1016万例文収録!

「いい時もあれば」に関連した英語例文の一覧と使い方(3ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > いい時もあればに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

いい時もあればの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 175



例文

そして、ドットアレイ103の主走査方向のピッチを、ドットアレイ103のドット104を形成する際、マトリクスヘッド102が相対移動する距離の整数倍とすることにより、ノズル101による描画用材料の吐出を同に行うことができるようにする。例文帳に追加

When the dots 104 of the dot array 103 are formed, pitch of the dot array 103 is set equal to an integer times of relative movement distance of the matrix head 102, thus performing ejection of writing material from the nozzles 101 simultaneously. - 特許庁

レベル制御信号/CS[0],/CS[1]を共にHレベルに設定して電源線VM[0],VM[1]の電位を共に電源電位VDDより低くすることにより、メモリセルアレイ110Aの待機および書込み動作におけるゲートリーク電流を大幅に低減することができる。例文帳に追加

A level control signal /CS[0] is set to an H level in conjunction with a level control signal /CS[1] for setting the potential of power supply lines VM[0], VM[1] lower than power supply potential VDD, thus sharply reducing a gate leak current when a memory cell array 110A is at standby and in write operation. - 特許庁

たとえば、消去動作には、メモリセルアレイの全ワード線WL0〜WL31、選択ゲート線SSL,GSLおよびp型ウェル12に、それぞれ、昇圧回路からの消去電圧Veraを印加する。例文帳に追加

For example, at the time of erasure operation, erasure voltage from a boosting circuit is applied respectively to all word lines WL0-WL31 of a memory cell array, selecting gate lines SSL, GSL, and a (p) type well 12. - 特許庁

また、ステップS4の判定がNoであった場合、EPS−ECUは、ステップS6でステアリングホイール2が切り戻し状態(すなわち、戻り側)であるか否かを判定し、この判定がYesであればステップS7で切戻目標操舵トルクTtrを目標操舵トルクベース値Ttbとする。例文帳に追加

When a determination of the Step S4 is No, the EPS-ECU determines whether the steering wheel 2 is a steering return state (that is, the return side) in a Step S6, and sets steering return time target steering torque Ttr as the target steering torque base value Ttb in a Step S7 when this determination is Yes. - 特許庁

例文

そういったところで、これは私、当は言いませんでしたけれども、やはり金融庁が中心になって、この問題、実際は色々金融庁でアイデアを出しまして、やはり二重ローンの問題ということは、基本的に金融の問題でございますから、他のところが、農水省であれば農地が、あるいは漁船が2万隻、水没しておりますし、それから国土交通省であれば、住宅がたくさん流れておりまして、そういったことが色々他の省はございますし、経済産業省は原子力発電所の問題がありますから、実際は私が当の長官に指示して、本当に全力を挙げて色々な下働きを、この二重ローンの問題はさせていただいたという経緯もありまして、今だから言ってもいいのかと思いますけれども、しっかりもう一度改めて、総理の指示でもございますから、金融庁の中にもそう督励したいと思っております。例文帳に追加

As for other ministries, the Ministry of Agriculture, Forestry and Fisheries faces problems such as the loss of farmland and fishing boats, while the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism must tackle problems such as the loss of many houses. The Ministry of Economy, Trade and Industry faces problems related to nuclear power stations. Therefore, I instructed the FSA Commissioner at that time that the FSA should do supporting work with all its might in various fields in relation the overlapping loan problem. As the Prime Minister has issued his instructions, I will renew my instruction for the FSA staff to work hard.  - 金融庁


例文

3. 無限責任組合員は、第29 条に従い組合財産の分配を行うに際し、成功報酬(もしあれば)として、同条第4 項に従い算定される金額又は投資証券等を受領するものとする。なお、同条第3 項に基づき投資証券等を現物により分配する場合には、当該成功報酬の金額は、当該分配に係る投資証券等の分配評価額により計算されるものとする。例文帳に追加

(3) In making a distribution of the Partnership Assets pursuant to Article 29, the General Partner shall receive, as an incentive fee, if any, the amount or a Portfolio Security calculated pursuant to Article 29(4). If a Portfolio Security is distributed in kind pursuant to Article 29(3), the amount of the incentive fee shall be calculated based on the Value at the Time of the Distribution of the Portfolio Security so distributed.  - 経済産業省

株価ですけれども、今日、大幅に下落ということで、9,000円を割り込みました。先週一バブル後最安値を付けて以来、順調に持ち直していたように見えたのですけれども、ここにきて再び9,000円割れという状況をどのようにご覧になっているのかということと、9,000円割れの状態での銀行の自己資本に与える影響について、ストレステストなどあればご紹介いただきたいのですが。例文帳に追加

Stock prices (as measured by the Nikkei Average) plunged below 9,000 today. Although stock prices appeared to recover after hitting a new post-bubble low last week, they resumed a downturn and dropped below 9,000. How do you view the stock market condition? Also, could you tell me about the impact of the stock price drop below 9,000 on banks' capital adequacy, as assessed through stress testing, for example?  - 金融庁

2個以上の可搬型記録媒体に同に記録再生を行う2台以上の記録再生装置を持つアレイ装置において、記録再生装置に装填あるいは排出に、2個以上の可搬型記録媒体を一つの容器に納めることを構成にする。例文帳に追加

The array device equipped with two or more recoding/ reproducing devices carrying out recording/reproducing with two or more portable recording media simultaneously is so constituted that the two or more portable recording media are housed in one holder when loaded on or discharged from the recording/reproducing device. - 特許庁

もうご存じのように、あの代、私も国会議員でしたが、事前規制と事後規制といいまして、日本は非常に明治以来、お役人さんが非常に手取り足取り許認可をして、そして、銀行であれば以前は、護送船団方式と。あるいは私でも国会議員でございますから、タクシーとか、これは運輸省から認可をいただければ、この需要と供給のバランスで何とかやっていけるという、そういう代が長く続きましたよ、もうご存じのように。例文帳に追加

As you know, I was a member of the Diet during those years, when there were so-called ex-ante regulations and ex-post regulations: in Japan, government officials had given every possible help to businesses in granting approvals and licenses since the Meiji Era, and in the case of banks, the so-called “convoy-fleet” approach used to be taken. This continued for many years.  - 金融庁

例文

RAIDを構成するHDDの内、2台以上の障害が同に発生した場合にも、そのRAID内に構成した論理ディスクのデータが破壊されることのないディスクアレイ装置を提供する。例文帳に追加

To provide a disk array device, in which data of a logical disk constituted in RAID is never broken even if two or more of HDDs constituting the RAID are simultaneously broken. - 特許庁

例文

着信検出部335が着呼を検出すると、音楽の再生中であればこれを一停止させ、第1の制御部367がイヤホン311のみに着信音を流すと共に、イヤホン311とマイクロフォン313による通話を行わせる。例文帳に追加

When an incoming call detection section 355 detects an incoming call, the music is temporarily stopped when the music is reproduced, a 1st control section 367 gives the incoming call tone only to the earphone 311 to attain a speech by the earphone 311 and the microphone 313. - 特許庁

従来であれば、指52が用紙サイズオブジェクト24上にあるために、該用紙サイズオブジェクト24に対応した操作入力が受付けられるが、第一の制御モードでは該操作入力の受付けを禁止しているために、拡大の誤操作が起こらない。例文帳に追加

Although an operation input corresponding to the sheet size object 24 can be accepted because a finger 52 is on the sheet size object 24 in a conventional case, a wrong operation in enlargement is never caused because the acceptance of the operation input is prohibited in the first control mode. - 特許庁

このため、マイクロ磁気ヘッドアレイ13への通電間が短縮され、高速での画像形成が達成されると共に、マイクロ磁気ヘッドアレイ面を上向きにしなければ転写ができなくなるといった転写位置の制限がなくなり、設計上の自由度が向上する。例文帳に追加

Since conduction time of the micro magnetic hear array 13 is shortened, high speed imaging is achieved and since limitation of transfer position that the micro magnetic head array face must be directed upward at the time of transfer is eliminated, degree of freedom is enhanced in design. - 特許庁

② 無限責任組合員は、あるポートフォリオ投資に係る投資証券等及び/又は投資知的財産権に関して配当、利息、使用許諾料その他の収益に係る金銭(処分収益に含まれるものを除く。)(以下、「その他投資収益」という。)を受領したときは、かかる金銭を受領した日の属する事業年度の末日から[ ]ヶ月以内の無限責任合員がその裁量により指定する日において、当該ポートフォリオ投資に係る対象組合員等に対し、当該その他投資収益から、当該受領に要した諸費用(もしあれば)及び公租公課(もしあれば)並びに当該受領のにおいて支払期限が到来している当該ポートフォリオ投資に係る組合費用(もしあれば)の合計額を控除した上、本条第4 項の定めに従い成功報酬(もしあれば)の額を控除した残額に相当する金銭を、当該各対象組合員等の対象持分割合(但し、脱退組合員については当該脱退組合員の脱退当を基準とする。)に応じて按分した割合により分配するものとする。例文帳に追加

(ii) If the General Partner receives funds (“Other Profits”) in the form of dividends, interests, royalties, or other profits (excluding those included in Disposition Profits) in respect of Portfolio Securities and/or Portfolio Intellectual Property relating to a Portfolio Investment, the General Partner shall distribute to theParticipating Interested Partners in respect of such Portfolio Investment the balance of such Other Profits after the deduction of: (x) the sum of (a) costs and expenses, if any, and taxes and other public duties, if any, required to receive such Other Profits and (b) expenses of the Partnership concerning such Portfolio Investment, if any, due and payable at the time of the receipt of such Other Profits; and (y) the amount of any incentive fee, if any, pursuant to paragraph (4) of this Article, in proportion to their respective Percentage Interests of such Participating Interested Partners (provided that, for a Withdrawing Partner, the distribution shall be based on its Percentage Interest at the time of its withdrawal), on such date as the General Partner, in its discretion, designates within [_] months from the end of the business year in which the day of receipt of such funds falls.  - 経済産業省

第1基板(アレイ基板)と第2基板(カラーフィルタ基板)で液晶層を挟んでなる横電界方式の液晶表示パネルの製造に、カラーフィルターに設けられた内面シールド層と、アレイ基板上のコモン引き回し配線との電気的接続が確実になされているか否かを、汎用のテスターを用いて簡単に検査できるようにした液晶表示パネルを提供すること。例文帳に追加

To provide a liquid crystal display panel, allowing easy inspection using a general-purpose tester, for determining whether electrical connection is reliably carried out between an inside face shield layer arranged in a color filter and common routing wiring on an array substrate in production of an in-plane switching liquid crystal display panel where a liquid crystal layer is held between a first substrate (the array substrate) and a second substrate (the color filter substrate). - 特許庁

企業へのアンケート結果においても、同業種でも、合弁による事業のスタートという経緯や現地での長年の経験等から現地人に権限委譲している企業もあれば、現点においては現地の日本人に権限を委譲することが最善と考えている企業もみられ、当然のことではあるが、その対応は企業により異なるといえる(第3-2-1-22 表)。例文帳に追加

Based on the result of the questionnaire to Japanese companies, it was stated that even in the same type of industrial field, some companies conceded the right of making managerial decisions to local staff. It was done judging from a process of running the company on a joint management basis in the beginning or it was done judging from their experience in the local region, though other companies considered that in the present situation, it would be best to transfer authority to Japanese staff in overseas locations. It is not surprising that the measures vary depending on the company (Table 3-2-1-22). - 経済産業省

むしろきちんとやれない企業は市場が淘汰するんだ、後始末は司法ですればいいという、極端な話、そこまでの論議があったのも私はよく覚えておりまして、私はアメリカの大学の先生もしていましたけれども、アメリカと日本というのはやはり違う国ですし、例えば一例を挙げれば独立行政委員会、あれはアメリカは非常に多いですね。日本はマッカーサーの代に独立行政委員会を百数十個つくったのです。例文帳に追加

To go to the extreme, the logic was that poorly-performing companies would be culled by the market so any mess left afterwards should be mopped up by the judicial system-I remember clearly that such discussions took place. Based on my experience working as a lecturer at a university in the United States, I acknowledge that the United States and Japan are indeed two different countries, with one example being the extremely large number of independent administrative commissions in the United States. Japan had created a hundred and several dozens of independent administrative commissions during General MacArthur's era.  - 金融庁

短縮番号と楽曲番号を1対1に対応づけして不揮発性メモリに記憶した短縮登録テーブルを作成し、リクエストに入力された短縮番号が短縮登録テーブルに存在する短縮番号であれば、対応づけられている楽曲番号をテーブルから読み出して演奏待ち行列に登録する。例文帳に追加

Abbreviated numbers and composition numbers are stored in a non-volatile memory so as to be made correspond one to one so that an abbreviation registration table can be prepared, and when the abbreviated number inputted when making a request is present in the abbreviation registration table, the corresponding composition number is read from the table, and registered in a performance queue. - 特許庁

第1及び第2会計データ11,12間で共通するグローバル識別子GUIDがあれば、該グローバル識別子GUIDに対応する第1及び第2会計データ11,12の項目のうちから更新日の新しい方を選択して、この新しい方の項目の内容を新たな会計データ13に付加する。例文帳に追加

When a global identifier GUID commonly used between the first and second kinds of accounting data 11 and 12 exists, an item with newer updating date and hour is selected from the items of the data 11 and 12 corresponding to the global identifier GUID is selected and the contents of the newer item are added to a new kind of accounting data 13. - 特許庁

入力装置12のキーボード上のキーあるいはマウスに対する特殊操作、例えば通常の使用状況であれば有り得ない操作、が検出されたとき、もしくは、特定のキーの組み合わせ操作がなされた、コンピュータ本体10は、以後の入力装置12のキー操作あるいはマウスに対する指示操作を無効とする保護モード処理を実行する。例文帳に追加

When any specific operation, for example, any impossible operation in a normal use situation to keys on a keyboard of an input device 12 or a mouse is detected, or when the combined operation of specific keys is executed, a computer main body 10 executes protecting mode processing for invalidating any subsequent key operation of the input device 12 or any subsequent instructing operation to the mouse. - 特許庁

デジタル複写機では、印刷開始に選択(給紙)すべき用紙サイズを判定してそのサイズの用紙が縦向き,横向きのいずれの向きでも給紙可能な用紙であるか否かを判定し、いずれかの向き(縦向き)でのみ給紙可能な用紙であればその用紙サイズに対応する第1主走査倍率調整値を選択して書き込み画像の主走査方向の倍率を調整する。例文帳に追加

In a digital copying machine, a paper size to be selected (fed) is determined at the start of printing to determine whether the paper of the size can be fed in either direction of longitudinal direction or lateral direction. - 特許庁

ウェハバーンインテスト、ワードライン選択手段605 が第1乃至第3ピンA0〜A2に印加される信号を論理組合してメモリセルアレイ601 の複数本のワードラインを選択的に活性化させる。例文帳に追加

During the burn-in test operation a word line selecting means 605 logically combines the signals to be impressed to the first to third pins A0 to A2 to selectively activate a plurality of word lines of a memory array 601. - 特許庁

1対のメモリサブアレイと、内部リフレッシュコマンドに応答して、外部リフレッシュコマンドの動作間内に第1と第2のリフレッシュ起動信号を順番に出力する制御信号生成回路とを具備する。例文帳に追加

This apparatus is provided with a pair of memory sub-array, and a control signal generating circuit outputting first and second refresh start signals in order within an operation time of an external refresh command responding to an internal refresh command. - 特許庁

本体基部12のグリップ部6a側の側面12aと、これと平行に設けられた支持板15との間には、展開ローラ対13及び掻き出しクロー14を同に駆動する縦長のギア列16が配置されている。例文帳に追加

A gear train 16 long lengthwise for simultaneously driving a pair of developing rollers 13 and a raking claw 14 is arranged between the side surface 12a of a main body base part 12 on a grip part 6 side and a supporting plate 15 provided in parallel with the side surface 12a. - 特許庁

すなわち、電源投入に、メモリセルアレイ11内の初期設定データ領域からレジスタ21、23に格納すべきデータが読み出され、1/Oバス15を介して各レジスタ21、23に順次格納される。例文帳に追加

That is, at the application time of a power source, data to be stored in the registers 21, 23 are read out from an initial setting data region in a memory cell array 11, and are stored successively in each register 21, 23 via an I/O bus 15. - 特許庁

平安代の公家法においてはいかなる場合でも悔返は認められていなかったとするのが通説とされているが、教令違反や不孝など律令法における廃嫡に相応するような罪の事実が子孫にあれば、「後状有効説」によって悔返は認められたとする異説(長又高夫ら)もある。例文帳に追加

The common theory is that, under the Kugeho (laws issued by the imperial court) in the Heian period, Kuikaeshi was not allowed at any time; but another theory (by Takao NAGAMATA, etc) insists that when a crime corresponding to disinheritance of Ritsuryoho (Ritsuryo law), such as disobeying rules and being undutiful, was found in the descendants, Kuikaeshi was allowed by 'Kojo Yuko setsu' (current status has a priority to the past).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

電源制御サーバ14は、データ制御装置11へのシャットダウン指示を行ってから第1の間が経過したときにデータ制御装置11への電源供給を停止させるように制御するとともに、第1の間が経過してから更に第2の間が経過したときにディスクアレイ装置12への電力供給を停止させるように制御する。例文帳に追加

When a first time has passed after the shut-down instruction is made to the data controller 11, a power source control server 14 performs control so that power supply to the data controller 11 is stopped, and when a second time has passed after the lapse of the first time, the power source control server 14 performs control so that power supply to the disk array device 12 is stopped. - 特許庁

例えば、見映えのする図柄の組み合わせが表示されるようにリールを停止させて、所謂リーチ目の演出を行うリール制御や、全てのリールが回転中であれば、特別役を入賞させるための図柄の組み合わせが横一列に並んだ状態で通常よりも遅い速度でリールを回転させるリール制御が行われる。例文帳に追加

For example, the reel control is made to carry out the performances for the so-called ready for win move by stopping the reels so as to display the combination of the fine looking symbols or while all the reels are rotating, the reels are controlled to rotate at a slower speed than that in the normal operation keeping the symbols for winning the special winning combination lining up horizontally. - 特許庁

メモリデバイス(100)は、不揮発性メモリセル(201)の少なくとも1つのアレイ(102)と、複数のメモリセル(201)を同にプログラムするためのプログラミング電圧を発生させるよう構成された電圧供給コンポーネント(122)とを備える。例文帳に追加

The memory device (100) includes: at least one array (102) of nonvolatile memory cells (201); and a voltage supply component (122) configured to generate a programming voltage for simultaneously programming the plurality of memory cells (201). - 特許庁

外部からのアクセス要求に、例えば中央に位置するメモリサブアレイ11で対応するワード線を選択する場合には、中央のセレクタ31はロウデコーダ側を選択し、外部アドレスAddにより前記対応するワード線を選択させる。例文帳に追加

When a word line corresponding to the access request from the outside is selected by using the memory subarray 11 located in the center, for example, the selector 31 at the center selects the low decoder side, and makes an external address Add select the corresponding word line. - 特許庁

なお、外部塗色については8000系導入と9300系導入に新色採用(メタリックオレンジやマルーンの帯化などが検討された)の案が持ち上がった事があるが、利用者や社内からも抗議や反対意見が続出したため、6000、7000系列の屋根肩部分をアイボリー色に改める以外は廃案となった(ただし現在でも、利用者や部内の中からはアイボリー帯を車体裾部分にも設ける程度であれば良いとの意見も少数ながら存在している)。例文帳に追加

When the Series 8000 and 9300 were introduced, a new coating color was proposed (the introduction of metallic orange coating or a maroon-colored belt on the body was studied); however, many users and company staff opposed these new ideas and they were rejected except for changing the color of the roof edge to ivory for the Series 6000 and 7000 (however, even today a few users and company staff continue to insist that an ivory belt at the bottom of the car body or something similar should be admissible).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

画像形成に色間モアレが顕在化する色版の組C,Mについて、元画像データの中間調処理後データ401,402の論理積からなる色版論理積画像データ405を生成し、その低周波成分である第1の低周波数成分データ409を生成する。例文帳に追加

With respect to a set of color plates C, M in which inter-color moire is exposed during image forming, color plate logical product image data 405 composed of a logical product of post-halftone processing data 401, 402 of original image data is generated, and first low frequency component data 409 that is a low frequency component thereof is generated. - 特許庁

ディスクアレイシステム10において、ディスクアクセスされるデータの一記憶用のキャッシュメモリ16と、制御部17に設けられ、ホスト装置20からのフリーズコマンドに応じて、バックアップ対象ディスク領域を含む指定のディスク領域、例えばディスクアレイ11を書き込み停止として、その領域内のデータを固定するフリーズ設定部173とを備える。例文帳に追加

In this disk array system 10, a cache memory 16 for temporal storage of data that is subjected to disk access and a freeze setting part 173 which is provided in a controlling part 17 and fixes data in an area with a designated disk area including a backup object disk area, e.g. a disk array 11 as write stop in response to a freeze command from a host device 20. - 特許庁

半導体メモリ装置及びそのデータ読出し方法であって、メモリセルアレイ、及び第1待ち間動作の場合にはイネーブル信号に応答してメモリセルアレイから出力される信号対の各々をラッチして出力し、第2待ち間動作の場合にはイネーブル信号に応答してメモリセルアレイから出力される信号対の各々の電圧差を増幅して出力するための差動増幅及びラッチ回路で構成されている。例文帳に追加

This device is constituted of a memory cell array, and a differential amplifier and a latch circuit in which for first waiting time operation, each of a pair of signal outputted from the memory cell array is latched an outputted responding to an enable-signal, for second waiting time operation, voltage difference of each of a pair of signal outputted from the memory cell array is amplified and outputted responding to an enable-signal. - 特許庁

ゲームは、当該ゲームの進行を形成する所定のイベントについて、所定のイベント開催期間を設け、ネットワーク端末2の利用者が当該開催期間内であれ間及び/又は回数にかかわらず当該イベントに参加可能な構成とされ、ライバルとなるプレイヤを、実際にゲームサーバ1にアクセスした実在の人間である他の利用者とする。例文帳に追加

In the game, a prescribed event holding period is provided for a prescribed event forming the progress of the game, the user of the network terminal 2 can join the event regardless of the time and/or the number of times as long as it is within the holding period, and the player to be a rival is turned to another user who is an actual person who actually accesses the game server 1. - 特許庁

着信サーバ4は、ロケーションレジスタ10に当該移動機を問い合わせ、着信可能であれば、プールしてあるIPアドレスから1つを選んで移動機9に一的に払い出すと共に、移動機電話番号と払い出したIPアドレスとの対応テーブルを作成し、払い出したIPアドレスを移動機9に通知する。例文帳に追加

The receiving server 4 inquires a location register 10 of a pertinent mobile unit and, if the unit is possible to receive communication, selects one of the IP addresses accumulated to temporarily allocate it to a mobile unit 9 and creates a table showing the correspondence between the mobile unit's telephone number and the allocated IP address, and notifies the mobile unit 9 of the IP address allocated. - 特許庁

一方、メモリスライダは、解除レバー31によるロアレール及びアッパレールの相対移動の規制の解除においてはアッパレールの前方への移動にメモリレールに対する相対移動の規制状態を維持し、アッパレールの後方への移動にストッパ51と係合してアッパレールの前方への移動前のこれらの相対位置を復帰させる。例文帳に追加

When the restriction of the relative movement of the lower rail 3 and upper rail 4 with each other is released by release lever 31, the memory slider maintains the restriction of the relative movement with the memory rail when the upper rail is moved forward, and is engaged with a stopper 51 when the upper rail is moved backward and restitutes their relative positioning before the upper rail has moved forward. - 特許庁

次に、センサ制御部70は、ステップS3で尿素水の供給後に所定の待機間Twが経過したか否かを判定し、この判定がYesであれば、ステップS4で第1センサ電極56bに電圧を印加した、ステップS5で出力電流Isを計測した後、ステップS6で式(Rio=Is/Qd)を用いて入出力比Rioを算出する。例文帳に追加

If this determination is Yes, the sensor control part 70 applies voltage to a first sensor electrode 56b in a step S4, measures an output current Is in a step S5, and subsequently calculates an input/output ratio Rio using a formula (Rio=Is/Qd) in a step S6. - 特許庁

液面検出手段により検出された液面レベルHが基準レベルL以上の高レベルであれば通常運転が続行され、ある点で基準レベルLより低位となり、しかも低レベルが連続して3回検出されると、制御装置から燃料制御弁に信号を出力して閉動作を開始する。例文帳に追加

A normal operation is continued when a liquid level H detected by a liquid level detecting means is higher than a reference level L, and when the liquid level becomes lower than the reference level L at a certain point, and the low level is detected continuously three times, a signal is output to a fuel control valve from a controller to start closing motion. - 特許庁

浴室リモコン2の照度検知装置9は、浴室1の明るさを常または、一定周期で検知しており、通信制御装置4からの信号を浴室リモコン2が受信した際の浴室1の明るさが、ある一定以下の明るさであれば、浴室1でお湯は使われない状況と判断し、表示器10の点灯を行わない。例文帳に追加

An illuminance detector 9 of the bathroom remote control 2 detects the brightness of the bathroom 1 continuously or in a fixed period, and if the brightness of the bathroom 1 is equal to or lower than fixed brightness when the bathroom remote control 2 receives the signal from the communication controller 4, decides that hot water be not used in the bathroom 1 to keep the indicator 10 unlit. - 特許庁

演算制御回路44は、第1、第2メモリアレイ42A、42Bから同に読み出された第1、第2データDa、Dbを入力して所定の演算を行い、その演算結果を出力データDoutとしてデータバスDBに出力するように構成されている。例文帳に追加

The arithmetic control circuit 44 is so structured as to execute predetermined calculation by inputting first and second data Da and Db simultaneously read from the first and second memory arrays 42A and 42B, and to output the calculation result thereof to a data bus DB as output data Dout. - 特許庁

、半導体では世界一という東芝の大分工場でしたが、色々な理由でパナソニック、あるいはソニーが、テレビの方の不況によって、あれは15年前に私が日本国で始めた政策でございますが、デジタルテレビが非常に値下がりしてきまして、そういったことで非常に収益が上がらなかったということは、皆さん方もご存じだと思っております。例文帳に追加

Although the Toshiba factory was the world's leading semiconductor factory at that time, Panasonic and Sony have been unprofitable due to steep drops in the prices of digital televisions caused by a variety of factors – the terrestrial digital TV broadcasting project was started 15 years ago as a national policy under my leadershipas you know.  - 金融庁

そういった意味では、従来のやり方とは違うやり方であったと思うし、また日本振興銀行も、皆さん方よくご存じのように、これは銀行と言えども、当の資料の中にも、この検証委員会の(報告書の)中にも書いてありますように、一部読んでみますと、「これは金融再生プログラムで明記された中小企業金融対策であり、新銀行の免許も迅速に出すべきである。中小企業専門銀行をつくるという旗印であればノーとは言えない。例文帳に追加

In that sense, his approach was quite different from the conventional approach. As for Incubator Bank of Japan, opinions were divided whether to grant a banking license to the bank, as indicated in the documents written at that time and the review committee's report. Let me quote some paragraphs. There was an argument that “This is a measure to facilitate financing for small and medium-size enterprises (SMEs) as prescribed in the Financial Revitalization Program, so a license should be quickly granted to the new bank. A license cannot be denied as this is intended to create a bank specialized in lending to SMEs.  - 金融庁

政権交代の可能性が高まってまいりまして、今まで民主党なり野党の皆さんが言ってこられていた政策についても無視できない状況にこれからなってくると思います。そこで、民主党の方で今まで言っていたような、例えばSEC(証券取引委員会)を拡大・格上げするとか、経産省や農水省が持っている商品先物について金融庁で管轄すべきであるとか、こういった見方、ご意見について、今後どのように対応されていくおつもりか、今点でのお考えがあればお聞かせいただけないでしょうか。例文帳に追加

The possibility of a change of government has grown, and it will be impossible to ignore policy proposals made by the Democratic Party of Japan (DPJ) and other opposition parties. Could you tell us what you think of and how you intend to deal with proposals for expanding and upgrading the Securities and Exchange Surveillance Commission and for placing commodities futures, which are now under the jurisdiction of the Ministry of Economy, Trade and Industry and the Ministry of Agriculture, Forestry and Fisheries, under the FSA's jurisdiction?  - 金融庁

3. 前項に規定する金銭の分配のほか、無限責任組合員は、投資証券等(投資証券等に係る処分等、現物配当、株式分割等により本組合が取得したもののうち金銭以外のものを含む。)を現物で分配することが組合員の利益に適うと合理的に判断する場合(かかる判断がなされた日を「現物分配基準日」という。)、組合員及び脱退組合員に対し、現物分配基準日後速やかに、当該投資証券等の分配評価額の総額から、分配に要する諸費用(もしあれば)及び公租公課(もしあれば)の合計額を控除した上、本条第4 項に従い成功報酬(もしあれば)の額(成功報酬を投資証券等の現物で支払う場合には、当該投資証券等の分配評価額の総額)を控除した残額に相当する当該投資証券等を、第30 条により認められる範囲において、組合員についてはその持分金額、脱退組合員については当該脱退組合員の脱退当の持分金額の各金額に応じ按分をした上、それぞれ現物により分配することができるものとする。無限責任組合員は、分配に要する諸費用及び公租公課並びに成功報酬の支払いにあてるため、分配される投資証券等の一部を売却することができるものとし、かかる場合、当該売却に係る投資証券等を控除した後の当該投資証券等を組合員及び脱退組合員に対し分配するものとする。当該投資証券等が市場性のある有価証券ではない場合、無限責任組合員は、(ⅰ)現物分配を行う旨及びその理由、(ⅱ)現物分配する投資証券等の明細、(ⅲ)その現物分配基準日における分配評価額の案、並びに(ⅳ)その他その適否を判断する上で必要な事項を記載した書面を送付した上、総有限責任組合員の出資口数の合計の[ ]分の[ ]以上に相当する出資口数を有する有限責任組合員の承認を取得しなければならないものとする。なお、第49 条第1 項は、本項に基づき無限責任組合員が行う分配に準用する。例文帳に追加

(3) In addition to distribution of funds prescribed in the preceding paragraph, if the General Partner reasonably determines that it is beneficial for the Partners to receive an in kind distribution of Portfolio Securities (including non-money consideration acquired by the Partnership from the Disposition of Portfolio Securities, in kind dividends or share splits) (the day of such determination being referred to as the “Reference Date”), the General Partner may, promptly after the Reference Date, distribute in kind to the Partners and any Withdrawing Partners their respective pro rata shares of the Portfolio Securities equivalent to the balance of the total amount of Value at the Time of Distribution of the Portfolio Securities after the deduction of (x) the total amount of costs and expenses, if any, and taxes and other public duties, if any, required for the distribution and (y) the amount of any incentive fee, if any, pursuant to paragraph (4) of this Article (which is, in the case where such incentive fee is paid in kind by the Portfolio Securities, the total amount of the Value at the Time of Distribution of such Portfolio Securities), in proportion to (a) in the case of a Partner, their respective Interest Amount or (b) in the case of a Withdrawing Partner, their respective Interest Amount at the time of the withdrawal of such Withdrawing Partner, to the extent allowed by Article 30. The General Partner may sell a portion of the Portfolio Securities that are to be distributed in order to pay costs, expenses, taxes and other public duties required for such distribution and to pay such incentive fee. In such case, the General Partner shall distribute to the Partners and any Withdrawing Partners the Portfolio Securities remaining after deducting the Portfolio Securities so sold or to be so sold. If the Portfolio Securities are not Marketable Securities, the General Partner shall send a document stating (i) the proposed in kind distribution and the reason therefor, (ii) a statement of Portfolio Securities to be distributed in kind, (iii) an assessment of the Value at the Time of Distribution as of the Reference Date and(iv) other matters as required to determine the appropriateness of the proposed distribution in kind, and shall be required to obtain an approval of the Limited Partners holding a Number of Partnership Units equal to [ ]% or more of the aggregate Number of Partnership Units of all of the Limited Partners. Article 49(1) shall apply mutatis mutandis to distribution by the General Partner pursuant to this paragraph.  - 経済産業省

ところで、ここにいう「特徴的給付」とは、その種類の契約を他の種類の契約から区別する基準となるような給付をいい、物品の売買であれば当該物品の売主が「特法例第7条2当事者ノ意思カ分明ナラサルトキハ行為地法ニ依ル第9条2契約ノ成立及ヒ効力ニ付テハ申込ノ通知ヲ発シタル地ヲ行為地ト看做ス若シ其申込ヲ受ケタル者カ承諾ヲ為シタル当申込ノ発信地ヲ知ラサリシトキハ申込者ノ住所地ヲ行為地ト看做ス116 徴的給付」を行う「当事者」であるということになる。例文帳に追加

The "characteristic benefit" herein means the benefit which distinguishes a certain type of contract from others. In the case of purchase and sale of products, whether tangible or intangible, the seller of products is the "party" who is to grant the "characteristic benefit."  - 経済産業省

他の出願がパリ条約による優先権の主張を伴う出願である場合、その出願が優先期間内の出願であって優先権証明書を提出したものであれば、第一国出願の明細書等と我が国への出願の願書に最初に添付した明細書、特許請求の範囲又は図面(以下、「当初明細書等」という)とに共通して記載されている発明に関しては、第一国出願日に我が国へ出願があったものとして扱う。例文帳に追加

In cases where another application is claiming priority under the Paris Convention, and the application was filed within a priority term and a priority document has been submitted, the inventions commonly stated in the description, etc. of an application filed in a first country and description, the scope of claims, or drawings attached to an application filed in Japan (hereinafter referred to as “the originally attached description, etc.”) shall be deemed to have been filed in Japan on the filing date in the first country.  - 特許庁

ライトアンプ23は,制御信号/CEによってバーストサイクルの中止が指示されたとき,セットされているライトリリースフラグWRkに対応するライトレジスタ22kに保持されている書込データを,選択的に,且つ,同にメモリアレイ11に書き込む。例文帳に追加

The write-amplifier 23 writes selectively and simultaneously write-in data held in the write-register 22 corresponding to the set write-release flag Wrk in a memory cell array 11 when interruption of the burst cycle is indicated by a control signal/CE. - 特許庁

下記一般式[I]で示される化合物又はその医薬上許容される塩、或いはその溶媒和物、並びにその臓器移植の拒絶、移植後の対宿主性移植片反応、自己免疫疾患、アレルギー性疾患及び慢性骨髄増殖性疾患治療の医薬用途。例文帳に追加

There is provided a compound represented by general formula (I), a pharmaceutically acceptable salt thereof or a solvate thereof. - 特許庁

例文

また、制御回路21は、DC−DCコンバータ12を、リニア動作モードに第2出力トランジスタT2をオフさせ第1出力トランジスタT1のオン抵抗値を制御する、つまりリニア動作させるリニアレギュレータとして動作させる。例文帳に追加

In linear operation mode, the control circuit 21 causes the DC-DC converter 12 to turn off the second output transistor T2 and control the on-resistance value of the first output transistor T1, that is, it causes the DC-DC converter to linearly operate as a linear regulator. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS