小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Tatoeba > 世捨て人となり仙人のように山中をさまよい自給自足で誰とも接触せず野垂れ死にをしない方法とは絶対ある。の英語・英訳 

世捨て人となり仙人のように山中をさまよい自給自足で誰とも接触せず野垂れ死にをしない方法とは絶対ある。の英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

Tatoebaでの「世捨て人となり仙人のように山中をさまよい自給自足で誰とも接触せず野垂れ死にをしない方法とは絶対ある。」の英訳

世捨て人となり仙人のように山中をさまよい自給自足で誰とも接触せず野垂れ死にをしない方法とは絶対ある。



Weblio例文辞書での「世捨て人となり仙人のように山中をさまよい自給自足で誰とも接触せず野垂れ死にをしない方法とは絶対ある。」に類似した例文

世捨て人となり仙人のように山中をさまよい自給自足で誰とも接触せず野垂れ死にをしない方法とは絶対ある。

例文

I give you due warninggive you fair warning.

5

我こそは父の亡靈なれ。眞夜中時のみ、閻にさまよふあれども、娑婆にてしゝ罪業燒き淨めらるゝそれまでは焦熱地獄餓鬼苦しみ

6

我こそは父の亡靈なれ。眞夜中時のみ、閻にさまよふあれども、娑婆にてしゝ罪業燒き淨めらるゝそれまでは焦熱地獄餓鬼苦しみ

例文

I am thy father’s spirit; doom’d for a certain term to walk the night, and, for the day, confin’d to waste in fires till the foul crimes done in my days of nature are burnt and purg’d away.

例文

Browse around the stalls that sell bread, dried fruits and nuts, wreaths, handmade natural soaps and chemical-free fruits and vegetables.

9

(自転車列車などを)ひと乗りしに出かける; (他人の運転する)せてもらって出かける.

例文

You can lead a horse to water, but you cannot make him [it] drink.

例文

Nothing ventured, nothing gained.=Nothing venture, nothing gain [win, have].

例文

There is a paper plane that can fly to the end of the world, a stuffed monkey that hugs you and a dinosaur that loves to play Frisbee.

例文

I have one of my friends who graduated from university and became a fine public servant. Once he told me that what he had learned from school had been useless. However, what little philosophy he had learned proved to be of great benefit.

例文

He was transported with joy [grief] to hear those words.

16

それ愛する諸般惡しきなり、ある人これを慕ひて信仰よりひ、さまざまをもて自ら刺しとほせり。

例文

For the love of money is the root of all evil: which while some coveted after, they have erred from the faith, and pierced themselves through with many sorrows.

例文

You forget your station

例文

You should know your place.

例文

live off the land

例文

When warm, light, air crosses mountains it rises into the upper atmosphere and does not fall back to the ground. In this, and other, ways wind changes with the terrain.

例文

Allow me to congratulate you on your recovery.

例文

You will be pleased to grant me permission.

Weblio例文辞書はプログラムで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。


世捨て人となり仙人のように山中をさまよい自給自足で誰とも接触せず野垂れ死にをしない方法とは絶対ある。のページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英

「世捨て人となり仙人のように山中をさまよい自給自足で誰とも接触せず野垂れ死にをしない方法とは絶対ある。」のお隣キーワード

世戸川

世戸田

世才

世持

世捨て人

世捨て人となり仙人のように山中をさまよい自給自足で誰とも接触せず野垂れ死にをしない方法とは絶対ある。

世捨て人になる

世捨人

世支呼

世支良

世故

世故にたけた

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS