Built-Inの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 16730件
For the wiring board 100 with the built-in resistor, the resistance element 70a is incorporated in a 4-layer wiring board for which a wiring pattern 41a and a pad electrode 41b are formed on both surfaces of a double sided wiring board 10 through an insulation layer 31.例文帳に追加
抵抗体内蔵配線基板100は、両面配線基板10の両面に絶縁層31を介して配線パターン41a及びパッド電極41bが形成された4層配線基板に抵抗素子70aが内蔵された抵抗体内蔵配線基板である。 - 特許庁
Thus, it is not necessary to rewrite a program for each type of an LSI while it is necessary when using a test device connected to the outside, and it is possible to simultaneously test the cache memory in parallel with the memory such as the SRAM other than the cache memory built in the same LSI, and to shorten the test time.例文帳に追加
これにより、外部に接続したテスト装置を用いた場合のようにLSIの品種毎のプログラムの書き換えが不要となる上、同一LSIに内蔵されているキャッシュメモリ以外のSRAM等のメモリと同時並行してキャッシュメモリのテストが可能となり、テスト時間の短縮が図れる。 - 特許庁
To provide a focusing state display device and focusing state display method which allow a user to determine a focused state of a camera as well as to confirm and adjust focusing with ease and accuracy, even with a display device of a portable terminal with a built-in camera in which size and resolution are limited.例文帳に追加
カメラ内蔵型携帯端末装置のサイズや解像度が制限された表示装置においても、ユーザがカメラの合焦状態の判断、ピントの確認及び調節を精確かつ容易に行うことができるような合焦状態表示装置、及び合焦状態表示方法を提供する。 - 特許庁
The thresher 1 is equipped with a threshing chamber 12 having a built-in threshing cylinder, a dust feed port 16 for receiving the treated material from the threshing chamber 12, a treatment cylinder 17 for separating the treated material received from the dust feed port and a treatment chamber 18 having a leaking down body 60 in which a part of the separated treated material is leaked down.例文帳に追加
脱穀装置1は、扱胴を内在した扱室12と、扱室12からの処理物を受け入れる送塵口16、送塵口から受け入れた処理物を分離する処理胴17、及び分離された処理物の一部が漏下される漏下体60を有する処理室18と、を備えている。 - 特許庁
A delivery link folding plate 4 and a locking stopper fitting 6 interlocked with a feed screw bar 2 are built in a moving type inner case 8 to constitute this projecting locking device of firm triangular structure, and the projecting locking device enclosed in an outer case 9 can be mounted into the optional position.例文帳に追加
移動型の内ケース8内部に、送りネジ棒2と連動する繰出リンク折板4とロック用ストッパー金具6を組込み、強固な三角型構造として凸出するロック装置を外ケース9内部に収納することにより、任意位置に取付できるようにした。 - 特許庁
This instrument is provided with an inner sack 12 which consists of a water absorbing fiber, the water highly absorbing polymer 13 which is stored inside this inner sack 12, and the body of the cooling instrument 11 which partly stores the inner sack 12 with a built-in synthetic fiber that is formed in sacklike state made of a synthetic fiber.例文帳に追加
吸水性繊維からなる内袋12と、この内袋12内に収納した高吸水性ポリマー13と、合成繊維からなる袋状に形成されて、合成繊維を内蔵した内袋12を一部に収納した冷却具本体11とを備えたこと。 - 特許庁
In a power generation device having a set of steam power generation device by solar heat built in a box, each wall surface of the box is fixed by bolts or the like, the wall surfaces can be opened by removing the bolts, and hooks for hooking rope for air transportation are provided on upper surface corners and lower surface corners of the box.例文帳に追加
太陽熱による蒸気発電装置一式を箱体に組込んだ発電装置において、箱体の壁面は各々ボルト等で固定され、ボルトを外すことにより壁面を開けることができ、箱体の上面角や下部面角に空輸のためのロープを掛けるフックを設けてある。 - 特許庁
To provide an inspection device and an inspection method of a vehicle lamp fitting, capable of readily detecting assembling failures of a lamp fitting unit built in the vehicle lamp fitting in inspection prior to shipping, reducing the defective generation rate of the vehicle lamp fitting, after shipping, and of realizing quality improvement.例文帳に追加
出荷前検査において車両用灯具に内蔵する灯具ユニットの組み立て不良を容易に検出し、出荷後の車両用灯具の不良品発生率を低減させ、品質向上を実現する車両用灯具の検査装置及び検査方法の提供。 - 特許庁
A control section 90 controls the lighting of a lighting use light emitting elements group 70 during a charging state of a built-in battery 80 as described below when the mobile radio communication equipment 100 is connected to the on-vehicle adaptor via a connector 98 and an on-vehicle mode flag stored in a storage section 95 is 'set'.例文帳に追加
制御部90は、移動無線通信機100がコネクタ98を介して車載アダプタに接続され、かつ記憶部95に記憶された車載モードフラグが「オン」である場合には、内蔵電池80の充電中において、照明用の発光素子群70の点灯を次のように制御する。 - 特許庁
To provide a side view mirror for observing a living body positioned in the radial direction of an insertion tube, capable of picking up a living body observation image by a built-in CCD and simultaneously observing a straight view image and a side view image without thickening the insertion tube, and a side view mirror system.例文帳に追加
挿入管の半径方向に位置する生体を観察する側視鏡であって、内蔵されたCCDによって生体観察画像を撮像可能なものであって、挿入管を太くすることなく、直視画像と側視画像とを同時に観察可能な側視鏡を提供することである。 - 特許庁
When the spark plug with built-in pressure sensor 11 and the plug cap 51 are mutually fit, the lower end part 55 is arranged in the space 33 for the external electrode, and the output electrode 29 and the receiving electrode 59 are brought into contact with each other, and an electrical signal from the pressure sensor 23 is outputted to external apparatuses.例文帳に追加
そして、圧力センサ内蔵点火プラグ11およびプラグキャップ51を互いに嵌合すると、下端部55が外部電極用空間33に配置され、出力電極29と受信電極59とが接触し、圧力センサ23からの電気信号が外部機器に対して出力される。 - 特許庁
The tubular part 11 is equipped with a first fit part 15 fittable to a fastening tool on one end thereof, equipped with a second fit part 17 made of metallic material and fittable to a hexagonal part 25a of a plug 25 with a built-in pressure sensor on the other end, and a groove-shaped clamp part 11a in an outer surface thereof.例文帳に追加
そして、筒状部11は、一端に締め付け工具と嵌合可能な第1嵌合部15を備え、他端に圧力センサ内蔵プラグ25の六角部25aと嵌合可能な金属製材料からなる第2嵌合部17を備え、外側面に溝状のクランプ部11aを備えている。 - 特許庁
To provide a semiconductor integrated circuit device in which a high-speed operation circuit such as a parallel-serial conversion circuit is built in, a general semiconductor integrated circuit inspecting device can inspect the high-speed operation circuit and crosstalk between intra-device high-speed signal wirings can be reduced.例文帳に追加
パラレルシリアル変換回路等の高速動作回路を内蔵し、しかも一般的な半導体集積回路検査装置による該高速動作回路の検査が可能で、装置内高速信号配線間のクロストークの低減も可能な半導体集積回路装置を提供すること。 - 特許庁
The microcomputer with a built-in flash or an interface circuit is structured so that, when a prescribed command such as a status demanding command is received from the OS while the program in the nonvolatile memory is being rewritten, dummy data not affecting the procedures of the OS is sent back.例文帳に追加
不揮発性メモリのプログラム書換え中にOSからステータス要求コマンドのような所定のコマンドを受信した時は、OSの処理手順に影響を与えないようなダミーデータを返信するようにフラッシュ内蔵マイコンもしくはインタフェース回路を構成するようにした。 - 特許庁
To enable the write and erasure of a memory by forming a write pulse or erase pulse having an exact pulse width even when an oscillation frequency is dispersed by a process dispersion in the semiconductor integrated circuit of a microcomputer or the like with built-in non-volatile memory circuit and oscillator.例文帳に追加
不揮発性メモリ回路および発振器を内蔵したマイクロコンピュータ等の半導体集積回路において、プロセスばらつきにより発振周波数がばらついても正確なパルス幅を有する書込みパルスや消去パルスを形成してメモリの書込み、消去を行なうことができるようにする。 - 特許庁
To provide a molding with built-in heating/cooling pipe which can efficiently heat/cool a molding body by supplying a heating/cooling medium in the pipe without compromising its appearance, and also provide a method for manufacturing the molding comparatively easily and inexpensively.例文帳に追加
パイプ内に冷熱媒体を供給することにより、成形品本体を効率的に加熱冷却でき、尚且つ、外観を損なうことのない、加熱、冷却配管内蔵成形品及び、該成形品を比較的安価に且つ容易に製造することのできる製造方法を提供する。 - 特許庁
To lower the cost and to improve the appearance of the molding by improving the body upper part formability, to secure the water-tightness of an operation display part, and to improve the safety in a washing machine having an operation display part provided with a built-in electric part such as a control unit.例文帳に追加
制御ユニット等の電装部品を内蔵する操作表示部を有する洗濯機において、ボデー上体部の成形性を向上することによりコストを低減して成形品の見栄えを向上し、さらに、操作表示部の水密性を確保し、安全性を向する。 - 特許庁
The spring connector for the power supply and the spring connector 100 for the signaling built in a spring (not illustrated) to drive the power-supply pin 91 and the signal pin 101 in the longitudinal direction of the pin and to make contact pressure produced between a contact pin and a contact unit, when the contact pin is pushed down by the contact unit.例文帳に追加
電源用スプリングコネクタ及び信号用スプリングコネクタ100は、電源ピン91及び信号ピン101を当該ピンの長手方向に付勢し、コンタクトピンが接触子に押下される際にコンタクトピンと接触子との間に接触圧力を生じさせるバネ(図示せず)を内蔵する。 - 特許庁
Hiroshi Abe, who came from Morioka City, Iwate Prefecture and was a member of Kizokuin (the House of Peers) and the 18th and 22nd Governor of Tokyo Prefecture, constructed his second residence in Abetate-cho, Morioka City which is associated with the Abe clan; the residence was built after the 'historical event of ABE no Muneto and the plum blossom' described in the Heike Monogatari (The Tale of Heike); accordingly, he named the residence as Akyobaiso (also pronounced as Agobaiso [present Ichinokura Garden). 例文帳に追加
岩手県盛岡市出身の貴族院議員で第18・22代東京府知事阿部浩は、平家物語にある「安倍宗任と梅の故事」にならい、安倍氏ゆかりの盛岡市安倍館町に別邸を建て、吾郷楳荘(現・一ノ倉庭園)と名づけた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
As Tomomitsu had been passionately committed to the Buddhist invocation from his early days, he first became a believer of Honen (a priest; founder of the Jodo sect [the Pure Land sect]), then deeply embraced Shinran (a priest; founder of the Jodo Shinshu sect [the True Pure Land sect of Buddhism]), who happened to be at Shimotsuma in Hitachi Province - Shimotsuma was one of his lands - he finally became a priest, in his last day, as he had long cherished to be, calling himself as Yuki Kozuke Nyudo (priest) Nichia and built Yuki Shomyo-ji Temple. 例文帳に追加
若き日から念仏に傾倒していた朝光は、法然、次いで時領常陸国下妻に滞在していた親鸞に深く帰依し、その晩年は念願の出家を果たし、結城上野入道日阿と号し、結城称名寺を建立。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Further, Aizo built an atelier at the back of his shop, and Rokuzan OGIWARA, Tsune NAKAMURA, Teijiro NAKAHARA and Kogan TOBARI, and other artists came to visit there actively, and he was asked by an authority of the right wing, Mitsuru TOYAMA and sheltered a patriot escaping from India, Rash Behari Bose in 1915, and his first daughter, Toshiko was married to Bose in 1918. 例文帳に追加
また、愛蔵は店の裏にはアトリエをつくり、荻原碌山、中村彝、中原悌二郎、戸張狐雁らの出入が盛んとなり、大正4年には、インドの亡命志士ラス・ビハリ・ボースを右翼の重鎮・頭山満に頼まれてかくまい、大正7年には、長女俊子がボースと結婚した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
However, if true PostScript printers are used, then the font must be down loaded to the printer in order for the font to be used (unless the printer happens to have the showboat font built in or on an accessible font disk.) 例文帳に追加
しかしながら、本物の PostScriptプリンタを使っている場合は、フォントを使用可能にする為に、当該フォントをプリンタにダウンロードする必要があります (showboatフォントがプリンタに偶然にも最初から組み込まれている場合、もしくはプリンタからアクセスされるフォントディスクの中に入っている場合はこの限りではありません)。 - FreeBSD
The temple has a rustic charm with its thatched sukiya-zukuri style (built in the style of a tea-ceremony hut) gate. It is also famous for its many graves of noted scholars and writers such as Junichiro TANIZAKI and Hajime KAWAKAMI, and its close proximity to Philosopher's Walk draws in many visitors during the spring and autumn tourist seasons. 例文帳に追加
寺は、鄙びた趣きをもつ、茅葺で数奇屋造りの山門と、谷崎潤一郎や河上肇などの著名な学者や文人の墓が数多く存在することで有名であり、哲学の道近くという立地も関係して、春秋の観光シーズンには、大勢の参拝者がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
According to temple legend, Domyo Shonin had a three-storied pagoda built on the west side of Mt. Hatsuse (the place known today as Motohase-dera Temple) in 686, and then, in 727, Tokudo Shonin founded the temple when he enshrined the statue of the Eleven-faced Kannon on the east side (where the present Hondo stands). 例文帳に追加
寺伝によれば、天武朝の朱鳥元年(686年)、道明上人が初瀬山の西の丘(現在、本長谷寺と呼ばれている場所)に三重塔を建立、続いて神亀4年(727年)、徳道上人が東の丘(現在の本堂の地)に本尊十一面観音像を祀って開山したという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Because it was built to be a temporary building, pine timber, which is cheap but not suitable for long-term use, was used, and rain damage due to aging became a serious issue, leading to the construction of a temporary Kon-do (Golden Hall) behind Chukon-do Hall in 1974, by rebuilding the former Kon-do Hall of Hakushi-ji Temple in Nara at the site. 例文帳に追加
あくまで仮の堂として建てられたため、長年の使用に不向きであるものの安価なマツ材が使用されており、経年による雨漏りがひどくなり1974年に中金堂裏側に仮金堂(奈良・薬師寺の旧金堂を移築したもの)が建てられ、本尊などはそちらに移された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
However, excavations have revealed that the place where Asuka-dera Temple's main hall now stands is the exact same site as the middle golden hall of Hoko-ji Temple built by Umako, and the principal image of the Buddha (or Asuka-daibutsu), although extensively repaired, is enshrined in the same position as it was in the Asuka period. 例文帳に追加
しかし発掘調査の結果、現在の飛鳥寺本堂の建つ場所はまさしく馬子の建てた法興寺中金堂の跡地であり、本尊の釈迦如来像(飛鳥大仏)は補修が甚だしいとはいえ飛鳥時代と同じ場所に安置されていることがわかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Another theory is found in "Jogu Shotoku Taishi Den Hoketsuki" (Revised Biography of Prince Shotoku) (from the early Heian period) and "Shotokutaishi Denryaku" (Biography of Prince Shotoku) (written by FUJIWARA no Kanesuke in 917), and according to it, the temple was built by three persons from the Paekche Kingdom, Kai hoshi (Buddhist priest), Enmyo hoshi, and Shimotsui no Niimono, after the original Horyu-ji Temple was burned down. 例文帳に追加
今一つの説は『上宮聖徳太子伝補闕記』(平安時代前期成立)および『聖徳太子伝暦』(延喜17年・917年、藤原兼輔著)に見えるもので、創建法隆寺の焼失後、百済の開法師・円明法師・下氷新物(しもつひのにいもの)の3人が建てたとするものである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
According to the tradition, this temple was founded by Kakugo Ajari in 673 in the name of Ganjoju-ji Temple Muhenkoin on Mt. Iseki, and it became a Chokugan-ji Temple (temple built at the order of an emperor) of the Emperor Shomu from 729 to 749 of the Nara period, and was added 1,000 koku of Jiryo (land belonged to a temple). 例文帳に追加
伝承によれば、天武天皇2年(673年)、天皇の勅願寺として、井堰山願成就寺無辺光院の名で覚豪阿闍梨により開創され、奈良時代の天平年間、聖武天皇の勅願寺となり、寺領1千石が加増されたという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Although Emperor Shomu built Kokubun-ni-ji Temple with Hokke-ji Temple as a Grand Head Temple in the Nara period, women could not become nuns officially due to prohibition of women's Jukai (handing down the precepts) at Kaidan (Buddhist ordination platform) placed in Japan around the same time and nunnery temples including Kokubun-niji Temple immediately disappeared. 例文帳に追加
奈良時代に聖武天皇が法華寺を総本山として国分尼寺を建立したが、同時期に日本に設置された戒壇では、女性の授戒を禁じたために、女性は正式に尼になることが出来ず、国分尼寺をはじめとした尼寺もほどなく衰退した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
However, later on, Kanenaga followed SHU, and he was granted the title of 'King of Japan Kanenaga' (based on the record of "Taiso Jitsuroku" - the history of the founder) under sakuho (homage by Chinese emperors), and with the help of Ming's authority and power, Imperial Prince Kanenaga built the Southern Court force in Kyushu, even though the Southern Court forces had waned in the center of the politics. 例文帳に追加
しかし、後に臣従して「日本国王良懐」(『太祖実録』の記述による)として冊封を受け、中央では既に南朝勢力は衰微していたものの、懐良親王は明の権威と勢力を背景に独自に九州に南朝勢力を築く。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
If a representative failed, his group was deemed to lose the dispute and he was dragged around the city or decapitated as punishment for trying to deceive God, or in extreme cases, he was torn apart into five pieces (hands, legs and head) and several mounds under which the torn pieces of mortal remains were buried were built in a line and defined as boundaries. 例文帳に追加
もし、成功しなかった場合はその集団の敗北とされ、代表者は神を欺いた罰として引廻・斬首などになり、極端な場合には五体引き裂かれた上に引き裂かれたままの遺骸を埋めた塚を複数個設置してその線上を境界線とした例もあった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
As Genroku-Koban (a gold coin smaller than the Oban) and Genroku-Chogin (silver coin) were released according to the Genroku's currency reforms of September 1695, the Oban was issued with a decreased gold content and its minting was mainly done at a minting place built in a radish field near Ryoun-ji Temple in Hongo, Edo (Bunkyo-ku Ward, Tokyo) where Genroku gold and silver was also processed. 例文帳に追加
元禄8年(1695年)9月の元禄の吹替え(改鋳)による元禄小判および元禄丁銀の発行に伴い、大判も品位を下げて発行され、鋳造は元禄金銀と伴に専ら江戸本郷(文京区)霊雲寺近くの大根畑に建てられた吹所で行われた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It was designed by the court architect Tokuma KATAYAMA, a pupil of the architect Josiah Conder, and built on the site where the house of the former domain of Kishu used to be, but since it was too luxurious to live in and not suitable for a residence, the Crown Prince (later Emperor Taisho) in fact did not often use it. 例文帳に追加
建築家ジョサイア・コンドルの弟子である宮廷建築家片山東熊の設計により、元紀州藩の屋敷跡に建てられたが、あまりに華美に過ぎることや、住まいとして使いにくかったことから、実際には皇太子(後の大正天皇)はあまり使用しなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Hira-jiro castles were based on the following two types of buildings: Hokei-yakata buildings, which were samurai residences built in the early Kamakura period and the period of the Northern and Southern Courts (Japan) on flat land surrounded by mounds and walls; and Ta-te buildings, such as the Shugosho (provincial administration offices) where shugo (military governors) lived in the later days of the Muromachi period and the Sengoku period. 例文帳に追加
平城は、平地に土塁と堀で囲った鎌倉時代初期から南北朝時代(日本)にかけての武士の住まいである「方形館(ほうけいやかた)」、後の室町・戦国時代にかけての守護の居館である守護所などの「館・舘(たて)」がもととなった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The Karamete-mon Gate building itself was often inconspicuous, being small and narrow and in some instances, the Karamete-mon Gate was built according to the specification of a compact Kabuki-mon gate and not a Yagura-mon gate, but it was very securely designed to be adequately guarded by a small number of people, in contrast to a large koguchi (castle entrance), such as the Ote-mon Gate. 例文帳に追加
建物自体は、小型で狭く目立たない仕様であることも少なくなく、櫓門ではなく小型の冠木門を建てるのみということもあったというが、きわめて厳重で大手門などの大きな虎口に比べて少人数で警備できるように設計してあった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1) Considering that the assets invested by insurance companies are becoming increasingly diversified and complex, as reflected in their investments in securitized products, structured bonds and other such financial instruments, the FSA will examine whether they have built appropriate asset management and risk management systems for their financial instruments, proportionate to their risk characteristics. 例文帳に追加
① 証券化商品や仕組債等への投資に見られるように、保険会社の運用資産が多様化・複雑化していることを踏まえ、保有する金融商品等に関して、リスク特性に応じた適切な資産運用リスク管理態勢が構築されているかについて検証する。 - 金融庁
Moreover, based on the specifications that appear in the first part of item one under Article 2 of the Law for the Protection of Cultural Properties, namely, 'the designation national treasure shall include--for any items whose value, considered as a unified whole, depends in part on the land on which they were created or on any other item--any and all such land and/or items,' there have been cases where the land on which buildings that were designated national treasures were built is also considered part of the designation. 例文帳に追加
なお、文化財保護法第2条第1項第1号の「これらのものと一体をなしてその価値を形成している土地その他の物件を含む」という規定に基づき、国宝建造物とともに「土地」が併せて指定される場合がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In the late Muromachi period, the Sasaki Rokkaku clan of Omi Province steadily built up the military force with the Kannonji-jo Castle as their headquarter and started to take light of the orders from the Ashikaga shogunate or even ignore them, therefore Shogun Yoshihisa ASHIKAGA sent an army to subjugate the Rokkaku clan in 1487 and a battle broke out. 例文帳に追加
室町時代後期、観音寺城に本拠を構える近江佐々木六角氏が着々と力を蓄え、足利幕府の命令を軽視あるいは無視し始めたことから、1487年に将軍足利義尚がこれを征討するために軍を発し、六角勢との間に戦いが行われた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Also known as Hoko-ji Temple or Gango-ji Temple, Asuka-dera Temple (Asuka-mura Village, Takaichi-gun, Nara Prefecture), which was built by the Asuka clan in the period from 588 to 609, and Shitenno-ji Temple (Tennoji, Tennoji-ku, Osaka City, Osaka Prefecture), which is said to have been founded by Prince Shotoku, are believed to be the oldest Japanese Buddhist temples (the original building not existing in either case). 例文帳に追加
588年から609年にかけて蘇我氏が築いた飛鳥寺(奈良県高市郡明日香村。法興寺、元興寺とも)や593年聖徳太子創建とされる摂津国の四天王寺(大阪府大阪市天王寺区。天王寺)が、日本最古の伽藍とされる(いずれも当初の建物は現存しない)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Although Rennyo had five wives in his lifetime and left thirteen sons, the children of the last wife Renno were expelled by 'Osaka ichiran' mentioned above, and Rengei, the child of the 4th wife died before Rennyo after he built Kyogo-ji Temple in Tomita, Settsu Province, and the 3rd wife did not have a son. 例文帳に追加
さて蓮如には生前に5人の妻を娶り、13人の男子があったが、最後の妻蓮能の子供達は先の「大坂一乱」で排斥され、4番目の妻の子蓮芸は摂津国富田(高槻市)に教行寺を建てた後に実如に先立って死去、3番目の妻には男子がいなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Although shops in the conventional commercial land lost ground to a large suburban shop recently built along the national route as well as other roadside shops, efforts are being made, under the catchphrase of creating the capital of Kitakinki, to vitalize the central city by elevating the station, and developing the area around it including the undeveloped area in the south of the station. 例文帳に追加
旧来の商業地は近年の国道沿いの郊外型大型店やロードサイド店舗に押された形となったが、北近畿の都をキャッチフレーズに駅の高架化や未開発の駅南を含む駅周辺の整備を進めることで、中心市街地活性化につなげようとしている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
During the middle ages, when commerce and industry became more prosperous, the god Inari, who had initially been the agriculture god, became the god of all the mighty, merging the gods of commerce, industry, and residence, and was believed to bring happiness and fortunes to people; new Inari-jinja Shrines were built one after another by transferring the god Inari from a Inari-jinja Shrine not only in farming villages but also in the communities of traders and samurai. 例文帳に追加
中世以降、工業・商業が盛んになってくると、稲荷神は農業神から工業神・商業神・屋敷神など福徳開運の万能の神ともされるようになり、農村だけでなく町家や武家にも盛んに勧請されるようになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Update data for the system software are transmitted to the digital broadcasting receiver as e-mail attachment, whereby the updating of the system software built in the digital broadcasting receiver can be automatically performed in the easy and inexpensive method capable of individually responding to users.例文帳に追加
システムソフトウェアのアップデート用データを電子メールに添付してデジタル放送受信機に送信することにより、簡易で低コスト、かつユーザの個別対応が可能となるような方法で、デジタル放送受信機に内蔵されたシステムソフトウェアのアップデートを自動的に行うことができる。 - 特許庁
The 'Island' built by SOGA no Umako at the banks of the Asuka-gawa River, around AD 628 when Empress Suiko had ruled for 28 years, was the oldest Japanese garden on record, and it seems that the style was followed in building Prince Kusakabe's dwelling 'Island Palace,' which enjoys a natural scenery arranged with an island in a pond, bridge, a pond beach and a rough shoreline. 例文帳に追加
推古天皇28年(620年)頃、蘇我馬子が飛鳥川畔に作った「島」が日本庭園の最も古い記録で、その流れを受けたと思われる草壁王子の住居「島の宮」は中島、橋、池汀、荒磯を配置した自然風景を描写したものとされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Swinging door type koshido became more common for the front side in temple architecture; further, according to "Tonomine Ryakki" (brief sketch of Tonomine), narabido (two temples) style Kodo (lecture hall), which was built in 972, had a 5-ken (about 9 m) width koshido at the front of naijin (inner sanctuary of the hall), and three units of koshido to divide naijin and gejin, or the inner sanctuary and the adjacent area. 例文帳に追加
寺院建築の正面には扉形式の格子戸が多用されるようになり、さらに『多武峰略記』によると、天禄三年に建立された双堂形式の講堂の内陣の正面に格子戸五間を建て込み、内陣と外陣の間仕切りに格子戸三具を建て込んでいた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
On the other hand, the original tea ceremony style of the Shino school was passed on in the Inaba region because Nakamasa IKEDA, the lord of the Tottori Higashi Yakata, which was the branch domain of Tottori, preferred the style of the Shino school of the tea ceremony, built the statue of its founder, and let 大谷平奉弘 teach that style as sado (a person in charge of the tea ceremony). 例文帳に追加
一方で鳥取藩の支藩鳥取東館の池田仲雅が志野流の茶道を好み、流祖像を作り大谷平奉弘を茶頭として志野流茶道を指導させたことから、志野流の元来の茶道が因幡地方に伝来することになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The explanatorymaterial is useful for both the Windows programmer learning to build Python extensions and the Unix programmer interested in producingsoftware which can be successfully built on both Unix and Windows.Module authors are encouraged to use the distutils approach for building extension modules, instead of the one described in this section.例文帳に追加
この説明は、Python 拡張モジュールを作成する Windows プログラマと、Unix と Windows の双方でうまくビルドできるようなソフトウェアの作成に興味がある Unix プログラマの双方にとって有用です。 モジュールの作者には、この節で説明している方法よりも、 distutils によるアプローチで拡張モジュールをビルドするよう勧めます。 - Python
When the feature is an attribute of class instances, type name only needs to be given if the class was not the most recently described class in the module; thename value from the most recent classdesc is implied.For features of built-in or extension types, the type name value should always be provided.例文帳に追加
該当する機能がクラスインスタンスの属性である場合、type nameを与える必要があるのは、クラスがそのモジュールの説明で最後に説明したクラスでない場合だけです; それ以外の場合、最後に説明したclassdescの name を適用します。 組み込み型や拡張型の機能については、type name を常に与えねばなりません。 - Python
In the section south of the Keiji Bypass, zones for environmental facilities are provided along both sides of the road, consisting of side lanes (one lane and one-way traffic), lanes for cyclists and pedestrians, and planted zones, except along the sections built in a canal structure found between the Kyotanabe-matsui and Hirakata-higashi interchanges and between the Hirakata-minami and Katano-kita interchanges. 例文帳に追加
京滋バイパス以南については、堀割構造である京田辺松井IC付近から枚方東IC付近、枚方南IC付近から交野北IC付近を除き、道路の両脇に副道(一方通行で1車線)・自転車歩行者道・植栽帯からなる環境施設帯を設置している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
After the above incident, Osaka no seki was rebuilt but was temporarily no used along with Otani no seki (Otani Barrier) when a new pass was built in Otsu for the reconstruction of Ise-jingu Shrine in 1460 and it is believed that the Muromachi bakufu wanted to gain control of the pass under the jurisdiction of Enjoj-ji Temple for financial reasons. 例文帳に追加
その後、逢坂関は再設されたが、寛正元年(1460年)に伊勢神宮造替のために大津に新関が設置された際には、大谷・逢坂の両関が一時廃されており、経済上の理由から室町幕府が園城寺の関を支配下に置こうとしたと考えられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved. Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved. Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved. Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved. |
| Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|