class.を含む例文一覧と使い方
該当件数 : 16565件
With this, the "Record of the Great Peace" explains that the reason why the Imperial family saw the decline of their power after the Jokyu War and the rise of the warrior class is that the sacred sword sank in the deep sea, and continues that the Sun goddess had the sacred sword washed up on the coast of Ise by providing her decree to Ryugu. 例文帳に追加
これを受けて『太平記』では、承久の乱以降に武家の権力が強く皇室の威光が衰えたのは宝剣が海底に沈んでいたからであるとし、天照大神が龍宮に神勅を下して、伊勢の浜に宝剣を打ち上げさせたとしている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Therefore the old regime could not understand the Eastern bushi's real agenda and lacked foresight when it issued the Imperial Order of October 1183 and named MINAMOTO no Yoshinaka as Seii taishogun with the aim of destroying the Taira clan because it opened up the road to greater rights for the warrior class. 例文帳に追加
そのため、旧勢力は東国武士たちの本音を読みとることができずに目先にある平氏打倒という目的のため、寿永二年十月宣旨の発給や源義仲の征夷大将軍への任命などといった、武士への大幅な権限委譲への道を開いてしまう。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In the past, many theories in the field considered the Taira clan administration as being a strongly aristocratic administration, but from around the 1970s and 1980s, the theory that the Taira clan administration was the first warrior class government which focussed on the fact that the Taira clan administration established Jito (local lord of a manor) and Province officers became dominant. 例文帳に追加
以前、学界では平氏政権を貴族政権的な性格が強いとする見解が主流であったが、1970年代・1980年代頃からは、平氏政権が地頭や国守護人を設置した事実に着目し、最初期の武家政権とする見解が非常に有力となっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
After that, in 1880, Hiromori HAYASHI, who was an itto reijin (literally, first class performer of gagaku) prepared the setting based on the melody composed by Yoshiisa OKU, who was a Reijin (performer of gagaku) belonged to Gagaku (ancient Japanese court dance and music) Section, Shikibushoku of Imperial Household Agency and Franz Eckert, who was a German musician came to Japan in 1879 as a teacher for the military band of the Imperial Japanese Navy, added western-style harmony to the setting. 例文帳に追加
その後明治13年(1880年)に宮内省宮内庁式部職雅楽課の伶人奥好義がつけた旋律を一等伶人の林廣守が曲に起こし、それを前年に来日したドイツ人の音楽家であり海軍軍楽教師フランツ・エッケルトが西洋風和声を付けた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
For example, "the Vocabvlario da Lingoa de Iapam" (Nipojisho, Japanese-Portuguese Dictionary), published in early seventeen century, gave the meaning of the terms Buxi and Mononofu as 'bujin' (warrior) and 'gunjin' (military man), respectively, however, Saburai was translated as 'a nobleman or person to be respected', suggesting that samurai were special people within the bushi class. 例文帳に追加
たとえば、17世紀初頭に刊行された『日葡辞書』では、BuxiやMononofuはそれぞれ「武人」「軍人」という訳語が与えられているのに対して、Saburaiは「貴人、または尊敬すべき人」と訳されていることからも、侍が武士階層の中でも特別な存在であったことは窺えよう。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
During the Five Dynasties period the class of aristocrats was impoverished and during the early Sung dynasty, while kakyo system (the Imperial Examination System) was streamlined, the strength of warriors was oppressed and so the bureaucracy was born from the local ruling families, who protected the bureaucrats to develop the shoens for them and their families. 例文帳に追加
五代には貴族層が没落し、宋(王朝)初には科挙制度が整備される一方で武人の勢力が抑圧されるようになったために、地方の豪族から官僚が生み出され、その庇護によって当人及び一族の荘園が発展するという構図が描かれるようになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
One theory by Yoshiyuki SUDO, Toshikazu HORI and so on is that with the demise of the Equal-field system, the land ownership principle by peasant folks collapsed, the large landholding began, the owner and the denko were born and in the Sung dynasty the class of owners became the bureaucrats who came to manage shoens using the denkos. 例文帳に追加
1つは周藤吉之・堀敏一らの説で均田制の崩壊で小農民による土地所有原則が崩壊して大土地所有が発生して地主と佃戸が形成され、宋代に入ると地主層が官僚となり佃戸を駆使して荘園を経営するようになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The historian Henri Pirenne presented the argument that the conquest activities of the Islamic world caused the significant villagization of the economy in medieval Europe and the traditional feudal system which was the local power hierarchy supported by the class of serfs (however, many people have different opinions). 例文帳に追加
歴史家アンリ・ピレンヌは、イスラム圏への征服活動が、ヨーロッパ中世経済の著しい農村化をもたらし、また多様な農奴階級が支える地域権力ヒエラルキーという伝統的な封建様式を引き起こしたとする説を展開している(ただし異論も少なからずある)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
A new stratum of society, the bushi class arms, also came to make arrangements for schools, being facilities where their juniors could learn; in the Kamakura period, Sanetoki HOJYO established the Kanazawa Library at Kanazawa Shomyo-ji Temple, (Yokohama City; present-day Kanazawa Ward, Yokohama City, Kanagawa Prefecture), and collected numerous documents. 例文帳に追加
また武家階級という新たな社会層も、自らの後進のために、学問を身につけるための施設、学校の整備に配慮するようになり、鎌倉時代には北条実時が金沢称名寺(横浜市)(現、神奈川県横浜市金沢区)に金沢文庫を設置し、多くの文書を収集した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Through the empowerment of zuryos, they incorporated the local ruling families leading the people into a kokuga government system, instead of the jo (the third-ranking local administrator) and sakan (the fourth-ranking local administrator) who were reluctant to accept the one-sided orders they issued because jo and sakan were also old administrative aides from the same class, in order to strengthen the governance of both tax collection and military affairs. 例文帳に追加
この権限拡大を背景として、受領たちは租税収取・軍事両面において統治を強化するため、旧来の補佐官で同一階層出自ゆえに一方的に使役しがたい掾(じょう)、目(さかん)に替えて、国内の豪族・有力者らを国衙の体制に組み入れた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In the Engi era, however, kokuga in various provinces shifted the system from the conventional direct control over koden (field administered directly by a ruler, such as kubunden or joden) in the territory to a new system in which the koden was divided into units called myo, and the administration of each myo was contracted out to tato that was called 'rich class' in those days. 例文帳に追加
しかし、延喜年間になると諸国の国衙はそれまでの国内公田(口分田・乗田など)の直接支配から、その公田を名(みょう)という単位に分割し、それぞれの名の経営を当時「富豪の輩」と呼ばれていた田堵に請け負わせる体制に移行した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To provide a polyphenylene sulfide resin composition which has the heat resistance of class B level defined by ISO 6722 and excellent abrasion resistance by compounding a PPS resin, a polyamide resin, an olefin/glycidyl methacrylate copolymer, and an unmodified olefin copolymer by a specific method.例文帳に追加
PPS樹脂、ポリアミド樹脂、オレフィン/メタクリル酸グリシジル共重合体、未変性オレフィン共重合体特定方法にて配合することで、ISO6722に定められるクラスBレベルの耐熱性を有し、かつ耐摩耗性に優れるポリフェニレンサルファイド樹脂組成物を提供する。 - 特許庁
To provide a new class of a boron-containing nucleoside and an oligonucleotide that exhibit a desirable profile of cell selectivity, stability in a living body and ability of easily passing through a cell membrane used for the boron neutron capture therapy (BNCT) and the antisense oligonucleotide therapy (AOT).例文帳に追加
ホウ素中性子捕獲療法(BNCT)及びアンチセンスオリゴヌクレオチド法(AOT)に使用するための、細胞選択性、生体内安定性及び細胞膜を容易に通過する能力の望ましいプロフィールを示す新しいクラスのホウ素含有ヌクレオシド及びオリゴヌクレオチドの提供。 - 特許庁
The hybrid polymer comprises at least one component of a macromonomer or polymer within the class of polyimide, polyamic acids and esters thereof, and at least one additional component selected from the group consisting of addition monomers, monomers and addition polymers that are covalently bonded with the first component to form a copolymer.例文帳に追加
ハイブリッドポリマーは、ポリイミド、ポリアミック酸及びそのエステルのクラスに属するポリマー或いはマクロモノマーから成る少なくとも1成分と、第1の成分と共有結合してコポリマーを形成する、付加性モノマーと、モノマーと、付加ポリマーとから成る群から選択される少なくとも1追加成分とを含む。 - 特許庁
For an immunoglobulin appearing to the exogenous antigen, when time required for performing class switch from IgM to IgG should be at least one year, an IgM antibody to the exogenous antigen itself or the IgM antibody and an IgG antibody are simultaneously measured for achievement.例文帳に追加
外来性抗原に対して出現する免疫グロブリンについて、IgMからIgGにクラススイッチするのに要する時間が1年以上要する場合に、該外来性抗原に対するIgM抗体単独、又はIgM抗体及びIgG抗体を同時に測定することにより達成される。 - 特許庁
Middle-class people who pay taxes complain about immigrant workers, who are less skilled but benefit from public services. In the 2007 election, the Danish People's Party, which introduced the policy for lower taxes and against immigration, gained public support to some extent.例文帳に追加
相対的に低技能の移民労働者が、デンマークの公共サービスの受益者になっていることに対し、納税の担い手である中産階級が不満を抱きはじめ、税率の引き下げと外国人排斥を掲げるデンマーク国民党が2007年の選挙で一定の支持を得ております。 - 経済産業省
This is because while the expenditures are expected to remain $US 3 trillion and 801 billion, only a 0.2% increase year on year, the revenues are expected to reach $US 2 trillion and 902 billion, a dramatic 17.6% increase year on year, mainly thanks to increases in tax revenues entailed in economic recovery and revenue increases from imposing greater taxes on the wealthy class.例文帳に追加
これは、歳出が 3兆 8,010 億ドルと前年比 0.2%増の微増にとどまるのに対して、歳入が主に景気回復に伴う税収の伸びや富裕層に対する課税強化による収入増により、2 兆 9,020億ドルと同 17.6%増の大幅増になると想定しているためである。 - 経済産業省
In its background, there may be some factors such as labor shortage, the pay gap between the managerial class and farmer mechanics74 , the improvement of sense of rights for labors with the work contract law enforced in 2008, changes in the consciousness by the appearance of “the new generation of farmer mechanic” and rises in living costs as housing expense.例文帳に追加
背景には、労働力不足、管理職等と農民工間の報酬格差、2008年に施行された労働契約法等による労働者の権利意識の向上、「新世代農民工」の登場による意識の変化、住宅費等生活価格の上昇等が挙げられる。 - 経済産業省
For this reason, the company believed that in order to manufacture products with world class quality as a global company, it must rapidly spread the principles and techniques of manufacturing to its overseas production bases. As a result, in 2003, the company established facilities in Japan for developing the personnel of its various production bases.例文帳に追加
そのため、グローバル企業として、世界中で同様に高品質な製品を製造するためには、モノ作りの考え方や技能をスピーディに海外生産拠点に展開することが必要との考えから、2003 年には我が国に各生産拠点の人材を育成するための施設を設立した。 - 経済産業省
In emerging countries, to this point, Japanese companies have introduced similar products and services to those sold in Japan for sales to the wealthy. However, as they are now placing a priority on the middle class as a consumer base, they are shifting to a strategy of introducing products, technologies, and services tailored to local needs.例文帳に追加
中間層を消費者層として重視する中で、我が国企業は、これまで新興国において、富裕層を対象に「日本と同様の製品・技術・サービスを投入」していたが、今後は「現地仕様の製品・技術・サービスを投入」しようという戦略に変わりつつある。 - 経済産業省
He visits not only the customer of executive class, but also goes and talks with an operator of the customer's factory so as for him to understand their needs steadily. He successfully gained recognition of customer by letting the customer believe that he never fail to help the customer carry out their job smoothly, if they talk to him and ask for a favor or request. Through his efforts, he managed to contribute to the company to expand the market share.例文帳に追加
売り込み先会社に対しても、管理職のほか、現場のオペレーターにもヒアリングを行い、着実にニーズを把握し、何でもあの人に頼めば自分の仕事がスムーズにいくという認識を浸透させることにより、会社のシェア拡大に貢献している。 - 経済産業省
Inthis sense, given the fact that asset management could be considered a tool that could provide themeans to make management decisions relating to the water supply business as a whole, it isexpected that from now active efforts will be made to introduce asset management as importanttraining content for overseas manager-class trainees.例文帳に追加
この意味で、アセット・マネジメントは水道システム全体を網羅した水道事業の経営判断のための材料を提供できるツールと考えられることから、海外研修員の幹部クラス対応の重要なコンテンツとして今後積極的な導入が期待されるところである。 - 厚生労働省
We have placed focus on vulnerable people so that we may discuss not only countermeasures targeting people currently placed in poor conditions - that is to say “saving the poor” - but also measures to prevent members of the middle class vulnerable to worsening of the economy, illnesses and other risks, from returning to poverty - that is to say “preventing poverty”.例文帳に追加
社会的弱者に焦点を当てているのは、現に貧困な状況にある人々への対策(救貧)のみならず、経済の悪化や病気といったリスクに対して脆弱な中間層が、貧困に逆戻りすることのないための予防対策(防貧)についても議論するためです。 - 厚生労働省
Lepers in the Edo Period can be generally classified into four groups: those living the lifestyle dating back to a Medieval outcaste "non-human" those incorporated into the Early-Modern outcaste system as the class "leper"; those who would drift around or become beggars; and those who were taken care of at home by family or community.例文帳に追加
江戸時代の「癩者」の生活は、大きく分けて、中世非人の生活形態を継承するもの、「癩」身分として近世賤民制のもとに組み入れられたもの、旅に出たり乞食になる者、在宅のまま家族や共同体に扶養される者の四形態にまとめられる。 - 厚生労働省
A Joso means a type of funeral ceremony which, when a poor person with no relatives or an unidentified person dies, is observed by the first class social welfare work, charitable institutions or incorporated nonprofit organizations instead of relatives or the persons concerned in his or her lifetime who do not observe a funeral ceremony. 例文帳に追加
助葬(じょそう)とは、身寄りのない生計困難者や身元不明の人などが死亡した後、生前の縁者や関係者によって葬儀が行われず、替わって社会福祉事業第1種社会福祉事業や慈善事業団体またはNPO法人などによって行われる形態の葬儀。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
FUJIWARA no Kunimichi was a senior officer of writing when the army was raised, but after around 1184, the middle and lower class officials serving the Imperial court such as FUJIWARA no Toshikane, Yukimasa NIKAIDO, OE no Hiromoto, and Yasunobu MIYOSHI went down to Kamakura to be in charge of Monchujo and Kumonjo, the Office of Administration which later became Mandokoro. 例文帳に追加
挙兵当時から右筆として居たのは藤原邦通だが、1184年頃から藤原俊兼、二階堂行政、大江広元、三善康信らの京史、つまり朝廷に仕えていた中・下級実務官僚が鎌倉に下り、後に政所となる公文所や問注所の担い手となる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Mitsukuni TOKUGAWA, however, rated Chikafusa's opinions very highly in his 'Dainihonshi' (History of Greater Japan), and argued in places for the view that even from Chikafusa's perspective, who would likely have criticized the fundamental existence of the Edo bakufu, it was nevertheless possible to achieve a 'virtuous governmental administration under the warrior class,' citing contemporary examples of Yasutoki-like figures within the bakufu. 例文帳に追加
だが、徳川光圀が「大日本史」で親房の主張を高く評価し、また親房からすれば、本来否定されるべき存在である筈の江戸幕府の中にも泰時の例などを引用して「武家による徳治政治」の正当性を導く意見が現れるようになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
There was also a a novel by Ogai MORI, 'Maihime,' (The Dancing Girl) in which the author revealed himself by telling a story of a Japanese man, who fell in love with the German girl in lower class, made her pregnant, and then deserted her; however, Ogai's novel was not as shocking as Katai's work which dealt with the agony of sexual desire caused by the unrequited love toward a female disciple. 例文帳に追加
自分のことを暴露する小説としては、これより先に森鴎外の「舞姫」があったが、下層のドイツ人女性との恋愛の末妊娠させて捨てるという内容であり、女弟子に片想いをし、性欲の悶えを描くという花袋の手法ほどの衝撃は与えなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
A recent example is that some facilities offer the service of 'experiencing taking a bath' as a school event at which to 'learn the meaning of relationship without dressing' (which also means a completely open relationship) and also as a local event, through the provision of opportunity for all children going to day nurseries, kindergarten and elementary schools to bathe together as a class. 例文帳に追加
最近では保育園・幼稚園・小学校に通う子供達を「裸のつきあいの意義を知る」としてクラス単位などで全員一緒に入浴させる「体験入浴」を学校行事とともに地域のふれあい行事として、一部の施設で行っている例もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
When Japan, as the Empire of Japan carried on the universal conscription to confront the allied Western powers by force, easy-to-learn Kendo, as derived from time-honored Kenjutsu, was acquired and became popular among students of the old-system junior high schools who were not samurai (warriors) of the former warrior class, and this influenced the national spirit. 例文帳に追加
日本が大日本帝国として欧米列強に力で対抗しようと国民皆兵を進めてゆく時、古来の剣術の習得を簡便にしたものとしての剣道が旧士族の武士ではない旧制中学生に習得され広まったことは、国民の精神に影響を与えた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In ancient times, imitating the costume of "bugaku" (court dance and music), tayu put on "torikabuto" (ornamental hat in bugaku), but in the Muromachi period tayu seems to have put on "samurai-eboshi" (formal headwear for court nobles), "suo" (ceremonial dress of lower-class samurai) and "hirabakama" (man's formal divided skirt) and saizo put on something like "daikokuzukin" (hood like the god of good luck) and normally shouldered a big bag. 例文帳に追加
古くは舞楽の装束をまね、太夫は鳥兜(とりかぶと)をかぶっていたが、室町時代になると烏帽子(さむらいえぼし)をかぶり、素襖(すおう)に平袴(ひらばかま)姿に、才蔵は大黒頭巾風のものをかぶり、大袋を背負う格好が普通であったようである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Under increasing criticism for the sake grading system begun in 1940, the nine categories, such as regular sake and the sake with a specific class name, has been replaced as a new way of classification of sake since 1990, the details of which is mentioned later in the section of classification. 例文帳に追加
昭和15年(1940年)に始まった日本酒級別制度への批判が高まり、平成2年(1990年)からそれに代わる日本酒の分類として使われるようになったのが、のちに分類の項で詳しく述べられるような普通酒、特定名称酒など9種類の名称である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
These performing arts, which were more or less characterized by the concept of harmony or "Ichimi doshin" (working together with one mind), reflected the ordinary lives of the warrior class at the time, and were perfectly fit for the everyday life of people in So (a community consisting of peasants' self-governing association) as well as of urban citizens. 例文帳に追加
これらはいずれも多かれ少なかれ団らん的な、あるいは「一味同心」的な性格をもつ芸能・芸道であったが、当時の武士の日常に対応したものであり、惣における庶民の日々の生活、さらに都市民の生活にも合致したものであった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In the aforementioned "Sanseiroku," it also said that 'eating soba is custom of a lower class and while being hard up, I am still Hatamoto (a direct retainer of the shogun) and did not eat soba before but, in recent years, I finally started to eat it,' explaining that even poor Hatamoto did not stoop low enough to eat soba way back then. 例文帳に追加
前述の『三省録』でも「下賎のものは買ひて食ひしが、小身にても御旗本の面々調へて(=買って)食ふことなし、近年いつとなく、調へて食う様には成りたり」と記して、かつては生活が苦しい小身旗本でも蕎麦を食べるような事はなかったと記している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Kukurio no hakama originally emerged as clothing worn by commoners during the Nara period, but became adopted by the noble class in the Heian period with the traditional hemp fabric being replaced by silk and tailored into longer styles using fabrics such as plain silk, twill fabric, kata-ori and brocade. 例文帳に追加
もと奈良時代ごろに庶民の衣服として登場したが、平安時代に入って貴族階級に取り入れられ、素材もそれまでの麻から絹物に代わり、平絹(へいけん)・綾(あや)・固織物(かたおりもの)・浮織物(うきおりもの)などでより大きく長々と仕立てられるようになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Using Java Persistence in your project greatly simplifies application development by removing the need for configuringdeployment descriptors to provide object-relational mapping information for persistent fields or properties.Instead, you can use annotations to define these properties directly in a simple Java class. 例文帳に追加
プロジェクトで Java Persistence を使用すると、持続性フィールドまたはプロパティー向けのオブジェクトリレーショナルマッピング情報を提供する配備記述子の設定が不要になり、アプリケーション開発が大幅に簡素化されます。 代わりに、注釈を使用して、これらのプロパティーを簡単な Java クラス内で直接定義できます。 - NetBeans
a token 4 levels deep requires 16 spaces of indentation) or to determine if a particular token is within a particular scope (eg. a function keyword is within a class scope, making it a method). 例文帳に追加
レベルマップの一般的な使用法は、字下げのルールを定義したり(たとえばレベル 4 の深さは空白 16 文字で字下げしなければならないなど)特定のトークンが特定のスコープ内にあるかどうかを定義したり(たとえば、キーワード functionがクラスのスコープにあれば、それをメソッドと判断するなど)することです。 - PEAR
When an identifier that textually occurs in a class definition begins with two or more underscore characters and does not end in two or moreunderscores, it is considered a private name of that class.Private names are transformed to a longer form before code is generated for them.例文帳に追加
クラス定義内にテキストの形で書かれた識別子で、二つ以上のアンダースコアから始まり、末尾が二つ以上のアンダースコアになっていないものは、そのクラスの プライベートな名前 (private name) とみなされます。 プライベートな名前は、コードが生成される前に、より長い形式の名前に変換されます。 - Python
For most authors, the preamble can be most easily created by copying it from an existing document and modifying a few key pieces of information. The class of a document is used to place a document within abroad category of documents and set some fundamental formattingproperties.例文帳に追加
ほとんどの著者にとっては、既存のドキュメントからプリアンブルをコピーし、いくつかの情報を修正するだけで、簡単にプリアンブルを作成できます。 ドキュメントのクラス は、ドキュメントをある広範なカテゴリに分類し、そのカテゴリで共通の基本的なフォーマットプロパティを設定するために使います。 - Python
Even though FOX offers a large collection of controls already, FOXleverages C++ to allow programmers to easily build additional Controls and GUI elements, simply by taking existing controls, and creating a derived class which simply adds or redefines the desired behavior.例文帳に追加
FOXはすでに大規模なコントロール・コレクションを提供していますが、単に既存のコントロールを使って望みの振る舞いを追加または再定義する派生クラスを作成することによってプログラマが簡単に追加コントロールとGUI要素を構築できるようにするために、FOXはC++を利用しています。 - Python
Since different people have different preferences for what should be selected (for example, should filenames be selected as a whole or only the separate subnames), the default mapping can be overridden through the use of the charClass (class CharClass) resource.This resource is a series of comma-separated of range:value pairs.例文帳に追加
何を選択すべきかは人により好みが異なる (例えば、ファイル名全体をひとまとまりとして選択するか、分割された部分名だけを選択するか)ため、charClass (classCharClass)リソースを使って、デフォルトのマッピングを上書きすることができる。 このリソースは、カンマで区切った range:value のペアを並べたものである。 - XFree86
Ama was seen in nearly every Buddhist sect in Japan, but after the Meiji Restoration the values of patriarchal authority based on Confucianism became widespread among people other than those of the former warrior class, so there was an example that ama was abolished, such as occurred in the Nichiren Shoshu sect in the Showa period, when nationalism also became influential. 例文帳に追加
尼は日本仏教のほぼ全ての宗派に置かれたが明治維新以降は儒教的な家父長制の価値観が旧武士階層以外にも広まり、これに加えて国粋主義も台頭した昭和期には日蓮正宗のように尼を廃止した例もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Thus, a method port attaining method is prepared, which improves reliability in the development by separating the method port interface from actual attainment in order to call a method for calling a specific function in the component even in a situation where each class attainment is different.例文帳に追加
そのため、本発明は、コンポーネント上の特定機能を呼び出すためのメソッドをそれぞれのクラス実現が異なる状況でも呼び出しできるようにメソッドポートインターフェースと実際の実現とを分離させることで、開発の信頼性を高められるメソッドポートの実現方案を用意しようとする。 - 特許庁
The composition for forming the porous film which is obtained by using a solution containing an amorphous polymer that is obtained by hydrolysis condensation of one or more kind of silane compound represented by a general formula, (R^1)nSi(OR^2)4-n and a zeolite sol that is obtained by using a fourth class ammonium hydroxide, is used.例文帳に追加
一般式(R^1)_nSi(OR^2)_4−nで表されるシラン化合物の一種以上を加水分解縮合して得られる非晶質重合体を含む溶液と、第四級アンモニウム水酸化物を用いて得られるゼオライトゾルとを含む多孔質膜形成用組成物を用いる。 - 特許庁
When a computer apparatus 2 is connected to a USBI/F61 of the tape printing apparatus 3 via a USB cable K1, a USB controller 62 provides the computer apparatus 2 with a function of accessing a normal storage area 40 of a FLASH-ROM 34 conforming to the mass storage class specification.例文帳に追加
テープ印刷装置3のUSBI/F61にUSBケーブルK1を介してコンピュータ装置2が接続された場合には、USBコントローラ62によって、マスストレージクラス規格に基づいたFLASH・ROM34の通常記憶領域40へのアクセス機能がコンピュータ装置2へ提供される。 - 特許庁
An adaptive processing section 31 reads a prediction coefficient set in response to the decided class from a coefficient memory 28 and generates an image signal equivalent to a CCD output of a 3-CCD camera where all pixels have all color signal components on the basis of the read prediction coefficient set and the image signal.例文帳に追加
適応処理部31は、決定されたクラスに応じた予測係数セットを係数メモリ28から読み出し、読み出した予測係数セットと画像信号とから、すべての画素がすべての色信号成分を有する3板式カメラのCCD出力相当の画像信号を生成する。 - 特許庁
When the mobile terminal 40 moves to the specific area in busy state, a CPU 31 retrieves the positional information on the terminal 40 and control information stored in a memory 32 from a terminal class, and gives guidance to the terminal 40, cuts off the call, or transfers the call as necessary from the retrieved results.例文帳に追加
通話中の移動体端末40が特定エリアに移動してきた場合に、CPU31がその位置情報と端末クラスからメモリ32に格納された制御情報を検索し、その検索結果から必要に応じてガイダンスを行ったり、呼を切断したり、呼を転送したりする。 - 特許庁
To provide a battery which is not in danger of damaging a third class generating element or the like even if an impact is given on the bottom face 1a of a battery can 1 in a falling or the like, as porous metal sintering materials 9 are dented while squeezing numerous minute bubbles.例文帳に追加
落下等により電池缶1の底面1aに衝撃を受けても、多孔性金属焼結材9が多数の微細な気泡を潰しながら窪んでこの衝撃を吸収することにより、発電要素3等に損傷を与えるおそれの生じない電池を提供する。 - 特許庁
To provide a short-range radio communication terminal in which useless connection or disturbance of a service in connecting operation can be prevented by limiting the connection in accordance with a profile class or the like and controlling the connection of the short-range radio communication terminal, and method of controlling the terminal.例文帳に追加
プロファイルの種別等によりその接続に制限を設けて、近距離無線通信端末の接続を制御することにより、無駄な接続の防止や、すでに接続動作中のサービスへの阻害を防止することのできる近距離無線通信端末およびその制御方法を提供する。 - 特許庁
The control part 1 selects one of allocation processing in a day allocation mode and allocation processing in a date allocation mode, and allocates the selected subject to the class selected through the screen (a day of the week allocation mode screen or the date allocation mode screen) corresponding to the selected mode.例文帳に追加
制御部1は、曜日割当モードでの割当処理又は日付割当モードでの割当処理のいずれかを選択し、選択されたモードに対応する画面(曜日割当モード画面又は日付割当モード画面)を介して選択されたコマに対して、選択された科目を割り当てる。 - 特許庁
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| © 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates. Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners. |
| Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved. Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved. Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved. Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved. |
| Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group. This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ). |
| Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|