Leadingを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 11935件
They may not have been bushi but many were in a position to rush in while wearing armor, holding bows, and staffed as cavalry busha leading dozens of retainers when mobilized by TAIRA no Tsunezumi, who was Kazusa no suke (vice minister of Kazusa Province) that also served as Into no Shoji (administrator of a manor of Into no sho). 例文帳に追加
彼らは、元々は武士では無かったかもしれないが、印東庄司を兼ねる上総介平常澄から動員が掛かれば、鎧を着、弓箭・兵仗を帯びて、何人か十何人かの郎党とともに騎馬武者として駆けつける立場の者も相当含まれていたと思われている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The thought was that if merchants and artisans were allowed to freely pursuit profits, their wealth would threaten the ruling class and farmers would give up the hard labor of agriculture start new careers as sho or ko, decreasing agricultural output, leading to famine, and resulting in the collapse of the social order. 例文帳に追加
商人や職人に自由に利潤追求を許せば、その経済力によって支配階級が脅かされ、農民が重労働である農業を嫌って商工に転身する事により穀物の生産が減少して飢饉が発生し、ひいては社会秩序が崩壊すると考えたのである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
After a temporary withdrawal of his army to Kyoto due to diplomatic maneuverings and diversions to other powers, Hideyoshi resumed the attack next month, followed by attacks in the middle of March on Nagashima-jo Castle, a base of Kazumasu, along with Mine-jo Castle and Kameyama-jo Castle, leading to the surrender of Kameyama-jo Castle on April 24. 例文帳に追加
秀吉は諸勢力の調略や牽制もあり、一時京都に兵を退いていたが、翌月にはこれらへの攻撃を再開、2月中旬には峯城・亀山城と一益の本拠である長島城を攻撃し、亀山城は3月3日(旧暦)(4月24日)に開城した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Starting with the first invasion of the Echizen troop of Tadanao MATSUDAIRA that destroyed the Sanada troop, the Tokugawa army entered the Castle in a stream; the fire set in the inside of the Honmaru by betrayers reached the castle keep leading the fall of Osaka Castle at midnight of May 7 (the old calendar). 例文帳に追加
真田隊を壊滅させた松平忠直の越前勢が一番乗りを果たしたのを始めとして徳川方が城内に続々と乱入し、遂には大坂城本丸内部で内通者によって放たれた火の手が天守にも上がり、5月7日深夜に大坂城は陥落した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In 1968, top star Jiro TAMIYA submitted a protest to Daiei for his name being listed fourth in the credits for the film "Fushin no Toki" (When in Doubt; written by Sawako ARIYOSHI) in spite of leading actor and was summarily fired by Daiei's president Nagata, unable to make appearances in motion pictures or TV dramas under the five-party agreement among the film companies. 例文帳に追加
1968年、看板俳優の田宮二郎が映画『不信のとき』(原作:有吉佐和子)に主演したが、クレジットが4番目であることを抗議すると激怒した永田社長により一方的に解雇され、五社協定にもかけられ他社の映画・テレビドラマにも出演できなくなる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The leading Toraijin serving the Yamato Court were the Hata clan, the Yamatonoaya clan, the Kawachi no Fumi clan and the others were such as KURATSUKURI no Suguri Shibatatsuto (known as the Han race of Great Tang, Emperor Keitai, Emperor Bidatsu), KURATSUKURI no Suruna (Emperor Yomei), KURATSUKURI no Tori (Emperor Suiko) who served as busshi (sculptor of Buddhist Statues), TAKAMUKO no Kuromaro, Imakino Ayahitomin, and Ganjin. 例文帳に追加
大和朝廷に仕えた渡来人としては、秦氏、東漢氏、西文氏が代表的であり、他に鞍部村主司馬達等(止)(大唐漢人、継体天皇・敏達天皇)、鞍部多須奈(用明天皇)、鞍作止利仏師(推古天皇)、高向玄理、新漢人旻、鑑真などがいる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Kyoto, currently known as the cultural and industrial center, had been the national capital since the period of Heian-kyo with the Imperial Court and the headquarters of a numerous leading Buddhist sects, despite the serious setbacks suffered in the Onin War, and it was the city representing Japan as the center of the academic activities, arts and religion at that time, 例文帳に追加
文化および工業都市・京は平安京以来の都であり、応仁の乱によって大打撃を受けたものの、依然として朝廷や仏教の有力宗派のうちのいくつかの本山などが設置され、学術・芸術・宗教の面では当時の日本を代表する都市であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
There remains records of incidents such as 2 deaths at Hiroshima Prefecture and destruction of 67 houses out of 70 at a Buraku in Kochi Prefecture in 1871, 4 deaths in Okayama Prefecture in 1872, 18 deaths in Okayama Prefecture and 64,000 people punished for arson in many cases in Fukuoka Prefecture and destruction of 3 bridges leading to a Buraku in Kagawa Prefecture in 1873, and others. 例文帳に追加
1871年(明治4年)に広島県で2名死亡、高知県で部落70戸中67戸破壊、1872年(明治5年)に岡山県で4名死亡、1873年(明治6年)に岡山県で18名死亡、福岡県で大量放火により64000人処罰、香川県で部落へ通じる橋3つの破壊、などの記録が残されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
By the way, "Urakami ichiban kuzure" is interrogations of Christians starting in 1790, "Urakami niban kuzure" is an incident in 1839 where Christians were betrayed and captured, and "Urakami sanban kuzure" is an incident in 1856 where leading worshipers were betrayed, captured, and tortured. 例文帳に追加
ちなみに、「浦上一番崩れ」は1790年(寛政2年)から起こった信徒の取調べ事件、「浦上二番崩れ」は1839年(天保10年)にキリシタンの存在が密告され、捕縛された事件、「浦上三番崩れ」は1856年(安政3年)に密告によって信徒の主だったものたちが捕らえられ、拷問を受けた事件のことである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Under the plan for promoting national prosperity and defense in the Meiji period, Maizuru Chinju-fu (Maizuru navy base) was established in a once-isolated village of Higashi-Maizuru (eastern Maizuru City) and became one of the biggest military base along the coast of the Japan Sea, which contributed to its rapid development as a military city and the creation of one of the leading urban areas of Japan-Sea side of Japan. 例文帳に追加
富国強兵政策が執られた明治時代には、いままで寒村であった東舞鶴(舞鶴市東部)に舞鶴鎮守府が設置され、日本海沿岸の一大軍事拠点となり、軍都として急速に発展し、日本海側有数の都市圏を形成することとなった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
When rituals are conducted in sufficiently large sanctuaries there is no problem, but in the smaller sanctuaries of ordinary shrines, formal attire worn by shinshoku can actually cause problems, leading to excessive bumping of others or even overturning ceremonial objects. 例文帳に追加
これは、社殿が広く祭場の場所が充分に取れる場合は差し障りないが、実際問題として、社殿の小さな一般神社では、数人の神職が正服を着用して祭をおこなう場合、他人と装束が触れ合いすぎたり、祭具に引っかけてしまったりと祭に支障をきたす場合がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
On the other hand, Ko no Moronao destroyed the Southern Court (Yoshino Court) forces led by Masatsura KUSUNOKI in the Battle of Shijonawate in 1348, and with the momentum, succeeded in attacking Yoshino, the main headquarters of the Southern Court, leading to the escape of the Southern Court to Ano (Gojo City, Nara Prefecture). 例文帳に追加
一方、高師直は翌1348年(正平(日本)3年/貞和4年)の四條畷の戦いにおいて楠木正行ら南朝(日本)(吉野朝廷)方を撃破し、更に勢いに乗じて南朝の本拠地吉野を陥落させ、南朝を賀名生(奈良県五條市)へ逃げ込ませた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The two Imperial lines fought fiercely over not only the positions of Chiten, Emperor, and Crown Prince, but also the Imperial private estates separately managed by nyoin (title given to some high-ranking female Imperial family member who have been Empress, etc.) and other Imperial family members, leading to a division within the Imperial family, both financially as well as politically. 例文帳に追加
2つの皇統は、こののち、治天・天皇・皇太子の地位だけでなく、女院などの皇族たちが分散して管理する王家領荘園群の熾烈な争奪戦も演じることになり、王家は政治的にだけではなく経済的にも分裂状況に陥ることになる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
However, Hideyoshi's power did not derive from the status of chancellor but rather his own political influence, and also because he tried to rank the regency as the 'the leading warrior' in place of the seii taishogun (literally, "great general who subdues the barbarians"), it did not take the same line as a restoration of the old regency. 例文帳に追加
しかし秀吉の権勢は関白の地位に由来するものではなく、彼本人の政治力によるものであり、また、彼は摂関を征夷大将軍に代わる「武家の棟梁」として位置付けようとしたものであり、旧来の摂関政治の復活とは軌を一にするものではなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The damage inflicted by Shuten Doji and his gang was very severe, which prompted MINAMOTO no Yorimitsu to go on a mission to exterminate the oni; together with his main followers, the Four Great Warriors of Yorimitsu (WATANABE no Tsuna, SAKATA no Kintoki, Sadamitsu USUI, and URABE no Suetake) and other friends including FUJIWARA no Yasumasa, he set out for Mt. Oe leading a force of more than fifty warriors in total. 例文帳に追加
酒呑童子の一味による被害があまりにも大きく、源頼光が鬼退治に行くこととなり、配下の頼光四天王(渡辺綱・坂田金時・碓井貞光・卜部季武)や友人の藤原保昌ら、総勢五十数名とともに大江山に向かった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Leading up into the Edo period, there were many cases where the most outstanding private civilian doctors in Kyoto and the other provinces were given office and rank and appointed as Tenyakuryo physicians (goteni); candidates--both young and old--for official posts of Tenyaku Taijo (Senior Secretary of the Bureau of Medicine) rank or lower were chosen from among the teni (doctors) either due to their superior skills or due to a long record of distinguished service. 例文帳に追加
江戸時代に至っては、京都や諸国の優秀な民間医が官位を与えられて典薬寮医師(御典医)に登用されるケースが多くなり、典薬大允以下の役職は、典医の中から技術の優劣や年功の長幼によって選ばれた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Through the empowerment of zuryos, they incorporated the local ruling families leading the people into a kokuga government system, instead of the jo (the third-ranking local administrator) and sakan (the fourth-ranking local administrator) who were reluctant to accept the one-sided orders they issued because jo and sakan were also old administrative aides from the same class, in order to strengthen the governance of both tax collection and military affairs. 例文帳に追加
この権限拡大を背景として、受領たちは租税収取・軍事両面において統治を強化するため、旧来の補佐官で同一階層出自ゆえに一方的に使役しがたい掾(じょう)、目(さかん)に替えて、国内の豪族・有力者らを国衙の体制に組み入れた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To provide a controller for an internal combustion engine capable of always securing stability of an operation state of the engine, in the internal combustion engine selectively applying an exhaust passage having a different passage resistance when leading exhaust emission generated by engine combustion to an exhaust emission-controlling catalyst.例文帳に追加
機関燃焼によって発生した排気を排気浄化用触媒に導く際、流路抵抗の異なる排気通路を選択的に適用する内燃機関にあって、当該機関の運転状態の安定性を常時確保することのできる内燃機関の制御装置を提供する。 - 特許庁
To provide a surgical instrument easily penetrating hard tissue such as muscles to perform surgery without damaging internal organs, muscles or the like in surgery for treating abdominal pressure urinary incontinence by leading a urethra supporting tape into a woman's abdomen.例文帳に追加
尿道を支持させるための支持テープを女性の下腹部に導入して腹圧性尿失禁症を治療するための手術において、筋肉等の硬い組織を貫通させ易く、かつ臓器類や筋肉等を損傷させることなく手術が行える手術器具を提供する。 - 特許庁
In order to examine the international commodity markets, we turn to the Reuters-Commodity Research Bureau (CRB) futures index, a leading indicator for these markets. We can see from the index that since 2001 international commodity markets are experiencing an upturn in conjunction with the world economic recovery, and that current commodity price levels are the highest in approximately 20 years since the early 1980s.例文帳に追加
国際的な商品市況を確認するために、その代表的な指標であるCRB商品先物指数を見ると、2001年以降、世界経済の回復基調にあわせて上昇に転じており、足下では、1980年代前半以来の約20年ぶりの高水準にあることがわかる。 - 経済産業省
Generally, under the floating rate system, if current account deficits expand, export competitiveness will be improved by a devaluation of the currency, leading to the recovery of the current account balance.例文帳に追加
一般的に変動相場制の下では、経常赤字が拡大すると、通貨が切り下がることで輸出競争力を改善し、経常収支の均衡を回復していくが、ユーロ参加国では為替政策及び金融政策を欧州中央銀行にゆだねており、各国が独自に為替調整を行うことができない。 - 経済産業省
As indicated so far, EU countries are forging ahead with fiscal discipline strengthening and fiscal reconstruction. However, the risk of creating a vicious circle where acceleration of fiscal reform causes fiscal austerity to rapidly dampen the economy, leading to a decrease in tax revenues, resulting in fiscal deterioration, is emerging.例文帳に追加
ここまで見てきたとおり、EU各国は財政規律の強化と財政再建を進めているが、財政改革を急ぐことで緊縮財政が景気を急速に冷え込ませ、税収減によりさらなる財政悪化に陥る「負の連鎖」を引き起こすリスクも顕在化してきている。 - 経済産業省
Enterprises affected by the Great East Japan Earthquake included those forming the core of supply chains. Due to the impact of the lagging reconstruction of such enterprises, the production was suspended at downstream manufacturers of finished products for a long time, leading to a nationwide disruption of production.例文帳に追加
東日本大震災により被災した企業の中には、サプライチェーンの中核に位置する企業が存在し、そうした企業の復旧が長期化した影響により、川下の完成品メーカーの生産も長期にわたり停止するなど、全国的に生産に支障を来す事態が生じた。 - 経済産業省
Examining the ratio of the processing trade in China’s export and import value, in 2010, both ratios of export and import of the processing trade decreased compared to the previous year. And the ratio of the export and import amount of the foreign companies, being a main leading figure of the processing trade of China in total trade amount, had a decline tendency after its peak in 2006.例文帳に追加
中国の輸出入額に占める加工貿易比率を見ると、2010年は、輸出額と輸入額ともに前年と比べて低下しており、中国の加工貿易の主な担い手である外資系企業の輸出入額比率も2006年をピークに低下傾向にある。 - 経済産業省
The disparities in China can be divided into the three main categories of (a) regional disparities (disparities between coastal areas and inland areas), (b) disparities between cities and rural communities, and (c) disparities within urban areas. The fruits of growth are concentrated in a portion of the layers of society, however, so they are not leading to an expansion in consumption overall.例文帳に追加
中国における格差は、主に、①地域間の格差(沿海部と内陸部間の格差)、②都市・農村間の格差、③都市部内の格差の3つに分けることができるが、社会の一部の層に成長の果実が集中しているため、全体としての消費拡大にはつながっていない。 - 経済産業省
Further, for service sector to achieve global expansion through direct investment, they must accurately meet the needs of consumers and companies in the market locations, and build a clear distinction with European and U.S. companies and leading local service companies which have already moved forward with foreign expansion.例文帳に追加
さらに、サービス産業が直接投資によりグローバルな展開を実現していくためには、進出先の消費者ニーズ、企業ニーズに的確に応え、既に海外展開を進めている欧米サービス企業や有力な現地サービス企業などとの明確な差別化により競争を勝ち抜かなければならない。 - 経済産業省
A main factor for choosing overseas locations is to find a place to expand without changing its business model including standardization of work through advanced utilization of IT. It is thought that the company’s competitive strength based on IT utilization is leading it to success in overseas expansion.例文帳に追加
その進出先の決定要因としては、ITの高度利活用による業務の標準化などを含めた自社のビジネスモデルをそのまま進出先でも展開できることを挙げており、IT 利活用に基づく競争力によって海外展開を成功に導いていると考えられる。 - 経済産業省
According to the research, while the depreciation of the dollar will not have a significant effect on GDP in the US (-0.3% for 6 years), it will cause a rise in import prices, leading to a significant rise in commodity prices (5.1% for the same years). Rise in commodity prices will push up short-term interest rates (3.0% for the same years).例文帳に追加
この結果によれば米国のGDPへの影響はあまり大きくない(6年間累積で-0.3%)ものの、ドル減価による輸入価格の上昇から物価が大幅に上昇し(同5.1%)、物価上昇に対応して短期金利も上がる(同3.0%)としている。 - 経済産業省
The scope of liberalization was later widened from tariffs to non-tariff barriers as of the Tokyo Round (1973-1979), leading to the creation of the Anti-Dumping Agreement, the Agreement on Subsidies and Countervailing Measures, the Government Procurement Agreement and numerous other agreements on nontariff measures.例文帳に追加
その後自由化の対象は、関税から非関税障壁へと広がり、東京ラウンド(1973~1979年)では、非関税障壁についても本格的な議論がなされ、アンチ・ダンピング協定、補助金・相殺措置協定、政府調達協定などの非関税措置等に関する多くの協定が策定された。 - 経済産業省
This is tightening the supply-demand balance as Asian countries, such as China and India, increase their coal consumption, and Australia, a country with relative production spare capacity is flooded with orders, leading to the signing of export contracts above infrastructure transportation capacity.例文帳に追加
これは、中国、インド等のアジア諸国における石炭消費量の増加を背景とした石炭需給のひっ迫により、比較的生産余力のある豪州へ石炭輸出注文が殺到した結果、鉄道や港湾等のインフラの輸送能力を上回る輸出契約が結ばれたことに起因している。 - 経済産業省
The method of information disclosure adopted by Coloplast, which used consistent indicators since 1998, has drawn keen attention from various quarters concerned, leading major accounting house PricewaterhouseCoopers (PwC) to make an analysis into how investors have rated Coloplast's stakeholder reports.例文帳に追加
また、1998年以来一貫性のある指標を使って情報開示手法としても活用してきたことにより、コロプラスト社の開示手法は各方面の関心を集め、会計監査法人であるPricewaterhouseCoopers(PwC)は、コロプラスト社のレポートが投資家からどのように評価を受けるのかについての分析を行っている。 - 経済産業省
For this, the above-described promotion strategy has been taken and in the future, arrangement of personnel and base, etc. for collaboration of industry, government and academia, support to smooth transfer and practical realization of research outcomes and start of business and promotion, etc. of research and development leading to typing are required.例文帳に追加
このため、既述のような推進策がとられてきたが、今後は、さらに、産学官連携のための人材や基盤等の整備、研究成果の円滑な移転や実用化及び事業立上げへの支援、企業化につながるような研究開発の推進等が求められている。 - 厚生労働省
Kuniji YASHIRO says that both of them were written as a comment or suggestion by Yasunobu MIYOSHI, which is evidence that "Azuma Kagami" was compiled in later ages, and he conjectured that the leading compilers of "Azuma Kagami" were the descendants of the Miyoshi clan, Machino and the Ota clan. 例文帳に追加
八代国治はこの2件とも、三善康信の評、または献策として書かれており、『吾妻鏡』が後年の編纂物である証拠であって、またそしてこのことからも、三善氏の子孫たる町野、大田氏が『吾妻鏡』編纂の中心に居たのではないかと推測する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Because Tsunefusa held positions of Kurodo gashira (Head of the Imperial Secretary Office) and In-Betto (chief of the retired Emperor's palace) during the disturbance and knew well the decisions made by the Imperial court, "Kikki" has more detailed records than "Gyokuyo," a diary written by Kanezane KUJO, who was not a leading figure in the Imperial court yet at that time. 例文帳に追加
『吉記』は、内乱期の経房が蔵人頭・院別当として、朝廷の決定を詳しく知ることのできる立場にあったため、同じ内容の記事でも、まだ朝廷で中心的な立場になる前の九条兼実の『玉葉』より詳細な事実を知ることができる箇所もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
A curve (at the upper end of the photo) of the recurved principal rafter is used to decorate a gable roof, reminding people of shrines and temples, or the tenshu (keep or tower) of a castle is a detail that proudly denotes religion and authority while having a symbolic feature showing the entrance leading to the Pure Land of Amitabha. 例文帳に追加
神社仏閣や城郭の天守を想起させる切り妻の屋根飾りに合掌組を反曲させた曲線(写真建物の上端部)は、宗教性や権威を誇るディテールであり、また、極楽浄土へいざなう入り口を示すシンボリックな側面を合わせ持っている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The second day, shooting forms were discussed, but when 'Uchiokoshi (anchoring) (mentioned later in Shaho hassetsu)' was discussed they each advocated their own school's shooting forms, 'Shomen-uchiokoshi' or 'Shamen-uchiokoshi (anchoring in slanting position)' and would not give in, leading to a hot debate and ending the day without a conclusion. 例文帳に追加
2日目は射法について審議されるが、「打起し(後述射法八節)」の審議に入るとそれぞれ自己の流派射法から「正面打起し」と「斜面打起し」を主張し合い、互いに譲らず喧々囂々白熱した議論へと発展、その日は議論の決着を見ずに終了した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Within the field of buke-kojitsu, in addition to Sadatake ISE (the Ise clan), who is said to be a leading figure of Edo period buke kojitsu and who wrote many books, other renowned researchers include Hakuseki ARAI who wrote "Honcho Gunkiko" (a review and classification on historical weapons), Nagatoshi SAKAKIBARA (a disciple of Sadatake ISE), and Nobuna NAKAYAMA (a disciple of Hokiichi HANAWA). 例文帳に追加
武家故実についても、江戸時代の武家故実の第一人者とされる伊勢貞丈(伊勢氏一族)が多数の著作を著わしたほか、『本朝軍器考』を著わした新井白石・榊原長俊(伊勢貞丈の弟子)・中山信名(塙保己一の弟子)などが研究家として知られている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Another painting that shows the everyday life of people at that time (the first fan of "hokekyo" vol. 7) features women gathering around a well, with a village woman without an uchigi and carrying a wooden bucket on her head, leading her naked child by the hand, and another woman dressed for travel in an uchigi, quenching her thirst by drinking from the well bucket. 例文帳に追加
また、井戸端に集う女性たちを描いたもの(法華経巻七扇1)があり、そこには曲物を頭に乗せながら裸の子どもの手をひく袿なし姿の里の女、つるべで水を汲みのどをうるおす袿を着た旅姿の女が描かれ、当時の地方の庶民生活がしのばれる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He took the name Tanosuke SAWAMURA (III) as a brilliant actor of female roles and in the following year when he was only 16 he took leading roles and became the top performer of female roles in the Ogosho Period (1787 - 1841); however after a stage accident gangrene set in and he had to have his legs amputated, and was forced to retire from acting. 例文帳に追加
天才女形として三代目澤村田之助を襲名、翌年には16歳にして立役となるなど、大御所時代における女形の第一人者だったが、間もなく舞台上の事故から脱疽を患い四肢を切断、役者引退を余儀なくされた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
There were not so many actors of female roles in the Kichiemon troupe, so he was actively selected to act major roles especially since the later stages of the war, replacing his real brother Tokizo NAKAMURA III, who had played opposite to Kichiemon for a long time, and Kichiemon trained Utaemon by leading him on the stage. 例文帳に追加
吉右衛門劇団では同世代の女形が少なく、長らく吉右衛門の相手役をつとめてきた実弟の中村時蔵(3代目)に代わり、特に戦争末期ごろから積極的に大役に抜擢され、舞台上で吉右衛門がリードするかたちで歌右衛門を育てていった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In the early days of the Edo period, tomesode (formal black kimono) did not have furiyatsuguchi, leading to the theory that once kimono with open furiyatsuguchi-style sleeves appeared, it came to be called furisode; according to this theory, the practice of calling kimono with long dangling sleeves "furisode" must have started only after tomesode sleeves began to be made in the furiyatsuguchi style during the Edo period. 例文帳に追加
江戸時代の初期、留袖には振八つ口がなく、「振八つ口が開いている服」を振袖と呼んでいたという説があり、この説によれば、袖丈が長い和服を振袖と呼ぶようになった時期は、江戸時代に留袖に振八つ口を作るようになった後であるとされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Shinbe is formed on the basis of an image of Dai-Doji (great youth), who is said to have appeared at the time of destructive urban riots, and the criticism against Yoshimasa ASIKAGA in Shinbe's episode in Kyoto can be compared to criticism against Ogosho (leading or influential figure) Ienari TOKUGAWA, the episode of killing a tiger to the Rebellion of Heihachiro OSHIO in 1837. 例文帳に追加
親兵衛の造形には打ちこわしの際に現れたという大童子の姿が重ねられており、また親兵衛の京都物語に登場する足利義政批判に大御所徳川家斉批判が、虎退治の物語には大塩平八郎の乱(1837年)の隠喩があるともされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
A cut part 20 gradually reduced toward the groove bottom surface 3A direction of the main grooves 3 from a rib surface 5A is provided on a leading end of a zigzag protruded part 10 projected in the main groove 3 direction of the zigzag type rib 5 partitioned by the main grooves 3 extending zigzag of a tire tread.例文帳に追加
タイヤトレッドのジグザグ状に延びる主溝3により区画されたジグザグ状のリブ5の主溝3方向に突出するジグザグ凸部10の先端に、リブ表面5Aから主溝3の溝底面3A方向に向かって次第に縮小する切込み部20を設ける。 - 特許庁
The damper means 3 is composed of an almost circular dish-type panel board 5 formed so as to abut at an open valve seat 4 of the flow passage R leading to the bag filter 1 with its partial spherical surface 5a and an actuator 6 for abutting and separating the panel board 5 to the open valve seat 4.例文帳に追加
前記ダンパー手段3を、前記バグフィルター1に通じる流路Rの開口弁座4に、その部分球面5aで接当するように構成された略円形皿型の鏡板5と、該鏡板5aを前記開口弁座4に対して接当離間させるアクチュエーター6から構成した。 - 特許庁
To provide a paper separating and transporting device including a friction separating pad for avoiding disadvantage such as turn-up caused by the leading edge caught in a separating member without adding a measure part such as a sliding sheet (a Mylar) in the paper separating and transporting device using the friction separating pad.例文帳に追加
摩擦分離パッドを用いた用紙分離搬送装置において、摺動シート(マイラ)等の対策部品を追加せずに用紙先端の分離部材への引っ掛かりによる捲れの不具合を回避する摩擦分離パッドを備えた用紙分離搬送装置を簡単な構造で提供することにある。 - 特許庁
The method of detaching a thin film from a source substrate includes the steps of: implanting ions 2 or gaseous species 2 in the source substrate 1 so as to form therein a buried zone weakened by the presence of defects; and splitting in the weakened zone 3 leading to the detachment of the thin film 5 from the source substrate 1.例文帳に追加
欠陥の存在により弱化される埋め込み帯域を形成するように、ソース基板1中にイオン2またはガス種2を注入するステップ、上記弱化された帯域中3で裂開を起こすことによって、上記ソース基板1から薄膜5を分離するステップを含む。 - 特許庁
A first wiring 56a connected to the electrode terminal 2T of a shortest distance mutually through a part of a first via is formed on the first insulation layer 51 and a second insulation layer 52 wherein a second via leading to another part of a first via is formed is formed on a first wiring (a).例文帳に追加
第1の絶縁層51上に第1のヴィアの一部を介して短距離の電極端子2T同士に接続された第1の配線56aが形成され、第1の配線a上に第1のヴィアの他の一部に至る第2のヴィアが形成された第2の絶縁層57が形成される。 - 特許庁
Information of the necessity to clean a tub can be appropriately made by at tub cleaning informing lamp by making the set value of the frequency of washing operation leading to the operation of a tub cleaning information lamp differ depending on washing conditions such as the use of bath water.例文帳に追加
槽洗浄報知ランプを作動させるに至る洗濯運転回数のカウント数の設定値を、風呂水の使用など洗濯条件によって異ならせることにより、槽洗浄報知ランプによる槽洗浄の必要の報知が洗濯条件に応じて適切にできるようにした。 - 特許庁
The miniature bulb 2 is inserted into the insertion hole 5 from a leading end side thereof, which enables the miniature bulb 2 to be easily mounted on the lens body 1, decreases the man-hour of assembling, and provides a light effect of passing a light of the miniature bulb 2 to the lens body 1.例文帳に追加
豆電球2を、取付部4の先端側から挿着孔5に挿入することにより、簡単に豆電球2をレンズ体1に組み付けることができ、組立工数の削減が可能トなり、豆電球2の光をレンズ体1に透光した照明効果が得られる。 - 特許庁
This turbine blade 10 comprises an aerofoil 16 having a positive pressure side wall 22 and a negative pressure side wall 24 disposed apart from each other between the leading and trailing edges 26, 28 facing each other and defining first and second independent cooling circuits 44, 46 connected to each other through a plurality of partition walls 42.例文帳に追加
タービンブレード(10)は、対向する前縁と後縁(26、28)との間で離間して配置された正圧側壁と負圧側壁(22、24)とを有し、複数の隔壁(42)によって相互接続された第1及び第2の独立した冷却回路(44、46)を定めるエーロフォイル(16)を含む。 - 特許庁
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|