1153万例文収録!

「Remained」に関連した英語例文の一覧と使い方(54ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Remainedの意味・解説 > Remainedに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Remainedを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 2936



例文

The household sector began to have a shortage of funds in the end of the 1990s, and while the extent of the shortage narrowed temporarily due to the fall in consumption in the period of economic recession in 2001, the funds shortage expanded again in 2002 with the economic recovery. And in 2003 and 2004, the shortage basically remained.例文帳に追加

家計部門が資金不足に陥ったのは1990年代末のことで、2001年の景気後退期に消費の低下から不足幅が一時的に縮小したものの、2002年には景気回復とともに再び資金不足が拡大し、2003年、2004年は基本的には不足状態のまま推移している。 - 経済産業省

Since the end of 2001, international commodity markets are experiencing an upturn in the background of the world economic recovery, and beginning in 2004, commodity markets are posting an even greater upturn. In particular, the price of crude oil remained high in 2004. In light of the large impact that crude oil prices have on the world economy, their trends are being closely watched.例文帳に追加

2001年末以降、世界経済の回復基調を背景として国際商品市況は上昇に転じ、2004年に入ると一層その騰勢を強めた。特に2004年には原油価格が高水準で推移し、世界経済へ与え得る影響の大きさから、その動向に注目が集まっている。 - 経済産業省

In contrast, southern European countries such as Greece, Spain, Portugal, and Italy have been slow to recover from the slump after the world economic crisis. In particular, Spain has remained at its lowest level comparable to immediately after the onset of the financial crisis, and Greece's production activities have been shrinking since the beginning of the financial crisis例文帳に追加

一方で、ギリシャ、スペイン、ポルトガル、イタリア等南欧諸国は世界経済危機以降の落ち込みからの回復ペースが鈍く、特にスペインは金融危機直後の底の値とほぼ同水準で低迷しているほか、ギリシャは金融危機以降生産活動の低下が続いている。 - 経済産業省

The production activities were restored with increase of the export orders. As for the industrial production of the euro zone, minus growth remained unchanged compared with the same month of the previous year in 2009, but it turned to the desired expansion level in January 2010 and the growth rate rose to around 8 to 9% over the same month of the previous year after March.例文帳に追加

輸出受注の拡大を受け、生産活動にも回復が見られた。ユーロ圏の鉱工業生産は、2009年は前年同月比でマイナスの伸びが続いていたが、2010年1月には拡大に転じ、同年3月以降は前年同月比でおおむね8~9%前後の伸びとなった。 - 経済産業省

例文

According to UNCTAD, the number of cases of investment arbitration of disputes between host countries under the international investment treaty (the number of filed arbitrations to the arbitration body) remained at 14 cases47 until1998, since the first case was filed in 1987,48 but such cases increased dramatically since the end of1990s49, recording a total of 318 cases as of December 2008.例文帳に追加

UNCTADによれば、国際投資協定に基づく投資家対国家の投資仲裁件数(仲裁機関へ案件付託の数)は、1987 年の最初の事案48 以来、1998 年までは累計で14 件にとどまっていたものの49、1990 年代後半から急増し50、2008 年12 月現在で累計318 件に上っている。 - 経済産業省


例文

The matter remained unresolved. As a result, in June 1995, the United States charged that the EU measures lacked a scientific basis and were in violation of both the GATT and the SPS Agreement. The Unites States stated it would refer the matter to WTO dispute settlement if it was not resolved by the end of 1995.例文帳に追加

こうした事態の解決が図られないまま、1995年6月、米国は、EU の上記輸入禁止措置には科学的根拠がなく、GATT 及びSPS 協定違反であるとして、1995年末までに本件が解決されない場合には、WTOの紛争処理手続に持ち込む意向を表明した。 - 経済産業省

In the era of "industrial capitalism, while it was possible to employ a large number of workers at cheap wages by relying on industrial reserve labor in rural areas, the value of tangible assets such as machinery and equipment remained high, allowing companies to secure profits simply by owning machinery-based factories.例文帳に追加

「産業資本主義」の時代においては、農村の産業予備軍から安い賃金で労働者を大量に雇用することが可能である一方、機械や設備といった有形資産の価値は高い状況であったため、企業は機械制工場を持っているだけで利潤を確保することができた。 - 経済産業省

(Price Trends)During 2004, domestic corporate goods prices increased for the first time in seven years, while consumer prices remained at the same level as in 2003. With the exception of perishable food, there was a slightly declining tone, with a mildly deflationary trend overall.例文帳に追加

(物価の動向)2004年の物価は、国内企業物価が7年ぶりの前年比上昇となった。 また、消費者物価は2003年と同水準となったが、生鮮食品を除く総合でみると前年比で小幅な下落基調が続いており、物価の動向を総合してみると緩やかなデフレ状況にある。 - 厚生労働省

From the TEPCO report received on the radiation dose of workers involved with emergency work by December 2011, it was found out that the number of those whose radiation dose had exceeded 100 mSv did not increase and remained 167, while those exposed to the radiation level between over 50 and 100 mSv was 697, an increase of 26 persons compared to the previous month. (January 31, 2012)例文帳に追加

平成23年12月までに緊急作業に従事した労働者の被ばく線量について東京電力から報告を受け、被ばく線量が100ミリシーベルトを超えた者は167人で増加しておらず、50超~100ミリシーベルトの者が前月比26人増の697人となった(平成24年1月31日) - 厚生労働省

例文

The first existing document about his Nyujo was "Kongobuji Konryu Shugyo Engi" written by Ningai in 968, in more than 100 years after his death, in which he described that, even 49 days after his Nyujo, his body color remained unchanged and his hair and beard continued growing. 例文帳に追加

現存する資料で空海の入定に関する初出のものは、入寂後100年以上を経た康保5年(968年)に仁海が著した『金剛峰寺建立修行縁起』で、入定した空海は四十九日を過ぎても容色に変化がなく髪や髭が伸び続けていたとされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

It is a cultural event taking place at temples, the birthplace of various Japanese culture and the symbol of Japan, which has remained a forerunner of the new culture, to present musical and innovative performances emphasizing the 'East meets West' concept and to dedicate artistic collaborations. 例文帳に追加

様々な日本文化の発祥の源であり、いつの時代でも新しい文化のパイオニアとしてあり続けた日本を代表する寺院に舞台を設け、「東洋と西洋の出会い」をテーマに世界中で親しまれる音楽・新しいパフォーマンスを披露し、コラボレーションを奉納する文化イベント。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The days when Kyoen Kankan was written correspond to the period when the calligraphic style changed from tensho (seal script) to reisho (clerical script), but very few Kinsekibun (words written on metal or stones) such as stone monuments remained when such change, i.e. reihen (change in calligraphic style), occurred in the Former Han period and therefore reihen was only presumed on the basis of a very small number of penmanship. 例文帳に追加

居延漢簡の書かれた時代は篆書から隷書へと書体が変化する時期に当たっているが、ちょうどその変化=隷変のあった前漢代にはほとんど碑などの金石文が残されておらず、ごくわずかな書蹟から推測するだけの状態であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is assumed that it was the effect of "Ogon batto" and "Superman," but the traditional chanbara style fighting with swords remained intact and a blending of Japanese and Western styles appeared in 1970's that a hero wore wrapping cloth cape as well as a sword in his waist. 例文帳に追加

これには『黄金バット』や『スーパーマン』のイメージがつよかったと思われるが、刀で打合う伝統的なチャンバラのスタイルはくずれなかったため、1970年代ごろからのチャンバラ遊びでは、正義の味方は風呂敷のマントに木刀を腰に差すという和洋折衷スタイルも登場した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The rank of the chief priest of Taiseki-ji Temple remained the same as Hoshu, while the position of the chief abbot was sometimes assumed by those from Hobo which was an unusual and humiliating situation for monks and other people of Taisekiji School, and the religious group itself was in an insecure situation. 例文帳に追加

大石寺派僧俗にとってみれば、大石寺の住職は依然変わりなく法主(ほっす)の地位ではあるが、管長の地位は謗法の人間が占めている場合もある、などという、信仰上極めて耐え難い異常事態が続き、教団の存立そのものも危ぶまれる事態となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1429, through the financial assistance of Sojun KOSODEYA, a wealthy merchant of the Rokkakudo-cho in Kyoto, Honno-ji Temple (, one character in its name was altered to be 本能 in 1433, but pronunciation remained unchanged) came under the patronage of Mitsumoto HOSOKAWA and became one of the central temples of the Happon School, the other being the recently established Amagasaki Honko-ji Temple (in Amagasaki City). 例文帳に追加

1429年(永享元年)京都六角堂町の豪商小袖屋宗句の援助により本応寺(1433年に本能寺と改称される)は、細川満元の庇護を受けて創建された尼崎本興寺(尼崎市)とともに八品派の中心的な寺院となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To provide a fuel tank for a vehicle having a plurality of unit tanks divisionally loaded, and capable of sucking the fuel with a large amount of the fuel remained at least in the unit tank at a side of a fuel inlet even when a remaining amount of fuel in the tank is reduced.例文帳に追加

複数個に分割して搭載される単位タンクを有する車両用燃料タンクにおいて、タンク内の燃料の残量が少なくなっても燃料吸入口が配置された側の単位タンク内にはより多くの燃料を残して燃料を吸入可能とする。 - 特許庁

To provide a deinking agent composition excellent in ink-stripping property and ink-collecting property when defiberizing waste paper in a reclaiming process, having good bubble break property, thereby, causing no bubble trouble in a floatation process and so providing a high-quality reclaimed paper containing little remained ink and having high whiteness.例文帳に追加

古紙を再生する工程における離解時のインキ剥離性、インキ捕集性に優れると共に、泡切れ性が良好なため、フローテーション工程での泡トラブル発生の虞れが無く、残インキ量が少なく、白色度の高い高品質の再生紙を得ることの出来る脱墨剤組成物を提供する。 - 特許庁

Then, after offset fluctuations in high frequency region are compensated through a first offset compensation circuit 9 and adaptive equalization is carried out with a digital adapting equalizer 23 through a second offset compensation circuit 27, offset components remained in the first offset compensation circuit 9 are compensated and digital binarization signals 37 are demodulated.例文帳に追加

その後、第一のオフセット補正回路9により高域のオフセット変動分を補正し、デジタル適応イコライザ23で適応等化した後、第二のオフセット補正回路27により、第一のオフセット補正回路9で残留したオフセット成分を補正して、デジタル二値化信号37を復調する。 - 特許庁

This method for exhausting the recorded materials detects existence of remained recorded materials S in the middle of the transfer path by a primary detection means 31 and a secondary detection means 32, and actuates the release structure 33 of the transferring coupled-drive roller 19b based on the detected results.例文帳に追加

また本発明の被記録材の排出方法は搬送経路途中での被記録材Sの残留の有無を一次検知手段31と二次検知手段32によって検知し、その検知結果に基づいて搬送用従動ローラ19bのレリース構造33を作動させるようにした。 - 特許庁

At this time, in a condition that an etching rate of the inter layer insulating film is faster than an etching rate of the burying material, the wiring groove is formed so that a difference of height between the upper surface of the burying material remained in the via hole and the bottom surface of the wiring groove is 1/2 of the maximum dimension of plane figure of the via hole or less.例文帳に追加

このとき、層間絶縁膜のエッチングレートが埋め込み部材のエッチングレートよりも速い条件で、ビアホール内に残っている埋め込み部材の上面と、配線溝の底面との高さの差が、ビアホールの平面形状の最大寸法の1/2以下になるように配線溝を形成する。 - 特許庁

Broken down by amount of capital, the average age of representative directors at enterprises with capital of at least 50 million has remained at approximately the same level, but the average age at enterprises with capital of less than 50 million has increased similarly to the average age of presidents overall. 例文帳に追加

資本金別に見ると、資本金が5,000万円以上の企業の代表者の平均年齢はほぼ横ばいで推移しているのに対して、資本金5,000万円未満の企業の代表者の平均年齢は、全社長の平均年齢と同様に高齢化していることが分かる。 - 経済産業省

According to the UNCTAD, the number of cases of arbitration of investor-state disputes arising from investment treaties (the number of filed arbitrations to the arbitration body) remained at 14 in cumulative total until 1998, since the first case was filed in 1987, but such cases have increased dramatically since the latter half of the 1990s, adding up to a cumulative total of 390 as of March 2011.例文帳に追加

UNCTAD によれば、国際投資協定に基づく投資家対国家の投資仲裁件数(仲裁機関へ案件付託の数)は、1987 年の最初の事案以来、1998 年までは累計で14 件にとどまっていたものの、1990 年代後半から急増し、2011 年3 月現在で累計390 件に上っている。 - 経済産業省

The growth in the added value of the financial industry in the last decade has been 2.06 times for the United States and 2.67 times for the United Kingdom, with both achieving particularly high economic growth since the 1990s when compared with other developed countries.The rate of such growth in Japan, in contrast, has remained low at 1.12 times (Figure 2-4-73).例文帳に追加

90年代以降、先進諸国の中でも高い経済成長を実現してきた米国や英国では、金融産業の付加価値額の伸びが高く、最近10年間の付加価値の伸びで見ても、米国2.06倍、英国2.67倍に対し、日本は1.12倍と低迷している(第2-4-73図)。 - 経済産業省

On top of the concerns about the management of European and U.S. financial institutions and the turmoil in financial and capital markets, and due to the shrinkage of the gap in interest rates between Japan and the Western economies, the yen appreciated sharply causing the yento- dollar rate to temporarily surpass ¥90 per dollar, after which it remained at high levels (Fig. 1-1-5).例文帳に追加

また、欧米の金融機関の経営不安や金融・資本市場の混乱に加え、我が国と欧米諸国の金利差が縮小したことにより、為替レートは急激に円高の方向に振れ、円・ドルレートは一時1ドル90円を超え、その後高水準で推移した(第1-1-5図)。 - 経済産業省

Crude oil and raw material prices declined in the second half of 2008, but the downward pressure on product/service prices due to the decline in both domestic and overseas demand has been increasing. Business conditions remained difficult for SMEs that had difficulty in passing the price hikes on to the product prices.例文帳に追加

2008年度後半は、原油・原材料価格が下落してきているものの、製品・サービスの価格も内外需の減少に伴って下落圧力が高まっており、価格転嫁が難しい中小企業の収益環境は厳しい状況が続いていたと考えられる。 - 経済産業省

Cultural-related exports to Japan from other Asian countries have stayed brisk since 1994, far surpassing such exports to Japan from the United States in 2004. The brisk exports to Japan from other Asian countries were mainly attributed to higher exports from NIEs. But exports from China, ASEAN4 and India to Japan remained at low levels. (Table 2.1.41 and Figure 2.1.42)例文帳に追加

次にアジアから我が国への文化財輸出を見ると、既に1994年から好調で、2004年には米国からの輸入をはるかにしのぐ水準となっているが、これはNIEsからの輸出にけん引されている一方、中国、ASEAN4、インドからの輸出は低い水準にとどまっている(第2-1-41表、第2-1-42図)。 - 経済産業省

For instance, the active opening rate broken down by region shows that while the ratio of job offers to applicants continues to increase mainly in the Kanto, Chubu, Kinki, and Chugoku regions, the increase has remained relatively small in regions such as Hokkaido, Tohoku, and Shikoku regions. Thus, the recovery situation varies by region (Fig. 1-1-9[1]).例文帳に追加

有効求人倍率を地域別に観察すると、関東や中部、近畿、中国を中心として求人倍率が上昇を続ける一方で、北海道や東北、四国などでは、相対的に小さくとどまっているなど、回復の状況にばらつきが見られる(第1-1-9図〔1〕)。 - 経済産業省

In Japan, in particular, it has been pointed out that in the process of coping with the three excesses that remained after the collapse of the bubble, financial institutions that wanted to postpone writing off bad loans gave additional loans to poorly performing enterprises which should have been exiting the market to keep them afloat.例文帳に追加

特に、我が国においては、バブル崩壊後に残された3つの過剰に対処する過程で、不良債権処理を先に延ばしたいとする金融機関が、パフォーマンスが悪く市場から退出すべき企業に対しても追い貸しを行ったのではないかと指摘されている。 - 経済産業省

As discussed earlier, Japan's outward and inward FDI balance is not large compared with major countries, and return rates also have remained at a low level in recent years compared with major countries. Therefore, investment returns from both inward and outward FDIs also remain low compared with the international level.例文帳に追加

これまで見てきたように、我が国の対外及び対内直接投資は、投資残高が主要国に比し大きくはないことに加え、収益率についても近年主要国に比し低水準となっていることから、投資収益額についても、対内・対外とも、国際的にみて、低水準である。 - 経済産業省

As for share prices in major countries in the world, it was moderately rising from the bottom at the beginning of spring in 2009. At the end of 2010, United States of America and UK recovered their share prices to the level before the world economic crisis. Japan and Europe recovered to the said level at the beginning of 2011, but the share prices remained stagnant.例文帳に追加

世界の主要な株価について、先進国では、2009 年の春先を底に緩やかに上昇、2010 年末時点で米国、英国が世界経済危機前の水準を回復、我が国と欧州は2011 年初に同水準を回復したものの、株価の低迷が続いている。 - 経済産業省

East Asian countries and regions have huge trade surpluses due to increased export to advanced countries reflecting brisk consumption in the US, so do oil producing countries due to crude oil prices which have soared and remained at a high level. On the other hand, domestic consumption and the expansion of investments have been lackluster in these countries, resulting in high savings rates.例文帳に追加

東アジア諸国・地域は米国の旺盛な消費を背景とした先進国への輸出増大により、また産油国は原油価格の高騰・高止まりの結果、それぞれ巨額の貿易黒字を抱える一方で、国内消費や投資の拡大が鈍く、貯蓄率が高くなっている。 - 経済産業省

I repeat, your Honor,"—the man's voice was now loud and angry and rang through the court room—"that this doctrine is monstrous!" "So said Best, and Story, and many another," muttered Mason, "and the law remained." 例文帳に追加

裁判長、繰り返し申し上げます!」怒りに満ちた激しい声が法廷に響き渡った。「このような論法は、全くの詭弁であります!」「ベストもストーリーも、その他多くの者たちもそのようなことを言っております。」メイスンが低い声でやり返した。「しかしながら、法律は今もそのように定められているのであります。」 - Melville Davisson Post『罪体』

Thereby, when the silicone layer 12 covering over a molded resin layer 14 to which the surface soil 101 of the remains 10 is fixed is removed therefrom, even if the silicone resin entering among particles of sand is torn without being pulled out and remained as dots on the surface of the molding, the residual silicone resin is inconspicuous.例文帳に追加

これにより、遺構10の表層土101が表面に固定された成形樹脂層14からその上を覆うシリコーン層12を外すときに、砂粒の間に入り込んだシリコーン樹脂が引き抜かれずにちぎれて成形品の表面に点状に残留したとしても、残留したシリコーン樹脂が目立たない。 - 特許庁

To obtain a bolt usable in a method for exchanging only a bolt with a nut remained as it is even if an inch-sized bolt is used at the time of changing a high force bolt embedded to a concrete floor plate, and a method for manufacturing the bolt at low costs and a short delivery time.例文帳に追加

本発明は、コンクリート床版に埋め込まれている高力ボルトを交換する際、インチサイズのボルトが使用されている場合でも、ナットはそのまま残し、ボルトだけを取り替えて交換する方法に使用し得るボルトを得ること、および該ボルトを低コスト、短納期で製造できる製造方法を得ることを目的とする。 - 特許庁

To provide dialytic technique for achieving priming by which air is prevented from being left in a dialyzer even when air inside a blood circuit passes through the dialyzer at the time of priming, and also the technique by which blood is effectively prevented from being remained and also efficiency is raised for removing substance to be removed from the blood of a patient.例文帳に追加

(1)プライミング時に血液回路内のエアーがダイヤライザーを通過した場合でもダイヤライザー内にエアーが残らないようにすることのできるプライミングを実現する透析技術、また、(2)残血の発生防止、あるいは(3)患者の血液から除去すべき物質の除去効率をより高くできる透析技術を提供すること。 - 特許庁

A molded article of inorganic fiber which has a specific shape is impregnated with a water resistant organic binder solution, and an excess amount of the organic binder is removed by suction to such a degree that 30 wt.% or more organic binder relative to total amount after drying is remained therein, and then the resultant material is dried at such a temperature that the organic binder is not degraded.例文帳に追加

所定形状を有する無機繊維成形体中に耐水性の有機バインダー液を含浸させ、乾燥後全重量の30重量%を超える有機バインダーが残るように余分な有機バインダー液を吸引除去した後、有機バインダーを変質させない温度以下の温度で乾燥させる。 - 特許庁

A subset of polyhedrons satisfying a predetermined criterion is sought for, based on the shape data which is read in, the subset is subjected to the fitting of analytical curved plane, the remained subsets of plurality of polyhedrons are subjected to the fitting repeatedly, and, by combining analytical curved planes obtained finally, a three-dimensional shape is represented.例文帳に追加

所定の基準を満たす多面体の部分集合を読み込んだ形状データに基づいて求め、この部分集合に対し解析曲面をフィッティングし、さらに多面体の他の部分集合へのフィッティングを繰り返し、最終的に得られる解析曲面の組み合わせにより三次元形状を表現する。 - 特許庁

In recombinantly produced papilloma virus-like particles which are formed after expression of the viral structural proteins L1 and/or L2, the papilloma virus-like particles has a remained ability of forming virus-like particles by deleting one or multiple sections of the L1 and/or L2 protein.例文帳に追加

ウイルス構造タンパク質L1および/またはL2の発現後に形成される組み換え的に製造されたパピローマウイルス様粒子であって、L1および/またはL2タンパク質の1個または複数個の部分が欠失しており、それによりウイルス様粒子を形成する能力が残存していることを特徴とする、上記のパピローマウイルス様粒子。 - 特許庁

The carrier gas more than required is prevented from flowing into the measuring vessel 1, when the valves 5, 6 are opened and when the valve 9 is closed, followed thereto, since the gas is discharged to the atmosphere until an inside of the weighing tube is brought substantially into the atmospheric pressure after the switching 11, although the pressurized carrier gas is remained in the weighing tube before the switching.例文帳に追加

切替え前に計量管11には加圧されたキャリアガスが残留しているが、切替え後に計量管11内が略大気圧になるまでガスは大気中に放出されるため、次いで弁5、6を開き弁9を閉じたときに必要以上のキャリアガスが測定容器1に流れ込むことを防止できる。 - 特許庁

The inert gas mixing supply means is equipped with a condenser 13 removing steam by condensing fuel electrode exhaust gas 11 and exhausting recycle gas comprising inert gas remained after removing steam and hydrogen; and a connection part 18 mixing hydrogen 9 with recycle gas 21 and supplying a mixture to the fuel electrode 2.例文帳に追加

不活性ガス混合供給手段は、燃料極排出ガス11を凝縮して水蒸気を除去し、水蒸気の除去後に残る不活性ガスと水素とからなるリサイクルガス21を排出する凝縮器13と、水素9とリサイクルガス21とを混合して燃料極2に供給する接続部18とを備える。 - 特許庁

A resin layer is formed on the porous base material so as to fill fine pores thereof (step 1), resin layer on the part other than the fine pores is removed (step 2), the catalyst layer is formed by applying and drying the catalyst paste thereon (step 3), and the resin remained in the fine pores is removed by drying it in vacuum (step 4).例文帳に追加

多孔質基材上にその細孔が埋まるように樹脂層を形成し(ステップS1)、細孔部分以外の樹脂層は多孔質基材から除去し(ステップS2)、その上に触媒ペーストを塗布・乾燥して触媒層を形成し(ステップS3)、加熱真空乾燥によって細孔内に残る樹脂層を除去する(ステップS4)。 - 特許庁

The curing agent is not remained in a mixer, on this occasion, at the start and end of the application of the adhesive 4, and as the base component in the mixer is never cured by the curing agent, the cleaning of the inside of the mixer or the complete substitution of the inside of the mixer by the base component or the curing agent is not needed.例文帳に追加

その際、接着剤4の塗布開始時と終了時にミキサ内に硬化剤を残存させることがなく、ミキサ内の主剤が硬化剤によって硬化することがないので、塗布作業を休止する際にミキサ内を洗浄したり、ミキサ内を主剤または硬化剤に完全に置換する必要がない。 - 特許庁

To provide a treamie pipe 1, capable of preventing occurrence of turbidity in water, when starting to pour a material to be placed or when interrupting the placement, of falling of the material remained in pipe into water, when moving the trimie pipe to a new plate and also of closing the entire amount of the material left inside the pipe through remote control.例文帳に追加

トレミー管を用いて打設材を水中に打設開始及び打設中断時に水中の濁りを発生することを防止でき、またトレミー管の打設場所移動時に管内に残っている打設材の水中への抜け落ちを防ぐことができ、管内の残留打設材の全量閉塞を遠隔操作で行なえるトレミー管を提供する。 - 特許庁

The insert nuts N fed onto the alignment base 29 are remained on the alignment base 29 when it is a normal position in which a resin storage groove n1 is positioned on an upper side, whereas, a sorting block 51 for removing them from the alignment base 29 when it is a reverse position in which the resin storage groove n1 is positioned on a lower side.例文帳に追加

整列台29上に送給されたインサートナットNを樹脂収容溝n1が上側に位置する正規の姿勢である場合には整列台29上に残す一方、樹脂収容溝n1が下側に位置する逆向き姿勢である場合には整列台29上から除く選別ブロック51を設ける。 - 特許庁

The thus obtained thin rice gruel produces such a result that the bitterness eluting into the thin rice gruel out of the parch-stained brown rice 4 promotes enterokinesis of the patient, or the fragrant ingredient eluting into the thin rice gruel out of the parch-stained brown rice 4 eliminates fullness feeling of stomach or intestine through promoting discharging the gas remained in the stomach or intestinal canal of the patient.例文帳に追加

これにより、この重湯を患者に与えた場合に、玄米黒炒り4から重湯に溶けだした苦味が患者の消化管運動を促し、また、玄米黒炒り4から重湯に溶けだした香ばしさの成分が患者の胃内や腸管内にたまったガスの排出を促進して、胃や腸の膨満感を除く。 - 特許庁

The lid material comprises the outer lid and the inner lid which are peelably laminated via a mold-releasing layer, the container body is closed by bonding the periphery of the inner lid to the opening periphery end edge of the container body, and the hot water draining holes are formed on the inner lid part remained on the container body side by peeling the outer lid.例文帳に追加

外蓋と内蓋が離型層を介して剥離可能に積層されてなり、内蓋の外周を容器本体の開口周端縁に接着することで当該容器本体を封止するとともに、外蓋を剥離することにより容器本体側に残った内蓋部分に湯切り孔が形成される構成の蓋材。 - 特許庁

A heating roller 14 which transfers and fixes a toner image on an intermediate transfer belt 5 onto sheets of paper 18, a cleaning roller 7 which is located on the downstream side from a pressure roller 15 and removes the toner remained on the intermediate transfer belt, and an opposite roller 8 press-contacted with this though the intermediate transfer bolt 5, are provided.例文帳に追加

中間転写ベルト5上のトナー像を用紙18上に転写すると同時に定着する加熱ローラ14及び加圧ローラ15の下流側に、中間転写ベルト上に残留したトナーを除去するクリーニングローラ7と、これと中間転写ベルト5を介して圧接される対向ローラ8とを設ける。 - 特許庁

The method for manufacturing the polymer comprises a polymerization of a monomer by using such adding method for the subsidiary material as is characterized by adding the subsidiary material used for the manufacture of a polymer into a reactor through a pipeline, thereafter by sending out the subsidiary material remained in the pipeline into the reactor by passing a gas through the above pipeline.例文帳に追加

重合体の製造に用いる副資材を配管を通して反応容器に添加した後、該配管に気体を通して配管中に残存する副資材を反応容器に送出する副資材の添加方法を用いて単量体を重合することを特徴とする重合体の製造方法。 - 特許庁

The function of the operation part 8 is determined as being attained, without supplying the electric power to the operation part 8, since whether required electric power necessary for attaining the function of the operation part 8 is remained is determined by a load control block 6, based on the detected result of a voltage monitoring part 3.例文帳に追加

電圧監視部3の検出結果に基づいて動作部8が機能を達成するために必要な必要電力が残存しているかが負荷制御ブロック6によって判定されるので、動作部8に電力を与えられることなく、動作部8が機能を達成するかを判定することができる。 - 特許庁

例文

Specifically, it is important to ensure the stability of the financial system and the exercise of financial intermediary functions. As you know, the markets have remained in an unstable condition, and there are growing moves to avert risks around the world because of the fiscal and financial problems in Europe and the economic slowdown in the United States. 例文帳に追加

具体的な課題としては、金融システムの安定と金融仲介機能の発揮でございますが、現在、ご存じのように、欧州の財政・金融問題や米国の景気の下振れといいますか、景気の減速等により、世界的にリスク回避の動きが強まる中、マーケットの不安定な動向が続いております。 - 金融庁




  
Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
原題:”The Corpus Delicti”
邦題:『罪体』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2006 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められます。プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS