1016万例文収録!

「かたこり」に関連した英語例文の一覧と使い方(30ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > かたこりの意味・解説 > かたこりに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

かたこりの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1529



例文

鼻当て部分に銅材を、左右の蔓にアルミ管を摺動自在に取り付けることによって眼鏡を掛けた際、銅材とアルミ管の間の電位差によって目の疲れや肩の凝り、頭重、首の疲れ等の解消に役立つ眼鏡を提供する。例文帳に追加

To provide eyeglasses conducting to the removal of fatigue in the eyes, stiffness in the shoulder, heaviness in the head, neck fatigue or the like by a potential difference between a copper material and an aluminum pipe when the eyeglasses are slidably worn by attaching the copper material in the nose pads and the aluminum pipe in the right and left temples. - 特許庁

シャッタ機構を閉じたときにはシャッタ閉合機構で一対のシャッタ部材を互いに係合させ、より確実にシャッタ機構を閉じることができるようにして、カートリッジ筐体とシャッタ部材との間にできる隙間等を可及的に小さくしてゴミや埃等の対策を行う。例文帳に追加

To take measures for dust, dirt, etc., by engaging a pair of shutter members with each other by a shutter closing mechanism when the shutter mechanism is closed, by which the surer closing of the shutter mechanism is made possible and the spacings etc., made between the cartridge casing and the shutter members are made as small as possible. - 特許庁

波長板14は、コリメータレンズ13と立ち上げミラー15との間に配置されるとともに、波長板14で反射される反射光が迷光として光源3の発光部および/または受光素子4の受光部に入射しないように傾いた状態で対物レンズ駆動装置に固定されている。例文帳に追加

The wavelength plate 14 is disposed between the collimator lens 13 and the rising mirror 15 and fixed to the objective lens driving device in an inclined state to prevent the reflection light reflected by the wavelength plate 14 from entering the light emitting part of the light source 3 and/or the light receiving part of the light receiving element 4 as stray light. - 特許庁

ランナー部において流動抵抗および不要な樹脂を最小限に抑え、アンダーカット部に樹脂を残り難くすることができ、生産性を向上でき、また、ランナーロック力を容易に調整することができる射出成形用金型に設置されるランナーロックピンを提供する。例文帳に追加

To provide a runner lock pin set to an injection molding die capable of suppressing flow resistance and unnecessary resin in a runner section to minimum to make it difficult to leave the resin in an under-cut section, improving productivity and easily adjusting a runner lock force. - 特許庁

例文

従来型事務机(1)に対し、集成材寄木ずくりよりなる机甲板(2)を事務机(1)の上に乗せ手前両側に張出し部(4)を設けて、中央を凹部(5)とした机甲板(2)に肘充て具(3)を備えて固定する肩凝り予防の肘充て具付事務机例文帳に追加

The office desk with an armrest appliance for preventing shoulder stiffness is created by placing a top board (2) made of laminated wood marquetry on an ordinary office desk (1) with overhangs (4) on both sides at the front of the office desk (1) and providing the armrest appliance (3) to the top board (2) with a depression (5) at the center. - 特許庁


例文

バックライトの輝度低下を伴わず、レンズシート表面の帯電が起き難く、欠陥隠蔽性の低下や、埃、塵、ゴミ等の付着や電荷による製品欠陥、外観の悪化を防止できる、レンズシート、そのレンズシートを用いた面光源装置、および、液晶表示装置を目的とする。例文帳に追加

To provide: a lens sheet that has no decrease in luminance of a back light, hardly has a lens sheet surface electrostatically charged, and prevents a decrease in defect concealment, a product defect due to sticking of dust, dirt, etc., and electric charge, and deterioration in outward appearance; a surface light source device using the lens sheet; and a liquid crystal display device. - 特許庁

貼着部8の(i)上端部9a、(ii)下端部9b及び(iii)掛止用凹部4を打ち抜いた残りの突出部の先端部9cに貼着領域が形成され、中央部と両側部に非貼着領域が形成されているドリップバッグを提供する。例文帳に追加

In the sticking part 8, (i) an upper end part 9a, (ii) a lower end part 9b and (iii) a locking recessed part 4 are punched, and a sticking area is formed at the tip part 9c of the remaining projecting part, and a non-sticking area is formed at the central part and both side parts. - 特許庁

磁力線による患部に対する集中的な薬剤の浸透作用、多数の小突起による患部への指圧作用、磁気による電位差に伴なう血行促進作用等の相乗効果によって肩凝り、うっ血更には腰痛等の各種疾病を緩和、解消できるようにする。例文帳に追加

To relieve and dissolve various illness such as stiff shoulder, hemostatis and lumbago by the synergetic effect of concentrated penetrating action of drug to a patient by magnetic line of force, pointillage action to a lesion part by a large number of small protrusions, and circular accelerating action consequent to potential difference by magnetism. - 特許庁

入出力ポート10、コリメータ11、拡大光学系12、分光素子13、集光光学系14、MEMSミラーアレイ15からなる波長選択デバイスのプラットフォームとして、これらを、側面から支持する筐体20を設ける。例文帳に追加

A case 20 is provided as the platform to support the side of the wavelength selector consisting of an input/output port 10, a collimator 11, an optical magnification system 12, a spectroscope element 13, a condensing optical system 14, and a MEMS mirror array 15. - 特許庁

例文

エントロピー符号化部32は、符号化対象のMDCT係数と第2のフラグ列から第1のフラグ列を復元するためのデータとを符号化するとともに、残りの記号が全て「0」であることを示す符号を用いて第2のフラグ列を符号化する。例文帳に追加

An entropy encoding part 32 encodes data for restoring the first flag series from the MDCT coefficient of the encoding object and the second flag series, and also encodes the second flag series using a sign representing all of remaining sings are "0". - 特許庁

例文

そしてあの日々は去って取り戻すことはできないとしても、少なくとも、このような集まりで私たちはこれからも誇りと愛情を持ってあの日々ことを語り、あの、名声がこの世から消えゆくことはないであろう、亡くなった偉大な人たちの記憶をこれからも心に抱いて大事にしていこうじゃありませんか。」例文帳に追加

and if they are gone beyond recall let us hope, at least, that in gatherings such as this we shall still speak of them with pride and affection, still cherish in our hearts the memory of those dead and gone great ones whose fame the world will not willingly let die."  - James Joyce『死者たち』

所有権の問題の解決にたまたま関心を抱いただけでこの問題を研究し(このことは古典派の、進化論以前の経済学者に当てはまることであるが)、自然権という先入見に凝り固まった人には、これらすべてのことが明らかなことに思われるのである。例文帳に追加

To anyone who approaches the question of ownership with only an incidental interest in its solution (as is true of the classical, pre-evolutionary economists), and fortified with the preconceptions of natural rights, all this seems plain.  - Thorstein Veblen『所有権の起源』

回転衝撃試験方法は、鉛直回転軸を中心として1ガイド部を回転させることによって、第1筐体を回転させる回転工程と、第1筐体の保持を解除することによって、第1筐体を第1ガイド部に当接させながら径方向外向きに滑走させる滑走工程と、滑走工程において第1被試験体に働くコリオリの加速度の時間推移及び被試験体の電気信号を検出する検出工程とを備える。例文帳に追加

This rotational impact test method includes a rotation process for rotating a first casing by rotating one guide part about a vertical rotation axis, a gliding process for gliding the first casing outward in the radial direction in the abutting state on a first guide part by releasing holding of the first casing, and a detection process for detecting temporal transition of Coriolis acceleration working on a first test body in the gliding process and an electric signal of the test body. - 特許庁

ガラスびんのびん底に仮想の円軌跡Rに沿って略等間隔に配列された符合32を備え、この符号が第一の符号32aと、この第一の符号から約1/4周以上離れた位置に付された第二の符号32bと、この第二の符号から第一の符号までの残りの約3/4周の間に略等間隔に付された複数の型番表示符号32c〜32lとを備え、この型番表示符号が仮想の円軌跡Rに沿って第二の符号32b側から二つ飛び、または三つ飛びに区分され、この区分A〜E内に付された型番表示符号の少なくともいずれか一つの型番表示符号を変化させて、この変化を読み取ることによって型番以外の管理項目を管理できる構成とする。例文帳に追加

The glass bottle is composed so that the control items other than the model number can be controlled by changing at least any one model number display sign of the model number display sings marked in sections A to E and reading the change. - 特許庁

浴槽水戻り接続口1と、浴槽水循環用ポンプ2と、浴槽水循環流量検知装置3と、浴槽水加熱装置4と、浴槽水往き接続口5と、これらを結び浴槽水を循環させる通路を形成する浴槽水循環回路6と、浴槽水循環回路6の一部を分岐し残り湯を外部に搬送する搬送通路8と、浴槽水循環回路6の分岐部に三方弁9を設け、これらをひとつのケース10に収めることにより、工事性を改善し、追いだきスイッチと残り湯搬送スイッチとを備えたリモコン11にすることにより、使用勝手が向上する。例文帳に追加

Construction work performance is improved by storing these components in one case 10, and further usability is improved by applying a remote controller 11 comprising a reheating switch and a remaining hot water conveying switch. - 特許庁

三十 タングステン、タングステンの炭化物又はタングステンの含有量が全重量の九〇パーセントを超える合金であって、質量が二〇キログラムを超え、かつ、内径が一〇〇ミリメートル超三〇〇ミリメートル未満の円筒形のもの若しくは中空の半球形のもの又はこれらを組み合わせたもの(おもり又はガンマ線のコリメータ用に設計されたものを除く。)例文帳に追加

xxx) Tungsten, tungsten carbide, or alloys with a tungsten content exceeding 90% of the total weight, weighing in excess of 20 kilograms, with a cylindrical shape and internal diameter exceeding 100 millimeters and less than 300 millimeters, or with a hollow hemispherical shape, and combinations of both shapes (excluding those designed for use in dead weight or gamma ray collimators  - 日本法令外国語訳データベースシステム

しかしながら、近年、様々な犯罪等が跡を絶たず、それらに巻き込まれた犯罪被害者等の多くは、これまでその権利が尊重されてきたとは言い難いばかりか、十分な支援を受けられず、社会において孤立することを余儀なくされてきた。さらに、犯罪等による直接的な被害にとどまらず、その後も副次的な被害に苦しめられることも少なくなかった。例文帳に追加

However, there have occurred various kinds of Crimes unceasingly in recent years, and most Crime Victims, whose rights have not been respected, have been isolated in society without receiving sufficient support. Many of them often suffer from not only direct harm caused by Crimes but also additional harm that arises afterwards.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

プロンプトを繰り返し出し、入力を受け取り、受け取った入力から取り去った先頭の語を解析し、その行の残りを引数としてアクションメソッドへディスパッチします。 オプションの引数は、最初のプロンプトの前に表示されるバナーあるいは紹介用の文字列です(これはクラスメンバintroをオーバーライドします)。例文帳に追加

Repeatedly issue a prompt, accept input, parse an initial prefix off the received input, and dispatch to action methods, passing them the remainder of the line as argument.The optional argument is a banner or intro string to be issued before the first prompt (this overrides the intro class member).If the - Python

乱中は坂本(大津市)に避難していたが、公事用途200貫文を執事(家司)であり母方の従兄弟でもある唐橋在数に立て替えてもらい、その借銭の棒引きの条件として、文明4年、残り少ない家領のなかから日根野荘入山田村年貢を息子尚経の代まで在数に引き渡す羽目になった。例文帳に追加

During the War, he evacuated to Sakamoto (Otsu-city), and got Arikazu KARAHASHI who was his clerk (Keishi (household superintendent)) and cousin on his mother's side to cover 200 hiki for official matters, but in 1470, as a condition for being forgiven his debt, he ended up handing over Arikazu the nengu (land tax) of Iriyamada-mura, Hineno-sho from the little remaining territory he had until the generation of his son Hisatsune.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

併用軌道の専用軌道化、立体交差化などによる改良が重ねられ、現在も改良工事が計画(香里園から枚方市までの高架化計画が、国の2007年度予算で調査費が計上)されているが、110km/h走行が可能となった区間は京橋~守口市間の直線のみで、今もカーブは随所に残り、「京阪電気鉄道カーブ式会社」と揶揄されることもある。例文帳に追加

To date, various reforms have been undertaken, such as conversion from the shared tracks to exclusive tracks, and the construction of overhead crossings, and currently a new reform plan is ongoing (the survey expense has been allocated in the national budget of FY 2007 for an elevation plan of the section from Korien Station to Hirakatashi Station); however, since the section where the train is permitted to increase the speed up to 110 km/h is only the straight-line section between Kyobashi Station and Moriguchishi Station and still many curves remain throughout the line, the company is sometimes sarcastically called the 'Keihan Electric Curved-Railway Company.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

こうした巡礼の旅で病に倒れた人、宿を求める人を宿泊させた巡礼教会、その小さなものをHospice(終末期の患者が残りの時を過ごす近代的なホスピスの語源)と呼んだが、そこでのもてなしから「歓待」(Hospitality)の語がうまれ、病人の看護などの仕事をする部門が教会の中に作られるようになって今日の英語でいう「病院」(Hospital)が派生した。例文帳に追加

Small pilgrimage churches that took care of pilgrims who fell sick or were looking for a bed were called hospices (the root word for the modern hospice, a place where the terminally ill live out their lives), which led to the word 'Hospitality' and a section within the church devoted to the care of the sick became the 'Hospital.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

最終的には後花園天皇の勅裁によって6ヶ所の所領全てを没収され、1ヶ所は唐橋在豊の子に与えられ、残り5ヶ所は松木家・四辻家(ただし、洞院家と所領交換される)などに5分割に処せられて断絶させられた(『建内記』嘉吉元年7月7日西暦1441年8月2日・10月2日西暦1441年11月24日12日1441年12月4日条)。例文帳に追加

The Tsuchimikado family ultimately became extinct because of an imperial decision made by Emperor Gohanazono, all of the six territories were confiscated and one of them was given to the child of Aritoyo KARAHASHI while the remaining five territories were divided among various families such as Matsunoki and Yotsutsuji (whose territory was subsequently exchanged with that of the Toin family) (as recorded in "Kennaiki" on July 7, October 2 and 12, 1441).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

トルコとの試合終了後,トルシエ監督は,「日本の冒険は終わった。日本代表チームの監督を務めたことを誇りに思う。監督としてのこの4年間はすばらしいものだった。これから日本は,2006年W杯に向けて努力しなければならない。代表チームのダイナミックで野心的なプレイは世界に印象を与えたと思う。チームのメンバーそれぞれが,自分自身の能力に自信を持つべきだ。」と語った。例文帳に追加

After the match with Turkey, Troussier said, "Japan's adventure is over. I'm proud that I've worked for the Japanese national team. My four years as coach have been wonderful. Now Japan must work toward the 2006 World Cup. I'm sure the dynamic and ambitious play of the national team impressed the world. Each member of the team should have confidence in his own abilities."  - 浜島書店 Catch a Wave

固体酸化物形燃料電池のインタコネクタは、アモルファスである金属酸化物前駆体粒子の表面に、安定化ジルコニアを有する粉末状の複合粒子Aを成形し、又は粉末状の金属酸化物母粒子及び粉末状の安定化ジルコニア子粒子の混合物に、機械的エネルギーを加えて得られる粉末状の複合粒子Bを成形し、次いで、該成形体を焼成して得られる。例文帳に追加

The interconnector of the solid oxide fuel cell is formed by molding powder composite particles A having stabilized zirconia on surfaces of metal oxide precursor particles as amorphous, molding powder composite particles B obtained by adding mechanical energy in a mixture of powder metal oxide mother particles and powder stabilized zirconia particles, and firing a molding. - 特許庁

2−オキソグルタル酸デヒドロゲナーゼの調節に関連するとされる、cg1630遺伝子の発現が低減し、ピルビン酸カルボキシラーゼ活性が増強するように改変されたコリネ型細菌、あるいはその処理物を、炭酸イオン若しくは重炭酸イオン又は二酸化炭素ガスを含有する反応液中で、有機原料に作用させることによって有機酸を生成させる方法。例文帳に追加

An organic acid is produced by treating an organic raw material with a coryneform bacterium modified to lower the expression of cg1630 gene supposed to have relation to the control of 2-oxoglutaric acid dehydrogenase and increase pyruvate carboxylase activity or its treated product in a reaction liquid containing carbonate ion, bicarbonate ion or carbon dioxide gas. - 特許庁

詰替え用の調味料や化粧品や洗剤類などを収容する、液漏れや自立性などの問題がない軟質包装袋の、プラスチック製のボトル容器などに、液状の収容物が残り少なくなっても安定して詰替えることができる、形成した注出口6が密着して閉塞し難い注出口を提供する。例文帳に追加

To provide a spout to which a formed spout 6, capable of refilling stably even if liquid contents held in a soft packaging bag plastic-made bottle container or the like which holds a seasoning, a cosmetic and a detergent or the like for the refilling and does not have any problem of liquid leakage or independency run short, is stuck, thereby, it is hard to block. - 特許庁

液晶パネルのガラス基板との接着性に優れ、しかもリワーク性の良好で、貼り替えた時に糊残りのない広視野角偏光粘着フィルムを提供すること、さらには、当該広視野角偏光粘着フィルムが液晶パネルの少なくとも片側に貼着されている液晶表示装置を提供すること。例文帳に追加

To provide a wide viewing angle adhesive polarizing film excellent in adhesive property to a glass substrate of a liquid crystal panel, furthermore excellent in a reworkable property and leaving behind no residual paste when pasting up is redone and furthermore to provide a liquid crystal display device having the wide viewing angle adhesive polarizing film stuck to at least one side of the liquid crystal panel. - 特許庁

キャビティ1とスタビライザ挿入用の溝2を設けたパレットP_1 を、キャビティ1に端子20sを装填した際に端子20バレル部22の全てを包含するような位置までの下半分3と残りの部分4をアリ溝4aを介して幅方向にスライド可能な形で分割して、スライド部3と基部4を構成する。例文帳に追加

A pallet P1 having a cavity 1 and a groove 2 for inserting a stabilizer is divided into a bottom half 3 to the position covering all the terminal 20 barrel part 22 when the cavity 1 is inserted with terminal 20s and the remaining part 4 as they can slide in the width direction through a dovetail groove and thus a sliding part 3 and a base part 4 are constituted. - 特許庁

超臨界又は亜臨界状態の炭酸ガス中に,ポリ乳酸,ヒアルロン酸,コラーゲン,ポリ(ラクチド−co−グリコリド)からなる群から選択される賦形剤と,生理活性を有する蛋白質を溶解して均質な混合物とし,ついで該混合物を針状に固化することを特徴とする,組成物の製造方法。例文帳に追加

There is provided a method for manufacturing the composition characterized in that an excipient selected from the group of a polylactic acid, a hyaluronic acid, a collagen, and a poly(lactide-co-glycolide) is dissolved in a protein having a physiological activity in carbon dioxide gas in a supercritical or subcritical state to obtain a uniform mixture, and the mixture is solidified in a needle-like shape. - 特許庁

充填物を気体とともに充填する含気形態のレトルトパウチ食品において、パウチ内の全内容体積における含気率を5〜30%とすることで具の破損や潰れを起こしにくく、且つ包材内での片寄りが最小限にとどめられ、さらには食品素材本来の味や食感が残りやすい、レトルトパウチ食品を提供できる。例文帳に追加

The retort-pouch food product filled with gas into which a filling is filled with a gas, hardly causes damage and break of ingredients due to an aeration rate in the total content volume in a pouch of 5-30%, keeps deviation in a packaging material to the minimum, and is easy to leave the original taste and palate feeling of a food material. - 特許庁

ペーパータオルを収納した箱体をフラットな場所でさえあれば、取り出し易い場所にどこでも取り付け可能であり、ペーパータオルを片手でスムーズに引き出すことができるとともに塵や埃が内部に入りにくくすることができ、さらにペーパータオルの残量を外から容易に観察できるペーパータオルホルダーを提供する。例文帳に追加

To provide a paper towel holder with which a box for storing paper towels is attached to any place where the paper towel is easily drawn out as long as the place is flat, the paper towel is smoothly drawn out by one hand, also dust hardly comes inside the box and the remaining amount of paper towel is easily observed from outside. - 特許庁

炭素繊維強化セラミックス複合材料Aから成り、少なくとも片側面が摩擦面として形成された摩擦ディスクの摩擦面の少なくとも一部を、異なる材料B、特に炭素含有材料で作り、この異なる材料Bを、残りの摩擦面および摩擦ディスクの支持領域における材料Aよりも小さな摩耗・酸化強度とする。例文帳に追加

The different material B has the abrasion and oxidation strengths smaller than those of the material A in the residual region and the support region of the frictional disk. - 特許庁

泥よけ部材で上方から覆われる前輪を軸支するフロントフォークが車体フレームの前端のヘッドパイプで操向可能に支承され、ヘッドパイプの周囲が車体カバーで覆われる自動二輪車において、転倒センサが前輪からの泥、水および埃等の影響を受け難くする。例文帳に追加

To make a fall-down sensor hardly receive influences of mud, water and dust from a front wheel of a motorcycle in which a front folk supporting the front wheel covered with a splash guard member from above is supported so as to be freely steerable by a head pipe at the frond end of a vehicle body frame, and the circumference of the head pipe is covered with a vehicle body cover. - 特許庁

ディスクケースに対するディスク状記録媒体の出し入れ作業を簡単に行うことができると共に、ディスク状記録媒体の情報記録面を傷付けたり、指に付着した水分や埃等の汚れが付着し難く取り扱いの容易なディスクケース及びディスクカートリッジを提供する。例文帳に追加

To provide a disk case and a disk cartridge capable of easily performing the loading/unloading work of a disk-like recording medium with respect to the disk case and also easily handling by means of preventing the information recording surface of the disk-like recording medium from being scratched or making the water content, dust, etc., attached to the finger hardly stick to the medium. - 特許庁

従来の建造物解体現場に堆積するコンクリート廃材を粉砕処理する破砕機の欠点たるコンクリート塊を大割りし、かつ小割りする2度手数を除き、また小割りしても破砕残りが生じ、それを粉砕するためにアタッチメントの交換や再び小割り破砕機を搬入する必要があった本発明はこれらの従来技術の煩雑な手数を要しないで破砕できる破砕機を得ることにある。例文帳に追加

To obtain a crushing machine for concrete wastes accumulated on an existing building demolishing site which does not requires troublesome work needed in the conventional crushing machine such as roughly dividing firstly and then dividing into smaller pieces and uncrushed small pieces remained for which replacement of attachment for crushing and bringing in another crusher into smaller pieces. - 特許庁

手編み用編み針の先端部に丸みのある僅かな段差をつけ、編む糸が引っ掛かる方法を設けることにより、編む糸を容易に引掛けたりはずしたり出来るようになり、編む糸を傷めることもなく、無駄な動作を省いてスムーズに編み物が出来るようになり、余計な神経を使うことなく、目の疲労・肩凝り等も解消し、作り目・拾い目・伏せ目も容易にして、スピードも速くなるので、初心者にも編み物を楽しむことが出来る。例文帳に追加

To obtain a knitting needle ensuring a knitting thread to be hooked/ unhooked easily by providing a roundish slight level difference on the tip of the needle for knitting by hand to afford a means for hooking a knitting thread. - 特許庁

粘着シートの製造に対して小ロット化が容易であり、被着体である下地の隠蔽性が良好であり、更に塗膜層と合成樹脂シートとの密着性が良好であり、塗料層にタック感がないため塵や埃が付着し難く、引裂強度が高いためにカット性が良好である装飾用途に好適な粘着シートを提供すること。例文帳に追加

To obtain an adhesive sheet for decorative use, easy for small lot production, good in groundwork masking effect and adhesion, hard to be stuck with dust, and good in cuttability by using each specific acrylic urethane-based resin and urethane-based resin, or the like. - 特許庁

半導体レーザーアレイ10の個々の発光点から発してコリメートレンズ11によって平行光束にされたレーザー光束は、1/4波長板12によって円偏光にされた後に、複像部材13によって、互に直交する直線偏光成分からなる一対のレーザー光束に分離される。例文帳に追加

A laser luminous flux emitted from each individual light emitting point of a semiconductor laser array 10 and made into a parallel luminous flux with a collimating lens 11, is separated into a pair of laser luminous fluxes composed of a linear polarizing component which is mutually orthogonally crossed with a double image member 13, after made into a circular luminous flux with a 1/4 wavelength plate 12. - 特許庁

特に、積分されたRINの低減は、より多くのメッセージを追加することによりまたは単にダミーチャネルを使用することにより入力チャネルの数を増大させること、積分されたRINを低減するための特別なやり方でデータをエンコードすること、または所定の比較的低い周波数(例えば、2MHz)より低い複数のN個の入力信号をデコリレートすることにより達成され得る。例文帳に追加

In particular, the reduction in the integrated RIN can be achieved by increasing the number of input channels (by adding more messages or simply using dummy channels), encoding the data in a particular fashion to reduced the integrated RIN, or decorrelating the plurality of N input signals below a predetermined, relatively low frequency (for example, 2 MHz). - 特許庁

少なくとも一つ以上の主発光角Ω_nで相対的に大きい強度で発光する発光角分布を有する光源と、前記主発光角Ω_nに対応するプリズム角α_nに傾いた出射面を有する少なくとも一つ以上のプリズム部が形成されたコリメーティングレンズとを含むことを特徴とする。例文帳に追加

The image display device includes the light source having light emission angle distribution that light is emitted with relatively high intensity at least at one or more main light emission angles Ω_n, and the collimating lens where at least one or more prism parts having an emitting surface inclined at a prism angle α_n corresponding to the angle Ω_n are formed. - 特許庁

複数生産拠点(工程)に跨った生産を行う場合の在庫量など、生産全体の最適化、例えば、最終工程の出荷計画に従い、前工程のランク派生率を最適化して、素子ランク在庫、例えば組み合わせて残った良品ではあるが販売できない在庫を削減すると共に、デリバリ(納期)リスクを低減する。例文帳に追加

To reduce an element rank inventory, for example a non-defective inventory left from combination but not for sale, as well as reduce a delivery (delivery date) risk by optimizing entire production including an inventory for production across multiple production sites (processes), for example optimizing a rank derivation rate of a proceeding process according to a shipment plan of a last process. - 特許庁

柑橘類由来の精油を、蒸留することにより得られる蒸留残渣を、温度40〜75℃の温度勾配をかけて、操作圧力は12〜18MPaによる超臨界状態の二酸化炭素を用い、向流液体抽出によって、本来、有用成分を取り出した残り部分である柑橘残渣からは得られるとは予測されない極めて顕著な効果がある呈味改善剤を得ることができる。例文帳に追加

The taste improver is obtained by the following process: subjecting distilled residues obtained by distilling essence oil derived from a citrus fruit to countercurrent flow extraction using supercritical carbon dioxide under an operation pressure of 12-18 MPa at a temperature gradient of 40-75°C so as to obtain the taste improver having extremely remarkable effect not originally predicted from the citrus residues being parts remaining after taking out usable ingredients. - 特許庁

高速度工具鋼、高クロム合金工具鋼等の工具鋼および超硬合金のいずれかを刃物母材とする木材切削用刃物は、逃げ面および掬い面のいずれか一面または両面に金属成分のみの原子%が、Alが10%以上80%以下であり、残りCrで構成される窒化物または炭窒化物の被膜を有する。例文帳に追加

The wood cutting cutter using tool steel such as high-speed tool steel or high chromium alloy tool steel or an ultra-hard alloy as a cutter matrix material has a coat of a nitride composed of 10-80% of aluminum in an atomic percentage of only a metal component and residual Cr on at least one surface of a flank and a rake surface. - 特許庁

3つの耐力壁パネル52が躯体本体51に組み付けられると、それら耐力壁パネル52のうち2つは、大柱30を構成するH形鋼の両側に配され、残りの1つの耐力壁パネル52は、前記2つの耐力壁パネル52,52と直交する方向に配されて、それぞれ大柱30を補強する役目を果たす。例文帳に追加

When three bearing wall panels 52 are assembled to a skeleton body 51, two out of three bearing wall panels 52 are arranged on both sides of an H-shape steel which constitutes a large column 30, while one remaining bearing wall panel 52 is disposed in an orthogonal direction to two bearing wall panels 52, 52, and each serves to reinforce the large column 30. - 特許庁

カム68kの大径部が側方を向いてバックアップローラ68aがベルト61から離隔した際、ベルト61がその自重により下方に付勢されることで、搬送中のベルト61の表面61aとクリーニングローラ67aとが常時接触して紙粉や埃が表面61aから除去される。例文帳に追加

When the backup roller 68a separates from the belt 61 while a major diametric portion of a cam 68k is facing sideways, the belt 61 is energized downward by its own weight, to cause the surface 61a of the belt 61 under transportation and the cleaning roller 67a to contact at normal times, which removes the paper powder and dust from the surface 61a. - 特許庁

アセチルコリン・エステラーゼ阻害作用を有する各種老人性痴呆症治療薬であり、特にアルツハイマー型老年痴呆の予防・治療・改善剤として極めて有用性が高い、塩酸ドネペジル(1-ベンジル-4-[(5,6-ジメトキシ-1-インダノン)-2-イル]メチルピペリジン・塩酸塩)の5種類の新規多形結晶、およびそれらの工業的製造法を提供する。例文帳に追加

To provide five kinds of novel polymorphic crystals of donepezil hydrochloride (1-benzyl-4-[(5,6-dimethoxy-1-indanon)-2-yl]methylpiperidine hydrochloride) having acetylcholine esterase inhibiting activity and being a therapeutic agent for various senile dementias, and in particular, markedly and highly useful as a prophylactic, therapeutic or improving agent for Alzheimer's disease, and a process for industrially producing thereof. - 特許庁

コーティングがニッケル、コバルト及び鉄から成る群から選択される少なくとも一種の金属を含む金属マトリックス中に分散した硬く超微粒の遷移金属ホウ化物粒子から成り、その粒子がコーティングの30〜90容積%であり、その残りが金属マトリックスである、基板上の耐摩耗性及び耐腐食性コーティング。例文帳に追加

This is wear resistant and corrosion resistant coating on a substrate, in which the coating is composed of hard and superfine-grained transition metal boride grains dispersed into a metallic matrix contg. at least one kind of metal selected from the group consisting of nickel, cobalt and iron, the ratio of the grains is 30 to 90 vol.% of the coating, and the balance is composed of the metallic matrix. - 特許庁

電動式掃除機に頼らず、昔からある手箒の、長所、短所を考え、埃を立てる不衛生さの欠点を無くし、素材をウレタン樹脂とし適度の柔軟性を活かし、その強度と、同一の細さを持つ円筒形・棒状の、多数集合させた物で、箒の穂先として使用する事を特徴とする家庭用エコ箒例文帳に追加

The home ecological broom does not depend on the electric vacuum cleaner, considers the advantages and disadvantages of an age-old hand broom, removes the defect of poor hygiene to cause dust, uses urethane resin as a raw material, takes advantage of moderate flexibility, and uses has cylindrical or rod-shaped assembled mass of entities with the same thinness as the strength as the tip of the broom. - 特許庁

車両用サスペンション構造1は、車輪Wを回転自在に支持するアクスル部材2を車体に連結する車両用サスペンション構造であって、車両側方から見て、仮想キングピン軸Xと地面Gとの交点Pが前記車輪の接地点QとニューマチックトレールTが最大となる場合の横力発生位置Rとの間に位置させる。例文帳に追加

The suspension structure 1 for the vehicle in which an axle member 2 supporting a wheel W rotatably is coupled with the vehicle body is configured so that the intersection P of the virtual king pin axis X with the ground surface G is, when viewed laterally to the vehicle, positioned between the grounding point Q of the wheel and the lateral force generating position R when the pneumatic trail T becomes maximum. - 特許庁

例文

集光レンズ14をノズルケース20の下部に収容し、第1のコリメートレンズ12、屋根型プリズム13をノズルケースの側方に連結された第1のガイドケース30に収容して屋根型プリズムにより分割されたビームをノズルケースに収容された全反射ミラー22を介して集光レンズに導く。例文帳に追加

A condensing lens 14 is accomodated in a lower part of a nozzle case 20, a first collimater lens 12 and a roof-shaped prism 13 are accomodated in a first guide case 30 jointed to a side of the nozzle case, and beams splitted by the roof-shaped prism are guided to the condensing lens through a total reflection mirror 22 accomodated in the nozzle case. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Dead”

邦題:『死者たち』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  
原題:”The Beginning of Ownership”

邦題:『所有権の起源』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

訳:永江良一
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとっ たり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自 由に利用・複製が認められます。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS