1153万例文収録!

「largest」に関連した英語例文の一覧と使い方(69ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

largestを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 3645



例文

Regardless of difference between those views, there is hardly any dispute on the fact that Nobunaga who became the largest bearer of the finance of the Imperial Court was in a position to intervene the decision making of the Imperial Court and therefore there was a conflict between Nobunaga and the Imperial Courts and the difference between the views depends on which element of Nobunaga's act and intervention and how they evaluate it. 例文帳に追加

いずれの説によっても朝廷財政の最大の負担者となった信長が朝廷の意思決定に介入しうる立場にあり、両者に軋轢があったことを認めている点にほぼ争いはなく、信長の行為と介入のどの要素を選択してどう評価するかにより、説の展開が異なっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Indonesia has the largest population (230 million) within the ASEAN. The formation of an EPA therewith will secure preferential access to this promising market for Japanese companies. Indonesia also has rich underground resources (such as natural gas and petroleum), and this adds to the importance of Japan reinforcing its economic relationship with Indonesia.例文帳に追加

また、インドネシアはASEAN 域内で最大の人口(2.3億人)を擁しており、経済連携を通じて我が国企業の有望な市場への優先的なアクセスの確保を実現でき、さらに、天然ガス、石油など豊富な地下資源を有しているなど、インドネシアとの経済関係強化は我が国において重要な課題の一つとなっている。 - 経済産業省

According to a poll conducted by the Japan Bank for International Cooperation (JBIC), only 6.8% of Japanese-affiliated companies which see China as a promising country for their business operations listed the difficulty of fund-raising as a major problem for their doing business in the country. The largest percentage share with which the difficulty of fund-raising was cited was China’s 6.8%. A smaller 2.6% of Japanese-affiliated companies which see Indonesia as a promising business-operation country and a further smaller 1.9% of those seeing Thailand as a promising country listed the difficulty of fund procurement as their problem in the course of business operations in respective countries.例文帳に追加

実際、国際協力銀行(JBIC)が行っているアンケート調査でも、有望事業展開先の課題として「資金調達が困難」を挙げる企業は、最大でも中国の6.8%、インドネシア、タイでは、それぞれ2.6%、1.9%にとどまっている。 - 経済産業省

As with Japan, major European countries generally face concerns about a decreasing in population and the graying of society, though to differing degrees. In Germany in particular, which has the largest population in the 27 EU countries (hereafter EU27), the fall of potential growth rate resulting from the steep decrease in population has become a large problem.例文帳に追加

欧州主要国は、国によって程度の差こそあるが総じて我が国と同様に人口減少と高齢化の懸念に直面しており、とりわけEU27か国(以下EU27)の中で最大の人口規模のドイツにおいて、急激な人口減少に伴う潜在成長率の低下が大きな課題となっている。 - 経済産業省

例文

The United States had became the world’s largest capital supplier after World War II, and it achieved economic development as amature creditor nation” from the 1970s through the 1980s. Its current account has got into the red from 1983 onward,, but the United States has maintained a positive returns on investment balance through the inflow of capital into the United States and active foreign investment.例文帳に追加

第二次世界大戦後世界最大の資本供給国となり、1970 年代から1980 年代にかけて、「成熟した債権国」として経済発展を遂げてきた米国は、1983 年以降経常収支が赤字となったが、米国への資本流入と活発な対外投資を通じて、投資収益収支のプラスを維持してきた。 - 経済産業省


例文

Glass bottles are classified into returnable bottles used repeatedly (e.g., beer bottles, large Sake bottles and milk bottles) and one-way bottles containing food, seasonings, beverages, medicine, juice, refined sake, and distilled spirit (in the order of the largest volume of use), which are collected and reused as raw glass materials (cullet). 例文帳に追加

ガラスびんには、ビールびん、一升びん、牛乳びん等を洗って何度もくり返し使用するリターナブルびんと、食料・調味料びん、清涼飲料びん、薬品・ドリンクびん、清酒・焼酎他びん(用途別に多い順に記す)等を回収して、ガラスびん原料(カレット)として再利用するワンウェイびんとがあります。 - 経済産業省

Retrieve a file in binary transfer mode. command should be an appropriate "RETR" command: 'RETR filename'.The callback function is called for each block of data received,with a single string argument giving the data block.The optional maxblocksize argument specifies the maximum chunk size to read on the low-level socket object created to do the actual transfer(which will also be the largest size of the data blocks passed tocallback).例文帳に追加

関数callbackは、受信したデータブロックのそれぞれに対して、データブロックを1つの文字列の引数として呼び出されます。 省略可能な引数maxblocksizeは、実際の転送を行うのに作られた低レベルのソケットオブジェクトから読み込む最大のチャンクサイズを指定します(これはcallbackに与えられるデータブロックの最大サイズにもなります)。 - Python

Although both lower case "l" and upper case "L" are allowed as suffix for long integers, it is strongly recommended to always use "L", since the letter "l" looks too much like the digit "1".Plain integer literals that are above the largest representable plain integer (e.g., 2147483647 when using 32-bit arithmetic) are accepted as if they were long integers instead.例文帳に追加

長整数を表す末尾の文字は小文字の "l" でも大文字の "L" でもかまいませんが、"l" は "1" に良く似ているので、常に "L" を使うよう強く勧めます。 整数で表現できる最大の値よりも大きい整数のリテラル (例えば 32-bit 整数を使っている場合には 2147483647) は、長整数として表現できる値であれば受理されます。 - Python

The section between Shijo-dori Street and Takatsuji-dori Street was once Kyoto's largest electronic quarter, which was smaller than in scale but can be compared to Akihabara and Denden Town; now, however, the electric goods shops decline in number from their flourishing past, like in Nihonbashi and Osu, and are being replaced by new urban-style apartments. 例文帳に追加

また、四条通から高辻通にかけては、東京や大阪と比べると小規模ながら電気街になっており、京都の秋葉原やでんでんタウンといってもよい通りであったが、日本橋や大須同様に、往時と比べて電気店の数が減少し、新しい都心型のマンションなどが建設されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Ieyasu TOKUGAWA focused attention on this and gave land to the east of Hongwan-ji Temple (Rokujo Karasuma) to Kyonyo in 1602, aiming for the deconcentration of the power of Hongwan-ji Temple, which was the largest religious group (Ieyasu had suffered through the Ikko Ikki when he was a lord of Mikawa Province and felt seriously threatened by the power of Hongwan-ji Temple). 例文帳に追加

これに着目した徳川家康は、1602年、本願寺のすぐ東(六条烏丸)の土地を教如に与え、最大の宗教勢力であった本願寺の勢力分散をはかった(自身も三河時代に一向一揆に苦しめられた経験を持っており、本願寺教団の力を大きな脅威と感じていた)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Among candidates of code words in which a product with a first sparse matrix becomes a zero matrix, and a product with a second sparse matrix becomes information, the one whose input probability distribution becomes largest is selected by optimization algorithm, and the selected candidate is generated as a code word of the information to information for transmission.例文帳に追加

送信対象の情報に対して、第一の疎行列との積が零行列となり、かつ第二の疎行列との積が情報となる符号語の候補の中で、入力確率分布が最大となるものを最適化アルゴリズムによって選択し、当該選択された候補を当該情報の符号語として生成する。 - 特許庁

To obtain a safe skin fibroblast growth promoter that is useful for wrinkle measure regarded to be largest worries with respect to beautification, increases water holding property and keeps skin firmness and moisture, a skin care food and beverage and a skin care cosmetic containing the skin fibroblast growth promoter.例文帳に追加

美容上もっとも多い悩みとされるしわ対策に有用であり、保水性を高めて肌のはりや潤いを保つことが可能となる、安全な皮膚線維芽細胞増殖促進剤や、かかる皮膚線維芽細胞増殖促進剤を含有するスキンケア飲食品やスキンケア化粧料を提供すること。 - 特許庁

When the head 1 is put on a horizontal plane 20 taking the regular address posture and if the head 1 is cut along the vertical plane orthogonally crossing the face surface 3, the position of the sole part 4 where the section area is the largest in the toe-heel direction is moved toward the toe successively or step by step as the number of the iron club becomes larger.例文帳に追加

ヘッド1を水平面20に正規のアドレス姿勢となるように載置してヘッド1をフェース面3と直交する鉛直面にて切断したときに、底肉部4の断面積が最大となるトウ・ヒール方向位置を、番手が大きくなるにつれて順次乃至段階的にトウ側へ移動させる。 - 特許庁

The power supply selection part 50 outputs, as a drive voltage of a pump 13 or the like and as an output voltage VD of a fuel cell system, the largest one out of the output voltage VA of the auxiliary battery 40, the output voltage VB of the power storage part 30, and the output voltage VC of the constant voltage circuit 20.例文帳に追加

電源選択部50は、補助電池40の出力電圧VA,蓄電部30の出力電圧VBおよび定電圧回路20の出力電圧VCのうち最も大きいものを、ポンプ13等の駆動電圧および燃料電池システムの出力電圧VDとして出力する。 - 特許庁

By setting a hue applied by ink jet coating to a color approximate to a representative color (a color largest in an area ratio) of gravure printing performed later, the defect of the printing pattern due to gravure-offset printing is inconspicuous, a frame phenomenon due to ink jet coating is concealed and finish quality is enhanced sharply.例文帳に追加

インクジェット塗装によって着色する色相については、後から行うグラビア印刷の代表色(面積比率の最も大きな色)に近似の色とすることで、グラビアオフセット印刷による印刷柄抜けが目立たず、インクジェット塗装による額縁現象が隠蔽されて、仕上がり品質が大幅に向上する。 - 特許庁

In response to a request to estimate distribution of contents from a contents holder system 131, the contents distribution system 111 obtains a combination of product/service items of contents with the largest number of needs and extracts the related enterprises in which product/service items included in the combination are registered as candidates for estimate request destinations.例文帳に追加

コンテンツホルダシステム131からのコンテンツの配信の見積依頼に応答して、コンテンツ配信システム111は、ニーズ数が最大となるコンテンツの製品・サービス項目の組合せを取得し、その組合せに含まれる製品・サービス項目が登録されている関連事業者を見積依頼先の候補として抽出する。 - 特許庁

In the optical pickup which condenses luminous fluxes made incident on the plurality of optical information recording media with mutually different diameter of aperture by one objective lens 6, it includes a phase difference compensation element 20 which gives phase difference to an annular area through which only a luminous flux passing the largest diameter of aperture passes.例文帳に追加

複数の光情報記録媒体に対して、互いに異なる開口径で入射する光束を単一の対物レンズ6で集光させる光ピックアップにおいて、最も大きい開口径を通過する光束のみが通過する輪帯領域に位相差を付与する位相差補正素子20を備えるようにした。 - 特許庁

Through the conversion table, the data format of the OSD2 data which do not have the largest number of color palette arrays is equalized to the data format of the OSD1 data and then a superposition processing unit 5 puts the OSD1 data and OSD2 data together, so that the resulting OSD3 data are stored in the memory 1.例文帳に追加

変換テーブルにおいて、最大数のカラーパレット配列を有していないOSD2データのデータ形式をOSD1データのデータ形式に等しくしてから重畳処理部5においてOSD1データとOSD2データとの合成を行い、合成して得られたOSD3データをメモリ1に格納する。 - 特許庁

A semiconductor IC comprises at least three series of logic circuits (71, 72, 73, 74, 75, 76), which have the same configuration and are supplied with a common input signal, and a majority circuit (77) which decides, as an output logic, a logic which is largest in number among the output logics of the logic circuits.例文帳に追加

互いに同一構成とされ、且つ、共通の入力信号が与えられる3系列以上の論理回路(71,72、73,74、75,76)と、上記3系列以上の論理回路の出力論理のうち、もっとも多い論理を出力論理として決定する多数決回路(77)とを含んで半導体集積回路を形成する。 - 特許庁

The bid merchandise determination part 12 calculates a balance between a bid upper limit value set by a user to the pertinent merchandise and a value calculated by adding a bid step value to the current bid price of the pertinent merchandise in an auction site, and determines the merchandise having the largest balance as merchandise for a user to put his or her bid next.例文帳に追加

入札商品判定部12は、ユーザが当該商品に設定した入札上限額と、オークションサイトにおける当該商品の現在の入札価格に入札ステップ額を加算した金額との差額を算出し、この差額が最も大きい商品を次に入札すべき商品として判定している。 - 特許庁

At prescribed time intervals, the maximal and minimal values of that latest region of the mainstream flow pulse waveform which corresponds to a preset crank angle are detected, so that crests and troughs are discriminated, with one having the largest maximal value out of all the crests being found as a normal-flow component and ones sandwiching the normal-flow component found as a counterflow component.例文帳に追加

そこで、所定時間毎に最新の所定クランク角度範囲の主流流量の脈動波形の極大値と極小値を検出して山と谷を判別し、複数の山のうち、極大値が最も大きい山を順流成分と判定し、順流成分の両側の山を逆流成分と判定する。 - 特許庁

The vertical disposition of a p bus bar 150 and an n bus bar 160 disposed so that they are overlapped with each other is determined with consideration made so that an angle θ0 formed by the passing current In of the bus bar closer to the substrate and the current I1 whose bus bar parallel component is largest among the currents on the substrate is within a range of 90° to 270°.例文帳に追加

重ね合わせて配置されるPバスバー150およびNバスバ160の上下は、基板に近い側のバスバーの通過電流Inと、基板上の電流のうちバスバー平行成分が最大である電流I1との成す角度θ0が90°から270°の範囲となるように考慮して決定される。 - 特許庁

Meanwhile, if the calculated developing bias is not equal to or is larger than the lower limit value, that is, below the lower limit value, this means that the toner consumption is out of the normal range, then the toner consumption is predicted based on the largest toner deposition amount (108); and the toner image is formed with the last developing bias, when the toner concentration adjusting operation is successful (109).例文帳に追加

一方、下限値以上でなければ、言い換えれば下限値未満であれば、正常範囲から外れているので、最大のトナー付着量によりトナー消費予測を行い(108)、前回、トナー濃度調整動作が成功したときの現像バイアスによりトナー画像を形成する(109)。 - 特許庁

When conducting business in two or more business sectors, please write the relevant code for your main business (the industrial classification in which you have the largest sales turnover). 例文帳に追加

業種分類は、日本標準産業分類に準拠して本調査票用の業種分類表を作成しています。記入に当たっては、「別表1.業種分類表」(14~17ページ)を参照して該当する業種番号、業種名を記入してください。業種が多岐にわたる場合には、利益や売上高が最も大きい業種としてください。 - 経済産業省

As the characteristic of the export of microcomputers for Europe and U.S.A., export from the Kanto area has the largest like a share among the export for whole world (export share is 65.3% for EU27 and 75.9% for United States). And microcomputers of high unit product cost are exported from Chubu area, which account for nearly 20% (19.3%), particularly in the export for United States.例文帳に追加

マイコンの欧米向け輸出の特徴は、関東地域からの輸出が、全世界向け輸出に占めるシェアと同様に最大(輸出シェアが米国向けで65.3%、EU27 向けで75.9%)となっており、また中部地域から製品単価の高いマイコンが輸出されており、特に米国向けの輸出の2 割弱(19.3%)を占めている。 - 経済産業省

Upon completion in 2020, the port will have 53 container berths and an annual container handling capacity of 25 million TEU as called for by plans. The completed port will be about 10 times as large as the present facility, and will be 2.5 times larger than Kobe Port-Japan’s largest-in terms of number of container berths and 7.4 times larger than Tokyo Port in terms of freight handling capacity.例文帳に追加

2020 年の全体完成後、コンテナバースは53 バース、コンテナ年間取扱量は2,500 万TEUを目指す計画で、完成すれば現在の約10 倍以上の規模となり、それぞれにおいて我が国の最大港湾である神戸港(コンテナバース数)、東京港(コンテナ取扱数)と比べてもそれぞれ約2.5 倍、約7.4 倍の規模となる。 - 経済産業省

Narita International Airport continues to enhance its strengths as Japan’s largest international airport accommodating numerous networks with countries around the world, and plans to implement measures to upgrade its functions as an international logistics center will be established through the improvement of accessibility to the airport. Papers on use of the cargo areas have also been presented.例文帳に追加

また、成田国際空港については引き続き世界各国と豊富なネットワークを有する我が国最大の国際空港としての強みを強化し、空港アクセス改善及び貨物地区の整備による国際物流拠点機能の高度化実現に向けて施策を推進していくことが提示された。 - 経済産業省

DHL, FedEx, and UPS, sometimes referred to as the three largest integrators from the United States and Europe, for example, positioned Asia as a new strategic base at an early stage and expected that the air cargo market in China, among other East Asian countries, would grow, thus expanding their bases and networks within China.例文帳に追加

例えば、欧米の三大インテグレーターと呼ばれているDHL、フェデックス、UPSは、早くからアジアを新たな市場として戦略拠点に位置づけているが、東アジアの中でも、とりわけ中国において航空貨物市場が成長するとの見通しから、中国内における拠点とネットワーク拡充の動きをみせている。 - 経済産業省

When breaking down the number of bankruptcies by industry, the construction industry has the largest proportion at close to 30%, and this has increased in fiscal 2008. Bankruptcies in the manufacturing industry have also increased since the second half of fiscal 2008, which seems to reflect the worsening business environment and financing situations (Fig. 1-2-3, 1-2-5 and 1-2-8 [1]).例文帳に追加

倒産件数を業種別に見ると、建設業の倒産が占める割合が3割弱と最も大きく、2008年度に入って増加しているが、製造業の倒産も2008年後半に入って増加しており、先に見た、製造業の業況や資金繰りの悪化を反映したものと考えられる(第1-2-3図、第1-2-5図、第1-2-8図①)。 - 経済産業省

Tariff reductions produce the largest trade creation effect (40%) as an individual item. However, the combined effect of improved trade facilitation (56%) consisting (1) enhanced efficiency of harbor and airport infrastructures (29%), (2) enhanced transparency of customs procedures (10%) and (3) simplification and acceleration of customs procedures (17%) surpasses that of tariff reductions.例文帳に追加

個別の項目を見ると、関税削減による貿易創出効果が40%と最も大きいが、①港湾インフラの効率化(29%)、②通関手続の透明化(10%)、③通関手続の簡素化・迅速化(17%)、といった貿易円滑化措置の改善の合計は56%と関税削減の効果をしのぐことが分かる。 - 経済産業省

The fact that China, which is the largest greenhouse gas emitting country in the world, has formulated this national program is significant and deserves attention. Considering this new political direction that China has taken, Japan intends to hold talks aiming to develop a new and effective framework in which all the major greenhouse gas emitting countries participate.例文帳に追加

温室効果ガスの主要排出国である中国が、このような国家計画を制定したことは注目すべきであり、我が国としては、中国のこうした政治的意志も踏まえつつ、すべての主要排出国が参加する実効的な国際枠組みの構築に向けて議論を重ねていくこととしている。 - 経済産業省

Looking at the data by supply components, a great contributor to the negative growth of the October? December quarter is the manufacturing sector, which recorded a negative growth of 21.6%compared to the same period of the previous year (negative contribution of 8.6%), indicating that the largest factor contributing to the stagnant growth is the confusion in the supply chain of the manufacturing sector (which accounts for 39.0% of GDP in 2011), which had been the major driver for the growth of the Thai economy.例文帳に追加

供給項目別に見ると、10-12 月期のマイナスに大きく寄与したのは前年同期比で▲ 21.6%の大幅減となった製造業(寄与度は▲ 8.6%)であり、これまでの成長を支えてきた製造業(GDP に占めるシェアは2011年で39.0%)のサプライチェーンの混乱が成長停滞の最も大きな原因であったことがわかる。 - 経済産業省

61 This is detailed later but the major contributing factor to the recovery is the rapid production recovery of pickup trucks (accounting for 3.7% of the weight of the transportation machinery which accounts for 5.4 % of the entire production) having the largest weight in the production of transportation machinery, while the speed of the recovery of production of passenger cars (particularly medium- and large-sized vehicles) is slow.例文帳に追加

61 後ほど詳述するが、輸送用機械の生産の中で最も大きなウェイトを占めるピックアップトラック(全生産に占める輸送用機械のウェイト5.4%のうち3.7%分)の生産が急速に回復していることが大きな要因であり、乗用車(特に中型・大型車)の回復は遅れている。 - 経済産業省

On the other hand, exports of intermediate goods from Japan and Korea to ASEAN were larger than those to China in 1999, but the amount has not increased greatly compared with the amount of intermediate exports to China over the past 10 years. The largest intermediate goods export destination of Japan and Korea was not ASEAN but China.例文帳に追加

他方、我が国や韓国からASEAN への中間財輸出額について、1999 年においては、我が国・韓国ともに、対中国以上に、対ASEAN に中間財を輸出していたが、この10 年において、対中中間財輸出ほどは額が伸びておらず、我が国・韓国ともに最大の中間財輸出先はASEAN ではなく中国となっている。 - 経済産業省

As for the major countries and regions in East Asia that export intermediate goods to China which is the largest final product importer in East Asia, Japan’s export was twice as large as that of other countries and regions in the 1990s. However, the exports from ASEAN, Korea, and Taiwan have been largely expanding since 2000 (see Figure 2-2-2-1).例文帳に追加

東アジア最大の最終財供給センターである中国へ中間財を輸出している東アジアの主な国・地域についてみると、1990 年代は我が国からの輸出が他の国・地域の2 倍以上と大きかったが、2000 年以降、ASEAN、韓国、台湾といった国・地域からの輸出が大幅に増加している(第2-2-2-1 図)。 - 経済産業省

In the display comprising: the display element having viewing angle dependency of a contrast ratio; and an anisotropic scattering film having an anisotropic scattering layer, the anisotropic scattering film has a scattering central axis approximately parallel to a direction showing the largest contrast ratio of the display element and is located on a viewing screen side of the display element.例文帳に追加

コントラスト比が視角依存性を有する表示デバイスと、異方性散乱層を有する異方性散乱フィルムとを備える表示装置であって、上記異方性散乱フィルムは、表示デバイスのコントラスト比が最大となる方向に対して略平行な方向に散乱中心軸を有し、表示デバイスの観察面側に配置された表示装置。 - 特許庁

As the spacer interpositions regulating alignments of four pairs of twisted wires with different twisting pitches, spacer interpositions with a cross-section T shape are used for regulating a first housing zone as the largest housing space, a second and a third housing zones smaller in area than the first housing zone.例文帳に追加

本発明では、撚りピッチがそれぞれ異なる4対の撚線対の配列を規定するスペーサ介在として、ほぼT字形の断面形状を有し、一番大きい収納空間である第1の収納区域と第1の収納区域よりも小さい収納空間である第2及び第3の収納区域との3個の収納区域を規定するスペーサ介在を用いる。 - 特許庁

Image data generated from an image generation device 102 are stored in an image data block buffer 205 in each block and a CPU 201 calculates the luminance variation of pixels constituting the image data and transfers the prescribed number of luminance variations of the pixels successively from the largest luminance variation and address information to an image display device 103.例文帳に追加

画像発生装置102が発生させた画像データをブロック単位で画像データブロックバッファ205に格納し、CPU201でその画像データを構成する画素の輝度変化量を算出し、当該輝度変化量が最も大きいものから所定数だけ当該画素における輝度変化量及びアドレス情報を画像表示装置103に転送する。 - 特許庁

When a monochrome image or color image forming instruction from an operator is received by an instruction receiving part ("YES" in S1), a detecting part detects, among image forming units that perform instructed image forming operations, one that is located at a position where the distance of the movement of a toner image to a secondary transfer part by an intermediate transfer belt becomes the largest (S2).例文帳に追加

操作者からのモノクロ画像又はカラー画像の画像形成指示が指示受付部に受け付けられると(S1でYES)、当該指示された画像形成動作を行う画像形成ユニットのうち、中間転写ベルトによる2次転写部までのトナー画像移動距離が最長となる位置にある画像形成ユニットを検出部が検出する(S2)。 - 特許庁

A coefficient of linear expansion and a coefficient of humidity expansion of the first resin layer 50a are selected to set a neutral plane of deformation generated by temperature change in the second thin film layer 60a as the thin film layer including a thin film providing the largest product value of the Young's modulus of film material and the film thickness among the thin film layers.例文帳に追加

そして、第1樹脂層50aの線膨張係数および湿度膨張係数を選択して、温度変化によって生じる変形の中立面が、上記薄膜層のうち膜材料のヤング率と膜厚との積が最も大きな薄膜を有する薄膜層である第2薄膜層60aに存在するように設定されている。 - 特許庁

Where the amount of change of each axis on the manipulator when the error Δp is the largest, is the amount of change Δqimax, and a rotation angle limit of a joint is qmax, a value qi of each axis of the manipulator satisfying qi+Δqimax≤qmax is determined to be a posture operatable at a working point i for a workpiece having the error Δp.例文帳に追加

そして、誤差Δpが最大となるときのマニピュレータの各軸の変化量を変化量Δqimaxとし、関節の回転角度限界をqmaxとすると、qi+Δqimax≦qmaxを満たすマニピュレータの各軸の値qiを誤差Δpを有するワークに対し当該作業点iにおける作業が可能な姿勢であると判定する。 - 特許庁

Frequency analysis processing 32 performs frequency analysis on each of the voice data 4 and music data 5 to calculate a voice maximum spectrum Vv(j), which is the largest spectrum in the time axis direction of the voice data 4, and to calculate a music average spectrum Vm(j), which is a spectrum equalized in the time axis direction of the music data 5.例文帳に追加

周波数解析処理32は、音声データ4及び音楽データ5の各々に対して周波数解析を行い、音声データ4の時間軸方向に最大のスペクトルである音声最大値スペクトルVv(j)を算出し、音楽データ5の時間軸方向に平均化したスペクトルである音楽平均値スペクトルVm(j)を算出する。 - 特許庁

This cleaning device includes a cleaning roller, a brush roller and a sucker, wherein the cleaning roller 12 is formed to have a curvature in the longitudinal direction of the roller so that the diameter of the central part 21a is largest, and the diameters of both end parts 21b are smallest, and at least the surface of the roller is formed of a conductive elastic member.例文帳に追加

クリーニングローラと、ブラシローラと、吸引装置と、を備えるクリーニング装置において、クリーニングローラ12を、ローラの長さ方向において、中央部21aの直径が最大で、両端部21bの直径が最小であるように、ローラの長さ方向に曲率を持たせ、かつ、少なくともローラ表面を導電性弾性部材で構成した。 - 特許庁

The zigzag main grooves 1a to 1c define shoulder ribs 3a and 3b so that the width of the shoulder ribs 3a and 3b along the tire axis is largest at places provided with the lug grooves 4a and 4b, and at least one of the main grooves 1a to 1c has a twisted structure with a zigzag angle increasing to the circumference with wear on the tire.例文帳に追加

ショルダーリブ3a、3bのタイヤ軸方向の幅が、ラグ溝4a、4bが配されている箇所において最大となるようにジグザグ状の主溝1a、1b、1cが該ショルダーリブ3a、3bを画成し、かつ、主溝1a、1b、1cの少なくとも1本が、そのジグザグ振り角がタイヤの摩耗とともに周方向に対し大きくなるねじり構造を有する。 - 特許庁

Since temperature conduction rate of the working fluid 20 when inner pressure of the fluid vessel 11 becomes the pressure lower limit value is established as low pressure temperature conduction rate a1, the steam engine 10 can liquefy the working fluid 20 under gas phase when the volume of the working fluid 20 becomes largest, and can use expansion energy of the working fluid 20 without waste.例文帳に追加

蒸気エンジン10は、流体容器11の内部圧力が圧力下限値となるときの作動流体20の温度伝導率を低圧時温度伝導率a1として設定しているため、作動流体20の体積が最も大きくなるときに気体状態の作動流体20を液化でき、作動流体20の膨張エネルギを無駄なく利用できる。 - 特許庁

The eyeglass lens machining device includes a means for inputting oval contour data, and a means for measuring the lens contour based on the oval contour data, and measures the lens contour starting from a point at which the radial length of the oval contour is the largest with reference to the optical center, oval center, or chuck center of the lens, as an oval contour measurement starting location.例文帳に追加

眼鏡レンズ加工装置は、玉型形状データを入力する手段と、玉型形状データに基づいてレンズ形状を測定する手段を備え、レンズの光学中心、玉型中心又はチャック中心を基準とした玉型形状の動径長が最大となるポイントを玉型形状上の測定開始位置としてレンズ形状を測定する。 - 特許庁

The heat pipe includes a monolith type porous body having a three-dimensional network and the air gaps enhancing the degree of adhesion with the container inner wall face by preparation from solution as a wick, and the wick having the largest capillary force with respect to a use condition can be prepared by controlling the air gap size when the porous body is prepared.例文帳に追加

溶液から調製されることによるコンテナ内壁面との密着度を高めた三次元網目構造の骨格と空隙を有するモノリス型多孔体をウィックとして備え、本願の多孔体を調製する際の空隙サイズのコントロールによって使用条件に対して毛細管力の最も高いウィックを調製することが可能なヒートパイプに関する。 - 特許庁

To lower the equipment cost of a gasification furnace or the like, facilitate the operation of the gasification furnace or the like and recover inflammable fuel gas of the largest possible quantity of heat by simplifying and quickening a cleaning operation of high temperature gas piping used, for example, in a gasifier for generating inflammable gas by dry distillation of waste plastic, and vehicle scrap and household appliance waste shredder dust.例文帳に追加

廃プラスチックや廃車、廃家電シュレッダーダストの乾留により可燃性ガスを生成させるガス化装置等に使用する高温ガス用配管の清掃作業の簡素化と迅速化を図り、ガス化炉等の設備コストを削減し、ガス化炉等の運転を容易とし、可能な限り熱量の大きな可燃性の燃料ガスを回収する。 - 特許庁

When the next special game occurs during the game after the special game is finished, the probability that the identification marker is stop-displayed on the first variable display means in the display mode corresponding to the largest number of set times for the maximum number of continuous feasible times of the cycle game becomes higher than that when the special game occurs during the normal game.例文帳に追加

この特別遊技が終了した後の遊技中に次の特別遊技が発生する場合には、通常遊技中に特別遊技が発生する場合よりも、サイクル遊技の最大継続可能回数が最も多い設定回数に応じた表示態様で識別標識が第1の可変表示手段に停止表示される確率が高くなっている - 特許庁

例文

The fluctuation display of the patterns and the direction display displayed at the display part constitute a series of stories which develop accompanying the progress of the game and announce the generation of the special game in advance with prescribed reliability and a display color in the prescribed scene of the story is changed in the case that the largest profit to the player can be necessarily obtained.例文帳に追加

表示部に表示される図柄の変動表示および演出表示は、遊技の進行に伴って展開するとともに、特別遊技の発生を所定の信頼度をもって予告する一連の物語となっており、遊技者にとって最も大きな利益を必ず得ることができる場合に、物語の所定場面における表示色を変化させる。 - 特許庁




  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS