1153万例文収録!

「First Work」に関連した英語例文の一覧と使い方(36ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > First Workに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

First Workの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1976



例文

For a determination of a maximal moving speed by one block of an operating program, a program surface speed on the upper surface of work W is first set as a maximal speed in S4 and a wire guide surface speed on the moving plane of an upper wire guide is computed in S5 based on the set program surface speed.例文帳に追加

動作プログラムの1ブロックにおける移動最大速度を決定するにあたって、まずワークWの上面におけるプログラム面速度を最大速度に設定し(S4)、設定されたプログラム面速度に基づいて上ワイヤガイドの移動面におけるワイヤガイド面速度を算出する(S5)。 - 特許庁

A door lock operating device 6 is furnished with an electric switch member 61 to make a door lock device work to open and has a cover 7 provided to continue to a grip main body 5 on an indoor trim 2 and with a first opening 72 to store the electric switch member 61 formed on it.例文帳に追加

ドアロック操作装置6がドアロック装置を開作動させる電気的スイッチ部材61を備えており、室内トリム2にグリップ本体5と連続するように設けられ且つ電気的スイッチ部材61を収容する第1の開口72が形成されたカバー7を有する。 - 特許庁

To provide a method for preparatorily baking a holder, which can give a stable nitriding potential and a nitriding quality to a workpiece in the first heat treatment of the workpiece without performing a complicated preparation work, when heat-treating the workpiece in a heat treatment furnace into which ammonia gas is supplied, and to provide an apparatus for determining the completion of preparatory baking.例文帳に追加

アンモニアガスが供給される熱処理炉内での熱処理において、煩雑な準備作業を行うことなくワークの初回の熱処理時から安定した窒化ポテンシャルや窒化品質を得ることができる治具の空焼き方法および空焼き完了判定装置を提供する。 - 特許庁

When the object W is rotated by the worker T, the work assisting device 100 calculates a first shifting command value that directs shifting direction and distance of the rotating axis Q for giving the rotation to the object W presumably to minimize deviation between the object W and a target attitude angle.例文帳に追加

作業者Tが対象物Wを回転させると、作業補助装置は、対象物Wの姿勢角と目標姿勢角の偏差が小さくなる方向の回転を対象物に与えると推定される「回転軸の移動方向と移動量」を指定する第1移動指令値を算出する。 - 特許庁

例文

A machining object work includes an underlayer member having a surface layer portion consisting of a first material, an absorbing layer formed of a second material with close contact on the surface of the underlayer member, and a covering layer formed of a third material with close contact on the surface of the absorbing layer.例文帳に追加

第1の材料からなる表層部を有する下地部材と、下地部材の表面に密着し第2の材料で形成された吸収層と、吸収層表面に密着し第3の材料で形成された被覆層とを有する加工対象物を準備する。 - 特許庁


例文

Also, when a crusher not provided with the recondition circuit is attached to the hydraulic circuit 3, the first channel 21 is connected to the tank 4 and the second channel 22 is connected to the pump 12, and thereby the crusher without the recondition circuit can be rapidly closed since both hydraulic circuit 30, 40 can work.例文帳に追加

また、作業機用油圧回路3に再生回路なしの破砕機を取り付けたとき、第1管路21をタンク4に接続して第2管路22をポンプ12に接続することで、両油圧回路30,40を機能する状態にでき、破砕機を迅速に閉じることができる。 - 特許庁

The third portions 30 between the pair of the through-holes 22 adjacent to each other in the direction of the third straight lines L_3 other than the directions of the first and second straight lines L_1 and L_2 have flat top end surfaces projecting from the top ends of the tapered faces 24 for loading the work 10.例文帳に追加

第1及び第2の直線L_1,L_2の方向以外の第3の直線L_3の方向で隣り合う一対の貫通穴22の間の第3の部分30は、テーパ面24の上端よりも突出して、ワーク10を載せるための平坦な上端面を有する。 - 特許庁

In the manufacturing process, first, the liquid wax 4 is oozed through a coating pad 7 by a pressure of a non-reactive gas, the holding substrate 3 is contacted with the coating pad 7, and the wax 4 is applied to one side of the holding substrate, then, the holding substrate 3 is tempolarily adhered to the work.例文帳に追加

この貼り合わせ部材は、非反応性ガスの圧力により液状のワックス4を塗布パッド7から滲出させ、保持基板3を塗布パッド7に接触させて保持基板3の片面にワックス4を塗布した後、加工対象物に保持基板3を仮接着することにより製造できる。 - 特許庁

Therefore, if the actuator 3 is inclined, the first projection part 51 is abutted on a locking part 43 of the mechanism 4 to restrain an inclination angle of the actuator 3 and insertion work of the base board is facilitated by the inclined actuator 3 and the insertion port 32.例文帳に追加

もって、アクチュエータ3を傾けると、傾き保持機構4の係止部43に第1突起部51が当接して、アクチュエータ3の傾斜角度が規制され、この傾いたアクチュエータ3と上記テーパ状の基板挿入口32によってフレキシブル基板の挿入作業を容易にした。 - 特許庁

例文

The control board has a general operation mode and a power-saving operation mode, and comprises a control part which reads a program from a nonvolatile memory and performs predetermined processing; and a first volatile memory having a work area to be used when the control part performs the predetermined processing.例文帳に追加

制御基板は、通常動作モードと省電力動作モードとを有し、プログラムを不揮発性メモリから読み出して所定の処理を実行する制御部と、制御部が所定の処理を実行する際に使用するワーク領域を有する第1揮発性メモリとを備える。 - 特許庁

例文

To provide a compact and economical cutting device capable of crashing and cutting a PET bottle at a first cutting part, further cutting the same at a second cutting part to efficiently cut the PET bottle in chips, smoothly executing the continuous cutting work, and being useful for automation with simple constitution, high durability and easy maintenance.例文帳に追加

第1切断部で圧潰、切断が行え、第2切断部で切断が行え、能率良くペットボトルをチップ片状に切断でき、連続的な切断作業がスムーズに行え、自動化に役立ち、構成簡素で、耐久性に優れ、コンパクトで、メンテナンス容易で、経済的な切断装置を提供する。 - 特許庁

Though at first only homeless people were sent, the scope of who could be sent gradually widened, beginning in 1788 with those who had been punished with flogging or tattooing and had no personal guarantor, continuing in 1805 with those who had acted poorly at their work-houses, and finally extending to those who had shown no contrition for their crimes even after enduring exile. 例文帳に追加

当初は無宿である者のみを送ったが、天明8年(1788年)には敲や入墨の刑に処されたが身元保証人がいない者、文化(元号)2年(1805年)には人足寄場での行いが悪い者、追放刑を受けても改悛する姿勢が見えない者まで送られるようになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When an overlapping CM exists in integrated data, the overlapping CM is simultaneously recorded in the overlapping CM dedicated machine when the overlapping CM is first integrated and recorded, and integration recording work of subsequent overlapping CMs is performed from the overlapping CM dedicated machine without disk exchange.例文帳に追加

一本化データ内に重複CMが存在する場合には、この重複CMを最初に一本化収録するときに重複CM専用機にも同時収録を行い、その後の重複CMの一本化収録作業はディスク交換無しで重複CM専用機から行う。 - 特許庁

The theme on the 1st day is "Globalization and the World of Work". First, Prof. Hans van GINKEL, Rector of UNU, will make a speech entitledFair Globalization-Benefiting All”. Next, Mr. Juan SOMAVIA, Director-General of ILO will deliver a keynote lecture on the theme "Globalization and the Future of Youth in Asia."例文帳に追加

1日目のテーマ「グローバル化と仕事の世界」に関しては、まず、ハンス・ファン・ヒンケル国連大学学長から、「公正なグローバル化に向けて」と題してスピーチが行われた後、ファン・ソマビアILO事務局長が、「グローバル化と若者の未来」というテーマで基調講演をすることとなっております。 - 厚生労働省

The first step is to grasp the situation of youth employment in depth, which can be realized through conducting special survey, indeed we are doing such kind work, and obtain comprehensive understanding about youth employment through research about the outcome of the survey, which will provide valuable suggestions for relative policy making.例文帳に追加

特別調査を実施することで、若年の雇用状況を把握し、それをきちんと研究として取り上げていくことが第一歩だと思います。それによって、若年雇用問題を包括的に理解することができます。その結果、政策立案のための貴重な示唆が得られるでしょう。 - 厚生労働省

The first priority is to eliminate the situation where people are forced to choose between work and family life of marriage, child bearing, and rearing. This will allow people to marry and bear and rear children as they desire and help mitigate the decline in the total population and the labour force population arising from the falling birth rate.例文帳に追加

○ まず、国民の希望する結婚や出産・子育てを実現するとともに、少子化の進行による総人口・労働力人口の減少を緩和するためにも、就労と結婚・出産・子育ての二者択一構造を解消することが必要 になっている。 - 厚生労働省

In addition, according to the "Report on Survey Research on Support Policies for Child rearing"commissioned by the Ministry of Health, Labour and Welfare, regarding changes in work following thebirth of a first child, the most common response was "I will stop working", at 40.3%.例文帳に追加

また、企業の視点のみで人材の最適配置を考え、効率化を図るあまり、従業員の満足、意欲、希望という視点をおろそかにすると、従業員は不満を持ち、仕事に意欲的に取り組めなくなり、企業の生産性にも悪影響を及ぼすことになる。 - 厚生労働省

A Joso means a type of funeral ceremony which, when a poor person with no relatives or an unidentified person dies, is observed by the first class social welfare work, charitable institutions or incorporated nonprofit organizations instead of relatives or the persons concerned in his or her lifetime who do not observe a funeral ceremony. 例文帳に追加

助葬(じょそう)とは、身寄りのない生計困難者や身元不明の人などが死亡した後、生前の縁者や関係者によって葬儀が行われず、替わって社会福祉事業第1種社会福祉事業や慈善事業団体またはNPO法人などによって行われる形態の葬儀。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the first place, only the manuscripts where the existence was confirmed in the early Showa period, when the collating work started, and which he could collate were adopted, so many of the manuscripts found later or where the value was discovered were not collated. 例文帳に追加

そもそも当然のことながら本文の比較校合の作業が始められた昭和初期の時点で存在が明らかになっており、かつ比較校合が可能であった写本しかとりあげられておらず、その後発見された、あるいは価値が明らかになった多くの写本との比較は行われていない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

At first, when this variorum was completed, some people even considered that the text study of The Tale of Genji was no longer necessary, saying that 'the text study of The Tale of Genji was almost perfected, so from now on we only have to advance the next step of research (such as discussion of the work itself) based on this results.' 例文帳に追加

この校本が出来た当初は、「これで源氏物語本文の研究はほぼ完成した。これからはこの研究結果を元にして(作品論などの)次の段階の研究に進めばよい。」等として源氏物語の本文研究はもはや不必要であるかのような論調すら存在した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The work is written in the classic form of Fukushiki Mugen-Noh, which consists of three parts: a first part in which travelling monks happen to see fishermen, the Kyogen part (a farce played during a Noh play cycle) in which the fishermen have disappeared and the monks ask a local villager about this mystery, and a last part in which the main character Yoshitsune appears as a ghost. 例文帳に追加

作品は典型的な複式夢幻能の形式をとり、旅の僧が漁師にであう前段、漁師がきえた後、僧がその不思議を土地の住人にたずねる狂言部分、主人公義経が生前の姿であらわれる後段の三部構成をとる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In a method for manufacturing the low-glossiness plated original sheet of a box-annealed material by the dry temper rolling, the low-glossiness plated original sheet is stably obtained by rolling a continuously annealed material in the first temper rolling after changing the work rolls and rolling a box-annealed material in the temper rolling after that.例文帳に追加

乾式調質圧延により箱焼鈍材の低光沢度めっき原板を製造する方法において、ワークロール替え後の最初の調質圧延は連続焼鈍材を圧延し、その後の調質圧延は箱焼鈍材を圧延することにより、安定して低光沢度のめっき原板を得る。 - 特許庁

The first and second reverse filters 4e, 4f are applied, under this condition, to the acoustic signal obtained from the sound generated in the inspection object during usual work, to remove influences of the sound generated from the inspection object in the normal time and the predicted other sound.例文帳に追加

この状態で、通常作業中の検査対象物から発生する音から得た音響信号に第1逆フィルタ4eおよび第2逆フィルタ4fを作用させ、正常時の検査対象物から発生する音およびあらかじめ予想される他の音の影響を除くことができる。 - 特許庁

In a core material 51 of a vacuum heat insulation material 50, a recess 520 for accomodating a seal part 530 can be formed at a side of the core material 51, without having to require cutting work by sandwitchedly laminating a small sized third core material 51C between a first core material 51A and a second core material 51B.例文帳に追加

真空断熱材50のコア材51は第1のコア材51Aと第2のコア材51Bとの間に小型サイズの第3のコア材51Cを挟持させて積層することにより、切削加工なしに、コア材51の側面にシール部530の収容凹部520を形成する。 - 特許庁

A suspending state by a hoisting accessory 14 is released, and a support position by the first and second supports 40 and 42 is lowered, and a boiler upper part residual part 10c is disassembled while maintaining a support state by repeatedly performing cutting disassembling work for disassembling by being cut from the lower end part side 10b.例文帳に追加

そして、吊り具14による吊り下げ状態を解除し、第1及び第2支持装置40、42による支持位置を下降させ、下端部側10bから切断して解体する切断解体作業を繰り返し行い、ボイラ上部残存部10cを上記支持状態を維持しつつ解体する。 - 特許庁

In MIS transistors 100A and 100B, a gate electrode 10 is formed like the laminated configuration of a plurality of kinds of metallic layers 11, 12, and 13 whose work functions are different, and the first metallic layer 11 brought into contact with the gate insulating film 2 is formed with not more than film thickness of 5 Debye length by an atomic layer CVD.例文帳に追加

MIS型トランジスタ100A、100Bにおいて、ゲート電極10を、仕事関数が異なる複数種の金属層11、12、13の積層構造とし、かつゲート絶縁膜2に接する第1の金属層11を、原子層CVDにより、膜厚5デバイ長以下に形成する。 - 特許庁

The support member 7 comprises a first passage 15 that can have a tip part K1 of the work tool K inserted through.例文帳に追加

そして、支持部材7は、作業工具Kの先端部K1を挿通させることができる第一の通路15を備え、付勢部材9は、第一の通路15を通った作業工具Kの先端部K1を、雄ネジ部材10のネジ頭部10aへと到達させることができる第二の通路18を備える。 - 特許庁

To provide a movable shop which can provide or develop a real shop service first, withdraw rain and wind secondly, is excellent in cooking, hygiene, environment, security, etc. thirdly, dispenses with any processing work fourthly, can simply carry out preparation, withdrawal, and transfer with ease.例文帳に追加

第1に、広く本格的な店舗サービスを提供・展開でき、第2に、雨・風に強く、第3に、調理面,衛生面,環境面,防犯面等にも優れると共に、第4に、現場での加工作業を要せず、設営,撤収,移動が簡単容易に実施できる、移動式店舗を提案する。 - 特許庁

We commended APEC’s first Women Entrepreneurship Summit, held in October in Gifu, Japan, which proposed measures to promote equal access to financial services and achieve appropriate work-life balance, and to maximize women’s economic impact on economic growth.例文帳に追加

我々は,10月に岐阜においてAPEC初の女性起業家サミットが開催され,金融サービスの平等利用の促進及び仕事と生活の適切なバランスの達成並びに経済成長にもたらす女性の経済的影響の最大化のための措置を提言したことを称賛した。 - 経済産業省

After a while she remembered that she still held the pieces of mushroom in her hands, and she set to work very carefully, nibbling first at one and then at the other, and growing sometimes taller and sometimes shorter, until she had succeeded in bringing herself down to her usual height. 例文帳に追加

しばらくして、自分がキノコのかけらをまだ手に持っていたのを思いだして、とっても気をつけて作業にかかり、まずは片方をかじって、それから反対側を、というぐあいにして、ときどきは大きくなって、ときどきは小さくなって、やがてなんとかいつもの大きさにもどったのでした。 - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』

Also, as one of our immediate tasks, we will need to work out details of the planned cabinet personnel management agency if we are to submit a relevant bill to next year's ordinary Diet session. We will fix the theme of the first meeting by taking such matters into consideration. First, we will seek their opinions on the broad outline of the reform and have them discuss issues related to immediate tasks. The first meeting will probably proceed in that way. 例文帳に追加

それから、当面の問題でいいますと、やはり内閣人事局につきまして、来年の通常国会に法案を出すとしますと、相当いろいろな具体的な詰めも進めていかなければいけないと思っておりまして、1回目がどこまで議論できるかということにつきましては、今後会議までに詰めたいと思っておりますが、まずは、大きな流れについてご意見をいただく、それからもう一つは当面の大きな課題について議論させていただくと、このようなことになるのではないかと思います。 - 金融庁

The system 100 for holding a morning meeting comprises: a first server 130 which stores contents used at a morning meeting; reproduction devices 141, 142, 143 installed in each of three locations in the construction work site 110, reproducing images and voices contained in the contents; and a second server 150 which receives the contents from the first server and simultaneously delivers the received contents to the reproduction devices.例文帳に追加

朝礼実施システム100は、朝礼において使用するコンテンツを保存する第一のサーバ130と、建設工事現場110内の3つの場所の各々に設置され、コンテンツに含まれる画像及び音声を再生する再生装置141、142、143と、第一のサーバからコンテンツを受信し、受信したコンテンツを再生装置に同時に配信する第二のサーバ150と、から構成される。 - 特許庁

This gas sensor 1 has protector 100 of double structure, and an engaging protrusion 51 formed in an inner circumferential face of the first cylindrical part 101 is engaged each other with a groove part 50 formed in an outer circumferential face of the second cylindrical part 102, when the second cylindrical part 102 located insides is inserted into the first cylindrical part 101 located outsides at the time of assembling work of the protector 100.例文帳に追加

ガスセンサ1においては、二重構造のプロテクタ100を有するとともに、そのプロテクタ100の組立作業時において、内側の第二筒状部102を外側の第一筒状部101に挿入する際に、該第一筒状部101の内周面に形成された係合凸部51と、第二筒状部102の外周面に形成された溝部50とを互いに係合させるようにする。 - 特許庁

In the induction heating coil device which heats the work having the entirely substantially columnar shape through the induction heating, a coil device 1 comprises a first coil part 4 with a conductor coiled toward a predetermined direction by a large number of turns, and a second coil part 5 with a conductor coiled in the direction opposite to the predetermined direction at a predetermined position along the axial direction of the first coil part.例文帳に追加

全体形状が略柱状を呈するワークを高周波の誘導加熱によって加熱する高周波誘導加熱用コイル装置であって、コイル装置1は、導体を所定方向に向けて多数回巻回した第1コイル部4と、第1コイル部の軸方向に沿った所定位置でその巻き方向が前記所定方向と逆方向に巻回された第2コイル部5と、を備えることを特徴とする。 - 特許庁

The handcuff units 11 are worn on the respective hands of a plurality of first participants, a plurality of second participants hold a plurality of key units 12 for removing the constraint by the handcuff unit 11 respectively, and the plurality of handcuff units 11 are mated with the key units 12 capable of unlocking the handcuff units 11 by unlocking work sequentially performed by the plurality of first participants and the plurality of second participants.例文帳に追加

そして、手錠ユニット11は、複数の第1の参加者それぞれの手に装着され、複数の第2の参加者はそれぞれ、手錠ユニット11による拘束を解除するための複数の鍵ユニット12を所持し、複数の手錠ユニット11は、複数の第1の参加者と複数の第2の参加者が順次行う解錠作業によって、当該手錠ユニット11を解錠可能な鍵ユニット12に対応付けられる。 - 特許庁

2. Subject to paragraph 1 of this Article, where any civil servant of a Contracting State or any person treated as such in the legislation of that Contracting State is sent to work in the territory of the other Contracting State, that person shall be subject only to the legislation of the first Contracting State as if that person were working in the territory of the first Contracting State.例文帳に追加

2 1の規定に従うことを条件として、一方の締約国の公務員又は当該一方の締約国の法令において公務員として取り扱われる者が他方の締約国の領域内において就労するために派遣される場合には、その者が当該一方の締約国の領域内において就労しているものとみなして当該一方の締約国の法令のみを適用する。 - 厚生労働省

The organic electroluminescent element is equipped with a cathode, an anode and an organic film formed between the cathode and the anode, and the cathode includes a first cathode having aluminum (Al) and a second cathode having a metal with a work function of 3.5 to 5.0 eV and a metal carboxylic acid represented as chemical formula 1 and adjacent with the organic film positioned at a lower part of the first cathode.例文帳に追加

カソード、アノード及び前記カソードとアノードとの間に形成された有機膜を備える有機電子発光素子であって、前記カソードが、アルミニウム(Al)を含む第1カソードと、前記第1カソードの下部に位置して有機膜と隣接しており、仕事関数が3.5〜5.0eVである金属及び化学式1で表わされる金属カルボン酸を含む第2カソードと、を含むことを特徴とする有機電子発光素子。 - 特許庁

(2) If [(a)] the author of the subject work dies within the duration of the right of publication or [(b)] unless otherwise provided by the act of establishment, three years have passed since the first publication following the establishment of the right of publication, the holder of the right of reproduction may, notwithstanding the provisions set forth in the preceding paragraph, reproduce the work in compilations, such as complete collections, comprised only of the works of the same author. 例文帳に追加

2 出版権の存続期間中に当該著作物の著作者が死亡したとき、又は、設定行為に別段の定めがある場合を除き、出版権の設定後最初の出版があつた日から三年を経過したときは、複製権者は、前項の規定にかかわらず、当該著作物を全集その他の編集物(その著作者の著作物のみを編集したものに限る。)に収録して複製することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

In the printed circuit board manufacturing method for forming a metal conductor for interlayer connection by applying electroless plating in a through hole of a multilayer flexible printed circuit board, a conditioning step being the pretreatment is performed in two stages of a first conditioning step of immersing a work in aqueous solution mainly consisting of amine-based surfactant and a second conditioning step of immersing the work in aqueous solution mainly consisting of diols.例文帳に追加

多層フレキシブルプリント基板のスルーホールに、無電解メッキを施して層間接続用金属導体を形成するプリント基板の製造方法において、前処理となるコンディショニング工程を、アミン系界面活性剤を主成分とする水溶液に被処理物を浸漬する第1コンディショニング工程と、ジオール類を主成分とする水溶液に被処理物を浸漬する第2コンディショニング工程との2段階で行なうことを特徴とする、プリント基板の製造方法。 - 特許庁

The device 200 for supporting work includes a plurality of indication and detection units 208 arranged at a pitch equal to a mounting interval of the feeders 20, and each indication and detection unit 208 includes a first projection device 202 illuminating the feeder from the upper side, and a second projection device 204 for illuminating a slot 180 from the lower side to be indicated.例文帳に追加

作業支援装置200はフィーダ20の取付間隔と等しいピッチで設けた複数の指示・検出ユニット208を備え、各指示・検出ユニット208は、フィーダを上方から照らす第一投光装置202と、スロット180を下方から照らして指示する第二投光装置204とを含む。 - 特許庁

At that time, first driving/fixing members 4A, 4B, 4C drive the mounting body 3 by a mount allowing the dissolution of the tilt of the work W to the X-axis.例文帳に追加

この傾きを解消するのに必要な補正量を、コントローラCの第1の補正量調整スイッチ63により手動で設定した後、第1の実行スイッチ67をオンすると、第1の駆動固定部材4A,4B,4Cが、ワークWのX軸に対する傾きを解消するのに寄与する分だけ取付体3を駆動する。 - 特許庁

In this manufacturing method, after forming the display electrode pairs and the light shielding film on the front base board 11, work for applying and baking a dielectric material is performed twice for forming the dielectric layer 17, and a baking temperature of first time is selected to a temperature lower than a softening temperature of the dielectric material.例文帳に追加

本製法では、前面基板11の上に、表示電極対と遮光膜とを形成した後に、誘電体層17を形成するために誘電体材料を塗布して焼成する作業を2回行い、1回目の焼成温度を誘電体材料の軟化温度よりも低い温度に選定する。 - 特許庁

To check chips on a web and appropriately dispose of the chips of various steel of different web width by enlarging the adjusting range of work of adjusting the horizontal length from the base of a first check member to the base of a second check member to correspond to the width of the web.例文帳に追加

第1せき止め部材51の基部から第2せき止め部材61の基部までの左右方向の長さをウェブW_1 の幅に対応した長さに調節する作業においてこの調節範囲を拡げて、ウェブ幅の異なる種々の鋼材に対して、ウェブ上の切粉をせき止めて切粉の処理を適切に行う。 - 特許庁

To provide a grating that is easy to be bended toward a first surface side, while difficult to be bended toward a second surface side to allow a plate form to be kept when the grating is bent toward the second surface, resulting in easy handling during transportation or installation work.例文帳に追加

上下両方側へ曲げるときに、一方の面側へは容易に曲がるようにし、他方の面側へは曲がりにくいようにして当該面側へ曲げようとする際に平板状の形態を保つことができるようにし、運搬や設置作業を行う際の取り扱いをしやすくしたグレーチングを提供する。 - 特許庁

The working device includes a work table 2 where a glass substrate is loaded, a laser beam output section 15, a diffraction optical element 32 and a condenser lens 35 for condensing the input laser beam at a plurality of points, a first hollow motor 17, a pair of wedge prisms 34a, 34b, and a second hollow motor 19.例文帳に追加

この装置は、ガラス基板が載置されるワークテーブル2と、レーザ光出力部15と、入力されたレーザ光を複数の点に集光させるための回折光学素子32及び集光レンズ35と、第1中空モータ17と、1対のウェッジプリズム34a,34bと、第2中空モータ19と、を備えている。 - 特許庁

The liquid crystal device includes a pixel electrode 35, a switching element 34, a counter electrode 82 made of material having a larger work function than that of the pixel electrode 35, the liquid crystal layer 28, a first alignment film 71, and a second alignment film 83 provided between the liquid crystal layer 28 and the counter electrode 82.例文帳に追加

本発明の液晶装置は、画素電極35と、スイッチング素子34と、画素電極35よりも仕事関数が大きい材質からなる対向電極82と、液晶層28と、第1配向膜71と、液晶層28と対向電極82との間に設けられた第2配向膜83と、を備える。 - 特許庁

Damping cum restoring capacity of high-floored piles 8 or 9 connected to the space truss's frame work and frame structure, and the soft-first-story characteristics of the stilted structure, enable prevention of damage caused by earthquake or tsunami, and also enable replacement of the uppermost section of the piles to level height differences among the piles in case uneven settlement occurs in a soft ground.例文帳に追加

立体トラス軸組や架構に接合する高床式杭8や9の減衰性復元力とソフトファーストストーリーとなる高床式杭構造で杭免震構造を構築し、地震や津波などの被害を防ぎ、軟弱地盤で不同沈下した場合、支持杭の最上部を交換し、高低差を無くす。 - 特許庁

This storage element mounting method comprises an arrangement process to arrange storage elements on a sheet constituted of a plurality of layers including a first layer as a base and a thermoplastic second layer and a surface working process to melt at least the surface section of the sheet on which the storage elements are arranged, and to work the surface of the sheet into a predetermined surface shape.例文帳に追加

土台となる第1層と、熱可塑性を有する第2層とを含む複数層からなる用紙に記憶素子を配置する配置過程と、記憶素子が配置された用紙の少なくとも表面部分を溶融し、その用紙の表面が所定の表面形状となるように加工する表面加工過程とを有する。 - 特許庁

The beam erection method for erecting permanent beams 11 and 12 by providing the beam 12 on a pier 1 comprises a first beam erection process erecting the permanent beam 11 by using the beam 12 as the erection beam and a second beam erection process erecting the beam 12 used for the erection beam as the other permanent beam in the same work.例文帳に追加

橋脚1上に桁12を設けて本設桁11,12を架設する桁架設工法において、桁12を架設桁として用いて本設桁11を架設する第一の桁架設工程と、架設桁として用いた桁12を同一工事における他の本設桁として架設する第二の桁架設工程とからなる。 - 特許庁

例文

The main controller 2 refers to mode designation information to identify a mode type corresponding to a work type designated by the first user operation, allows a data acquisition circuit 15 to obtain image data when the second user operation is detected, and allows an image processing circuit 16 to perform data processing in the identified mode type.例文帳に追加

メインコントローラ2は、モード指定情報を参照して、第1ユーザ操作により指定された作業種別に対応するモード種別を特定し、第2ユーザ操作が検出されると、データ取得回路15により画像データを取得させ、特定したモード種別で画像処理回路16にデータ処理を行わせる。 - 特許庁




  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Alice's Adventures in Wonderland”

邦題:『不思議の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 1999 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS