太陽電池、センサ、光触媒などに利用できる酸化チタンナノロッドを提供する。 - 特許庁

In an electrifier 1 of a corona discharge system which electrifies a photoreceptor drum by a saw tooth electrode 2 having a lot of discharge electrodes 2a like saw teeth arranged in the lengthwise direction of the photoreceptor drum, without contacting, a cleaner 3 which brings a cleaning member 5 into sliding contact with the saw tooth electrode 2 to clean the saw tooth electrode 2.例文帳に追加

鋸歯状に形成された複数の放電用の電極2aが感光体ドラムの長手方向に沿って配置された鋸歯電極2により感光体ドラムを非接触で帯電するコロナ放電方式の帯電装置1で、鋸歯電極2に清掃部材5を摺接させることにより鋸歯電極2を清掃する清掃装置3を設ける。 - 特許庁

At that time, a receipt certificate of a difference X1, X2, or X3 printed with the difference corresponding to overpayment by the erroneous adjustment is created by a receipt printer and is issued, an individual code for identifying received money contents, and a next use method or the like are recorded therein, and contents thereof are recorded in a receipt certificate DB 52B of a parking lot management server 52.例文帳に追加

その際に誤精算によって多く支払い過ぎた分の差額を印字した差額の預かり証明X1、X2、又は、X3をレシートプリンタで作成して発行し、そこには預かり金内容を識別する個別のコードや、次回利用方法なども記載し、その内容は駐車場管理サーバー52の預かり証明DB52Bに記録する。 - 特許庁

To provide a titanium substrate 1 for fuel cell separator which can maintain a low contact resistance for a long period when used as a substrate of a fuel cell separator and, for example, even if the manufacturing lot or the like is different, there arise hardly variations in the effect that the low contact resistance can be maintained for a long period.例文帳に追加

燃料電池セパレータの基材として用いられた場合に、低い接触抵抗を長期間維持することができ、かつ、例えば、製造ロット等が違っても、低い接触抵抗を長期間維持することができるという効果のばらつきが生じにくい燃料電池セパレータ用チタン基材を提供する。 - 特許庁

例文

This system is comprised of a controller which processes information from a lot of sensors or the like and transmits it by a communication means with always-on connection environment using the Internet protocol, and a center device which processes the information transmitted via the communication means from the controller by one or more media with a function of reception, accumulation, and process.例文帳に追加

多数のセンサー等からの情報を加工処理し、インターネットプロトコルを用いた常時接続環境を有する通信手段で送信するコントローラ、前記コントローラから通信手段を介して送信される情報を受信し蓄積し加工する機能を有する1以上の手段により加工処理するセンター装置で構成される。 - 特許庁


例文

The information delivery device 1 determines a customer whose entry to a station through an automatic ticket gate 3 is reported or a customer whose exit from a parking lot gate device 4 is reported as a customer who completed shopping in the shopping mall, and delivers questionnaires, advertisement or the like to the customer as delivery information.例文帳に追加

また、情報配信装置1は、自動改札機3から駅への入場が通知された顧客や、駐車場ゲート装置4から出場が通知された顧客を、ショッピングモールでの買い物が終了した顧客であると判断し、当該顧客に対してアンケートや広告等を配信情報として配信する。 - 特許庁

To provide a less-expensive shading wrapping material for liquid soup for restricting influence of color of the liquid soup such as liquid seasoning or the like against a printed picture pattern, restricting promotion of photooxidation of fats and oils contained in the stored contents, showing a barrier characteristic, capable of detecting irregular metallic substances through usage of a metal detector, visual confirmation of irregular seal and further adapting for a small lot.例文帳に追加

本発明は、液体調味料などの液体スープの色による印刷絵柄への影響を抑制し、また内容物に含有される油脂の光酸化促進を抑制し、バリア性があり、金属探知器の使用による金属異物検出ができ、シール異常の目視確認もでき、小ロット対応可能で安価な液体スープ用遮光性包装材料を提供することを目的とする。 - 特許庁

A parking fee discounting machine 20 which confirms railroad use by the insertion of a train ticket or the like and records discount information on a parking card is installed in a station 1, and an automatic parking fee adjusting machine 10 which performs discount adjustment of a parking fee according to the recorded information by the insertion of the parking card on which the discount information is recorded is installed in the parking lot 2.例文帳に追加

乗車券類の挿入により鉄道利用を確認して割引情報を駐車カードに記録する駐車料金割引機20を、駅1内に設置し、割引情報の記録された駐車カードの挿入により記録情報に従って駐車料金を割引精算する料金精算機10を、駐車場2に設置する。 - 特許庁

To obtain a hygienic and quiet dwelling space or the like free from a rat by forming a dangerous environment which the rat dislikes most, by blocking the rat's passage caused to narrowing the route of the rat by installing on the route in the house and blocking the rat's behavior caused to forming a fear of being injured by a lot of needles to the approaching rat.例文帳に追加

家屋内の鼠の通路に仕掛けることで、鼠の通路を狭めてその通行を妨害し、また多数の針によって接近して来た鼠に傷付けられる恐怖心を生じさせて鼠の行動を妨害し、鼠が最も嫌う危険な環境を醸成することができるようにして、鼠のいない衛生的かつ静かな住空間等が得られるようにする。 - 特許庁

例文

To provide a sheet for bearing information which need not make a printing plate; can be mass-produced and meet small-lot orders of various kinds on demand; and has a concealed layer of freely changeable size and shape with such usage that a concealed printed image can be made to appear by leaving out the concealed layer by friction or scratching in a coin scratch lottery and the like.例文帳に追加

製版の必要がなく、大量生産に応じることもできる上オンデマンドで少量・多種類の注文にも応じることもでき、しかも、大きさや形状などを自由に変えた隠蔽層を備えた情報担持用シートであって、摩擦、引っ掻きなどにより前記隠蔽層を脱落させて、隠蔽した印刷画像を顕現できるコインスクラッチクジなどに利用可能な情報担持用シートの提供。 - 特許庁

例文

To provide a light emitting device capable of duplicating further complicated waves by improving simpleness of movement of water waves because a lot of light emitting devices wherein linearly continuously arranged light emitting devices are sequentially gently controlled to make them look like sparkle of waves are devised, however light emitting units which are controlled by being arranged in a linear form express only a state of water waves with the intensity of luminous energy.例文帳に追加

線状に連続配置した発光装置を順に緩やかに制御して波の輝きのように見せる発光装置は多々考えられているが、列状に配置制御された発光器は光量の大きさで水波の状態を表現するのみであり、その動きの単純さを改良し、より複雑な波の再現を可能にした発光装置を提供する。 - 特許庁

The greened parking lot presents an excellently beautiful scenery where geometric patterns by alternately arraying upper surfaces of three pieces of in-line tire-supporting bars 4, 4, 4 disposed each at a mutual interval of 10 cm and lawn 8 planted among the bars in a belt-like state with 10 cm width, are formed in a longitudinal direction corresponding to a loading/unloading direction in the rectangular parking area.例文帳に追加

長方形の駐車エリアの入出庫方向である長手方向に10cmの相互間隔で配列された3本一列のタイヤ支持バー4,4,4の上面と、その間に幅10cmの帯状に植え込まれた芝生8とが交互に並んだ幾何学模様を形成するため、緑化駐車場として優れた美観が得られる。 - 特許庁

The link mechanism A comprises an arm, a log and the like, one side connecting part of the lot is set freely turnably to the rear gate 16, the other side connecting part is connected to the arm, and the arm and the shock absorber B are stored inside a box serving as a rear gate support of the cargo bed of the dump truck.例文帳に追加

リンク機構Aは、アーム9、10、とロット6等からなり、ロット6の一方の接続部32がリアゲート16に回動自在に装着され、他方の接続部33がアーム10に接続され、アーム9とショックアブソーバBとはダンプトラック荷台のリアゲート支柱を兼ねたボックス18内に収納する。 - 特許庁

To provide synthetic meat enabling making use of a meat material mainly having hard red meat having relatively strong animal flesh smell and grass smell like a grass-fed meat material and a lot of muscles, modified so as to have soft and excellent flavor and preventing adhesion parts from easily peeling off from each other even if slicing or further cooking the sliced meat, and to provide a method for producing the synthetic meat.例文帳に追加

獣肉臭やグラスフェッド肉材のような草臭が比較的強く、筋が多く硬い赤身主体の食肉材であっても活用することができ、柔らかく良好な風味を有するように改質されると共に、薄切りしたり、この薄切り肉をさらに加熱調理した場合にも、接着した部分同士が容易に剥離することのない合成食肉及びその製造方法を提供する。 - 特許庁

To provide an electric aluminum plating liquid that not only can perform good electrical plating with high current efficiency even at a temperature around 100°C because addition of a lot of aluminum halides does not remarkably raise the melting point but also is not attached on the interior wall of a plating device or the like by evaporation or sublimation, and a method for forming an aluminum plating film using the same.例文帳に追加

アルミニウムハロゲン化物を多量に添加しても融点が顕著に上昇することがないことで、100℃前後の温度でも高い電流効率で付きまわりのよい電気めっきが可能であり、さらに、蒸発や昇華によってめっき装置などの内壁に付着するといったことがない電気アルミニウムめっき液、およびそれを使用したアルミニウムめっき被膜の形成方法を提供すること。 - 特許庁

To provide a prefabricated house capable of being constructed irrespective of an inclined plane and other inconvenient condition of a location by supporting the house with one strut, using a space under the house as a parking lot or the like when it is built on the level ground, reducing the weight of every material used for the house and facilitating the work of fabrication, demolition, movement and refabrication.例文帳に追加

1本の支柱によって家屋を支持することにより傾斜地その他の障害的な立地条件に無関係に建築が可能であり、平地に設置した場合には家屋の下が駐車場その他に利用でき、さらには建築物の個々の材料を軽量化し、組立、解体、移動、再組立を行うことが極めて容易である組立式家屋を提供することを課題とする。 - 特許庁

The decorative sheet 110 has a lot of fine irregularity parts 3 on part of or all over the surface, with the upper part of the protruded parts in the section formed flat, and a metallic thin film layer 2 is at least formed only on the upper part of the protrusions of a base body sheet 1 on a base body sheet 1 with the flat shape being the flat part formed like an island.例文帳に追加

本発明の加飾シート110は、表面の一部または全部に多数かつ微細な凹凸部3を備え、その断面の凸部の上部が平らである形状を有し、平らである部分の平面形状が島状である基体シート1の上に、基体シート1の凸部の上部の上のみに金属薄膜層2が少なくとも形成されるように構成されている。 - 特許庁

Article 21-17 The purpose of the Japan Fire Equipment Inspection Institute is to conduct a test and lot inspection of a machine or tool, etc. subject to inspection, an evaluation of the performance of special fire defense equipment, etc., and research, investigations, tests or the like concerning a machine or tool, etc. used for fire defense, thereby contributing to the mitigation of damage arising from fires and other disasters. 例文帳に追加

第二十一条の十七 日本消防検定協会は、検定対象機械器具等についての試験及び個別検定、特殊消防用設備等の性能に関する評価並びに消防の用に供する機械器具等に関する研究、調査及び試験等を行い、もつて火災その他の災害による被害の軽減に資することを目的とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

In addition to a long working hours of over 15 hours, humidity and foul odor of the factory made working there even more difficult, and also the factory was surrounded by iron fences to prevent the female workers from escaping like a jail; however, a lot of girls including Mine endured with gritted teeth in order to help their family with their wages, believing they would see their parents again when the factory would be closed for the new year holiday. 例文帳に追加

15時間にも及ぶ長時間労働に加え蒸し暑さや悪臭などが漂う工場での労働は生半可なものではなく、工女の逃亡を防ぐため工場に鉄製の桟が張られているという監獄にも近い状態であったが、みねを含め多くの少女たちは自分の賃金で実家を助けるため、また工場が休みとなる正月に両親と再会できることを信じ、歯を食いしばって耐えたのである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The tray 1 includes a box-like tray body 1A with an opened upper face, and a lot of holes 5 for test tube insertion drilled on one of a pair of facing side plates of the tray body 1A, and functions as the tray when horizontally set, and as the test tube stand when vertically set.例文帳に追加

本発明のトレイ1は、上面が開口した箱状のトレイ本体1Aと、該トレイ本体1Aの対向する一組の側面板の一つに試験管差込用孔5を多数穿設して成り、トレイ本体1Aを横置きにしたときにはトレイとして機能し、縦置きにしたときには試験管立てとして機能するようにしている。 - 特許庁

To provide a pillow containing dry leaves, which is filled with dry leaves dried from leaves having a lot of fragrant elements compared to trees, herbs, or the like, at a low temperature, and has cushioning properties, has more fragrance, excels in relaxation effect and good sleep effect throughh forest bathing effect and excels in saving natural resources and low cost as the leaves can be effectively used.例文帳に追加

樹木やハーブ類に比べ多量の芳香成分をもつ樹葉を低温乾燥した乾燥樹葉を充填することにより、クッション性があり、芳香性を高め森林浴効果によるリラクゼーション効果や安眠効果に優れ、樹葉を有効利用でき省資源性、低コスト性に優れる乾燥樹葉入り枕を提供することを目的とする。 - 特許庁

A CPU 11 of an information management device 10 specifies the parking position of the customer, and refers customer identification information and vehicle number information stored in step S203 to information stored in a customer DB to specify the customer, and stores entrance time information and the like to a parking lot DB showing the specified parking position (S204).例文帳に追加

情報管理装置10のCPU11は顧客の駐車位置を特定し、ステップS203にて記憶した顧客識別情報及び車番情報を顧客DBに記憶してあるこれらの情報と参照して顧客を特定し、特定した駐車位置を示す駐車場DBに入場時刻情報等を記憶する(S204)。 - 特許庁

To clean soil contaminated with oil in a short period of time at a low cost without restricting the hydrocarbons of oil contaminants to organic chlorine compounds or aromatic compounds or extremely high volatile contaminants used as fuel and without restricting an oil contamination cleaning treatment area to the site of a factory or vacant lot, or the like.例文帳に追加

本発明は、油汚染物質の炭化水素が有機塩素化合物または芳香族化合物や燃料として使用されている揮発性の非常高い汚染物質に限定せずに、又、油汚染浄化処理地域も工場の跡地、更地などと限定されずに、しかも、短期間に低コストにて油汚染土壌を浄化処理することが出来る。 - 特許庁

Although the Japanese society have been facing an economic crisis while a lot of people have been losing their occupations, from the perspective of ①the security for the income for the economical foundation of independent living, there is the social welfare policy like the public assistance and others as the safety nets which support the independence of the people, such as the employment policy, which is a last resort for those who are in great difficulty, including the employment insurance in order to enable people to take a work例文帳に追加

我が国社会が経済的危機に直面し、多くの人が職を失う中で①自立した生活の経済的基盤となる所得の保障の観点から人々の自立を支えるセーフティネットとしては、人々が就労できるようにする雇用保険を含んだ雇用施策と生活に困窮した場合の最後のよりどころとなる生活保護などの福祉施策がある。 - 厚生労働省

While there were a lot of problems that the debts of Otani family came into surface because of the large expenses of the temple's projects like the 3rd Otani Expedition and in 1914 Hongan-ji Templea had a corruption scandal suddenly, Nirakuso and Muko Middle School were closed and Kozui OTANI finally resigned as the chief priest of West Hongan-ji Temple and leader of Hongan-ji Temple school in March of the same year 例文帳に追加

第三次大谷探検隊をはじめとする教団事業の出費がかさみ、大谷家の負債が表面化するとともに、大正3年(1914年)には本願寺に関する疑獄事件が突発するなど多くの問題を抱える中で、同年3月、二楽荘そして武庫中学も閉鎖され、大谷光瑞は西本願寺住職・本願寺派管長を辞任するにいたった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Then Nanshu said "oh, that's unheard-of incident, maybe a fox did some trick, we should call you Ukatsu-sensei (Mr. Careless) from now on," and Seppo answered "call me whatever you like, since it's convenient to have a lot of names," and they promised each other, "whoever gets out of here first would support the other." 例文帳に追加

南州が「それは前代未聞のこと、狐にでもだまされたんですかな、これからは<迂闊先生>とでも着け替え申そう」と言ったら、雪篷は「どうでもお勝手に、名前はいくらでもあった方が便利です」と答えて、それから次の約束を交わしたという、「われわれ二人はどちらでも先に赦免された者が、おくれた者を扶養すること」。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Botefuri sold a lot of seasonal goods, so-called Hasunohaakinai (trade of lotus leaves, which means a dealing with seasonal goods), by slowly cruising the neighborhood, which differed from stallholders who did their businesses in bazaar, festivals, or in temple towns by paying for their places and for the right to carry on their businesses; and also, some of monouri like Yonaki-soba vendors (merchants vending soba at night) and Sushi vendors sold items nothing to do with the season. 例文帳に追加

季節物の販売も多く、蓮の葉商いの傾向も強いが市や祭事の門前町などの街商は場所代や既得権が必要であったが、棒手振は歩き売りという形を取っていたのが街商などとの差異であり、また季節物ではない代表的なものとして、夜鳴き蕎麦屋や鮨屋などがあげられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To provide lightweight aggregate which is obtained by using, as a raw material, coal gasification slag discharged from a coal gasification furnace for coal gasification combined power generation or the like and has excellent physical properties (especially small water absorption rate) almost free from variation in every production lot, and which can exhibit excellent pressure-feeding property and freezing/thawing resistance when it is used.例文帳に追加

石炭ガス化複合発電等における石炭ガス化炉から排出される石炭ガス化スラグを原料とした軽量骨材であって、製造毎のばらつきの少ない優れた物性(特に小さな吸水率)を有し、使用時に優れたポンプ圧送性及び耐凍結融解性を発揮することのできる軽量骨材を提供する。 - 特許庁

A password is made to be input to identify of the occupant and number plate information of the vehicle occupied by the occupant is made to be read, in both of an entrance port and a leaving port in the parking lot, and vehicle items (color, weight, vehicle weight, vehicle width and the like) of the vehicle occupied by the occupant are measured.例文帳に追加

駐車場の入場口と退場口の双方において、搭乗者の識別のためにパスワードを入力するようにし、この搭乗者の搭乗している車両のナンバプレート情報を読み取ると共に、この搭乗者の搭乗している車両の車両諸元(色、重量、車高、車幅など)を計測する。 - 特許庁

To provide an optical molded laminate capable of coping with the lot-size reduction and diversification by applying a print technology to a raw film in the case of the coloring with the conventional dying or resin coloring, with respect to the optical molded laminate used as sun glass lens, sport goggle lens, corrective lens or the like.例文帳に追加

サングラスレンズ、スポーツゴーグル用レンズ、矯正用レンズ等に用いられる光学用積層成型品であって、従来の染色、樹脂着色による着色を素材フィルムに印刷技術を応用することで小ロット、多様化に対応できる偏光性能を有する光学積層成型品を提供する。 - 特許庁

To enable a management system which was impossible before such as leaving at a bicycle parking lot by facilitating and rationalizing data input, etc., even when cards are issued at one management office, etc., and used facilities are distributed over multiple places nearby or relatively-distant places and actualizing multiple used facilities for one-place management like this.例文帳に追加

カードの発行は管理事務所等一か所で行い、利用施設としては近隣もしくは比較的遠隔に分散するような複数個所になるような場合でも、データ入力等を簡素化して、合理化を図ることができ、このような一か所の管理に対して、複数の利用施設を実現することで、駐輪場等では乗り捨て等の従来できなかった管理方式も可能となる。 - 特許庁

Araki replied, 'That makes a lot of sense. I also understand what he said. So I'd like to ask roju (higher-ranking members of the cabinet of the Tokugawa Shogunate) to consider his request. What do you think, Uneme?' and Sakakibara answered, 'I agree with you,' and therefore Araki said to Kuranosuke, 'Then I will tell your wish to roju as soon as we get to Edo,' to which Kuranosuke responded, 'I thank you very much.' 例文帳に追加

荒木も「なるほど。確かに内蔵助の言い分も最もです。ご老中に取り次ごうと思いますが、采女殿はどう思いますか?」といい、榊原も「それでいいと思います」と答えたので、荒木は、内蔵助に「では、江戸へ帰り次第、その申し分を取り次ごう」と言ってくれ、内蔵助は「かたじけなく存じます」とお礼を述べたという流れである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The wild animal electric shock method using an electric 1 for preventing damage due to wild birds and animals such as monkeys, Japanese deer, or wild boars invaded in farm lands, fruit garden, wood lot, or the like, includes passing an electric current through a wire net to give electric shocks to the wild birds and animals on contact, and capturing the wild birds and animals in suspended animation states.例文帳に追加

農地・果実園・植林地等に侵入するサル・ニホンシカ・イノシシなどの野生鳥獣類による被害を防止する電気柵1を用いた野獣電撃方法において、金網に電流を通電させて金網に野生鳥獣類が接触した際に電気ショックを与えて仮死状態の野生鳥獣類を捕獲する。 - 特許庁

To provide an exothermic material which is safe for production and use without having the danger of the explosion of dust such as metallic aluminum powder and has enough calorific power to rise the temperature of molten metal such as molten pig iron, molten steel, aluminum, nickel, and ensures good workability without generating a lot of white smoke or the like at the exothermic reaction time.例文帳に追加

本発明の目的は、金属アルミニウム粉末のような粉塵爆発の危険性がなく、製造上並びに使用上安全であり、溶銑、溶鋼、アルミニウム、ニッケルのような溶融金属の温度を上昇させるのに充分な発熱量があり、且つ発熱反応時に白煙等を多量に発生せず、作業性が良好な発熱材を提供することにある。 - 特許庁

The receiver side can also easily perform production control, such as later retrieval and extraction of production information and consumption history information of the desired raw material by separating the acquired information of a plurality of the raw materials for each shipment lot into production information of each raw material to be managed by the terminal device or the like.例文帳に追加

さらに受入側は、取得した出荷単位に対応する複数の原材料の生産情報を、各原材料の生産情報に分離して端末装置などで管理することで、事後的に所望する原材料の生産情報や使用履歴情報を検索し、抽出するなどの生産管理を容易に行うことができる。 - 特許庁

To provide a charge fluctuation system capable of displaying a sufficient effect to a business having a high ratio of fixed cost to management independently of a demand by managing the demand state of a parking lot mainly in a store/shopping street/multi-store development enterprise or the like and capable of performing price fluctuation sales at a previously set discount ratio.例文帳に追加

本発明は、主として来客用駐車場のある店舗・商店街・多店舗展開企業等において駐車場の需要状況の管理を行なうことで、需要量にかかわらず運営に占める固定経費の比率が高い業態に対し十分な効果を発揮させることが可能で、さらには情報をインターネット等へ流すことにより、予め設定された割引率での価格変動販売をも可能とした料金変動システムを提供する。 - 特許庁

(Note) "Crisis" means, for example, a situation such as (i) a bankruptcy of large-lot borrowers, which may lead to a deterioration of the financial condition to an extent where recovery becomes difficult if the situation is left unattended; (ii) a drastic change in the fund-raising environment caused by rumors and the like, leading to a liquidity problem, which may be difficult to cope with; (iii) system troubles or irregularities, which may cause a significant loss of creditworthiness; and (iv) disasters and accidents such as large-scale natural disasters or acts of terrorism, causing damages to an extent where continued operations of business becomes difficult. 例文帳に追加

(注)「危機」とは、例えば、(i)大口与信先の倒産など、そのまま放置すると回復困難になりかねないほど、財務内容が悪化するような事態、(ii)風評等により資金調達環境が急激に変動し、対応が困難なほど流動性に問題が生ずるような事態、(iii)システムトラブルや不祥事件等により信用を著しく失いかねないような事態、のほか、(iv)大規模自然災害や大規模テロなどの災害・事故等により損害を被り、業務の継続的遂行が困難となるような事態、などをいう。 - 金融庁

Shoyo said, 'In short, I started to write this work with a view and ambition in my mind to inspire noble, hero- and lady-oriented, intellectual audience, who like historical dramas, the maruhon shiki (style of complete set of books) and kusazoshi-style featuring common, rude people and having a lot of ordinary and interesting scenes--contrary to the characteristics of those audiences--and imply my ambition to support the so-called kokugeki shiki (national drama style)--a non-doctrine, loose, and neutral style--to foreign aesthetes, who hold a strict and rigid view.'例文帳に追加

逍遥の言葉「・・・要するに、彼の貴族的な、英雄本位、淑女本位の高尚がりの活歴派に対しては、それとは反対の、平民的な、不作法な、凡人沢山、風情沢山の丸本式、草双紙式を発揚し、厳格な、窮屈な外国の審美論に対しては、無主義の、放埒な、いわば不即不離の国劇式を、暗に擁護しようという主張と抱負とが内心にあって、彼の作を書き始めたのである。」 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To provide a package for high-fluid concrete material in which a troublesome work for trial mixing at a working site and the loss of the mixed concrete waste material not applied for practical work can be eliminated and the required amount of admixture added can be easily adjusted without depending on a variation of atmospheric temperature at the time of work, change of manufacturing lot, or the like.例文帳に追加

施工現場での試し練り等の手間のかかる作業を不要とし、それによって試し練りされた不採用のコンクリート材料の廃棄等のロスをなくし、且つ施工時の気温の変化や製造ロットの変更等に依存することなく必要な混和剤の添加量が容易に調整されうるような、高流動コンクリート用材料の包装体と、そのような包装体の製造方法、並びに高流動コンクリートの製造方法を提供することを課題とする。 - 特許庁

This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in this election, except for one thing: Ann Nixon Cooper is 106 years old.例文帳に追加

今回の選挙には色々な「史上初」があり、これから何世代にもわたって語り継がれるいろいろな物語がありました。けれども私が今夜なによりも思い出すのは、アトランタで投票したひとりの女性の物語です。彼女はほかの何百万という人たちと同様に、この選挙に自分の声を反映させようと行列に並びました。ただ1つだけ、ほかの人と違うことがあります。アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。 - Tatoeba例文

例文

I would like to ask you about the tax system, which is an issue of strong interest for market players and the financial industry. In early August, Prime Minister Taro Aso, who was then secretary-general of the Liberal Democratic Party, proposed the introduction of tax exemption for small-lot securities investors. The FSA (Financial Services Agency) included the establishment of a tax exempt account scheme similar to the ISA (Individual Savings Account) system of Britain, and tax exemption for dividends received by elderly people in its list of requests for the fiscal 2009 tax revision, which was submitted to the Ministry of Finance at the end of August. 例文帳に追加

引き続き、税制につきましてお伺いさせて頂きたいのですけれども、市場参加者、金融界からの注目の関心の高いテーマであるのですが、麻生太郎新総理大臣が自由民主党の幹事長でありました8月の初めに少額貯蓄非課税制度、マル優の証券版の導入を唱えたことに呼応して、金融庁が8月の末に財務省に対して提示した来年度2009年度の税制改正要望で、いわゆる英国の個人の貯蓄口座、「ISA制度」に似た非課税口座制度を設けるとか、高齢者を対象にした配当金の非課税制度を盛り込みました。 - 金融庁

索引トップ用語の索引



  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS