masterを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 21955件
This position detecting device 30 detects the positions of a plurality of prescribed meter reading slave radio devices 20 in a fixed type automatic meter reading radio system by moving into the neighborhood of the plurality of devices 20 to perform communication on behalf of meter reading master radio equipment 10.例文帳に追加
固定式自動検針無線システムにおける所定の複数の検針子無線機20に対して、当該複数の検針子無線機20の近傍に移動して検針親無線機10に代わって通信を行うことにより位置検出を行う位置検出装置30である。 - 特許庁
A base station 1 radio-connected with a mobile station 3 through the incoming and outgoing lines is housed in a master station and the amplitude and the phase of the transmission signal or the reception signal of each of plural antenna elements are varied to generate a synthesized radiation pattern directivity with respect to a specific azimuth.例文帳に追加
移動局3と上り及び下り回線で無線接続される基地局1が上位局に収容され、複数のアンテナエレメントのそれぞれの送信信号又は受信信号の振幅及び位相を変化させて特定方位に対する合成放射パターン(指向性)を生成する。 - 特許庁
First control for controlling rotating force of the ball screw mechanism with the feeling producing electric motor 26 to give reaction feeling to operation feeling of the brake pedal 1 and second control for controlling rotation of the ball screw mechanism to operate the master cylinder 4 can be switched.例文帳に追加
そして、ボールねじ機構の回転力をフィーリング演出用電動モータ26により制御してブレーキペダル1の操作フィーリングに反力感を与える第1の制御と、ボールねじ機構の回転を制御することによりマスタシリンダ4を作動可能とする第2の制御とを切り替え可能とする。 - 特許庁
This baffle plate 10 is fastened by master bolts 72 for screw-fitting and fastening the bearing cap 70 and the cylinder block 60 from a bottom face of the bearing cap 70 and forming a female screw part in its head part and slave bolts 80 screw-fitted in the female screw part.例文帳に追加
このバッフルプレート10は、ベアリングキャップ70とシリンダブロック60とをベアリングキャップ70の底面から螺合締結するための親ボルト72であって、その頭部に雌ねじ部が形成された親ボルト72と、この雌ねじ部に螺合可能な子ボルト80とにより締結される。 - 特許庁
While the measurement of presence of voice reply with respect to the master set and a command output to the slave set are executed in parallel (S70-S90), a voice transmission path between the slave set and the modem is opened in succession with respect to the response from the slave set for executing the detection of the presence of voice reply (S70-S110).例文帳に追加
以下、親機に対する音声応答の有無の計測と、子機に対するコマンド出力を平行して実行しつつ(S70〜S90)、子機からのレスポンスに続けて子機とモデムの間の音声送信パスを開いて子機に対する音声応答の有無の検出を実行する(S70 〜S110)。 - 特許庁
In the photoresist containing a base resin comprising cresol-novolak resin and a naphthoquinonediazido photosensitive agent in a solvent and used in formation of a glass master disk for manufacturing optical disks, the weight average molecular weight (expressed in terms of polystyrene) of the photosensitive agent is adjusted to the range of 310-700.例文帳に追加
溶剤に、クレゾールノボラック樹脂からなるベース樹脂と、ナフトキノンジアジド系の感光剤とを含み、光ディスクを製造するためのガラス原盤の作製に使用される光ディスク用フォトレジストにおいて、前記感光剤のポリスチレン換算の重量平均分子量を310から700の範囲とした。 - 特許庁
To provide a termination control system by which automatic termination of a monitoring signal is surely controlled and an event that communication becomes impossible is avoided in a system to which a master unit and a slave unit are connected by one cable using a coaxial power supply system for superimposing power and the monitoring signal on an RF cable.例文帳に追加
RFケーブルに電源と監視信号を重畳する同軸給電方式を用い、親機と子機とが同一のケーブルで接続されているシステムにおいて、監視信号の自動終端が確実に制御され、通信不可能となる事態を回避できる終端制御システムを提供する。 - 特許庁
When a holding operation for holding communication is performed in the one slave unit 5, the video processing means 106 displays a video image based on the video data from cameras 33, 54 of the master unit 7 and the remaining slave unit 6 on a display device 55 of the one slave unit 5 wherein the holding operation is performed.例文帳に追加
また1つの子機5で通信を保留するための保留操作が行われると、映像処理手段106は、保留操作が行われた1つの子機5の表示装置55に、親機7および残余の子機6のカメラ33,54からの映像データに基づく映像を表示させる。 - 特許庁
Meanwhile when the copying mode which cannot be performed, is contained (confirmation of copying mode is NG), for example a limitation of refusing of the institution of the connecting mode is imposed, an impossibility of an action of the slave machine is indicated and a process which regards copy finishing as of much importance by the single printing of the master machine is performed.例文帳に追加
一方、スレーブ機側で実行不可なコピーモードを含む場合には(コピーモード確認NG)、例えば、連結モードの設定を拒絶する制限を課し、マスタ機においてスレーブ機実行不可表示を行わせ、マスタ機の単独印刷によりコピー仕上りを重視させた処理を行わせる。 - 特許庁
When the inside temperature of the projector is equal to or above predetermined temperature T1, a master control part designates an image control part to stop the projection of an image corresponding to an image signal and also set a projected image from an image forming area to be in a single color (for example, all in yellow).例文帳に追加
プロジェクタの内部温度が所定温度T1以上になると、主制御部は、画像制御部に対して、画像信号に応じた画像の投写を停止するとともに、画像形成領域からの投写画像を単一色(例えば、黄色一色)とするよう指示をする。 - 特許庁
To provide an air-intrusion detection device of a hydraulic brake for a vehicle, capable of automatically and highly precisely determining in a short time the intrusion of air in excess of a predetermined amount into a brake tube leading to a wheel cylinder from a master cylinder for controlling hydraulic pressure by a brake pedal even when a booster is under nonaction.例文帳に追加
ブレーキペダルにより液圧を制御させるマスタシリンダからホイールシリンダに至るブレーキ配管内への所定量を上廻るエア入りを、ブースタが作動していない状態であっても自動的に短時間で高精度に判断できる車両用液圧ブレーキのエア入り検知装置を提供する。 - 特許庁
To provide a bus arbitrating device which is effective in a call where plural bus masters for respectively dealing with processing of kinds of different emergency exist as a bus master for dealing with processing, and in which such a necessity as to perform data transfer at a transfer rate equal to or higher than a fixed standard occurs at any time.例文帳に追加
一定水準以上の転送レートでデータ転送を行う必要が随時発生するような処理を扱うバスマスタであってそれぞれが緊急度の異なる種類の処理を扱うバスマスタが複数存在する場合において有用なバス調停装置を提供する。 - 特許庁
The type and number of products to be produced in a production plan period are read from a production plan, and the type and storage number of returnable containers in which the type of products are stored are read from a physical distribution master, and the number of returnable containers is calculated by dividing the number of production by the number of storage.例文帳に追加
生産計画から生産計画期間に生産する製品の種類及び個数が読み出され、該種類の製品を収容する通箱の種類及び収容個数が物流マスタから読み出され、生産個数を収容個数で除して通箱の個数が算出される。 - 特許庁
A grounding surface 24 of the base part 2 and a rear area 21B in a sole contact face 21 have areas superposed on each other in parallel and in the vertical direction so that, when stepping on the ground with this by the heel, the user can stably step on and master the beautiful standing posture conscious of the center of gravity of the body.例文帳に追加
台部2の接地面24と、接足裏面21中の後部領域21Bとは平行かつ鉛直方向に重なる領域を有しており、装着時に踵で地面を踏む際にも安定して踏むことができ、体の重心を意識した美しい立ち姿勢を身につけることができる。 - 特許庁
The master winding roll automatic making-up device 100 is provided with a vacuum box 101 which puts the tip end t in the holding state, an automatic tip end cutter 102 which cuts out the unnecessary portion f of the tip end t and a pressure sensitive adhesive tape applying machine 103 which applies pressure sensitive adhesive tape a to the tip end t.例文帳に追加
先端tを保持状態とするバキュームボックス101と、先端tの不要部分fを切り取る自動先端カッタ102と、先端tに粘着テープaを貼り付ける粘着テープ貼り機103とを備えた親巻ロール自動仕立て装置100を採用した。 - 特許庁
A 1st slave control circuit among n-sets of slave control circuits is connected to a master control circuit 22 to receive a 1st data signal, which decides a 2nd data signal as a function of the 1st data signal and transmits either of the 1st and 2nd data signals as a function of the 1st flag signal.例文帳に追加
nスレーブ制御回路の1番目は、第1データ信号を受信するためにマスタ制御回路22に連結され、第1データ信号の関数として第2データ信号を決め、第1および第2データ信号の1つを第1フラグ信号の関数として送信する。 - 特許庁
"Azuma Kagami" (The Mirrors of the East) has an article that while he was serving Tameyoshi as a retainer, Kageshige and his colleague Sanemori SAITO had a quarrel with TACHIBANA no Kiminaga, a vassal of the Taira Clan, at Awataguchi, Kyoto, and that they were both scolded by their master Tameyoshi (article dated Dec. 19 of the Jisho period [lunar calendar], which is Jan. 13, 1181 according to the Gregorian calendar).例文帳に追加
為義の家人時代、京都粟田口で同僚の斎藤実盛と共に平家の家人橘公長と喧嘩をした際、景重らが主君為義に諫められたという話が『吾妻鏡』にみえている(同書治承4年(1180年)12月19日(旧暦)条)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
At eight years of age he was assigned to serve as an attendant to Kamekichi, an heir of the domain lord Yasutomo MIYAKE, as well as Kamekichi's younger brother Motokichi (who later became the domain lord Yasuaki MIYAKE) after Kamekichi's early death, and because of this assignment Kazan was well remembered by his master Yasutomo, which means he was very close to the lord family from his childhood days. 例文帳に追加
藩士としては、8歳で時の藩主三宅康友の嫡男・亀吉の伽役を命じられ、亀吉の夭折後もその弟・元吉(後の藩主・三宅康明)の伽役となり、藩主康友からも目をかけられるなど、幼少時から藩主一家にごく近い位置にあった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
However, this decision bought anger and discontent from the nobles of Oshu (Mutsu province), and in 1402 the rebellion of Masamune DATE (Daizen no daibu (Master of the Palace Table)) (not related to Masamune of the Warring era) happened, who was allied with Muromachi bakufu, but he ordered Zenshu UESUGI to subdue this rebellion. 例文帳に追加
しかし、この措置は奥州の豪族達の反感を買い、1402年に室町幕府と結んでいた伊達政宗(大膳大夫)(戦国時代に活躍した政宗とは別人の先祖)の反乱(伊達政宗の乱)に起きるが、これを上杉禅秀(のちの上杉禅秀)に鎮圧させる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
A half year after Takauji passed away, in 1358, Yoshitoki and his 13 servants were murdered premeditatedly at Yaguchi no Watashi (Yaguchi Ferry) of Tama-gawa River by Takesawa, who was the Ukyo no Suke (Assistant Master of the Western Capital Offices), and Edo clan members sent by Motouji ASHIKAGA, who was a child of Takauji and was the Kamakura kubo (Governor general of the Kanto region), and Kunikiyo HATAKEYAMA, who was the Kanto Kanrei (a shogunal deputy for the Kanto region). 例文帳に追加
尊氏が没した半年後の1358年(正平(日本)13年/延文3年)、尊氏の子で鎌倉公方の足利基氏と関東管領の畠山国清によって送りこまれた竹沢右京亮と江戸氏により、義興と主従13人は、多摩川の矢口渡で謀殺される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Then he learned the Monju belief and conducted ascetic practices at Gyogi associated Chikurin-ji Temple (Kochi City), but from what Ninsho has told his master, Eison, since he did not choose to become a priest himself, he was not so passionate with activities as a Buddhist monk ("Kongo Butsushi Eison Kanjingakushoki"). 例文帳に追加
以後、文殊信仰を学んだ後に行基ゆかりの竹林寺(高知市)などで修行を重ねたが、忍性が後に師の叡尊に語ったところによれば、自主的な出家ではなかったために僧侶としての活動は決して熱心ではなかったという(『金剛仏子叡尊感身学正記』)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Meanwhile, Kuranosuke accepted the paper bearing the seal of blood of the feudal retainers' alliance (who hoped for holding the castle and following their master to the grave) and unified the opinion of the people of his Domain in agreeing to the surrender of the castle and punishment of Nagahiro ASANO, younger brother of Asano Takumi no Kami, while simultaneously petitioning for the restoration of Asano family and the reprimand of Kozukenosuke KIRA. 例文帳に追加
こうした中、内蔵助は篭城殉死希望の藩士たちから義盟の血判書を受け取り、城を明渡した上で浅野内匠頭の弟浅野長広を立てて浅野家再興を嘆願し、あわせて吉良上野介の処分を幕府に求めることで藩論を統一する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It was essential for them to know the exact date when they could expect that Kozukenosuke KIRA would be in residence at the Kira-tei; they learned from Shihen Yamada, a chajin (master of tea ceremony) that a tea ceremony would be held at his residence on December 14, of whom Azumamaro KADA, a scholar of classical Japanese literature and an old friend of Kuranosuke and his comrade Gengo OTAKA acting as Shinbei WAKIYA were disciples. 例文帳に追加
また吉良上野介在邸確実の日を知る必要もあり、内蔵助旧知の国学者荷田春満や同志大高源五が脇屋新兵衛として入門していた茶人山田宗偏から12月14日に吉良邸で茶会がある情報を入手させた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
If he were a son of a concubine related deeply to Nobutaka(信孝) and Narimasa, it would be explained why he had suffered an indignity in the Toyotomi government period and he had been treated very well as Koke (master of ceremony in Edo bukufu) after the foundation of the Edo bakufu (Narimasa SASSA was approaching Ieyasu in ways such as Sarasara Toge Goe (over the Sarasara Pass) in the period of hegemonic establishment of Hideyoshi). 例文帳に追加
信孝、成政と縁故が深い側室の子とすると、豊臣政権時代の冷遇、江戸開幕後に高家に取り立てられ厚遇されたことの説明がつく(佐々成政は秀吉の覇権確立期にはさらさら峠越えなど、家康に接近する姿勢を取っていた)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
During this period of frustration, he learned Buddhism under Tannen Osho, a chief priest at Kezoan in Matsuse, Saga County, and at the age of 21, he received kechimyaku (heritage of the Law) (the light of Buddhism handed down from a master to his disciple) and akonenju (recite a prayer in a form of verses to praise the Amitabuddah in a religious ritual; in which he received his funeral performed while in life and hogo (Buddhist name) Jocho Gyokuzan). 例文帳に追加
失意のこの頃、佐賀郡松瀬の華蔵庵において湛然和尚に仏道を学び、21歳のときに仏法の血脈(けちみゃく)(師から弟子に法灯が受けつがれること)と下炬念誦(あこねんじゅ)(生前葬儀の式、旭山常朝の法号を受けた)を申し請けている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Because Saigo was busy with national affairs and was not at home mostly, his family needed a man who could manage the master's works, therefore Kawaguchi worked as butler to deal with the outside such as attending visitors and using his calligraphy for writing letters, and worked as rusui-yaku (person representing the master during his absence) as well as teaching calligraphy and Chinese literature to Saigo's children. 例文帳に追加
西郷は国事に奔走して家を空けることが多く男手が乏しい西郷家にあって、来客の応対や能書を生かした信書連絡などもっぱら外回りの役目を果たす家令あるいは留守居役を果たすとともに、西郷の子弟の書や漢学の師ともなった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He successively held different positions such as "Gon Chunagon" (Provisional Vice Councilor of State), "Gon Dainagon" (Provisional Major Counselor) and "Toka no Sechie Geben" (Kugyo who supervised many matters outside Jomei Gate at "Toka no sechie" [Imperial Court Ceremony]); He took the positions of "Ukone no daisho" (Major Captain of the Right Division of Inner Palace Guards) and "Umaryo gogen" (Inspector of the Right Division of Bureau of Horses) in 178; However, he resigned the position of Ukone no daisho and became "Kotaigogu gon no daibu" (Provisional Master of the Empress Dowager's Household) to the Empress Dowager, Koreko KONOE since 1782. 例文帳に追加
その後も権中納言・権大納言・踏歌節会外弁を歴任し、天明元年(1781年)より右近衛大将・右馬寮御監となるも、天明2年(1782年)からは右近衛大将を辞職して、皇太后近衛維子の皇太后宮権大夫に転じた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Dogen and Okane forges Oasa's letter and visits the master of Iseya, and blackmails him by picking a quarrel for sleeping with Oasa, but they retreat in disappointment when Matsuzo who dashes into the scene drops a hint of the murder at Ochanomizu with evidence of a tobacco pouch that Dogen had dropped and lost. 例文帳に追加
おあさの贋手紙をこしらえた道玄とお兼は、伊勢屋の主人に面会しおあさが同衾したと因縁を吹っかけ強請りを働くが、駆けつけた松蔵に、道玄の落とした煙草入れを証拠にお茶の水の殺人を仄めかされ、二人はすごすごと退散する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
This story is reviewed as 'childlike' both for the eccentric idea to 'rinse Soshi with water' and for Komachi's childish poem itself during the play, and also the plot is seen as 'unrealistic and having many historical errors,' because master poets from different times are portrayed as if they lived in the same period. 例文帳に追加
活躍した時代の異なる歌人たちを同時代の人物として一同に会するなど、史的考証の面では明らかな誤りが多く、また「草紙を洗う」という突飛な展開や、小町が作中で詠む歌など「稚気あふれる作品」と評され、「荒唐無稽」な筋立ての能である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
<The poem written by Prince Otsu when his secret rendezvous with ISHIKAWA no Iratsume was exposed by divination performed by TSUMORI no Muraji Toru> "Although we knew if we went on the big boat, the port master in the inlet would catch us. We still slept together" 例文帳に追加
<大津皇子、石川女郎(いしかはのいらつめ)に竊(しぬ)ひ婚(あ)ひたまへる時、津守連通(つもりのむらじとほる)が其の事を占(うら)ひ露はせれば、皇子のよみませる御歌一首>『大船(おほぶね)の津守が占(うら)に告(の)らむとは兼ねてを知りて我が二人寝し』 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Atop the sammon gate lie the two plain wood coffins with wooden statues carved by master carpenter Kinuemon GOMI and his wife who it is said poured all of their energies into the construction of the gate at the order of the Shogun and, after its completion, took responsibility for the work exceeding the budget by taking their own lives. 例文帳に追加
三門楼上に安置されている二つの白木の棺で、中には将軍家より三門造営の命を請け、三門完成後に工事の予算が超過したため責任をとって自刃したと伝えられている大工の棟梁・五味金右衛門夫婦の自作の木像が納められている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Sometime before this operation, when Emperor Jinmu was to preside at a ritual to serve Takamimusubi as if this god were visible, the Emperor appointed Michinoomi to serve as Saishu (master of religious ceremonies) of the ritual and conferred the name 'Izuhime' (Princess Izu); (although Michinoomi was a man, he was given a female name, probably because there still remained at that time a tradition that it was a female's task to celebrate the god.) 例文帳に追加
その前に、神武天皇自らタカミムスビを顕斎するときにその斎主に任じられ「厳媛(いづひめ)」の号を授けられた(道臣命は男性であるが、女性の名をつけたのは、神を祀るのは女性の役目であったことの名残とみられる)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In the master batch comprising a thermoplastic polyester resin and titanium oxide, titanium oxide is surface treated titanium oxide having 10 atomic % or more of a carbon atom on its surface and the thermoplastic polyester resin comprises the recycled polyester resin.例文帳に追加
熱可塑性ポリエステル樹脂及び酸化チタンから成るマスターバッチにおいて、前記酸化チタンが表面に10atomic %以上の炭素原子を有するように表面処理されたものであると共に、前記熱可塑性ポリエステル樹脂が回収ポリエステル樹脂から成ることを特徴とするマスターバッチ。 - 特許庁
In the late Edo Period, Tadatomo HOIDA (a scholar of Japanese classical literature taught by Atsutane HIRATA) took notice of the historical materials which were written on the back side of monjo from the Sutra copying office; some monjo were picked out in order to restore those kosei and shozeicho to their original states, and these were then compiled into 45 volumes (master document) from 1833 to 1836. 例文帳に追加
江戸時代後期、穂井田忠友(平田篤胤に学んだ国学者)によって写経所文書の紙背にある史料が注目され、1833年-1836年(天保4-7年)、元の戸籍・正税帳などの状態を復元すべく一部の文書が抜出されて、45巻(正集)にまとめられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It has chiseled mark like straw matt on its head, there are fan shape frame above and under the Kiri-mon (paulownia patterns), hallmark of 'Ichiryo' on upper part of the center and of Mitsutsugu (Kao [written seal mark]) on lower part, Kao (written seal mark) on the center of the tail, test hallmark of Kobanshi (a Koban master) on the right or left part of lower part, and test hallmark of Fukisyo (in where Koban were casted). 例文帳に追加
表面には鏨(たがね)による茣蓙目が刻まれ、上下に桐紋を囲む扇枠、中央上部に「壹两」下部に「光次(花押)」の極印、裏面は中央に花押、下部の右ないし左端に小判師の験極印、さらに吹所の験極印が打印されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
When the Imperial Court was losing authority during the Sengoku Period (Japan), a large number of the lower ranking officials lost jobs; when peace was restored under the control of Nobunaga ODA and then Hideyoshi TOYOTOMI, the offices of 'kyokumu' and 'kanmu' recruited the lower ranking court officials due to shortages and formed a strong master-servant relationship with them even by using money in some cases. 例文帳に追加
戦国時代(日本)の皇室衰微期に多くの地下官人が没落し、織豊政権による平和回復によって地下官人の不足を補うために両局が替わりになる地下官人を取立て強力な支配関係を結び、場合によっては金銭的な動きも存在した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
According to the kamijima-ke bunsho (documents of the Kamijima family; it was the manuscript from the end of Edo Period) found in 1962 from an old house in Ueno city (present day Iga city) in Mie Prefecture, the third son of Gensei UESHIMA is Kanami, the master of sarugaku (form of theatre popular in Japan during the 11th to 14th centuries) or Noh and his mother is a sister of Masashige. 例文帳に追加
なお、昭和37年(1962年)、三重県上野市(現・伊賀市)の旧家から発見された上嶋家文書(江戸時代末期の写本)によると、伊賀、服部氏族の上嶋元成の三男が猿楽(能)の大成者である観阿弥で、その母は楠木正成の姉妹であるという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Katsumoto successively reported the selection of the inscription, the doshi (master priest) of the ceremony to consecrate the Great Buddha, the date and time of the ceremony and so on, however, on July 29 (the old calendar) when the framework was nearly completed, Ieyasu postponed the ceremony, saying through Masazumi HONDA that there were ill-omend phrases in the bonsho inscription. 例文帳に追加
且元は駿府の家康への銘文の選定や大仏開眼供養の導師や日時の報告などを逐次行い上棟は間近であったが、7月29日(旧暦)、家康は家臣の本多正純を通じて、梵鐘銘文の文中に不吉な語句があるとして、大仏供養を延期させた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Masako and Tokimasa, without consultation with Yoshikazu, decided to have Ichiman and Senman govern separate parts of the country by assigning Yoriie's first son Ichiman the posts of jito (provincial constable) of the 28 provinces in the Gokinai capital region, Tokai and Higashiyama regions and So-shugo (master of provincial constables) and Yoriie's younger brother Senman (who was to become MINAMOTO no Sanetomo) the post of jito of the 38 provinces in Hokuriku, Sanyo, Sanin, Nankai and Shikai, respectively. 例文帳に追加
政子と時政は能員に諮ることなく、五畿内・東海・東山の28カ国地頭職と総守護職を頼家の長子一幡に、北陸・山陽・山陰・南海・四海の38カ国地頭職を頼家の弟千幡(後の源実朝)に分割させることを決めた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The worship of Yamanokami has been formed and handed down by people living mainly in mountains such as those engaged in hunting, swidden agriculture, charcoal burners, woodcutters, sawyers, kijishi (wood master) (wood vessel production) and miners having their unique faith and religious behaviors according to their occupations. 例文帳に追加
山の神信仰は、古くより、狩猟や焼畑耕作、炭焼、杣(木材の伐採)や木挽(製材)、木地師(木器製作)、鉱山関係者など、おもに山で暮らす人々によって、それぞれの生業に応じた独特の信仰や宗教的な行為が形成され伝承されてきた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Tenkai, a Buddhist priest in the Edo period who served Ieyasu TOKUGAWA, established Sanno Ichijitsu Shinto, a developed version of Sanno Shinto, after the death of his master and insisted the master's spirit be enshrined by the divine name of Gongen, an avatar of Buddha, according to the principle of Sanno Ichijitsu Shinto (aka Tosho Daigongen). 例文帳に追加
徳川家康につかえていた江戸時代の僧・天海は、家康の歿後、山王神道説を発展させた山王一実神道(さんのういちじつしんとう)を唱え、山王一実神道に従って家康の霊を権現(東照大権現)の神号で祀るよう主張した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
This was because many shoke, similarly to the employer's household, maintained their territories, their castles as residences, and their vassals and kept their independence from their employer's household to some extent, and this relationship was not a strong one between master and vassals, but, in fact, tended to be more of an alliance with the head of the family as the alliance leader. 例文帳に追加
それは、庶家も主家同様、領土と居城、家臣を養い、主家から一定の独立を保った者も少なくなく、主君と家臣という強固な主従関係というよりは、事実上、宗家を盟主とする同盟関係という性格が強いものであったことによる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In order for shugo daimyo, shugodai, and kokujinryoshu to become a sengoku daimyo, it was necessary to abolish the ties of their loose alliances with shoke and local clans under them that began before the Muromachi period and then to obtain vassal groups with which they were tied based upon a strong relationship of master and vassal. 例文帳に追加
守護大名や守護代、国人領主が戦国大名になるためには、それは室町時代以前からの庶家や傘下の土豪とのゆるやかな同盟関係のしがらみを絶ち、強固な主従関係により結ばれた家臣団の獲得こそが大きな条件であったといえる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Mainly because of his uniting power as chakuryu of the Minamoto clan, Yoritomo was able to preside over the descendants of the same Minamoto clan such as Yoshikane ASHIKAGA and the Kai-Genji and dominate his cousin MINAMOTO no Yoshinaka, his uncles of MINAMOTO no Yoshihiro (Master Saburo SHIDA), and MINAMOTO no Yukiie, and MINAMOTO no Yoshishige, and Masayoshi SATAKE of the same clan. 例文帳に追加
同じ、源氏であって頼朝が、足利義兼や甲斐源氏などの一門を従え、従弟である源義仲や叔父 源義広(志田三郎先生)、源行家、同族の源義重や佐竹昌義を圧倒し得たのも、源氏嫡流としての求心力によるところが大きかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The position of guardian and togu-no-fu (an official in charge of education of the Crown Prince) was assigned to FUJIWARA no Tsunemune, Sadaijin (Minister of the Left), and as the staff of Togubo (Crown Prince's Quarters) was assigned to TAIRA no Munamori, Togu no Daibu (a chief officer of Togubo), Kanemasa KASANNOIN, Gonno Taifu (vice chief officer), TAIRA no Shigehira, suke (an assistant secretary of an office), TAIRA no Koremori, gon no suke (provisional assistant master), who were the Taira family and the court nobles close to the Taira clan. 例文帳に追加
皇太子の後見人・東宮傅(とうぐうのふ)は左大臣・藤原経宗が任じられ、春宮坊の職員には、春宮大夫・平宗盛、権大夫・花山院兼雅、亮・平重衡、権亮・平維盛と一門と親平氏公卿で固められた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The kabuki-mono (the crazy ones, dandy), who followed their master to the grave with the moral tone of bushi during the Sengoku period, were forbidden for the maintenance of public order during the generation of Ietsuna TOKUGAWA and the Edo bakufu authorized Shushigaku (Neo-Confucianism) of Confucianism as public scholarship and thus the bushi should emphasize the faith, justice and loyalty and behave nobly. 例文帳に追加
戦国の武士の気風を受け継ぎ殉死などを行なうかぶき者を公秩序維持のため徳川家綱の代に禁止し、江戸幕府が、儒教の朱子学を公の学問としたため、信・義・忠を重んじ、気高い振る舞いを行なうのが武士であるとされた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The glass master disk 10 for the information recording medium wherein a silica glass film 2 is formed on a glass substrate 1 is obtained by applying a solution containing an alkoxy silane on the glass substrate 1 having a flattened surface and then heating the solution to perform hydrolysis reaction of the alkoxy silane.例文帳に追加
平坦化された表面を有するガラス基板1上に、アルコキシシランを含有する溶液を塗布した後、加熱してアルコキシシランの加水分解反応を行うことによって、ガラス基板1上にシリカガラス膜2が形成された情報記録媒体用ガラス原盤10を得る。 - 特許庁
In this network system capable of distributing and executing processing in a plurality of information processors connected through a network, each of the information processors sets one information processor connected to the network of these information processors as a master and the others as slaves.例文帳に追加
ネットワークを通じて接続された複数の情報処理装置で処理を分散して実行することの可能なネットワークシステムであって、各情報処理装置はそれぞれ、ネットワークに接続されている情報処理装置の一つをマスターとして、その他をスレーブとしてそれぞれ設定する。 - 特許庁
To perform radio communication while using a frequency or antenna in the best state of receiving an alarm signal concerning a slave station device for performing radio communication while using plural antennas having directivity with a master station device for transmitting the alarm signal while successively switching plural antennas having directivity.例文帳に追加
指向性を有する複数のアンテナを順次切替えて報知信号を送信する親局装置との間で指向性を有する複数のアンテナを用いて無線通信する子局装置において、報知信号の受信状態が最良の周波数やアンテナを用いて無線通信する。 - 特許庁
The master information processor compares the requirements for displaying images with the ability of each information processor to display images, narrows down candidates for information processors that meet the requirements for displaying images, and responds to the slave information processor.例文帳に追加
マスター装置である情報処理装置は、画像表示に必要な条件と各情報処理装置の画像表示能力とを比較し、画像表示に必要な条件を満足する情報処理装置の候補を絞り込み、上記スレーブ装置である情報処理装置に応答する。 - 特許庁
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|