1016万例文収録!

「you see.」に関連した英語例文の一覧と使い方(99ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > you see.の意味・解説 > you see.に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

you see.の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 5227



例文

The duke then said to Shylock, "That you may see the difference of our Christian spirit, I pardon you your life before you ask it; half your wealth belongs to Anthonio, the other half comes to the state." 例文帳に追加

そこで元首はシャイロックに言った。「我らキリスト教徒の精神がお前たちと違うのだということを分からせるために、お前が命乞いをする前に、命を赦してやろう。お前の財産のうち、半分はアントニオのものだ。残りの半分は国家のものとする。」 - Shakespeare『ヴェニスの商人』

You would be puzzled for a good while if I asked you what the state of this vessel is, what is inside it, and why it is there? The vessel is full of water, and yet you see the water goes in and runs out as if it were empty. 例文帳に追加

だからこの容器がどんな状態で、中になにが入っていて、なぜそれがそこにとどまっているのか、ときいたら、たぶんしばらくまごつくでしょう。この容器は水でいっぱいです。でも、空っぽであるかのように、水はこいつを通り抜けます。 - Michael Faraday『ロウソクの科学』

Upon that he sets this little flame, and then he represents what is truea certain quantity of matter rising about it which you do not see, and which, if you have not been here before, or are not familiar with the subject, you will not know of. 例文帳に追加

そこにフッカーは、小さな火をともして、そして真実を描き出したのです――その炎のまわりには、ある程度の物質がたちのぼっているんです。これは目には見えないし、この講義に前にきたりしてこの対象になじみがなければ、気がつかないものです。 - Michael Faraday『ロウソクの科学』

When you have put the spirit into the dish, you have the cup and the fuel; and are not the raisins acting like the wicks? I now throw the plums into the dish, and light the spirit, and you see those beautiful tongues of flame that I refer to. 例文帳に追加

ブランデーをお皿に入れます。これはロウソクのくぼみと燃料ですね。そしてそのお皿に干しぶどうを入れると、これがまさに芯の役目を果たしているではないですか。で、干しぶどうを投げ込んで、お酒に火をつけると、さっき言った美しい炎の舌が見られます。 - Michael Faraday『ロウソクの科学』

例文

We will take a piece of sulphuryou know how sulphur burns in the airwell, we put it into the oxygen, and you will see that whatever can burn in air, can burn with a far greater intensity in oxygen, leading you to think that perhaps the atmosphere itself owes all its power of combustion to this gas. 例文帳に追加

これは硫黄のかけらです。硫黄が空気中でどう燃えるかは知っていますね。では、酸素に入れてみましょう。空気中で燃えるものは、酸素の中だとずっと強力に燃えます。だとすると、空気でものが燃えるというのも、すべてはこの気体があるせいなのかな、と考えるようになるでしょう。 - Michael Faraday『ロウソクの科学』


例文

So it is with the atmosphere: the air that is above is sustained by the air that is beneath; and when the air is pumped away from beneath them, the change occurs which you saw when I placed my hand on the air-pump, and which you saw in the case of the bladder, and which you shall see better here. 例文帳に追加

空気でも同じことです。上の空気は下の空気にささえられて、下から空気がポンプでとられちゃうと、わたしが手をポンプの上においたり、膜の例で見たりしたような変化が起きるわけです。もっといい例を見せましょう。 - Michael Faraday『ロウソクの科学』

and said to them, “You brought this man to me as one that perverts the people, and see, I have examined him before you, and found no basis for a charge against this man concerning those things of which you accuse him. 例文帳に追加

彼らに言った,「お前たちは,民を惑わす者として,この男をわたしのところに連れて来た。それで見よ,わたしはお前たちの前で彼を尋問したが,この男に対してお前たちが訴えている事柄について,その根拠を何も見いだせなかった。 - 電網聖書『ルカによる福音書 23:14』

There are two contradicting emotions within the human heart. Needless to say, there isn't a person who doesn't feel empathy towards other's misfortunes. However, when you see a person finally able to overcome their misfortunes it is possible to feel a sense of dissatisfaction. To exaggerate a little, it leaves you with a sense that you want to see that person fall into the same misfortune again. Before you know it you unwillingly harbour a sense of hostility towards them.例文帳に追加

人間の心には互に矛盾した二つの感情がある。勿論、誰でも他人の不幸に同情しない者はない。所がその人がその不幸を、どうにかして切りぬける事が出来ると、今度はこっちで何となく物足りないような心もちがする。少し誇張して云えば、もう一度その人を、同じ不幸に陥れて見たいような気にさえなる。そうして何時の間にか、消極的ではあるが、或敵意をその人に対して抱くような事になる。 - Tatoeba例文

I have another metal here [zinc], and when we examined it with regard to the solid substance produced by its combustion, we had an opportunity of seeing that it burned; and I suppose, if I take a little strip of this zinc and put it over the candle, you will see something half-way, as it were, between the combustion of potassium on the water and the action of iron,—you see there is a sort of combustion. 例文帳に追加

ここには別の金属 [亜鉛] があります。こいつを、燃焼してできた固体の物質との関係で分析すると、こいつが燃えるのはさっき見た通りです。そしてたぶん、この亜鉛を一筋とって、こうしてロウソクにかざすと、なんかさっきの中間くらいのものが見えます。いわば水の上のカリウムの燃焼と、鉄の作用の真ん中あたり――一種の燃焼が見えます。 - Michael Faraday『ロウソクの科学』

例文

You will observe that, however long I draw the external air into the lime-water, and then through it to my lungs, I shall produce no effect upon the waterit will not make the lime-water turbid; but if I throw the air from my lungs through the lime-water, several times in succession, you see how white and milky the water is getting, shewing the effect which expired air has had upon it; and now you begin to know that the atmosphere which we have spoiled by respiration is spoiled by carbonic acid, for you see it here in contact with the lime-water. 例文帳に追加

ごらんのように、外の空気をどんなに長いこと通して、そこから肺に入れてやっても、石灰水には何の影響も出ません――つまり石灰水は濁りません。でも肺から出てきた空気を石灰水に何度か続けて通すと、石灰水は実に真っ白なミルク状になっちゃいましたね。吐いた息がどんな影響を与えたかわかるでしょう。そしてこれで、呼吸によってわたしたちが汚した大気というのは、炭酸ガスのせいで汚れたんだというのがわかります。こうして石灰水にふれたときの様子からそれがわかるんです。 - Michael Faraday『ロウソクの科学』

例文

If you are running a FreeBSD version that lags significantly behind -CURRENT or -STABLE , you may need to update your Ports Collection; see the Keeping Up section of the Porter's Handbook for further information on how to do this. 例文帳に追加

このようにBourne shell が極めて頻繁にかつ広範囲で使われているため、素早く起動できて確実に動作し、メモリを少ししか消費しないということが 重要になります。 既存の実装は、私たちに可能な限りこれらの多くの要求を同時に満足することができる最良のものです。 - FreeBSD

In addition to the SCSI adapter driver, you need to have the following lines in your kernel configuration file:Once your kernel has been properly compiled and installed, you should be able to see the devices in the system message buffer, when booting: 例文帳に追加

また、SCSIアダプタドライバに加えて、 以下の行をカーネルコンフィグレーションファイルに記述する必要があります。 カーネルを適切にコンパイルしてシステムを再起動すると、起動時にデバイスがメッセージバッファに出力されるはずです。 - FreeBSD

If you are not on the freebsd-current list, you will not see the comments that people are making about the current state of the system and thus will probably end up stumbling over a lot of problems that others have already found and solved. 例文帳に追加

もし freebsd-currentメーリングリストに入っていなければ、さまざまな人がシステムの現在の状態について述べているコメントを見ることは決してありませんし、 従って他の人が既に見つけて解決している多くの問題に戸惑ってあきらめてしまうでしょう。 - FreeBSD

While this is not required, you may wish to get a login prompt over the serial line, now that you can see boot messages and can enter the kernel debugging session through the serial console. 例文帳に追加

シリアルコンソールからブートメッセージを確認したり、シリアルコンソールを経由してカーネルデバッグセッションに入ることができるので、これは必要がないかもしれませんが、 loginプロンプトをシリアルポートに出力するように設定することもできます。 - FreeBSD

If you require Gentoo to automatically obtain an IP address for your networkinterface(s), you need to install dhcpcd (or any other DHCP client --see Modular Networking for a list of available DHCP clients).例文帳に追加

もしGentooが自動的にネットワークインターフェイスにIPアドレスを取得するようにしたいのなら、dhcpcd(もしくは他のDHCPクライアント -- 使用可能なDHCPクライアントのリストはネットワークモジュールを言らください)をシステムにインストールする必要があります。 - Gentoo Linux

Run the CarApp application again.In the running application, you can see the CarPreview componentchange as you select different rows in the table, alter values in the table,move the sliders, and select and deselect the check boxes.例文帳に追加

CarApp アプリケーションを再び実行します。 実行中のアプリケーションで、表内で別の行を選択したり、表内の値を変更したり、スライダを動かしたり、チェックボックスの選択と選択解除を切り替えたりすると CarPreview コンポーネントが変化することを確認できます。 - NetBeans

You now want to create some simple web pages to see if your database tables were created and if you can add data.You will add Java Server Faces (JSF) pages to the application and use the JSF Pages from Entity Class wizard to quickly create a simple web interface. 例文帳に追加

今度は、データベース表が作成されたかどうか、また、データを追加できるかどうかを確認するための、簡単な Web ページをいくつか作成します。 Java Server Faces (JSF) ページをアプリケーションに追加し、「エンティティークラスからの JSF ページ」ウィザードを使用して簡単な Web インタフェースをすばやく作成します。 - NetBeans

In the Component Library Manager, select the library you want to delete and click the Remove button at the bottom of the window.You might see a message saying that you have projects open that use the library. 例文帳に追加

「コンポーネントライブラリマネージャー」で削除するライブラリを選択し、ウィンドウの最下部にある「削除」ボタンをクリックします。 そのライブラリを使用するプロジェクトが開いていることを示すメッセージが表示される場合があります。 - NetBeans

If you check the application for deadlocks and a deadlock is detected, a message appears in the Debugging Window informing you about the deadlock.You can see that the threads in deadlock are indicated with a red bar in the left margin of the Debugging window.例文帳に追加

アプリケーションのデッドロックを検査してデッドロックを検出した場合、デッドロックについて知らせるメッセージが「デバッガ」ウィンドウに表示されます。 デッドロックのあるスレッドは、「デバッグ」ウィンドウの左マージンに赤いバーで示されます。 - NetBeans

If you expand the Libraries node in the Projects window you can see that the IDE added the required Hibernate JAR files and the MySQL connector JAR.例文帳に追加

構成ファイルはデータベースサーバーごとに 1 つですが、デフォルトで、ヘルパーユーティリティークラスはルートの場所にある hibernate.cfg.xml ファイルを使用します。 「プロジェクト」ウィンドウの「ライブラリ」ノードを展開すると、必須の Hibernate JAR ファイルと MySQL コネクタ JAR が IDE によって追加されたことがわかります。 - NetBeans

If you expand the Configuration Files node and open faces-config.xml in the XML editor,you can see that the IDE inserted the managed-bean and converter elements for each of the controller and converter classes. The IDE also inserted a navigation-rule element for each JSP, indicating the logical outcome that causes the application to navigate to that JSP.例文帳に追加

「構成ファイル」ノードを展開し、faces-config.xml を XML エディタで開くと、コントローラおよびコンバータクラスごとに管理対象 Bean とコンバータ要素が挿入されたことがわかります。 また、アプリケーションを JSP にナビゲートさせる論理的な結果を示すナビゲーション規則要素も JSP ごとに挿入されています。 - NetBeans

If you look at the structure of the consult database you can see that the database contains tables that have a variety of relationships and various field types.When creating entity classes from a database, the IDE automatically generates the appropriate code for the various field types.例文帳に追加

consult データベースの構造を見ると、さまざまな関係とさまざまな型のフィールドを含む表があることがわかります。 データベースからエンティティークラスを作成するときは、フィールドの型ごとに適したコードが自動的に生成されます。 - NetBeans

If you try to solve some of the anagrams in the Anagram Game, you can see that the IDE displays the other methods that our actions are invoking and how much time the application is spending in each of them.例文帳に追加

Anagram Game アプリケーションでは、最初は 2 つのメソッドだけが呼び出されます。 Anagram Game で替え字の問題を解くと、IDE は操作に応じて呼び出された他のメソッドを表示し、アプリケーションがそれぞれのメソッドでどのくらいの時間を費やしたのかを示します。 - NetBeans

You can open a class file in the Favorites window by double-clicking the file, however because there is no classpath information associated with that file you may see compilation errors when viewing the file in the Source Editor. 例文帳に追加

「お気に入り」ウィンドウでクラスファイルをダブルクリックしてファイルを開くことができますが、そのファイルにはクラスパス情報が関連付けられていないため、ソースエディタでファイルを表示すると、コンパイルエラーが表示されることがあります。 - NetBeans

In the Files window, expand build web WEB-INF reports, and verify that the IDE generated the TripReportByPerson.jasper binary.If you see build errors in the Output window, or if the binary was not created, verify that you correctly set the jrc.home property in the build.xml file. 例文帳に追加

「ファイル」ウィンドウで、「build」「web」「WEB-INF」「レポート」の順に展開し、IDE によって TripReportByPerson.jasper バイナリが生成されたことを確認します。 「出力」ウィンドウに構築エラーがある場合、またはバイナリが生成されていなかった場合は、build.xml ファイルの jrc.home プロパティーが正しく設定されているか確認します。 - NetBeans

That same year, the following statement by a radical political activist appeared in the "Tokyo Nichinichi Shinbun" (the 'Tokyo Daily Newspaper'): "if you see the emerging pattern, that the target of the parties' pro-democracy political activists must not be limited to Inoue, and the current situation demands that all the mayor conservatives in the Diet deserve violent treatment, you should perceive that riot and strife of any imaginable scale could occur at any moment, and so on." 例文帳に追加

この年の『東京日日新聞』に「民党壮士が目指すものは独り井上に止まらず、温派議員の錚々たる者には総て乱暴を仕掛くべしとの模様も見ゆれば、今程は何れにても如何なる騒動の起り居るならんも知らずと云々」と過激な壮士の発言が掲載された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

MF Global, a U.S. securities company, failed yesterday, which some people see as a sign of the contagion of the European debt crisis to the United States. Could you tell me what impact you expect this failure to have on the financial and capital markets? 例文帳に追加

米国の証券会社のMF Globalが昨日経営破綻をしましたが、欧州の債務危機が米国に波及したのではないかという見方も出ていますが、今回の破綻の金融・資本市場や金融システムへの影響について、どのように見ているかということをお願いします。 - 金融庁

According to opinion polls, a very large proportion of people say that they see no prospect of post-disaster recovery. What do you think of this situation? Also, how do you think the FSA should implement policy measures toward recovery? 例文帳に追加

世論調査だと「復興への道筋が見えていない」という人の割合が非常に高くなっているんですけれども、改めてこの現状をどのように受け止めているかということと、今後、金融当局として復興に向けた政策展開というのをどのように行っていくべきだと考えているか、教えてください。 - 金融庁

At the end of the event, Matsui said, "It's so nice to start the year with such a good event. I'll try my best to do better than I did last year and I'll work hard to make you happy every time you see me play." 例文帳に追加

イベントの最後に,松井選手は,「こんなすてきなイベントで,いい1年のスタートになりました。昨年以上に良い結果が出るよう最善を尽くし,みなさんが僕のプレーを見たとき,いつもさわやかな気持ちになれるようにがんばります。」と語った。 - 浜島書店 Catch a Wave

and if you cast your eye over the room you will see that Tubes and trams and omnibuses, private carriages not a few, even, I venture to believe, landaus with bays in them, have been busy at it, weaving threads from one end of London to the other. 例文帳に追加

もし部屋の向こうに目を向けていただければ、地下鉄や路面電車やバス、自家用車も少なくないでしょうし、あえて信じるのですけれども、鹿毛馬をつないだランドー馬車でさえもが、せわしなく、ロンドンのはてから反対側のはてまでを縫うようにして駆けまわっているのをごらんになることでしょう。 - Virginia Woolf『弦楽四重奏』

Nevertheless, I shew you these specimens sent to me from kind friends on all sides, that you may see what is done, and what may be done in this or that direction; although, as I have said, when we come to these refinements, we are obliged to sacrifice a little in utility. 例文帳に追加

でも、こういうあちこちの友人が送ってくれた種類のロウソクを見せるのは、この方面でどんなことが行われていて、なにができるかをお見せするためです。でもいま言ったように、こういう洗練のためには、この実用性を多少犠牲にしなきゃならないんです。 - Michael Faraday『ロウソクの科学』

There is a current formed, which draws the flame outfor the flame which you see is really drawn out by the current, and drawn upward to a great heightjust as Hooker has here shewn you by that prolongation of the current in the diagram. 例文帳に追加

気流ができて、それが炎を外側に引き出します――みんなの見ている炎は、実はその気流のおかげで引き出されて、さらにはかなりの高さまで引き上げられているわけです――まさにフッカーが、この図で気流がのびている様子を描いていますが、この通りです。 - Michael Faraday『ロウソクの科学』

Here is a candle: I am about to put the end of this glass tube into the middle of the flame—into that part which old Hooker has represented in the diagram as being rather dark, and which you can see at any time, if you will look at a candle carefully, without blowing it about. 例文帳に追加

ここにロウソクがあります。このガラス管のはしっこを、炎の真ん中につっこみます――老フッカーの図で、かなり暗く書かれているところですね。あまり息をかけたりしないで、注意深くロウソクを観察すれば、いつでも見える部分です。 - Michael Faraday『ロウソクの科学』

Does not that shew you what a large bulk of matter is being evolved? Now, there is going through this tube [placing a large glass tube over a candle] all the products of that candle, and you will presently see that the tube will become quite opaque. 例文帳に追加

これで、大量の物質が生み出されているのがわかりませんか?さて、こちらのガラス管の中は [とロウソクに大きなガラス管をかぶせる] 、このロウソクの産物すべてが通過するわけですが、すぐにわかるのは、このガラス管がかなり曇ってくるということです。 - Michael Faraday『ロウソクの科学』

The copper which I have put into the flask will dissolve: it will change the acid and the water into a blue fluid, containing copper and other things; and I propose then shewing you how this voltaic battery deals with it; and in the mean-time we will arrange another kind of experiment for you to see what power it has. 例文帳に追加

フラスコに入れた銅は溶けます。そして酸と水を変化させて、銅やなんかを含む青い液体に変えます。こいつにボルタ電池がどう作用してくれるかを見せてあげましょう。で、その間に、このボルタ電池がどんな力を持っているか、別の実験をやってみましょうか。 - Michael Faraday『ロウソクの科学』

This, you know, is a liquid which we have just made up from copper and nitric acid, whilst our other experiments were in hand; and though I am making this experiment very hastily, and may bungle a little, yet I prefer to let you see what I do rather than prepare it beforehand. 例文帳に追加

こいつはご承知のとおり、こっちで他の実験をやっている間にできた、銅と硝酸でできた液体です。で、この実験はずいぶんあわててやっているので、ちょっと失敗するかもしれませんが、でも前もって用意しておくよりは、わたしがなにをやってるのか、ごらんにいれたかったんですよ。 - Michael Faraday『ロウソクの科学』

I have tied over this jar a piece of sheet india-rubber, and I am now about to take away the air from the inside of the jar; and if you will watch the india-rubber—which acts as a partition between the air below and the air above—you will see, when I pump, how the pressure shews itself. 例文帳に追加

このびんのてっぺんに、インドゴムの膜をゆわえました。これでびんの中から空気をとってみましょう。そして見ていると、インドゴムは上の空気と下の空気の間の仕切りになるわけですな――ごらんの通り、ポンプを動かすと、圧力が見えてきます。 - Michael Faraday『ロウソクの科学』

As far as I can see, this is the only revision that needs to be made to conclude the agreement, and hereby request that you send us a new contract with the correct delivery deadline.例文帳に追加

私が見る限りでは、契約を結ぶために修正すべき点はここだけなので、正しい納期を記した新しい契約書を送っていただくようお願いいたします。 - Weblio英語基本例文集

But you see, while other people may not know, in my case, if I just had the time, I'd be buried over my head in things I'd want to do. I don't have the time to not think about things I need or want.例文帳に追加

しかしね、他の人は知らないけれど俺の場合、時間があったらあっただけやりたいことで埋まってしまう。必要も欲求も感じないことをやるひまはないな。 - Tatoeba例文

You will not see the terms "hacker" and "criminal" used interchangeably, nor the phrases "brilliant misguided youth" or "script kiddie". 例文帳に追加

「ハッカー」と「犯罪者」という用語が互換的に使われることも、「輝かしい心得違いの若者」や「スクリプト・キディ」というフレーズが使われるのも見ることはなかろう。 - コンピューター用語辞典

Once you get the mouse daemon running (see the previous section), hold down the button 1 (left button) and move the mouse to select a region of text. 例文帳に追加

マウスデーモンを起動 (前の質問に対する答えを参照してください) したあと、 ボタン 1 (左ボタン)を押しながらマウスを動かして範囲を指定します。 - FreeBSD

If you have any unused I/O boards, hard disks, or CD-ROMs in your system, try temporarily removing them or disconnecting the power cable from them, to see if your power supply can manage a smaller load. 例文帳に追加

もし使っていない I/O ボードやハードディスク、CDROM 等があるなら、一旦それらから電源ケーブルを抜き、電源が小さな負荷ならなんとか動作するか確認しましょう。 - FreeBSD

In rare cases the driver may erroneously report synchronization problem and you may see the kernel message: and notice that your mouse does not work properly. 例文帳に追加

しかしながら、 まれにドライバが間違って (訳注: 問題がないのに)同期に関して問題があると報告し、カーネルからというメッセージが出力されて、マウスが正しく動作していないように見えることがあるかもしれません。 - FreeBSD

Yes. If you want to use NAT over a user PPP connection, please see the Handbook entry on user PPP. 例文帳に追加

ローカルなサブネット (一台以上のローカルマシン) を持っているが、インターネットプロバイダから 1 つしか IPアドレスの割り当てを受けていない場合 (または IPアドレスを動的に割り当てられている場合でも)、 natd(8) プログラムを使いたくなるかもしれませんね。 - FreeBSD

Then you could see the difference between unencrypted data and encrypted data. 例文帳に追加

ネットワークインターフェイスを入出力するデータのエントロピーを測定できると仮定すると、「暗号化されていないデータ」と「暗号化されたデータ」の両者に、違いを見ることができるはずです。 - FreeBSD

This can be determined by looking at the boot messages while FreeBSD is booting (or in /var/log/messages after booting), where you will see a line something like this:This means that the ZIP drive is represented by the file /dev/da1. 例文帳に追加

ZIPドライブのデバイスファイルは起動時に表示されるブートメッセージか、 /var/log/messages の中からというメッセージを見つけることで特定できます。 上の例の場合、 ZIPドライブのデバイスファイルは /dev/da1であるということを表しています。 - FreeBSD

The top command displays all the running processes, and updates the display every few seconds, so that you can interactively see what your computer is doing. 例文帳に追加

top(1) コマンドは動作中の全てのプロセスを表示し、数秒ごとに表示を更新するので、計算機がなにをしているのかインタラクティブに知ることができます。 - FreeBSD

If you are setting up a printer that uses a network protocol to accept data to print instead of a computer's local interfaces, see Printers With Networked Data Stream Interfaces. 例文帳に追加

データをプリンタに送るためにシリアルまたはパラレルインタフェースではなく、ネットワークプロトコルを使用する場合は、 ネットワークにおけるデータストリームインタフェースを持つプリンタをご覧ください。 - FreeBSD

Well, for DVI-to-LaserJet or DVI-to-PostScript conversion, you can have your filter parse the diagnostic output of dvilj or dvips and look to see how many pages were converted. 例文帳に追加

まず、DVI から LaserJet, または、DVI から PostScriptへの変換の場合、フィルタが dvilj や dvips の 出力メッセージを解析することで、何ページ分の変換がおこなわれたかを知ることができます。 - FreeBSD

例文

The cvs-all list will allow you to see the commit log entry for each change as it is made along with any pertinent information on possible side-effects. 例文帳に追加

cvs-allメーリングリストでは、 それぞれの変更についての commit ログを見ることができます。 また、それに関して起こり得る副作用の情報を得ることができますので、参加する価値のあるメーリングリストです。 - FreeBSD

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
コンピューター用語辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
  
Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc.
The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The String Quartet”

邦題:『弦楽四重奏』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) Virginia Woolf 1920, expired. Copyright (C) Kareha 2002, waived.
  
原題:”THE CHEMICAL HISTORY OF A CANDLE”
邦題:『ロウソクの科学』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
(C) 1999 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をと
ったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で
自由に利用・複製が認められる。
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこ
と。
  
原題:”THEMERCHANT OF VENICE”
邦題:『ヴェニスの商人』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。プロジェクト杉田玄白正式参加(予定)テキスト。
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS