1016万例文収録!

「そまざわ」に関連した英語例文の一覧と使い方(52ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > そまざわに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

そまざわの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 2795



例文

多人数が複数職務を遂行する様々な職場形態において簡単かつ迅速に効率的な要員配置計画を作成することができ、その計画結果を利用することで現在及び将来の補強すべき職務や人材を的確に把握し、作業員の能力を客観的に理解して個人評価に活用する等極めて汎用性に優れた要員配置システム及び要員配置プログラムを提供する。例文帳に追加

To provide a personnel posting system and personnel posting program having superior flexibility and capable of simply and promptly drawing up a personnel posting plan in various workplace forms in which a number of persons perform a plurality of jobs, precisely grasping the jobs and a staff member to be fortified at the present time and in the future by using the plan result, and objectively understanding the capability of a worker. - 特許庁

バッテリーとマイクロモーターを内蔵した本体と、研磨剤を蓄えることのできる歯面爪面清掃研磨チップ4で構成され、清掃研磨チップは、本体に対して任意の角度に調節可能、あるいはモータ軸との角度を任意に設定した着脱可能な部品で構成され、本体は、バッテリー部分、モーター部分、及びチップ部分は、分割可能収納可能な形状のコードレス方式携帯型歯面爪面清掃研磨器。例文帳に追加

The cleaning and polishing tip 4 comprises a part that can be adjusted at an optional angle to the body, or an attachable and removable part in which an angle to a motor shaft is optionally set, and regarding the body, the battery part, the motor part, and the tip part are made to be dividable and housable shapes. - 特許庁

MPLS(ラベルスイッチング)を実現するATMネットワークにおけるラベルスイッチングアーキテクチャとATM−Switchベースの装置アーキテクチャとのマッピング、及びMPLSが提供する様々なルートの指定(Constraint base Routing)機能の細粒性を図ることを可能にする明示ルート指定方法及びパケット中継装置を提供する。例文帳に追加

To provide an explicit route designating method and a packet repeater, with capable of attaining the granularity of functions for mapping of a label switching architecture on an ATM network for providing multi protocol label swtiching(MPLS) and the device architecture of an ATM-Switch base and designation of various routes (Constraint base Routing) provided by MPLS. - 特許庁

有害で取り扱いの危険な溶剤を使用することなく、成形加工された合成樹脂製処理漕の仕切壁表面のスワールマークに沿って現像処理液が毛細管現象及び表面張力によって遡り隣接する処理液と混ざり合うコンタミネーションを阻止した感光材料処理装置の処理タンクを成形する発泡射出成形方法を提供する。例文帳に追加

To provide a foaming injection-molding method of a treating tank of a photosensitive material treating apparatus preventing a treating liquid developer from rising up along a swirl mark of a partition wall surface of a molded synthetic resin-made treating vessel by a capillary phenomena and surface tension and mixing with an adjacent treating liquid to cause contamination without use of a solvent which is harmful and dangerous in handling. - 特許庁

例文

孔開け装置10は、被加工物50における開孔目標箇所に液状の研磨剤48を供給する枠体46と、軸方向に延伸する回転体状の研磨ツール30と、前記研磨ツール30を、前記軸を中心として回転させながら、その先端を前記開孔目標箇所に対して軸方向に当接させるツール支持部20と、を含む。例文帳に追加

This hole forming device 10 comprises a frame body 46 for supplying liquid polishing agent 48 to a hole forming target position on a workpiece 50, a rotor-shaped polishing tool 30 extending in the axial direction, and a tool supporting part 20 for making the polishing tool 30 abut at its front end on the hole forming target position in the axial direction while rotating it around its axis. - 特許庁


例文

印刷用コート紙、フィルム基材、樹脂材料、布帛など様々な記録媒体に適応できる優れた定着性、接着性、摩擦耐性、折り割れ耐性、インク混じり防止性、滲み防止性等の性能を備えた水系インクジェット記録用インク及びそれを用いたインクジェット記録方式による画像形成方法を提供する。例文帳に追加

To provide aqueous inkjet recording ink provided with performance such as excellent fixability, adhesiveness, friction resistance, bending crack resistance, ink mixing preventive property and bleed preventive property, applicable in various recording media such as a printing coated paper sheet, a film base material, a resin material and a cloth; and an inkjet recording type image forming method using the same. - 特許庁

低温低湿や高温高湿など様々な環境下においても感光体に対する高いクリーニング性能を示し、長期に渡って画像欠損や黒点、筋、現像剤帯電性低下による濃度低下やかぶり、機内汚れの無い高い画質を維持する静電荷像現像用トナー及びそれを用いた静電荷像現像用現像剤を提供することである。例文帳に追加

To provide electrostatic charge image developing toner exhibiting high cleaning performance on a photoreceptor in various environments such as low temperature and low humidity or high temperature and high humidity, and keeping high picture quality free from image defects, black spots, stripes, density decrease or fogging due to decrease in developer charging property and contamination in a machine, and to provide an electrostatic charge image developing developer using the toner. - 特許庁

電熱発生手段を採用して用紙束への防湿・除湿効果を高め、用紙重送などを有効に防止でき、しかも様々なサイズの用紙に簡便に対応して使用性に優れたシート給送装置を提供し、併せて当該シート給送装置を具備することで処理能力向上が期待できる画像形成装置を提供する。例文帳に追加

To provide a sheet feeder capable of effectively preventing double-feeding by using an electric heating means to improve the moisture preventing and moisture eliminating effect to a bundle of paper sheets and capable of easily coping with various size of paper sheets for use in a wide range, and to provide an image forming device improved in processing ability by providing this sheet feeder. - 特許庁

偏った消費形態と消費期限が短いという問題点を解決し、様々な消費者層や顧客からの多種多様な要望・用途に対応でき、かつ良質なタンパク質やカルシウムを多量に含んだ栄養価の高い食品であり、併せて、味、香り、匂い(香り)、堅さ、滑らかさ及び旨みにも優れたシラスペースト及びその製造方法を提供すること。例文帳に追加

To provide whitebait paste which can solve problems that consumption patterns are biased, and expiration dates come shortly, which deals with a variety of consumer classes and a variety of demands and uses from customers, is a highly nutritious food containing ample quality protein or calcium, and is excellent in taste, aroma, scent, firmness, smoothness, and deliciousness, and to provide a manufacturing method of the same. - 特許庁

例文

ガスコンロの上で生魚を焼く時、魚が燃えたり、焦げついたり、取りにくくて、形くずれしないで良く焼けるように、手軽なフライパン形状具の底面である部分を、平面でなく、巾の広い平坦に近い凹凸面でなく、三角の山波の頂点が金網のように、細く、底の面が深い波形なので、火力火熱が外側に広がらず波間の中で効率良く加熱する。例文帳に追加

To provide a triangularly corrugated plate fish grill, preventing raw fish from being burnt, charring, and losing its shape, easy to take, and simply washing a grill with water like a frying pan in a kitchen sink after grilling. - 特許庁

例文

また、ベース基板1の上面には可変容量ダイオード100が実装されており、この可変容量ダイオード100の一方の端子の実装位置と水平方向に略同一位置の下面側に接続電極12が形成されており、この接続電極12はマザー基板2上面の実装ランド22に半田接合されている。例文帳に追加

Also, a variable capacitance diode 100 is mounted on the upper surface of the base substrate 1, a connection electrode 12 is formed on the lower surface side at the almost same position in a horizontal direction as the mounting position of one of the terminals of the variable capacitance diode 100, and the connection electrode 12 is joined to a mounting land 22 on the upper surface of the mother board 2 by the solder. - 特許庁

本発明の目的は、様々な記録媒体に印字が可能で、特に、普通紙記録における裏抜け耐性、印字画像品質に優れ、またインク吸収層の無い印刷用コート紙での印字画像品質や定着性に優れ、併せてインク自体の保存安定性および出射安定性が改良された油性インクジェットインクとそれを用いたインクジェット記録方法を提供する。例文帳に追加

To provide an oily inkjet ink which enables printing on various media, is especially excellent in print-through resistance and print and image qualities on plain paper, is excellent in print and image qualities and fixability on coated paper for printing without an ink-absorbing layer and has an improved shelf stability and discharge stability of the ink itself, and an inkjet printing method using the same. - 特許庁

車両本体に回動可能に支持されたハンドルを有し、このハンドルを操作することにより駆動輪を駆動する補助電動機能付運搬車の走行を、様々な使用環境に適応した設定で円滑に行うことで、使用者に快適な操作感を与えることができる補助電動機能付運搬車を提供することを目的とする。例文帳に追加

To provide a truck having an auxiliary motor function which has a handle being turnably supported by a vehicle main body, and can provide a comfortable operating feeling to a user by smoothly performing the traveling of the truck having the auxiliary motor function which drives driving wheels by operating the handle by the settings being suitable for various kinds of using environments. - 特許庁

デジタルデータで表された写真画像の表示や記録に際して画像の上下を決定するにあたり、様々な撮影対象要素が撮影され得る写真画像のほとんどに適用可能な方法および装置を提供することにより、目視確認および手動操作による画像の向きの修正の負担を大幅に軽減する。例文帳に追加

To drastically relieve a burden of correcting direction of a picture by visual confirmation and manual operations by providing a method and a device which can be applied to most of photographic images in which various photographic elements can be photographed when the top and the bottom of the image are determined in the case of display and recording of the photographic image expressed by digital data. - 特許庁

推力室アセンブリ冷却システムは、ノズルアセンブリの冷却流路内に配置されて、旋回する態様で冷却剤を流動させる、様々な断面形状の任意の1つとしたねじりリボン/ねじりワイヤを有し、その旋回する態様は混合することを含み、冷却流路内で境界層を乱して、対流熱伝達を改善する。例文帳に追加

The thrust chamber assembly cooling system is disposed in a cooling channel of a nozzle assembly, having a twisted ribbon/wire of any one of various cross-sections, via which coolant flows in a swirling manner inducing mixing, thereby disturbing a boundary layer in the cooling channel to enhance convective heat transfer. - 特許庁

核となる母粒子とそれよりも微細な子粒子とが混合された状態の被処理物4に対して圧縮力と剪断力を同時に付与させることで母粒子の表面に子粒子を固定または子粒子の被覆層を形成させることができ、これにより、物性の異なる材料の組合せによる様々な特性を有する複合化された粒子を得ることができる。例文帳に追加

This method for manufacturing the composite particle having various characteristics by combining physically different materials includes simultaneously giving a compressive force and a shearing force to an article to be processed 4, which is a mixture of base-particles as nuclei and sub-particles finer than them, to fix the sub-particles or form the coating layer of the sub-particles on the surfaces of the base-particles. - 特許庁

このため、排出者から処理・リサイクル先までのトレーサビリティ(流通履歴の遡及性)の確保等、確実で信頼できる資源循環ネットワークを構築するとともに、現在取組の段階が様々であるアジア各国それぞれにおいて、循環型経済社会形成の取組を強化していく必要性がある。例文帳に追加

For these reasons, it is necessary to construct a reliable and trustworthy resources recycling network which includes an assurance of traceability (ability to trace the distribution history), from the person who throws the material away to the processor and recycler, as well as to strengthen measures to form are cycling-orientated economy and society which are currently at various stages of progress in the countries of Asia. - 経済産業省

起業家予備層や起業家のネットワーク等を最大限活用して、実際に起業家を輩出していくためのプラットフォームを整備し、その中で効果的な起業支援施策の構築に向けた様々なデータを収集する各種調査や起業支援施策の効果を高めるためのモニタリング調査、起業支援施策の普及のための情報発信等を行う。(新規)(予算額70百万円)例文帳に追加

A platform that actually fosters entrepreneurs will be developed through the maximum utilization of networks, etc., of potential entrepreneurs and current entrepreneurs. Within these developments, various studies will be conducted to collect various data to effectively develop measures that support startups, in addition to monitoring studies to make such measures more effective and dissemination of information to raise awareness of these measures. (new)(\\70 million budget) - 経済産業省

イノベーションの実現のためには、それを阻害すると考えられる様々な要因(例えば、企業や研究の場等において人材や技術、経営力等をグローバルに十分活用出来ていない、知的財産が適切に保護されない、モノやヒトの流れが円滑でない等)を克服し、我が国がより開かれた魅力ある国とならなければならない。例文帳に追加

To achieve innovation, Japan must overcome various factors thought to be obstructions (for example, inability to properly utilize globally the human resources, technology, and management capability in companies and research places, intellectual property is not properly protected, flow of goods and people is not smooth, etc.), and become a more open and attractive country. - 経済産業省

後述するように、中国政府は、都市と農村間の格差是正に向けて様々な対策を講じており、戸籍制度を始めとした制度整備にも取り組んでいく方針を示しているが、人口の大半を占める農村部住民の所得の底上げは、内需主導による力強い経済成長の実現を図る上でも極めて重要であると考えられる。例文帳に追加

As will be covered below, the Chinese government has adopted various measures aimed at correcting the disparity between cities and rural communities and has laid out a policy of making efforts in the development of institutions, starting with a family registration system, but raising the level of income of persons residing in rural areas, which account for the majority of the population, also appears to be extremely important in order to realize strong economic growth that is driven by domestic demand. - 経済産業省

LEDライトにあわせ穴をあけられた印刷板の層を連続的順序で、3原色LEDの格子状組合せを備え付けた複数のPCB板の表面に取り付けることによって、印刷表板は日中の広告板として機能し、一方、電子LED背面板は夜間に、穴の開いた表板を通じ様々な動画を表示することにより、日中は、LEDの組合せと共に導入されたPCBベースプレートの表面に重ねられた印刷広告板を表示し、夜間は、動画信号を表示する複数のLED装置によって複数の動的広告を表示する。例文帳に追加

Thus, the printed advertisement board superposed on the surface of the PCB base plate introduced together with the combination of LEDs is displayed in the daytime; and at night, a plurality of moving advertisements are displayed by the plurality of LED devices displaying moving picture signals. - 特許庁

私といたしましては、国内外におけるバランスのとれた制度というのが大変重要かと思っております。これまでも様々な出来事に対して、有効に対処し得た制度なり運用手法というのは大事にしながら、また、その有用性も説明しながら、また一方で、それが時代の中で、あるいは点検する必要があるとすれば、そういったものも我々の中でもきちんと点検しながら、意見を発すべきところは発していくということが大事かと思っております。例文帳に追加

I believe that establishing a framework with balanced emphasis on domestic and foreign considerations is critical. It is important to respect the frameworks and the way of managing them that have been effective in the past when dealing with various incidents and explain their usefulness and, at the same time, review them in light of the circumstances of the time and express our opinions as necessary.  - 金融庁

他方、今回の問題というのは、米国のサブプライム・ローン問題と、それから、典型的には証券化という金融技術を活用したオリジネート・トゥ・ディストリビュート、組成・転売ビジネスモデル、及び、それにまつわる様々なモラルハザードが引き起したものでございますけれども、日本にとっては、今回の危機は外生的な要因で影響が及んでいるということかと思います。海外で組成された不明瞭な不良資産へのエクスポージャーという問題はございましたけれども、その規模は相対的には限定されていたということでもございます。例文帳に追加

On the other hand, the current crisis was triggered by the subprime mortgage problem and the moral hazards involved in the spread of the originate-to-distribute business model using financial engineering. Japan was affected by the current crisis through external factors. Although Japanese banks had exposures to non-performing assets that were originated in other countries, the scale of the exposures was relatively limited.  - 金融庁

様々な機能を有する抗原を組み合わせたブドウ球菌抗原の混合物、例えば、ブドウ球菌細胞外成分結合タンパク質とブドウ球菌輸送体タンパク質、あるいはブドウ球菌細胞外成分結合タンパク質とブドウ球菌のビルレンス調節物質または毒素、あるいはブドウ球菌輸送体タンパク質とブドウ球菌のビルレンス調節物質または毒素の組合せを含む、免疫原性組成物。例文帳に追加

The immunogenic composition includes a mixture of a Staphylococcal bacterial antigen combined with an antigen having various functions, for example, a Staphylococcal bacterial extracellular component binding protein and a Staphylococcal bacterial transporter protein, or a virulence modulator of the Staphylococcal bacterial extracellular component binding protein and the Staphylococcal bacterium or a toxin, or a combination of the Staphylococcal bacterial transporter protein and the virulence modulator of the Staphylococcal bacterium or the toxin. - 特許庁

このような状況を打開する方向性については、様々な議論が行われており必ずしも収束を見ていないが、その中で、地域政策プログラムの効率性を高めることに加えて、画一的ではなく各地域の個性と強みを活かした地域再生のためのプログラムを実施し、かつその個性を狭い意味での経済的指標だけではなく、「生活の質」を含めた幅広い視点からとらえる方向が示唆されており、これまでにもこうした方向での新たな取り組みの萌芽を見ることができる。例文帳に追加

Though a solution has not necessarily been found, a great deal of discussion is held to deal with this situation. It is suggested that, in addition to increasing the efficiency of regional policy programs, local regions should be revitalized not in a uniform manner, but by bringing out the uniqueness and strength of each region. Moreover, such uniqueness should be considered not simply from the narrow viewpoint of economic status, but from a wider perspective that includesquality of life.” In fact, we are able to find these new approaches in operation. - 経済産業省

今後、世界に開かれた魅力ある国として我が国が歩んでいくために、高度なモノ作りの力や最先端技術といったハード面での強みに加え、これまで我が国の中で育まれてきた様々な文化的な価値を包含するソフト面での特性や長所を生かして新たな「日本ブランド」を確立すること、そして海外の人々のニーズや評価を踏まえつつ、そうした「日本ブランド」を積極的に海外に発信していくことが重要である。例文帳に追加

In the future, for Japan to progress as an attractive country which is open to the world, in addition to strengths in hardware aspects such as advanced production capabilities and cutting edge technologies, it is important to establish a newJapan Brand” which utilizes special qualities of intangible aspects and strong points which incorporate various cultural values historically fostered in Japan, and actively publicize such aJapan Brandoverseas while considering the needs and values of people overseas. - 経済産業省

名称は初め、サクラの名所として古来名高く西行法師の和歌にもたびたび詠まれた大和国の吉野山(奈良県山岳部)にちなんで「吉野」とされたが、「吉野(桜)」の名称では吉野山に多いヤマザクラと混同される恐れがあるため、上野公園のサクラを調査した藤野寄命博士が「日本園芸雑誌」において「染井吉野」と命名したという。例文帳に追加

It is said that it was initially called 'Yoshino' after Mt. Yoshino-yama in Yamato Province (a mountainous district in Nara Prefecture), which is a place noted for its cherry blossoms; however, since there was concern that the name 'Yoshino (Yoshinozakura)' would be confused with Yamazakura, which grows a lot in Mt. Yoshino-yama, Dr. Yorinaga FUJINO, who had conducted research on the cherry trees of Ueno Park, called it 'Someiyoshino' in 'Japanese Gardening Magazine.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これは岩手大学講師であった橋本昌幸(2003年(平成15年)11月25日没75歳)が竹中要の説に従い交配した桜はソメイヨシノに似ず、橋本の助言がきっかけで中村郁郎らがDNA解析からオオシマザクラと上野恩賜公園のコマツオトメを交配し2008年春に千葉大学園芸部で5本を鉢に植え、4年または5年後の2012年または2013年にソメイヨシノが再現されると見込んでいる。例文帳に追加

Masayuki HASHIMOTO, a lecturer at Iwate Univesity (who died on November 25, 2003, at the age of 75), followed the theory by Kaname TAKENAKA but couldn't breed a cherry tree similar to Someiyoshino; however, based on advice by Hashimoto, Ikuo NAKAMURA and others, from the DNA analysis, he crossbred the Oshima cherry and Komatsuotome of Ueno Onshi Koen park and planted five trees in pots at Chiba University's Faculty of Horticulture, expecting them to be reappear four or five years later (2012 or 2013) as Someiyoshino.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

マキノと契約更新でもめていた片岡千恵蔵が4月にマキノを退社、5月に「片岡千恵蔵プロダクション」(千恵プロ)を設立、また、山崎の呼びかけに共鳴したマキノの大道具主任河合広始と撮影技師の田中十三もマキノを退社、京都・双ヶ丘に貸しスタジオ「日本キネマ撮影所」(双ヶ丘撮影所)を設立した。例文帳に追加

Chiezo KATAOKA, having had trouble with Makino over renewal of his contract, left Makino in April and established 'Kataoka Chiezo Productions' (Chie Pro) in May, while Makino's chief stagehand Hiroshi KAWAI and cameraman Juzo TANAKA were inspired by YAMAZAKI, left Makino and established the rental studio called 'Japan Cinema Studio' (Narabigaoka Studio) in Narabigaoka, Kyoto.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

マキノと契約更新で紛糾した片岡千恵蔵が4月にマキノを退社、5月に「片岡千恵蔵プロダクション」(千恵プロ)を設立、さらに、山崎の呼びかけに共鳴したマキノ御室撮影所の大道具主任河合広始と撮影技師の田中十三もマキノを退社、京都・双ヶ丘に貸しスタジオ「日本キネマ撮影所」(双ヶ丘撮影所)を設立した。例文帳に追加

Chiezo KATAOKA, having had trouble with Makino over renewal of his contract, left Makino in April and established 'Kataoka Chiezo Productions' (Chie Pro) in May while Makino Productions' chief stagehand Hiroshi KAWAI and cameraman Juzo TANAKA also left Makino inspired by YAMAZAKI and established the studio-for-rent 'Japan Cinema Studio' (Narabigaoka Studio) in Narabigaoka, Kyoto.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その頃、徳大寺家の家臣で山崎闇斎の学説を奉じる竹内式部が、大義名分の立場から桃園天皇の近習である徳大寺公城をはじめ久我敏通・正親町三条公積・烏丸光胤・坊城俊逸・今出川公言・中院通雅・西洞院時名・高野隆古らに神書・儒書を講じた。例文帳に追加

At that time, Shikibu TAKENOUCHI, a vassal of the Tokudaiji family, who believed in Ansai YAMAZAKI's theory, gave lectures on Shinto and Confucian books to the kinju (attendants) of Emperor Momozono; Kinmura TOKUDAIJI, Toshimichi KOGA, Kintsumu OGIMACHISANJO, Mitsutane KARASUMARU, Toshihaya BOJO, Kinkoto IMADEGAWA,, Tokina NISHINOTOIN, and Takafuru TAKANO, for legitimate reasons.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

従来、留守政府の改革については、「大臣・参議・大輔盟約書」第6条に違反して岩倉使節団の面々を無視する形で留守政府が功に逸って無秩序勝手に行い、その結果様々な矛盾を引き起こして政府内では明治6年の政変を、政府外では士族反乱や農民一揆を引き起こす原因となったとする見方があった。例文帳に追加

Rusu-seifu had been said to carry out reforms in an arbitrary, disorderly and self-serving manner against Article 6 of the 'Treaty of ministers, sangi and taifu,' ignoring members of Iwakura Mission, and as a result to cause various contradictions, the political change in 1873 within the government, and Shizoku no hanran (revolt by family or person with samurai ancestors) and peasant uprisings outside the government.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1,500兆円に及ぶ個人金融資産に適切な投資機会、選択肢を与えるということ自体はいずれにせよ大変重要な課題であると思っておりますし、また、このことが我が国の金融・資本市場の活性化に資する面も大きいと思っておりますので、様々なご意見、ご指摘等を踏まえながら、これから与党でのご議論も含めてそれらが進んでいくということだろうと思います。例文帳に追加

In any case, providing appropriate opportunities and options for the investment of individuals' financial assets amounting to 1,500 trillion yen is a critical challenge. That would greatly contribute to invigorating Japan's financial and capital markets, so we will take steps, including discussions by the ruling parties, to promote these measures with due consideration of various opinions.  - 金融庁

金融機関等から見た行政対応の透明性・予測可能性の向上に資するため、また、当局が市場、金融セクターの動向を素早く把握し、さらに、金融システムや金融機関が抱える問題について官民が協同して解決策を探っていくため、金融機関等と率直に意見交換できるような関係を構築し、様々な機会を活用して対話の充実を図る。例文帳に追加

The FSA intends to establish relations with financial firms and other parties in the markets that allow frank exchange of views and to enhance dialogue by making use of various opportunities. This will contribute to improving the transparency and predictability of regulatory actions from the viewpoint of financial firms and others. It will also help the FSA understand the developments in markets and in the financial sector in a prompt manner. Furthermore, the dialogue will facilitate cooperation between the public and private sectors in the search for solutions to problems faced by the financial system and by financial firms.  - 金融庁

(注) 企業において具体的にどのような内部統制を整備及び運用するかは、個々の企業の置かれた環境や事業の特性等によって様々である。経営者は、内部統制の枠組み及び評価の基準を踏まえて、それぞれの企業の状況等に応じて自ら適切に内部統制を整備及び運用するものとする。例文帳に追加

Note:What kind of internal controls are actually designed and operated by companies varies in accordance with its individual circumstances and business characteristics of individual companies. Management should design and operate appropriate internal controls in accordance with the circumstances of their companies in light of the internal controls framework and assessment standards.  - 金融庁

公務員制度改革ですが、公務員制度改革は与党内でも慎重派、積極派様々な意見があって、これまで中々進んでこなかった歴史があると思うのですが、渡辺前大臣は、ご自身で目標を設定してそこに向けて世論の後押しを受けて突き進むというような手法を取っていたと思うのですが、大臣はこの改革を進めるためには何が重要だと考えてらっしゃいますか。例文帳に追加

I will ask you about the reform of the civil servant system. The ruling parties are divided into various groups, including one that is cautious about the reform and another that is positively supporting it, and the division has hampered progress in the reform. Former Minister Watanabe took the approach of pushing ahead with the reform by setting a goal himself and gaining the support of the people for its achievement. What do you think is important for promoting the reform?  - 金融庁

このため、金融機関が安心して資金供給できる環境を更に整備する観点等から、改正金融機能強化法の迅速な施行、銀行の自己資本比率規制の一部弾力化、貸出条件緩和債権に該当しない場合の取扱いの拡充など、様々な措置を講じてきたところであり、引き続き、金融仲介機能の発揮を金融機関に対して要請してまいります。例文帳に追加

In order to further put in place an environment that allows financial institutions to supply funds with confidence, we have been taking various measures, including prompt enforcement of the amended Act on Special Measures for Strengthening Financial Functions, partially relaxing the capital adequacy requirements of banks, and expanding the scope of cases in which restructured loans to SMEs are not classified as nonperforming loans. We will continue to encourage financial institutions to play their role in financial intermediation in an effective manner.  - 金融庁

もう当たり前のことでございますけれども、株価は様々な要因を背景に、投資家の需給等を反映して決定するものであり、当局として、その変動要因を特定するようなコメントは差し控えさせていただきたいし、一喜一憂することなく、きちんと私は担当大臣として動揺することなく、冷静に注視していく必要があるというふうに思っております。例文帳に追加

Of course, stock prices are determined by the balance of supply and demand from investors against the background of various factors, so I would like to refrain from commenting on specific factors that may affect prices. As the minister in charge, I should refrain from making comments and I must remain dispassionate and monitor market developments prudently and calmly.  - 金融庁

市場の動きについては、株価、金利、為替レートは様々な要因を背景として市場において形成されるものであり、その変動要因等を特定することは困難であることは、基本的には金融の行政(機関)の長としてはコメントを差し控えたいというふうに思っています。いずれにいたしましても、今後の市場動向については引き続き注視をしてまいりたいというふうに思っております。例文帳に追加

Seeing as stock prices, interest rates and foreign exchange rates are formed in marketplaces in the context of various factors and it is difficult to determine the cause or other factors behind any fluctuation in them, the basic stance that I apply as the head of the financial administration agency is to refrain from making comments on market movements. In any case, I am hoping to continue to keep a watchful eye on market trends in the future.  - 金融庁

ただ、グローバルな金融市場の混乱というのはなお続いていると考えるべきでしょうし、金融庁としては引き続き警戒水準を維持しながら、市場の様々な動向、あるいはそのことが我が国の金融機関の健全性に与える影響等について、内外の関係当局とも連携しながら、注意深くフォローしていく必要があると思っております。例文帳に追加

Nevertheless, we should admit that the global financial market turmoil is continuing. The FSA needs to keep a close watch, with an enhanced level of vigilance, on market developments and their possible effects on the soundness of Japanese banks, while maintaining cooperation with other relevant authorities in Japan and overseas.  - 金融庁

アクリレート基やメタクリレート基を有するモノマーを重合して得られるポリマーにフッ素を含むリチウム塩が加えられたポリマー電解質を用いたポリマー電解質二次電池において、ポリマー電解質中において上記のリチウム塩からフッ素イオンが発生するのを抑制して、様々な電池特性が低下するのを防止する。例文帳に追加

To prevent the degradation of various battery characteristics by suppressing the generation of fluoride ions from lithium in a polymer electrolyte, in a polymer electrolyte rechargeable battery using the polymer electrolyte in which lithium salt containing fluorine is added to a polymer obtained by polymerizing a monomer containing an acrylate group and/or a methacrylate group. - 特許庁

データや制御信号の各ステージに対する出入力を行うために、画像形成装置116のファームウェア106の処理ステージとホスト装置118に保存されているファームウェアの追加処理ステージとは、共通に定義されたインタフェイスを使用するので、様々なシーケンスおいて各ステージを組合せることが出来る。例文帳に追加

The processing stages of firmware 106 at the imaging device 116 and the additional firmware processing stages stored at the host device 118 share a commonly defined interface, whereby the firmware stages are allowed to be combined in a variety of different sequences. - 特許庁

マトリクス状に配列された複数の電極と接続された突起電極を介して、マザーボードに実装されるバンプ接続型ICパッケージ10は、突起電極が設けられる第2電極ランド2の最外周側には、第2電極ランド2よりも面積が大きい第1電極ランド1を備えている。例文帳に追加

A bump connection type IC package 10 mounted on a mother board through bump electrodes connected to a plurality of electrodes arrayed in a matrix shape has the first electrode lands 1 having areas larger than those of the second electrode lands 2 on the outermost circumferential sides of the second electrode lands 2 on which the bump electrodes are mounted. - 特許庁

比較的大型で様々な寸法や形状を有する被梱包体を、コンテナーなどの搬送容器に収納して、気温や気圧の変化の激しい過酷な条件の中でも、長時間に渉って安定的に保護して輸送することが可能な、断熱・耐候性に優れる空気緩衝材を提供する。例文帳に追加

To provide an air buffer material having excellent heat-insulating/weather-resistance properties, wherein the air buffer material is capable of transporting objects to be packaged while stably protecting the objects for a long period of time even under harsh conditions with drastic changes in temperature or atmospheric pressure by housing the objects in a conveyance container such as a container, and the objects to be packaged are comparatively large and have various sizes and shapes. - 特許庁

クリーナーレスプロセスの画像形成装置について、従来の手段とは異なる簡易な手段構成にて問題なしに、電気的に両極性の現像剤が混ざっている転写残現像剤を効果的に接触帯電部材に一旦回収できるようにしてゴーストの発生を防止し、長期に渡って安定に良好な画像形成を継続できる画像形成装置を提供することを目的とする。例文帳に追加

To provide an image forming apparatus capable of continuously performing steady, sufficient image formation over a long term by preventing the occurrence of ghost by effectively recovering residual developer after development where developer having both polarities are electrically mixed to a contact electrifying member once without causing a problem by simple means and constitution different from a conventional means in the image forming apparatus of a cleaner-less process. - 特許庁

簡単な延伸操作により製造可能であり、VAモード、IPSモード、TNモード、STNモード、OCBモードなど様々な液晶ディスプレイの視角特性の補償、また、反射防止膜としての利用が可能である3次元屈折率の関係がnx>nz>nyを満たす位相差フィルムを提供する。例文帳に追加

To provide a retardation film that can be manufactured through a simple drawing operation, that has the capability of compensating various visual angle characteristics of liquid crystal displays such as VA, IPS, TN, STN, and OCB modes as well as being utilized as an antireflection coating, and that fulfills the relation of three-dimensional refractive indexes of nx>nz>ny. - 特許庁

マスクレスリソグラフィシステムに対する多様なパターンの生成を提供する方法及びシステムを提供することであり、より特定すれば、様々なピッチで枝分かれするラインをプリントし、ホールを接続するための一定サイズのミラーアレイを使用するマスクレスリソグラフィの技術を提供することである。例文帳に追加

To provide a method and system for producing various patterns for a maskless lithographic system, and more particularly, to provide a technique for maskless lithography to print lines branched at a variety of pitches, and to use mirror arrays of a fixed size for contacting holes. - 特許庁

集積回路化すると同時に、チップ内で電源、通信ブロックを確実に保護し、様々な外乱に対する装置全体の耐量を上げ、信頼性を向上すること、集積回路全体の保護機能を調和させること、かつ簡単な回路構成で安価に実現することのできる安定化電源供給装置を提供する。例文帳に追加

To provide a stabilized power supply apparatus whose circuits are integrated in a single chip in which a power supply and a communication block are surely protected, whose total strength with respect to various external disturbances is improved to improve reliability, which makes protective functions of the integrated circuit is harmonized as a whole, and which can be achieved using a simple circuit configuration at a low cost. - 特許庁

マスクレスリソグラフィシステムに対する多様なパターンの生成を提供する方法及びシステムを提供することであり、より特定すれば、様々なピッチで枝分かれするラインをプリントし、ホールを接続するための一定サイズのミラーアレイを使用するマスクレスリソグラフィの技術を提供することである。例文帳に追加

To provide a method and a system for forming various patterns to a maskless lithography system, more specifically, to provide a technique for the maskless lithography using a mirror array of a fixed size, in order to print branching lines in various pitches and to connect holes. - 特許庁

例文

顧客側のコンピュータ内で、商品モデルを配置する商品配置手段と、その商品モデルの表示手段と、商品データベースと、様々なシミュレーションをするシミュレーション手段と、配置した商品モデルを集計し、商品販売業者が運営する電子商取引システムに見積もり依頼・発注する手段からなる、電子商取引手段を含んだシミュレーションシステムとする。例文帳に追加

This simulation system provided with the electronic commercial transaction means is composed of an article locating means for locating article models inside a computer on the side of a client, a display means for these article models, an article database, a simulation means for performing various simulations and a means for totaling the located article models and requesting the estimate/ordering the article to the electronic commercial transaction system managed by an article selling dealer. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS