1016万例文収録!

「ほういぎだい」に関連した英語例文の一覧と使い方(991ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > ほういぎだいに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

ほういぎだいの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 49938



例文

第一の解決手段は自動車のルーフ上の中心点や運転席に座った運転者の頭上に相当するルーフ上の点をルーフ上基点として設定し、そのルーフ上基点を始点とする放射状線がルーフ周縁部と交わる位置に、ビデオカメラ機構を位置決めして取付ける。例文帳に追加

The first solution sets a central point on a roof of a vehicle and a point on a roof corresponding to an overhead position of a driver sitting on a driver's seat as a reference point on the roof, and attaches a video camera mechanism on a position where radiated lines starting from the reference point on the roof and a roof marginal portion are crossed. - 特許庁

重量増を抑えつつ、特に左右方向の曲げ力に対する剛性及び強度を増大させ得、もって、作業者の労力負担を可及的に軽減させると同時に、操作性を向上でき、かつ、使用不可となるような曲がりを生じにくくできる操作桿を提供する。例文帳に追加

To provide an operation rod while suppressing the weight increase, especially capable of increasing stiffness and strength against the left and right directional bending force to reduce the labor load on a worker as less as possible, and at the same time, improving operational property and also hardly causing a bend so as to become impossible to use the rod. - 特許庁

多孔質炭素電極基材を長手方向に切断し、複数のシート状物に分割した後、前記シート状物の各々を多軸で且つ張力を制御しながら巻き取ることにより、上記課題を解決した多孔質炭素電極基材を提供することができる。例文帳に追加

After a porous carbon electrode base material is cut in a longitudinal direction to be divided into a plurality of sheet-like articles, each of the sheet-like articles is wound up using multiple axes while a tension is controlled, and thereby the porous carbon electrode base material solving the problems can be provided. - 特許庁

また、走行式作業ロボットは、走行台車2の下部に複数のクローラ1をそれぞれ、各クローラ1の長さ方向中央部を支点として回転揺動可能な状態で備え、備えられた各クローラ1をそれぞれ独立に駆動させるクローラ駆動手段(クローラモータ)を付加した。例文帳に追加

The traveling type work robot has a plurality of crawlers 1 in a lower part of the traveling truck 2, wherein each crawler 1 is turned and swayed around the center section of the crawler 1 in the longitudinal direction as a fulcrum, and also has a crawler drive means (a crawler motor) for independently driving each furnished crawler 1. - 特許庁

例文

連結ユニット23を、架台21の長手方向に延びる開口24bを横切るモジュール押え27と、上向きのねじ軸28及び軸28の下端部に一体化された止め具29からなる締付け体30と、押え27の上方に突出した軸28にその上側から螺合するナット31とで形成する。例文帳に追加

A connecting unit 23 is formed of a module holder 27 crossing an opening 24b extended in the longitudinal direction of a holder 21, a clamping body 30 consisting of an upward screw shaft 28 and an anchor 29 combined with the lower end of the shaft 28 and a nut 31 screwed in the shaft 28 projected upward of the module holder 27 from the upper side thereof. - 特許庁


例文

股受け部で患者のふくら脛部分をベルト等によって固定することで、患者が自力で開脚方向に力を加えなくとも良くなり、患者の疲労を軽減することができると共に、医師による処置が長時間にわたっても安定して行なえる産婦人科用分娩台の提供。例文帳に追加

To provide a delivery table for obstetrics and gynecology which eliminates the need of making a patient apply force in the direction of spreading legs by herself, reduces fatigue of the patient and enables treatment by a doctor to be performed stably even over a long period of time by fixing the calf part of the patient with a belt or the like at a crotch receiving part. - 特許庁

ナノサイズ孔径のSPGを利用して酸素を水中に取り入れると、400〜500ナノのバブルが大多数をしめるので、長時間水中に留まり、溶存酸素量を長時間高くなり、SPGを組み入れた装置は簡単でコンパクトなので多方面の産業分野での利用が可能となる。例文帳に追加

The SPG-incorporated generator is simple and compact, which enables use in many industrial fields. - 特許庁

強大なタンピング力の確保・トラブル回避・労力削減・工期短縮・作業難度の解消・工事費用の低減・装置の簡潔化・装置耐用年数の延長などを満足させることのできる動圧密工法と動圧密装置を提供する。例文帳に追加

To provide a dynamic consolidation method and a dynamic consolidation device capable of satisfying ensuring of strong dumping force/avoidance of trouble/labor reduction/shortening of a construction period/solution of the difficulty of work/reduction of a construction cost/simplification of the device/ extension of the life of the device, or the like. - 特許庁

そして、供給制御部は、送信部が第1情報を送信した後、相手装置との間の通信遅延時間に応じて定めた電源遮断期間に亘って受信部への電源の供給を遮断し、電源遮断期間の経過後に受信部に電源を供給する。例文帳に追加

After the transmitting unit transmits the first information, the supply control unit cuts the power supply for the receiving unit over a power-off period determined according to communication delay time between the underwater communication apparatus and the opposite apparatus and supplies power to the receiving unit after the lapse of the power-off period. - 特許庁

例文

荷台後方の作業スペースが狭い場合であってもローダウン車、大型自動二輪車等の荷積み、荷降ろしを容易に行うことができる自動車運搬車のリヤゲート装置及び該リヤゲート装置を備えた自動車運搬車を提供する。例文帳に追加

To provide a rear gate device for a car carrier which easily loads and unloads a vehicle such as a low-down vehicle, and a motorcycle, even if a rear work space of a load carrying platform has a narrow space, and also to provide a car carrier which includes the rear gate device. - 特許庁

例文

2チャンネルの信号を入力して信号処理を行うことにより、再生音の広がりを擬似的に拡大する信号処理回路と、信号処理回路に接続され、聴取者に対して縦方向に配列された少なくとも2つのスピーカとからなる。例文帳に追加

A sound regenerator comprises a signal processing circuit, which pseudo-expands regenerated sound by receiving two-channel signals and then processing them, and at least two speakers which are connected to the signal processing circuit and are arranged vertically for a listener. - 特許庁

2つのサーキュレータにそれぞれ設けられたショットキーバリアダイオードに入力する順方向電流を制御することにより、所定値以上のオン/オフ比が得られ、また高周波信号の振幅変調の周波数特性が使用環境温度に左右されるのを抑制できるものとすること。例文帳に追加

To enable an on/off ratio over a prescribed value to be obtained by controlling a forward current to be inputted to Schottky barrier diodes provided to two circulators respectively and to make it possible to restrain frequency characteristics of amplitude modulation of a high frequency signal from being influenced by an operating environmental temperature. - 特許庁

本発明はパケットをATMセル化して伝送する通信装置におけるパケット多重処理方式に関し,ソフトウェア処理により影響を受けることがなく回線上でギャップが生じることなく高速転送と,回線の大容量化を可能とすることを目的とする。例文帳に追加

To perform high-speed transfer and to enlarge the capacity of a line without being affected by a software processing and without generating a gap on the line relating to a packet multiplex processing system in communication equipment for making packets into ATM cells and transmitting them. - 特許庁

走査開始時のレーザ光Sをフォトダイオード45で検出し、帯状ワーク11の幅方向の両端部近傍に照射されるレーザ光Sのレーザパワーが、両端縁に近づくにしたがって徐々に小さくなるように制御する。例文帳に追加

The laser light S during scanning start is detected by a photo diode 45, and the laser power of laser light S radiated to neighbors of both end parts in a width direction of the belt-shaped work 11 is controlled so as to be gradually reduced toward both end edges. - 特許庁

1,2−メチレンジオキシベンゼンとグリオキシル酸を反応させて、高選択率で3,4−メチレンジオキシマンデル酸を製造することが出来、更には、反応のスケールをアップさせた際にも適用出来る、工業的に好適な3,4−メチレンジオキシマンデル酸の製法を提供することを課題とする。例文帳に追加

To provide an industrially preferable method for producing 3,4- methylenedioxymandelic acid, capable of producing 3,4-methylenedioxymandelic acid in high selectivity by reacting 1,2-methyleneoxybenzene with glyoxylic acid, applicable even in a scaleup of reaction. - 特許庁

このとき、従動ヘリカルギヤ72に作用するスラスト支持力及び回転方向の摩擦力が減速歯車列76の回転係止力となり、入力プーリ16の入力固定シーブ18と入力可動シーブ20との間隔の拡大が抑止される。例文帳に追加

At this time, thrust support force applied to the driven helical gear 72 and the frictional force in the turning direction become rotation locking force of the reduction gear train 76, so that the space between an input fixed sheave 18 and an input movable sheave 20 of the input pulley 16 can be restrained from being enlarged. - 特許庁

紙パック・缶・ペットボトル・プラスチック等の容器に入った、牛乳・コ−ヒ−・ジュ−ス・プリン・ヨ−グルト・アイスクリ−ム・酒・焼酎・めんつゆ等の食品の中身を開封したり、第三者を介する事なく、盲人の方でも判る様に、容器の外部に「点字」で表示するものです。例文帳に追加

To allow even a blind person to understand a content of a food such as milk, coffee, juice, pudding, yogurt, ice cream, sake, shochu and noodle soup in a container of a paper pack, a can, a PET bottle, and a plastic container or the like without unsealing the container or without via a third party. - 特許庁

記録再生装置20は、番組本編の番組信号と該番組信号に挿入されるCM信号とを含む第1のTV放送信号を受信するテレビジョン装置10と接続可能とし、記録用受信部22,動作制御部23,記録部24を備える。例文帳に追加

The recording/reproducing apparatus 20 is connectable to the television receiver 10 for receiving a first TV broadcast signal including a program signal of a program content and a CM signal inserted to the program signal and includes: a recording reception section 22; an operation control section 23; and a recording section 24. - 特許庁

発信操作があったときに、その発信操作についての通話情報を基に参照料金実績表を検索して、通話料金が最低料金となると予測される電話通信事業者の回線を選択して、ダイヤル発信動作を行う。例文帳に追加

When a calling operation is made, the reference charge result table is retrieved on the basis of the talk information about the calling operation to select the line of a telephone communication provider whose calling charge is predicted to be the lowest, and a dial calling operation is performed. - 特許庁

Al−Zn系ダイカスト合金製品を高温領域400〜500℃では2分間〜30分間、中温領域300〜400℃では0.3時間〜5時間加熱する事により,フクレも少なく,且つエネルギーコストも安くできる均質化処理法である。例文帳に追加

In the homogenizing treatment method capable of reducing blistering and lowering energy cost, the Al-Zn based die cast alloy product is heated for 2 to 30 min in the high temperature region of 400 to 500°C, and for 0.3 to 5 hr in the intermediate temperature region of 300 to 400°C. - 特許庁

盲人の方は、牛乳・ジュ−ス・コ−ヒ−・プリン・ヨ−グルト・アイスクリ−ム・酒・焼酎・めんつゆ等を食する時は中身が、判らぬので第三者を介して中身を確認するか、開封等をして試食か試飲する必要がありますが、容器の外部に「点字」で表示する事によつて、判るようにするものです。例文帳に追加

When eating/drinking the milk, juice, pudding, yogurt, ice cream, coffee, sake, shochu, noodle soup or the like, a content is checked by unsealing a container or via a third party. - 特許庁

次いで、議題抽出部16は、各電子情報から抽出したキーワード群をそれぞれ同じキーワードごとにキーワードグループに分類し、各キーワードグループに含まれるキーワードの数をカウントすることで、キーワードの出現回数を求める。例文帳に追加

Then the agenda extraction part 16 sorts keyword groups extracted from respective pieces of electronic information into keyword groups in each same keyword and counts the number of keywords included in each keyword group to find out the appearance frequency of keywords. - 特許庁

継手部に引張力が作用したときに、ロックリングが挿口の外周から浮き上がるのを確実に防止でき、しかも受口内面と挿口外面間の隙間距離が少々変化しても軸方向幅の狭いロックリングで確実に離脱防止を図ることを課題とする。例文帳に追加

To surely prevent the floating of a lock ring from an outer periphery of a spigot when the tensile force is acted on a joint part and to surely prevent the separation by the lock ring of a narrow axial width even when a length of a clearance between an inner face of a socket and an outer face of the spigot is changed to some degree. - 特許庁

プレキャストセグメント工法で橋を架設する際に、橋の張り出し側よりも更に前方側での作業を可能とし、さらには、施工進捗状況に応じて容易に移動可能なセグメント架設用移動足場の提供を課題とする。例文帳に追加

To provide a movable scaffold for building a segment, by which operation on the forwarder side than the overhanging side of a bridge when the bridge is constructed by a precast segment construction method is enabled and which can be moved easily in response to the conditions of the progress of the execution of works. - 特許庁

他方、大都市の中心市街地では、公共施設や大型店も含めた多様な都市機能集積が求められ、中小小売事業者等はその一員として魅力の充実や多様化に寄与していくことが役割となると考えられる。例文帳に追加

Conversely, in central urban districts of major cities a variety of accumulated urban functions are required, including public facilities and large stores. It is thought that it will be the role of entrepreneurs in small and medium retail and other industries to contribute to the fullness of area appeal and diversification as a full member of the community. - 経済産業省

情報の非対称性のため、金融機関にとっては中小企業に対する融資のリスクが大きく、金融機関が物的担保や第三者の保証による債権保全を図るのは、こうしたリスクを回避するためであると考えられる。例文帳に追加

Due to this asymmetry of information, for financial institutions the risk of providing finance to SMEs is large, and thus the financial institutions take steps to protect their claim through collateral on property or a third-party guarantee in order to avoid this risk. - 経済産業省

南アフリカでも、鉱物資源産業の下流部門での雇用機会創出の促進と、ダイヤモンド及び貴金属(金、白金族)の高付加価値化を促進することを目的とした法律が2006年に公布されるなど、国内での付加価値化政策が実施されている。例文帳に追加

South Africa, as well, is implementing a value-added policy in the country through the promotion of employment opportunity creation in the mining industry downstream sector and in 2006 announced a law aimed at promoting value-added in diamonds and precious metals (gold, platinum). - 経済産業省

本法の適用上,次のとおりとする。 (a) 「国際商標登録」とは,標章の国際登録に関する1891年4月14日のマドリッド協定(この部の適用上,以下「協定」という)及びマドリッド協定に関する1989年6月27日の議定書(以下「議定書」という)に基づいてなされた出願をいう。 (b) 「国際事務局」とは,世界知的所有権機関の国際事務局をいう。 (c) 「国際登録簿」とは,国際事務局が維持する,協定又は議定書に基づいて出願された商標の登録簿をいう。 (d) 「ハンガリー共和国を指定する出願」とは,その中でハンガリー共和国の領域への保護の適用が請求されている国際商標出願をいう。 (e) 「本国官庁」とは,協定第1条(3)に定義する本国の官庁若しくは議定書第2条(2)に定義する本国の官庁又は場合によってはその双方をいう。例文帳に追加

For the purposes of this Act: (a) ‘International trademark applicationmeans an application filed under the Madrid Agreement of April 14, 1891 Concerning the International Registration of Marks (for the purposes of this part hereinafter referred to as the “Agreement”) and under the Protocol of June 27, 1989 relating to the Madrid Agreement (hereinafter referred to as the “Protocol”); (b) ‘International Bureaumeans the International Bureau of the World Intellectual Property Organization; (c)international registermeans the registry maintained by the International Bureau, of trademarks filed under the Agreement or the Protocol; (d) ‘Application designating the Republic of Hungarymeans an international trademark application in which the extension of protection to the territory of the Republic of Hungary has been requested; (e) ‘Office of originmeans the Office of the country of origin defined in Article 1(3) of the Agreement or the Office of origin defined in Article 2(2) of the Protocol, or both, as the case may be. - 特許庁

それからまた、新成長戦略でございますが、このアクションプランを昨年12月に取りまとめましたが、金融も経済・産業の金融仲介機能としても大変大事でございますけれども、金融機関そのものが成長するということも大事だということも、新たな概念でございまして、金融は成長戦略の中に入っております。そういった意味で、法律の改正事項については一括化法案として次期通常国会で提出、成立を図るほか、総合的な取引所については、昨年12月の中間整理というので、意見集約できていない論点がございますから、関係各省ともよく協議しつつ、政治として各関係省庁ともよく協議しつつ、政治主導で最終的にきちっと検討を進めて、結論を出したいと思っております。そして、国会の方に提出をさせていただきたいというふうに思っております。例文帳に追加

As for the New Growth Strategy, we adopted the Action Plan for the New Growth Strategy in December last year. The financial sector plays an important role as a financial intermediary for the economy and industry. However, as there is a new idea that it is important for financial institutions themselves to grow, the financial sector is covered by the New Growth Strategy. In light of that, we will incorporate legal amendments into a comprehensive bill and submit the bill with a view to enacting it during the next ordinary session of the Diet. On a comprehensive exchange, there are some points of debate over which a consensus was not reached in an interim report issued in December last year. Therefore, we would like to reach a conclusion after conducting final deliberations under political leadership while holding intensive consultations with relevant ministries. Then, we will submit the bill to the Diet.  - 金融庁

このような状況は,今日の厳しい雇用情勢にあって,不当に安い賃金で働く不法就労者が日本人 労働者の雇用機会を奪う等公正な労働市場を侵害するとの指摘もなされているほか,不法就労者の あっせんブローカーが多額の不当な利益を得る一方で,これら外国人が本来得るべき賃金を搾取さ れたり,労働災害に遭っても十分な補償が受けられないなど,不法就労者本人の人権上の問題も発 生している。例文帳に追加

It has been pointed out that illegal foreign workers, working for substandard wages, take away employment opportunities from Japanese workers in the present severe employment climate, and prevent the realization of a fair labor market. Furthermore, there have been human rights violations against illegal foreign workers. For example brokers arrange for illegal workers to come to Japan and gain a huge unfair profit by exploiting the wages that should be earned by the foreign workers. Foreign workers in these conditions are also unable to receive sufficient compensation in the event of an industrial accident.  - 特許庁

K-RIPでは独自のネットワークによるミッション派遣・受入れやアジアビジネスの専門家によるアドバイス等により、環境市場として有望である中国や韓国などのアジア市場展開を支援している(具体的成果:大連市環境保護産業協会とK-RIPの双方に日中省エネ・環境協力相談窓口を開設、韓国産業団地公団ECO事務局と定期的な情報共有を目的としたMOUを締結)他方、域内各国の600もの地域クラスター活動を支援する欧州委員会は、我が国とのクラスター間連携を提案。例文帳に追加

K-RIP supports the development of Asian markets through the dispatch/acceptance of missions and advice from experts in Asian business, etc., using its unique networks, mainly in countries with promising environmental markets, like China and South Korea. (Concrete outcomes: the establishment of China-Japan energy conservation/environmental cooperation consultation offices in the Dalian Environmental Protection Industry Association and K-RIP, and the conclusion of the Memorandum of Understanding (MOU) with the ECO secretariat of the South Korean Industrial Complex Corporation(KICOX).At the same time, the European Commission that supports over 600 local cluster activities in the region proposed cooperation with Japan's cluster. - 経済産業省

食品中の放射性物質の試験法については、平成24 年3月15 日付け食安発0315第4号(以下「試験法通知」という。)により通知したところであるが、乾燥きのこ類等の水戻しによる水分含量のデータ(重量変化率)について、当面の間、科学技術・学術審議会資源調査分科会編「日本食品標準成分表2010」を踏まえて、別添1に示す品目ごとに、各々の重量変化率を用いることとする。例文帳に追加

The testing method for radioactive substances in food has been notified by Notice 0315Article 4 of the Department of Food Safety (hereinafter referred to as “the Testing Method Notification”) dated March 15, 2012. As for the moisture content data (weight-change rate) of dried mushrooms, etc., after rehydration, weight-change rates for individual items provided in Annex 1 shall be used for the time being, which are based on theStandard Tables of Food Composition in Japan 2010” published by the Subdivision on Resources, the Council for Science and Technology. - 厚生労働省

2 前項第一号から第十五号までに掲げる有価証券、同項第十七号に掲げる有価証券(同項第十六号に掲げる有価証券の性質を有するものを除く。)及び同項第十八号に掲げる有価証券に表示されるべき権利並びに同項第十六号に掲げる有価証券、同項第十七号に掲げる有価証券(同項第十六号に掲げる有価証券の性質を有するものに限る。)及び同項第十九号から第二十一号までに掲げる有価証券であつて内閣府令で定めるものに表示されるべき権利(以下この項及び次項において「有価証券表示権利」と総称する。)は、有価証券表示権利について当該権利を表示する当該有価証券が発行されていない場合においても、当該権利を当該有価証券とみなし、次に掲げる権利は、証券又は証書に表示されるべき権利以外の権利であつても有価証券とみなして、この法律の規定を適用する。例文帳に追加

(2) Rights to be indicated on Securities listed in items (i) to (xv) of the preceding paragraph, on Securities listed in item (xvii) of said paragraph (excluding those which have the nature of Securities listed in item (xvi) of said paragraph) and on Securities listed in item (xviii) of said paragraph, and rights to be indicated on Securities listed in item (xvi) of said paragraph, on Securities listed in (xvii) of said paragraph (limited to those which have the nature of Securities listed in item (xvi) of said paragraph) and on Securities listed in items (xix) to (xxi) of said paragraph which are specified by a Cabinet Office Ordinance (hereinafter collectively referred to as "Rights to Be Indicated on Securities" in this and following paragraphs) shall, even when Securities indicating these rights have not been issued, be deemed as Securities indicating these rights, and the rights listed in the following items shall, even when they are not indicated on securities or certificates, be deemed as Securities indicating these rights, and the provisions of this Act shall apply to all these rights:  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第二条 この法律において「短時間労働者」とは、一週間の所定労働時間が同一の事業所に雇用される通常の労働者(当該事業所に雇用される通常の労働者と同種の業務に従事する当該事業所に雇用される労働者にあっては、厚生労働省令で定める場合を除き、当該労働者と同種の業務に従事する当該通常の労働者)の一週間の所定労働時間に比し短い労働者をいう。例文帳に追加

Article 2 The term "Part-Time Worker" as used in this Act mean a worker whose prescribed weekly working hours are shorter than those of ordinary workers employed at the same place of business (or said ordinary workers who are engaged in the same kind of work as said workers, unless otherwise specified by Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare, if the worker is engaged in the same kind of work as said ordinary worker employed at the said place of business).  - 日本法令外国語訳データベースシステム

隠元の法孫に当たる鉄眼道光禅師は艱難辛苦の末に隠元のもたらした大蔵経を底本とした『鉄眼版(黄檗版)一切経』といわれる大蔵経を開刻・刊行し、これによって日本の仏教研究は飛躍的に進んだばかりか、出版技術も大きく進歩発展した。例文帳に追加

Zen Master Doko TETSUGEN, who was a successor () of Ingen, carved out a pattern of Daizo-kyo on a woodblock, which is called "Tetsugen-ban Version (Obaku-ban Version) Issai-kyo Sutra," based on the Daizo-kyo introduced by Ingen describing the trials and tribulations, and published it so that not merely the research of Buddhism in Japan would make dramatic process but the technology of publishing did as well.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

制御部5は、ズーム機構を備えた光学系レンズ1によって所定の拡大率で撮像された画像の拡大率に応じて所定の数の特徴点を抽出し、特徴点が移動する方向を示す動きベクトルを抽出して、抽出した特徴量及び動きベクトルに応じて手ぶれ補正を行う。例文帳に追加

A control part 5 extracts the predetermined number of feature points according to the magnification factor of the image picked up at the predetermined magnification factor by the optical system lens 1 with the zoom mechanism, extracts a motion vector showing directions in which the feature points move, and performs the handshake correction according to the feature quantity and the motion vector which are extracted. - 特許庁

車両コントローラ20がDC/DCコンバータ13を制御して燃料電池発電システム12の発電電力をモータ11への供給電力および2次電池15への充電電力とする第1の走行モードと、燃料電池発電システムの発電電力および2次電池の放電電力をモータへ供給する第2の走行モードを繰り返す。例文帳に追加

A vehicle controller 20 repeats a first run mode which makes the power generated by a fuel cell generating system 12 supplied to a motor 11 and the charge power in a secondary battery 15 and a second run mode which supplies power generated by the fuel cell generating system and power discharged from a secondary battery to the motor, by controlling a DC/DC converter 13. - 特許庁

シフトバイワイヤシステムにおいて、シフト制御手段を、パーキングレンジから他のレンジへのシフト、または、他のレンジからパーキングレンジへのシフトかどうかを判断するパーキングレンジシフト判断部と、前記第1駆動手段または第2駆動手段のどちらか一方の作動時に他方の駆動手段に作動信号を出力するアシスト信号出力部と、を有する手段とした。例文帳に追加

In the shift-by-wire system, a shift control means forms a means comprising a parking range shift deciding part to decide whether it is a shift from a parking range to another range or a shift from another range to the parking range; and an assist signal output part to output an operation signal to the other drive means during operation of either one of a first drive means or a second drive means. - 特許庁

パチンコ台1は、その予約指示に応じて当該パチンコ台が予約状態であることを記憶するとともに、その予約指示に含まれる認証情報を含む予約指示を当該カード処理装置2へ通知し、そのカード処理装置2からの予約者確認通知に応じて予約状態を解除して遊技可能状態とする。例文帳に追加

The pachinko stand 1 stores the fact that the pachinko stand machine concerned is reserved according to the reservation request, notifies the reservation instruction containing the authentication information included in the reservation instruction to the card processing device 2, and cancels the reserved state according to the reservation requester confirming notification from the card processing device 2 to have a game enabled state. - 特許庁

各種の搬送台車の待機スペースや搬出入領域を削減して発進立坑の開口を縮小することを可能とし、同発進立坑内の構造の簡略化を図った坑内搬送システムと、各種の搬送台車の積荷搬出入作業を円滑に且つ効率的に行うことを可能にした積荷搬出入方法を提供する。例文帳に追加

To provide a load carry out and carry in method by decreasing waiting spaces or carry out and carry in regions for various carriages for loads, permitting to reduce the opening of starting vertical shaft and realizing the smooth and efficient execution of loading and carrying out and in for various kinds of carriages. - 特許庁

車両を停止させる側の少なくとも1つの誘導機の車両停止用の手旗(40)を上方に揺動させる一方、車両通行を許可する側の少なくとも1つの誘導機(10,20) の通行許可用の手旗を水平方向に繰り返し揺動させるように、複数の誘導機の第1、第2のアーム揺動機構を制御する。例文帳に追加

First and second arm swinging mechanisms of the plurality of guiding apparatuses are controlled so that a hand flag 40 for stopping vehicles of at least one guiding apparatus in a side stopping vehicles is swung upward and a hand flag for allowing passage of at least one of the guiding apparatuses 10 and 20 in a side allowing, passage of vehicles is repetitively swung in the horizontal direction. - 特許庁

圧縮気体の導入口と圧縮気体の導出口と該導出口の先端に取付けられたフィルターと底部に試料台とを有し、上記底部と函部とが分離可能な装置内で、粉体の凝集粒子を圧縮気体により分散させ、該分散粒子を試料台上に沈降させることを特徴とする粉体の一次粒子の単離法。例文帳に追加

In a device which comprises an inlet for the compressed gas, an outlet for the compressed gas, a filter mounted at the tip of the outlet, and the sample base at the bottom part and in which the bottom part is separable from a box part, agglomerate particles of the powder are dispersed by the compressed gas, and the dispersed particles are settled onto the sample base. - 特許庁

カウンター上方に吊り戸棚等の什器や、部屋の壁構造などの周囲の環境条件に依らず、台所空間とダイニングルーム等の隣接部屋空間との間を一時的に仕切って、視界や水はねを遮ることができて開放感も向上できる対面キッチン用カウンターを提供すること。例文帳に追加

To provide a counter for a counter kitchen unit that screens the kitchen space from view and water splashes by temporarily partitioning a kitchen space off an adjoining room space such as a dining room, and improves a feeling of openness, irrespective of ambient environmental conditions such as fixtures such as a wall cupboard hung above the counter, and the wall structure of a room. - 特許庁

原稿台2を下部から照らすライト3を設け、このライト3の下方に設けた仕切り板4に直線スリット7が複数箇所設けられ、このスリット7の下部に色光を照射するライト5が適宜に設けられて、スリットから色付の光の線50が原稿台2に向けられて照射されるようになっている。例文帳に追加

A light 3 for illuminating an original platen 2 from its lower part is provided, linear slits 7 are formed at a plurality of places at a partition board 4 provided under this light 3, lights 5 emitting color light are properly provided under the slits 7, and the original platen 2 is irradiated with light beams 50 from the slits. - 特許庁

5台の空気圧縮機1A〜1Eを並列に接続して運転する圧縮機システムの省エネルギー度診断を行うに際して、顧客の保有する運転状態の5台の空気圧縮機のそれぞれから、少なくとも使用電流検出センサー3で使用電流の時間変化を運転情報として検出する。例文帳に追加

In diagnosing the degree of energy saving of a compressor system in which five air compressors 1A-1E are connected parallel and operated, at least the temporal change of the service current is sensed as operation information by a service current sensor 3 from each of the air compressors in operating condition possessed by any customer. - 特許庁

制御部13は、表示部20に表示された波形データに付随して、一端が第1カーソルとして機能し他端が第2カーソルとして機能する矢印カーソルと、矢印カーソルに関連する関連情報を矢印カーソルとの対応付けを行った状態で表示するカーソル表示部23を備える。例文帳に追加

The control section 13 includes a cursor display 23 that displays, together with the waveform data displayed by the display section 20, an arrow cursor one end of which functions as a first cursor and the other end of which functions as a second cursor and related information related to the arrow cursor, the related information displayed in association with the arrow cursor. - 特許庁

つまり、第2-2-33図の結果は大手行より地域金融機関の方が、リレーションシップの構築等により、エージェンシーコストに起因するキャッシュフローの制約の問題を緩和し設備投資を促進する効果があることを示しており、中小企業の設備投資にとって地域金融機関は重要な役割を果たしていると考えることができる。例文帳に追加

The results of Fig. 2-2-33 illustrate that local financial institutions have a greater effect than leading banks in easing the cash flow constraints arising from agency costs, thus promoting capital investment, by building relationships with borrowers. Local financial institutions therefore appear to play a crucial role in capital investment by SMEs. - 経済産業省

もう1点は、後から質問があるかも知れませんけれども、昨日、年末の中小企業の金融円滑化法案、これに対して年末の資金繰りについて経済産業大臣と一緒に金融機関の主なところの会長にも集まっていただきまして話を聞かせていただきました。そういった中で金融円滑化法案もございますし、年末の中小企業の資金繰りは、しっかりやっていきたいという話がありました。例文帳に追加

Let me begin with a topic that you may raise questions about later; I assembled the respective chairmen of major financial institutions yesterday, and together with the Minister of Economy, Trade and Industry, listened to what they had to say about cash flows at the year-end under the Act concerning Temporary Measures to Facilitate Financing for SMEs, etc. The chairmen stated that they intend to ensure proper cash flows for small and medium-sized enterprises (SMEs) at the end of the year.  - 金融庁

ベター・レギュレーションの取組みというのは、言ってみれば大きな方向性を示しているものでございますので、目標となるその到達点というものがあらかじめ設定されているものではないということでございます。大きな、ああいった改善の方向というものを明確に意識しつつ、その時々の課題に取り組んでいく、そのときに行政目的に対して、行政手段、政策手段を割り当てていく、その取組みの仕方、行政手法を改善していくということでございますので、いわば継続的な取組みであって、いわば終わりのない努力の方向性ということですので、何合目といった評価は難しいかなと思っております。例文帳に追加

There is not any predetermined goal for the Better Regulation initiative, which sets a broad direction of how financial administration should be improved. While keeping in mind the direction of improvement, we deal with problems, take administrative measures to achieve administrative objectives and improve the way of administration as necessary. This is thus a continuous initiative, a ceaseless effort toward improvement, so it is difficult to say how close we have come to the goal.  - 金融庁

例文

(3) 次のすべての事情においては,決定は,法律違反に基づいているものとみなす。 1. 連邦特許裁判所が適切に構成されていなかった場合2.裁判官の職務を行使することを法によって排除されていた裁判官が決定を下すことに参加していた場合。ただし,忌避申請による当該阻止の主張が認められていなかったときは,この限りでない。3. 裁判官が不公平の疑念に基づいて忌避され,忌避申請は理由があると宣言されたにも拘らず,その裁判官が決定を下すことに参加していた場合4. 手続の当事者が,法の規定に従って代理されていなかった場合。ただし,当該当事者が手続の実行に明示的又は黙示的に同意していたときは,この限りでない。6. 決定が,本法の規定に反し,その理由を述べていない場合例文帳に追加

(3) A decision is always to be considered as based on a breach of the law 1. if the Patent Court was not properly constituted; 2. if a judge participated in the rendering of the decision who was excluded by law from exercising the office of judge unless this bar was unsuccessfully asserted by a challenging petition; 3. if a judge participated in the rendering of the decision although he had been challenged on grounds of suspicion of partiality and the challenging petition was declared to be substantiated; 4. if a party to the proceedings was not represented according to the provisions of law, unless said party expressly or tacitly agreed with the conduct of the proceedings; 6. if the decision does not state the grounds therefor, contrary to the provisions of the law.  - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS