1016万例文収録!

「味がある」に関連した英語例文の一覧と使い方(115ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 味があるに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

味があるの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 6195



例文

第13条(2)にいう使用に加え,次の行為も(1)の意での真正の使用を構成する: 所有者による標章の使用であって,その標章が登録された形状から実質的に相違しない形状によるもの , ブルガリア共和国において商品又はその包装に標章を付すこと。それが専ら輸出目的のためであるか否かを問わない。例文帳に追加

In addition to the use referred to in Article 13(2), the following shall also constitute genuine use within the meaning of paragraph (1): use of the mark by the proprietor in a form which does not differ materially from the form in which the mark was registered; affixing of the mark to goods or to the packaging thereof in the Republic of Bulgaria, regardless of the fact that they are intended solely for export purposes.  - 特許庁

請求項中に、「~用」といった、物の用途を用いてその物を特定しようとする記載(用途限定)がある場合には、明細書及び図面の記載並びに出願時の技術常識をも考慮して、その用途限定が請求項に係る発明を特定するための事項としてどのような意を有するかを把握する。例文帳に追加

Descriptions in claims in which products are defined by the use (limitation of use) in a word like "for use as …" are analyzed to understand how the limitation of use works to define the claimed invention, in consideration of the descriptions in the specifications and drawings and the common general knowledge as of the filing.  - 特許庁

例えば、3.1(1)(c)の「弾性支持体」の例において、出願人が、図面等の記載も参酌すると当業者であれば「弾性支持体」は「つるまきバネ」の意あると当然に理解するであろうことを十分に示し、それにより当初明細書等に記載した事項の範囲内のものか否かについて疑義が解消した場合は、補正は許される。例文帳に追加

For example, for" an elastic support" of "3.1," if an applicant establishes that a person skilled in the art would naturally understand that "an elastic support" means " a helical spring,", referring to the drawings, etc., which eliminates any doubt as to whether the amendment is within the scope of matters stated in the originally attached description, etc., the amendment is permitted.  - 特許庁

第181条 著作権及び素材物 著作権は,当該著作権に係る素材物の所有権とは別個のものである。したがって,著作権の移転又は譲渡は,当該素材物の移転を構成するものではない。著作物の唯一の原著作物又は1若しくは数個の複製物の移転又は譲渡は,当該著作権の移転又は譲渡を意するものではない。例文帳に追加

Sec.181 Copyright and Material Object The copyright is distinct from the property in the material object subject to it. Consequently, the transfer or assignment of the copyright shall not itself constitute a transfer of the material object. Nor shall a transfer or assignment of the sole copy or of one or several copies of the work imply transfer or assignment of the copyright. - 特許庁

例文

ただし、「翻訳文新規事項」という場合の翻訳文は、「特許出願の日から1年2月以内に提出された翻訳文」のみならず、誤訳訂正書が提出された場合は、誤訳訂正後の明細書等も意するので留意が必要である(5.3.1「翻訳文新規事項についての関係条文」、5.3.3「翻訳文新規事項についての具体的運用」参照)。例文帳に追加

However, it should be noted that the word "translation" used in "new matter beyond the translation" means not only a "translation filed within one year and two months after the filing date of a patent application," but also the description, etc. after correction of a mistranslation if a written correction of mistranslation is submitted (Refer to 5.3.1 "Relevant Provisions Concerning New Matters beyond the Translation" and 5.3.3 "Specific Practices regarding New Matters beyond the Translation").  - 特許庁


例文

遊技の態様を、再遊技役が当選する確率を異なる値に設定された再遊技確率変動状態に変更する開始条件を複数設け、遊技の状態に応じて、開始条件の有効と無効とを切り替え可能とすることにより、遊技性のある内容を含ませることが可能となり、遊技者の遊技に対する関心や新鮮を長く継続させることのできるスロットマシンを提供する。例文帳に追加

To provide a slot machine which includes contents with a game property and keeps player's interest in a game and freshness for a long period of time by providing a plurality of start conditions for changing the form of a game to a replay probability variable state wherein the probability of winning a replay bonus symbol combination is set to a different value and switching the effectiveness and ineffectiveness of the start conditions according to the state of the game. - 特許庁

さらには、アルデヒド類、エステル類、アルコール類、ケトン類、含窒素化合物類、含硫化合物類、タンパク質加水分解物、乳または乳加工品の分画物の群から選ばれる1種または2種以上を配合することにより、優れた嗜好性と好ましい香気・香特性を有する乳系香料組成物を調整することができ、上記課題を解決することができる。例文帳に追加

Furthermore, by incorporating at least one kind selected from the group consisting of aldehydes, esters, alcohols, ketones, nitrogen-containing compounds, sulfur-containing compounds, protein hydrolyzates, and fractions of a milk or a dairy product therewith, a milk flavor composition having an excellent taste and favorable fragrance/flavor properties can be prepared. - 特許庁

これまで使用が困難であったPYF麦芽のPYF活性すなわちPYF因子の濃度を醸造工程ならびに製品品質に影響を与えないように低減させ、さらにビール香安定性の低下を招く、LOX活性及び麦芽T2N−Pを著しく低減させた魅力のある麦芽を製造する技術を提供すること。例文帳に追加

To provide a technology for producing attractive malt, with which concentration of PYF activity, namely PYF factor of PYF malt conventionally having difficulty in use is reduced without influencing a brewing process and product qualities and LOX activity and malt T2N-P to cause reduction in beer flavor stability are remarkably reduced. - 特許庁

表示すべき文字等の意あるパターンを微細な画素の2次元的集合で表したとき、その2次元的集合の画素間の間隔を特定の1次元方向に所定距離だけ広げた位置の各画素7に対応領域に、その1次元方向であって表示面に対して斜めの方向に回折光を回折する特性の回折格子2”が設けられてなる回折格子表示体30。例文帳に追加

The diffraction grating display body 30 is provided with a diffraction grating 2" having a characteristic of diffracting diffracted light in a specified linear direction obliquely to a display surface in an area corresponding to each pixel at a position obtained by widening an interval between pixels of a two-dimensional set of fine pixels representing a meaningful pattern of a character etc., to be displayed by a specified distance in the specified linear direction. - 特許庁

例文

小麦粉を主成分とし、パン酵母を含む/又は含まない生地中で、プロピオン酸を産生する能力を有するプロピオン酸菌などのバクテリアやイースト、あるいはそれらの発酵物を生地中に存在せしめて生地熟成を進めることにより、ボリュームが大きく、外観、内相および風に優れた高品質のパン類の製造が可能となる。例文帳に追加

High quality bread having a larger volume and excellent in an outward appearance, an internal phase and flavor can be produced by making a bacterial strain such as a propionibacterium having ability to produce propionic acid, yeast or their fermented products exist in the bread dough composed mainly of wheat flour and containing and/or not containing baker's yeast to cause and promote the aging of the dough. - 特許庁

例文

配信するコンテンツの検索が容易にでき、かつ、コンテンツの内容にかかわらず定額料金で、興あるコンテンツを複数ダウンロードすることが可能であり、アクセスされた時間,ユーザの評価等により、コンテンツの作成者にコンテンツの内容に対応した代価を支払うコンテンツ配信システムを提供する。例文帳に追加

To provide a contents distribution system that can easily search for the distributed contents, download a plurality of interested contents independently of the contents at a flat rate, and pay a charge corresponding to the contents for a contents to the author depending on access time and evaluation by a user or the like. - 特許庁

顧客に商品情報取得のための端末機器を準備させず、また顧客が商品情報取得のために要求される操作を最小限とするとともに、販売店で管理している単純な商品情報以外の顧客の興ある商品情報も提示することができる商品情報店頭表示システムを提供する。例文帳に追加

To provide a POP article information display system eliminating the need for each customer to prepare terminal equipment for obtaining article information, while minimizing the operation required of each customer to obtain article information, and presenting article information in which customers are interested, other than simple article information managed by stores. - 特許庁

電子式プログラム・ガイドを動作させる方法において、視聴者にとって興あるトピックを識別するクエリを定義するステップと、クエリを記憶するステップと、クエリを周期的に実行して、トピックに関係するプログラムが存在するかどうかを判定するステップと、クエリがトピックに関係するプログラムを識別したときに視聴者に自動的に告知するステップを含む。例文帳に追加

A method for operating the electronic program guide includes a step of defining a query for identifying a topic interesting to a viewer; a step of storing the query; a step of cyclically executing the query and deciding whether a program relating to the topic is present; and a step of automatically notifying the viewer, when the query identifies the program relating to the topic. - 特許庁

羽根4の表面に起立する多数の小さな受風板6が設置されており、噴射ノズル5から羽根4の内曲面に噴射されたガスは、多数の受風板6にぶつかり、その流速は減速するが、そのエネルギーの減少は羽根4に回転トルクを与えることになり、それは取りも直さず燃焼エネルギー効率の向上を意するものである例文帳に追加

A number of small wind receiving plates are stood on the surfaces of the blades 4, and the gas injected from the injection nozzle 5 to the inner curved faces of the blades 4 collides with a number of wind receiving plates 6, whereby the flow velocity is reduced, but the rotary torque is given to the blades 4 by the reduction of the energy, which means the improvement of the combustion energy efficiency. - 特許庁

登録ユーザのアクセス履歴から、当該登録ユーザの関心を時系列的な要素を加しつつ具体的な関連度付きのキーワードとして特定し、さらに所定の基準を超えてアクセスが増加したコンテンツを注目コンテンツとして特定して、関連度の高いキーワードとの類似性が高いキーワードを含む注目コンテンツを、登録ユーザに対して推薦すべきコンテンツとして特定するものである例文帳に追加

Interest of a registered user is specified as a keyword with a specific relevancy in consideration of time sequence elements from an access history of the registered user, a content with increased access exceeding a predetermined reference is specified as a target content, and a target content including a keyword with high similarity to a keyword with a high relevancy is specified as a content to be recommended to the registered user. - 特許庁

澱粉類を含有する液状調料の配合原料である澱粉類およびその他の原料類を、ニーダー型の加熱撹拌機にプロペラ型の撹拌機を設置した加熱撹拌装置に、一括して投入し、ニーダー型の撹拌機による撹拌とプロペラ型の撹拌機による撹拌を同時に併用して加熱撹拌、混合する。例文帳に追加

The subject method for producing a starch-containing liquid seasoning comprises putting together starch and other materials as both of the formulating materials for the seasoning into a heat stirring apparatus with a propeller-type stirrer set on a kneader-type heat stirrer device followed by heating, stirring and mixing the materials through simultaneously using stirring action by both the kneader-type stirrer and the propeller-type stirrer. - 特許庁

小麦粉を主成分とし、パン酵母を含む/または含まない生地中で、酢酸を産生する能力を有する乳酸菌、酢酸菌などのバクテリアやイースト、あるいはそれらの発酵物を生地中に存在せしめて生地熟成を進めることにより、ボリュームが大きく、外観、内相および風に優れた高品質のパン類の製造が可能となる。例文帳に追加

High quality bread having a larger volume and excellent in an outward appearance, an internal phase and flavor can be produced by making bacterial strains such as a lacto bacillus and an Acetobacter bacillus having ability to produce acetic acid, yeast or their fermented products exist in the dough composed mainly of wheat flour and containing and/or not containing baker's yeast to cause and promote the aging of the dough. - 特許庁

類似画像検索部3あるいは表示部5が「施設外」のユーザ属性情報をユーザ認証部7から受信したなどの場合、表示部5は、診断情報に含まれる個人情報(患者氏名、生年月日など個人を特定できる情報)を、無意な文字列で置換するなどして匿名化して表示するか、個人情報の表示を全く行わないようにする。例文帳に追加

When the similar image retrieval part 3 or the display part 5 receives the user attribute information of "outside of facility" from a user authentication part 7, the display part 5 anonymitizes and displays personal information (information for specifying an individual such as a patient name and birth date) included in diagnostic information by replacing it with a meaningless character string or does not display personal information at all. - 特許庁

第一に、多様な嗜好に応ずることができると共に、熟練や特別な設備を必要とすることなく、リテイル及びホールベーカリーに応ずることができるように使用の簡素化を図り得るパン生地練り込み用フィリングを提供すること、第二に、このフィリングを含有することにより新規で優れた食及び食感を有するパンを提供することである例文帳に追加

To provide a filling which can be kneaded with a bread dough, can respond to various preferences, and can simply be responded to retail bakeries and whole sale bakeries without needing a skill and a special installation, and to provide a bread having new excellent taste and texture by including the filling. - 特許庁

千切り野菜と塊状食材を含む具材を酸性水中油型乳化状調料で和えた千切り野菜サラダを、スパウトパウチに充填してあるスパウトパウチ詰め千切り野菜サラダであって、絞り出して使用する際に、具材がスパウトパウチ口部につかえ難く、千切り野菜サラダ全体が抽出されるスパウトパウチ詰め千切り野菜サラダを提供する。例文帳に追加

To provide a julienne vegetable salad packed in a spout pouch, which is prepared by packing the julienne vegetable salad made by mixing ingredients comprising julienne vegetables and massive food materials with an acidic oil-in-water type emulsified seasoning, in the spout pouch, and which can wholly be squeezed out and used substantially without clogging at the mouth portion of the spout pouch with the ingredients, when squeezed out and used. - 特許庁

一口サイズのほぼ球形で全面皮付きで栄養素と風が豊かで、鮮やかな黄色を呈するアンデスポテトの外観、特徴を損なうことなく、電子レンジで、あるいは熱水中で加熱するだけで、おいしく食することができるウェットスナックを常温で長期間保存できる、パウチ入りウェットスナックの製造方法を提供することを目的とする。例文帳に追加

To provide a method for producing wet snack packed in a pouch enabling a long period preservation at normal temperature of wet snack having a bite-sized nearly globular shape, attached with a coat all over, rich in nutrient and flavor, and deliciously eatable only by heating with a microwave oven or in hot water without damaging appearance of Andes potato showing a vivid yellow color. - 特許庁

気象レーダ装置の特徴である、広域観測可能性、3次元的観測可能性を活かし、気象レーダ装置以外に得られる気象観測測器等による情報も加しながら、精度の高い霧の観測結果及び予測結果を得ることができる霧観測装置及び霧観測方法を提供することを目的とする。例文帳に追加

To provide a fog observation device and a fog observation method capable of acquiring a highly accurate observation result and a prediction result of fog, by utilizing wide area observability and three-dimensional observability which are characteristics of a meteorological radar device, and by adding also acquired information by a meteorological observation apparatus or the like except the meteorological radar device. - 特許庁

屋外、屋内での魚乾燥において、蝿、虫などを全く寄せ付けない衛生生、乾燥時間の短縮、簡便な操作性、簡単な構造をもち、観光地、商店の店頭において客が製造過程が直視でき、衛生的であるため購買意欲、興をそそるディスプレイ効果性をもつ魚乾燥機を提供する。例文帳に追加

To provide a fish dryer having a hygiene characteristic allowing completely no fly or insect to come near in fish drying outside and inside, shortening of a dry time, simple operability and a simple structure, enabling customers to directly look a production process in a sightseeing area and a shop, and having display effectiveness stimulating buying intention and interest because of hygiene. - 特許庁

カットに対する意検索や、同一或いは類似する特徴量を持つカットへの自動リンクを行うことができ、よってユーザには気に入ったカットからカット、或いはシーンからシーンへとリンクを辿って、動画を観賞させることができるビデオコンテンツ配信システム及びビデオコンテンツ送受信方法を提供する。例文帳に追加

To provide a video content delivery system and a video contents sending and receiving method which makes a user possible to: perform semantic search to a cut; link automatically to the cut having the same or equivalent amount of characteristics; and let a user view video by following links from the cut to the cut or from a scene to the scene of favorites. - 特許庁

(3) 液体及び固体が対象であり、気体は除外する。気相に浮遊したものの吸入ではなく、液体・固体の誤嚥に関わるものであるので、エアロゾル・ダスト・ミストについてはGHS 本文 3.10.1.6.4.を参照し、当該物質の性状や提供される容器(スプレー缶等)の性能等を加して判断する(気相に浮遊した状態で気道・呼吸器に吸入される場合は対象外となる)。例文帳に追加

Therefore, aerosol/dust/mist substances are determined by adding the properties of the substance and the performance, etc. of the container in which the substance is provided (spray can, etc.). Substances which are aspirated into the respiratory tract/respiratory system while suspended in the gas phase do not need to be classified. - 経済産業省

また、地方自治体によっては、流通や公共交通の実態に精通する人材が少ない地域も多い(介護事業や障害者福祉事業と比べると行政の関与が少ないのである当然と言えよう)という現状を踏まえると、民間事業者との連携を推進する上で、そういった人材を意識的に育成していく仕組みづくりも求められている。例文帳に追加

In addition, if we give consideration to the current situation in which there are many local communities in some areas of municipal governments that have a little number of human resources who have sufficient knowledge about the actual situation of distribution and public transportation (this is natural in a sense because governmental participations are less than those in nursing projects and welfare projects for the disabled), it is required to create some system to intentionally nurture such human resources for the promotion of collaboration with private operators.  - 経済産業省

次に、今後、中小企業が大学等の研究機関と連携していく上で仲介者として期待しているのは、連携実績のある企業では、企業ニーズを大学のシーズにうまく合わせてもらうという意で産学連携の窓口スタッフを、連携実績のない企業では日常の交流範囲で付き合いの深い商工会・商工会議所等の地元経済団体をそれぞれ挙げている。例文帳に追加

Next, we will look at the intermediaries that SMEs believe would be useful in pursuing collaborations with universities and other research institutions in the future. Companies that had formed collaborations mentioned the staff responsible for the industry-university collaboration as suitable since they could skillfully match the requirements of the company with the resources of the university. Companies that had not formed collaborations mentioned local economic organizations with which they had enjoyed strong day-to-day relationships such as societies of commerce and industry/chambers of commerce and industry - 経済産業省

成分(b)のテルペンアルコール系苦物質としては、リナロール、リナリルアセテート、ゲラニオール、ゲラニルアセテート、シトロネロール、シトロネリルアセテート等の鎖状テルペンアルコールもしくはその誘導体、又はメントール、プレゴール、メンチルアセテート等の環状テルペンアルコールもしくはその誘導体を使用できる。例文帳に追加

A chain terpene alcohol such as linalool, linalyl acetate, geraniol, genaryl acetate, citronellol or citronellyl acetate or its derivative or a cyclic terpene alcohol such as menthol, pulegol or menthyl acetate or its derivative can be used as the terpene alcohol-based bitter substance of the ingredient (b). - 特許庁

下記一般式(1)(式中、nは8から20までの整数を意し、Rは低級アルキル基又は2−ヒドロキシエチル基を示し、Sは炭素原子数2から12のアルキレン鎖又は芳香環を含むアルキレン鎖、Xは塩素原子又は臭素原子を示す。)で表わされることを特徴とする4鎖4親水基含有陽イオン界面活性剤。例文帳に追加

The cationic surfactant containing 4 chains and 4 hydrophilic groups is represented by formula (1) (wherein n is an integer of 8-20; R is a lower alkyl group or a 2-hydroxyethyl group; S is a 2-12C alkylene chain or an alkylene chain containing an aromatic ring; and X is a chlorine or bromine atom). - 特許庁

25兆(円)需給ギャップがあると言われています。要するに、不況の中ですから、健全な臓器と健全な筋肉がないと血液というのは十分な機能を果たさないのです。そういった意で、中小企業金融円滑化法、これはほとんど栄養があまり行かない部分にきちんと栄養をやったという意で、経済全体から見て、99.7%が中小企業ですから、確かに東京、大阪、北九州、福岡、仙台等々、中小企業団体の生きた声も聞いてきましたし、そういったときは、いうなれば凍傷にかかったというか、雪の中で一時凍傷にかかりつつあるというときに、一生懸命温めて血液を流してやるということが、回復することも大いにあるわけですから、政治家には大事なことだと思います。例文帳に追加

It is said that there are demand-supply gaps amounting to 25 trillion yen. This means that due to the recession, blood cannot serve its full function without healthy organs and healthy muscles. In that light, establishing the SME Financing Facilitation Act was tantamount to supplying proper nutrition to the parts that were receiving virtually no nutrition. There is a fact from a viewpoint of the overall economy that 99.7 percent of all companies (in Japan) are SMEs, which was why I visited Tokyo, Osaka, Kitakyushu, Fukuoka, Sendai and other cities to hear voices of SME business groups firsthand. In the face of a case of frostbite or close to becoming frostbitten in the snow, so to speak, it is an important task for a politician to warm the patient and facilitate blood circulation, because a recovery is very possible.  - 金融庁

この五百塵点劫は、法華経の経文を読む限りでは、たとえ話として引用しているだけであるが、日蓮は釈迦御所領御書などで、「過去五百塵点劫より、このかた、この娑婆世界は釈迦菩薩の御進退の国土なり」などと、五百塵点劫の言葉に開近顕遠の意を持たせたことから、釈尊が本当に覚った時と解釈されるようになった。例文帳に追加

It seems that the "gohyaku jin-tengo" was quoted only as a metaphor in the Lotus Sutra; however, Nichiren (founder of the Nichiren sect) gave the meaning of kaigon-ken-non (discarding the assumption that Shakyamuni attained enlightenment for the first time in India and revealing that he originally gained enlightenment in the immensely distant past) to the word "gohyaku jin-tengo" by saying things like "for as long as gohyaku jin-tengo, this land has been ruled by Buddha;" thus it came to be interpreted as the time of actual enlightenment of Buddha.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

かつて江戸時代初期のように四季醸造という生産体制が、人々の年中サイクルの中に組み込まれ息づいていたころには、ちょうど今でいう「季節もの」や「天然もの」の野菜や魚のように、寒造りされた酒はその他の酒と区別され「寒酒」としてわわれたようであるが、そうした習慣は、現在は一般的には消滅してしまっているといえる。例文帳に追加

The shikijozo production system was incorporated in the annual cycle of people of the early Edo Period similar to the 'seasonal' or 'natural' vegetables or fish of nowadays, and the sake that was made with kanzukuri process was treated apart from other sake, but the custom has disappeared now.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その一方で、鎌倉時代初期に書かれた道長の6代目の子孫にあたる慈円の著した『愚管抄』によれば、天皇の死後道長は天皇の遺品の中に一通の手紙を発見し、その中には「三光明ならんと欲し、重雲を覆ひて大精暗し」と書かれていて、これを「道長の専横によって国は乱れている」という意に解した道長はその文を焼き捨てたという一件がある例文帳に追加

On the other hand, according to "Gukan-sho," which was written early in the Kamakura period by Jien, who was Michinaga's sixth descendent, Michinaga found a letter in the Emperor's mementos saying that 'one person tried to have all the power to himself, therefore the world is covered by clouds and people are unhappy'; Michinaga burned this letter, since he took it as saying, 'Because of Michinaga's own way of ruling the government, the world is not in peace.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「新皇」と名乗った史実に反し「日本将軍平親王」としての伝説が中世近世を通じて流布した背景に、板東の分与・独立という危険な思想を意する前者を排除し、遵法的存在としての名称に換え伝えたもので、軍事権門として朝廷と併存する道を選択した源頼朝を投影したものだとする関幸彦の指摘がある例文帳に追加

As to the background of the spread of his legend during the middle ages and in the modern era under the title "Hinomoto Shogun TAIRA no Shinno" as opposed to the title he had assumed himself, "New Emperor," Yukihiko SEKI points out that the legend was passed down with the new title as a means of eliminating the possibility of interpreting the name as representing the potentially divisive and dangerous notion of a separate, independent Bando, thereby facilitating respect for the law, and that it reflects the administrative philospphy of MINAMOTO no Yoritomo who chose to become the head of a separate military administration that could peacefully coexist with the Imperial Court.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

天保8年(1837年)8月から鋳造された五両判はもともと大判座の後藤十五代真乗が発案したものであったが、通貨であることを理由に金座に鋳造担当を奪われたことから大判座の財政難対策に苦慮していたところに登場した大判鋳造であり、大判座救済策の意合いもあったとされる。例文帳に追加

Go-ryo ban (five-ryo coin) minted from August 1837 was originally the idea of Shinjo GOTO the fifteenth of Obanza (an organization associated with minting); however, the coin is also said to have been intended for bail-out measure for the organization because Oban minting emerged at the time when the organization was struggling to cope with economic difficulties after they had lost the role to mint coins to kin-za (an organization in charge of casting and appraising of gold during the Edo period) because the coin was currency.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

同じ年に国有化されたりそな銀行(ママ)について、先週で丸五年経ちましたということで、これまでの取組み等を検証されているわけですけれども、りそな銀行に関してはまだ2兆3,000億円の公的資金が残っておりまして、株価も低迷気あるという、りそなホールディングスの現状について大臣はどのように見ていらっしゃるのかお聞きしたいのですが。例文帳に追加

Resona Bank, which was nationalized in the same year (sic), marked the fifth anniversary of its nationalization last week, and is using this opportunity to examine what it has done over the period. Resona Bank has yet to return public funds totaling 2.3 trillion yen, and the stock price of Resona Holdings is slumping. What do you think about this situation?  - 金融庁

そういったことを踏まえて、あるで、他から見ますと、金融庁が国際会計基準についての政策転換を、まさに私の政治家としての政治主導でやらせていただいたやにも映ったわけでございますから、そこら辺はきちっと、この前の2回目の(企業会計)審議会(総会・企画調整部会合同会議)、皆様方にも公開させていただきましたが、大分落ち着いてきたわけでございます。例文帳に追加

Looked at from the outside, it may appear as if the FSA has made a policy shift concerning international accounting standards under my political leadership.In that respect, the debate considerably settled down at the second meeting of the Business Accounting Council (joint meeting of the General Meeting and the Planning Coordination Subcommittee of the Business Accounting Council) as I revealed to you.  - 金融庁

そこは、今、こういう事象が起きているわけですから、私はこちらの事象は、やはり法と正義に基づいて、まだ有価証券報告書も正式には出ていないわけですから、そういったことを踏まえて、広い意で公平、それから公正、やはり透明性のある、きちんとみんなが納得できるマーケットにしていかなければならないと思っています。例文帳に追加

Now that this incident has occurred, we will have to deal with it based on law and justice. The securities report has not been formally submitted. I believe that we must ensure that the market is fair in the broad sense as well as transparent and satisfactory for everyone.  - 金融庁

皆さん方、大変もどかしいと思われる方も中にはおられるかと思いますけれども、再発防止に関して申し上げますと、本事業では、投資一任業による虚偽の運用報告・虚偽の勧誘、それから投資一任業者による「改ざん」行為のために第三者によるチェック機能が妨げられたという、非常にあるで異常な事象でございまして、そういった問題点が明らかになった。例文帳に追加

Some people may be feeling very impatient. However, as for the prevention of a recurrence, this case has brought to light very extraordinary problems, such as false reporting on asset investment, solicitation using false information by a company managing customers' assets based on discretionary investment contracts, and the prevention of the exercise of the function of third-party checks due to the alteration of data by a company managing customers' assets based on discretionary investment contracts.  - 金融庁

この条約の適用上、文脈により別に解釈すべき場合を除くほか、(a)「カザフスタン」とは、カザフスタン共和国をいい、地理的意で用いる場合には、カザフスタン共和国の領域並びにカザフスタンの法令及びカザフスタンが締約国である国際協定に基づきカザフスタンが主権的権利及び管轄権を行使する区域を含む。例文帳に追加

For the purposes of this Convention, unless the context otherwise requires: (a) the termKazakhstanmeans the Republic of Kazakhstan, when used in a geographical sense, including the state territory of the Republic of Kazakhstan and areas where Kazakhstan exercises its sovereign rights and jurisdiction according to its legislation and international agreements of which it is a participant;  - 財務省

しかし、円の実質実効為替レートは、2007年7月と昨年12月を比べると30%もの円高になっており、この間、日本経済が2008年秋のリーマンショックから予想を超える大きな影響を受け、更には昨年3月に未曾有の大地震に見舞われ、そこからの苦しい回復過程にあることを考えると、このような円高への動きは、真の意で経済のファンダメンタルズを反映しているとは考えにくい。例文帳に追加

The yen’s REER, however, appreciated by 30 percent between July 2007 and December last year. Given that Japan, during this period, suffered a larger-than-expected shock from the Lehman crisis of autumn 2008 and furthermore that the economy is still in the middle of a painful recovery process after the unprecedented catastrophe a year ago, I think it is difficult to conclude that the yen’s appreciation reflects the underlying economic fundamentals in a true sense.  - 財務省

国際登録の変更,国際登録の更新(新たな有効期間についての再登録),又は商標所有者の発意による登録の抹消(登録の放棄)も,その商標所有者の本国が商標の国際登録に関する規則の意においてラトビアである場合は,特許庁を通して行うことができる。例文帳に追加

Changes to international registrations, renewal of international registrations (re-registration for a new period of validity), or cancellation of registrations on the initiative of the owner (surrender of a registration), if the country of the owner of the trademark, within the meaning of the regulations on the international registration of trademarks, is Latvia, may also be effected through the intermediary of the Patent Office. - 特許庁

「排他的ライセンス」とは,登録意匠の登録所有者から許諾されるライセンスであって,すべての他人(登録所有者を含む)を排除して,実施権者に対し又は実施権者及び実施権者により授権された者に対し,登録所有者がライセンス許諾をしないときは本来自らが排他的に行使し得る意匠に係る権利を付与するものである。「排他的実施権者」の意も相応に解釈する。例文帳に追加

"exclusive licence" means a licence from the registered owner of a registered design conferring on the licensee, or on him and persons authorized by him, to the exclusion of all other persons (including the registered owner), any right in respect of the design that would otherwise be exercisable exclusively by the registered owner, and "exclusive licensee" shall be construed accordingly;  - 特許庁

施行規則第 25 条の 8 第 2 項では、同条第 1 項の「特別な技術的特徴」とは「発明の先行技術に対する貢献を明示する技術的特徴をいう」と規定している。これは、「技術的特徴」が「特別」であるためには、この「技術的特徴」によって発明の「先行技術に対する貢献」がもたらされるものでなければならないことを意する。例文帳に追加

Article 25octies(2) provides that the wordspecial technical featurestipulated in the Article 25octies(1) means “a technical feature defining a contribution made by an invention over the prior art.In other words, the “technical feature” must create a contribution over the prior art in order to be recognized as a special one.  - 特許庁

商品の外装デザイン又はその一部として利用可能な情報ウコンテンツを提供する情報提供サービス業者は、一般消費者などで構成される各ユーザが興あると思われるイベントを常に監視して、情報提供サービス業者は、これら監視中のイベントから、代表的なシーンの画像フレームを抽出する。例文帳に追加

An information provide for providing the information contents to be utilized as the exterior design of a merchandise or a part of it always monitors an event to attract the interest of users constituted of general consumers and extracts the image frame of a representative scene from the event being monitored. - 特許庁

アボカド、トマト、マンゴーから選ばれるカット済み塊状食材と酸性液状調料を配合した容器詰め殺菌サラダであって、加熱殺菌してあるにもかかわらず、前記カット済み塊状食材がペースト化することなく固形感が残ったまま含まれている容器詰め殺菌サラダ及びその製造方法を提供する。例文帳に追加

To provide a packaged sterilized salad which is produced by mixing cut lump food material selected from avocado, tomato and mango, with acidic liquid seasoning, and contains the cut lump food material with solid feeling remaining without becoming pasty in spite of being sterilized by heating: and to provide a method for producing the packaged sterilized salad. - 特許庁

本発明は、論理演算子ボタン33a〜33eを使用して、論理式を構築することにより、論理式における括弧書の入力を行わずに正確に論理式を入力することができ、かつ作成された論理式を、論理演算子の種別に応じて、その論理式を視覚的に表示することにより、論理式の有する意を正確に把握することができる論理式可視化装置である例文帳に追加

The logical expression visualization device allows a logical expression to be input without inputting any parenthesis document in a logical expression by constructing the logical expression by using logical operator buttons 33a to 33e, and allows the meaning of the logical expression to be accurately recognized by visually displaying the created logical expression according to the type of the logical operator. - 特許庁

製品100g当たりカロリーが100kcal以上、並びに蛋白質が5g以上である高栄養ゼリー状食品を用いた咀嚼・嚥下困難者用食事の提供方法であって、前記高栄養ゼリー状食品に油脂を5%以上配合した液状調料を接触させる咀嚼・嚥下困難者用食事の提供方法。例文帳に追加

The method for preparing a meal for a person having difficulty in manducation/swallowing comprises using highly nutritious jelly food having100 kcal and containing5 g of protein each per 100 g of a product, and bringing the highly nutritious jelly food into contact with liquid seasoning formulated with oil and fat at ≥5 wt.%. - 特許庁

対話処理装置20のドメイン化DB14bは、ある事例の文章から、心理学的な意を成し得る最小慣用句単位、かつ、当該事例が属するドメインの経験則に基づいたサブドメインにリンク付けされ得る単位で抽出された流通言語語彙を、各サブドメインにリンク付けして記憶する。例文帳に追加

A domain configuring DB 14b of an interactive processor 20 stores a current language vocabulary, extracted from a document of one instance in minimum idiomatic phase units capable of having psychological meanings and in units linked to sub-domains based upon empirical rules of a domain that the instance belongs to while linking them to the sub-domains. - 特許庁

例文

例えば、同一の趣趣向を持つ者が集まった団体である広告提供候補のホームページや掲示板、メーリングリストなどのサービスを実質的に利用している人数(実質利用者)を集計することにより団体の活動状況を把握し、予算条件の範囲内で活動が活発な団体に向けて広告を提供する。例文帳に追加

For example, active condition of a group can be grasped by collecting the number of people (practical users) practically using the service such as a home page, a BBS, and a mailing list of an advertisement providing destination candidate as a group of the people having the same hobby, and an advertisement is presented to a more active group within a range of the budget condition. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS