1016万例文収録!

「わんや」に関連した英語例文の一覧と使い方(70ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > わんやに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

わんやの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 3597



例文

センターピラー部よりも湾曲し、パワーテールゲートを自動開閉するためのパワーテールゲートユニット10が設けられたリヤピラー部のインナーパネル11に、ショルダーアンカ23とリトラクタとの間のウエビング22aを車体外側方向に離して案内するブラケット25を設けた。例文帳に追加

A bracket 25 for separating and guiding the webbing 22a between a shoulder anchor 23 and a retractor in the outward direction of a vehicle body is provided to an inner panel 11 of a rear pillar part being bent more than a center pillar part and to which a power tailgate unit 10 for automatically opening/closing a power tailgate is provided. - 特許庁

このように、テーパー付きピン4を矢印F1またはF2のように円筒部材2のテーパー付き内周面2dを移動させることにより、外側部材3の円形孔内周面3aと円筒部材2の外周面2aとの摩擦力を調節可能している。例文帳に追加

In this way, the tapered internal circumferential surface 2d of the cylindrical member 2 is moved by pushing the pin 4 in the arrow F1 or F2 direction so as to adjust the frictional force between the circular hole internal circumferential surface 3a of the outside member 3 and the outer circumferential surface 2a of the cylindrical member 2. - 特許庁

床面A上に門型支柱11を立設し、該門型支柱11の略水平な横梁14に、前方へ出っ張るよう湾曲したリフトアーム20を回動自在に枢着し、通常位置にあるリフトアーム20のラック部24の直ぐ後方に位置する床面A上にストッパ30を固設して成る。例文帳に追加

A portal strut 11 is erected on a floor surface A, a lift arm 20 so curved as to be projected forward is rotatably attached to an approximately horizontal lateral beam 14 of the portal strut 11, and a stopper 30 is fixed on the floor surface A positioned just after a rack part 24 of the lift arm 20 in the normal position. - 特許庁

保護者等が乳幼児を沐浴させるに際して、乳幼児の一方の耳穴を、親指F1に嵌めた指サック4の延出部3で塞ぎ、同時に、他方の耳穴を、薬指F4又は中指F4に嵌めた指サック4の延出部3で塞げる。例文帳に追加

When a protector bathes a suckling, she or he blocks one earhole of the sucking by the extended portions 3 of the fingerstalls 4 worn on the thumb F1 and simultaneously blocks the other earhole by the extended portions 3 of the fingerstalls 4 worn on the third finger F4 or the middle finger F4. - 特許庁

例文

上下に湾曲した車輌の屋根樋に車載用拡張式日除取付金具を取付た状態で車載用拡張式日除けの取付部の、高さを一線上にするよう取付金具の上端を切断し、その高さを揃えることを可能にすることにより上記課題を解決する。例文帳に追加

An upper end of the mounting piece is cut so as to keep the height of an on-vehicle expansion type sunshade mounting part on the same line while the on-vehicle expansion type sunshade mounting piece is mounted on a vertically curved roof gutter of a vehicle, and the height is arranged constant. - 特許庁


例文

このような構造において、貫通穴22からガスが注入されると、そのガス圧力によりダイヤフラム16aが下方に撓んで変位して、固定電極13との間の間隔が小さくなって容量が増加すると共に、コイルパターン20との間の間隔が大きくなってインダクタが増加する。例文帳に追加

If a gas is injected from a through hole 22 in the structure like this, the diaphragm 16a bends downwards by that gas pressure and is displaced, the space between the diaphragm and the fixed electrode 13 becomes narrower and the capacitance increases, and the spacing between the diaphragm and the coil pattern 20 becomes wider and its inductance increases. - 特許庁

陸上、サッカー、テニス、バスケット、野球などのスポーツ時において、各スポーツの運動に応じて手首関節の屈伸・内外転運動或いは前腕の回内・回外運動に適応し、上肢運動がより効率よくスムーズに行えるようサポートするスポーツ用リストバンドを提供すること。例文帳に追加

To provide a wrist band for sporting purposes adapting to bending, stretching, adduction and abduction movements of wrist joints or pronation and supination movements of forearms on playing sports such as athletic sports, soccer, tennis, basket ball, base ball, etc., and supporting so as to be able to perform the movements of upper extremities more efficiently and smoothly. - 特許庁

本発明に係るパチンコ遊技機10では、サイドLED基板66,66とセンターLED基板73との間を接続したケーブル91,91は、可動電飾役物61の位置に関わらず、常に撓んだ状態(中弛み状態)を保持し続ける。例文帳に追加

In a Pachinko game machine 10, cables 91 and 91, which connect side LED boards 66 and 66 and center LED boards 73, always continue to keep a bent condition (a medium loose condition) regardless of the position of a movable illumination accessory 61. - 特許庁

第1支持部材72を通過したコンジット56は、上腕30の後方に回り込み、ワイヤ送給装置52の後部のコネクタ74に、必要な最小曲げ半径を有した状態で接続されており、全体としてS字状に引き回される。例文帳に追加

The conduit 56, passed through the first supporting member 72, goes behind an upper arm 30 and is connected to a connector 74 in the rear of a wire feeding device 52 in a state having the absolute minimum bending radius, with the entirety arranged in an S shape. - 特許庁

例文

帯状ガラスの両側の縁部拘束器ER1、ER2、ER3、EF4は、必要なときに帯状ガラスに緊張力F1,F2を付与することにより、スコアリング、曲げおよび分離の際に、帯状ガラスの動きおよび動揺を有利に制限する役割をする。例文帳に追加

The edge restrainers ER1, ER2, ER3, EF4 on both sides of the glass ribbon serve to limit the motion and perturbation of the ribbon during scoring, bending, and separation, advantageously by applying tension F1, F2 to the glass ribbon where needed. - 特許庁

例文

記憶媒体61がセットされると、次にファクシミリ装置のデータが当該記憶媒体61に格納されているか否かのチェックを行い(ステップSA4)、データが格納されていた場合には、当該データがファクシミリ装置の設定に関する設定データか、ワンタッチダイヤル等のユーザデータかの判断を行う(ステップSA7)。例文帳に追加

When the storage medium 61 is set there, it is checked whether data of facsimile equipment is stored in the storage medium 61 or not (step SA4). - 特許庁

得られた彩度及び階調特性に基づいて、マルチカラー変換部120は、適応的に一次画像信号を多色画像信号R1、G1、B1、C、M、Yに変更して画像表示のために出力し、適応的に輝度を制御し、バックライト制御部130はバックライとの強度を制御する。例文帳に追加

Based upon the obtained chroma and gradation characteristics, a multicolor conversion part 120 adaptively changes the primary image signal into multicolor image signals R1, G1, B1, C, M, and Y and outputs them for image display to adaptively control luminance, and a back light control part 130 controls the intensity in association with a back light. - 特許庁

この発明は、予め一定区画を画し、同区画における道路、河川、湖、湾等は平面視的に表示すると共に、建造物は、南方向から北方向を向いて斜め上方より約45°〜60°の俯角度で斜視する斜視図として表示した。例文帳に追加

A specified block A is previously defined and the roads 1, rivers 2, lakes, bays, etc., in this block are displayed like a plan view and buildings 3 are displayed as a perspective view providing a perspective view at an angle of depression of about 45 to 60° from diagonal above facing the north direction from the south. - 特許庁

本発明に係るパチンコ遊技機10では、サイドLED基板66,66とセンターLED基板73との間を接続したケーブル91,91は、可動電飾役物61の位置に関わらず、常に撓んだ状態(中弛み状態)を保持し続ける。例文帳に追加

In a Pachinko game machine 10, cables 91 and 91, which connect side LED boards 66 and 66 and a center LED board 73 to each other, always continue to keep a bent condition (intermediate loose condition) regardless of a position of a movable illumination gadget 61. - 特許庁

cPAの新しい生理活性として、グリア細胞への作用を解明し、アルツハイマー病、虚血時の神経障害、パーキンソン病などの脳神経障害、特に、ビンスワンガー型痴呆などの脳血管性痴呆の治療薬としての可能性を明らかにする。例文帳に追加

To elucidate a possibility of cPA as a therapeutic agent of cranial nerve disturbances such as Alzheimer's disease, a neuropathy in ischemia, Parkinson disease, etc., especially cerebrovascular dementias such as Binswanger type dementia, etc., by analyze an activity of cPA to glia cells as a new physiological activity. - 特許庁

外套管としてコイルを使用した軟性内視鏡用処置装置において、厳しい湾曲形状で操作ワイヤに強い牽引力が印加された場合においても、コイル素線にズレが生じることを防止することができる内視鏡用処置装置を提供する。例文帳に追加

To provide a treatment instrument for an endoscope capable of preventing deviation of a coil wire even if a strong tensile force is applied to an operation wire with its curved steeply in the flexible treatment instrument for the endoscope using the coil as an outer sheath tube. - 特許庁

エンジンがアイドル運転されていて走行中であるときには(S410,S420)、変速機がLoギヤの状態であってHi−Lo変速が行なわれた直後でないときに(S430〜S450)、学習判定フラグF1に値1を設定し(ステップS460)、アイドル制御量の学習を行なう。例文帳に追加

When the idle operation of an engine is performed under traveling (S410, S420), and a transmission is put in the status of an Lo gear not just before Hi-Low speed change has been performed (S430 to S450), a value 1 is set in a learning decision flag F1 (step S460), and the learning of idle controlled variables is executed. - 特許庁

リヤパネルは、フロントパネル23の左右両側端部に溶接により固設されており、機能品室29の左右両側面及び後面を画定するように機台後部の側面から後面まで回り込むように湾曲している。例文帳に追加

The rear panel 25 is firmly installed in the right and left both side end parts of the front panel 23 by welding, and is curved so as to turn around the rear part of a machine base from the side faces to the rear face so that it confines the right and left facs and the rear face of the functional item chamber 29. - 特許庁

人それぞれ仰臥位で最も適正な高さの枕を導き出す計測方法を用い、人それぞれに仰臥位で最も適正な柔らかさをもつ敷物を得るため、個々の人固有の脊椎の生理的湾曲の計測値を解剖学的自然位から簡易で科学的に導き出す。例文帳に追加

In order to obtain a rug having an optimal softness for each person in a position lying on the back, a measured value for the physiological curve for the spine, which is peculiar for each person, is simply and scientifically derived from an anatomically natural posture, using a measuring method to derive a pillow of an optimal height in an individual position lying on the back for each person. - 特許庁

第1遊星歯車組(減速用遊星歯車組)、第2遊星歯車組(シングルピニオン型遊星歯車組)G2、第3遊星歯車組(ダブルサンギヤ型遊星歯車組)G3を、入力軸1側からG1,G3,G2の順に並置した。例文帳に追加

A first planetary gear assembly (speed reduction planetary gear assembly), a second planetary gear assembly (single pinion type planetary gear assembly) G2, and a third planetary gear assembly (double sun gear type planetary gear assembly) G3 are arranged parallel with each other in the order of G1, G3, and G2 starting at the input shaft 1 side. - 特許庁

印刷版13を吸着した縁部側吸着パッド19の上昇により、印刷版13の縁部13aを分離部材35の傾斜面36に接触させ、印刷版13の縁部13a側を略山形に湾曲させる。例文帳に追加

An edge part 13a of the printing plate 13 is brought into contact with the tilted surface 36 of the separating member 35 and an edge part 13a side of the printing plate 13 is curved into a substantially mountain-shape by a raise of the edge side suction pad 19 sucking the printing plate 13. - 特許庁

PC部材用吊り治具1は、連結材2で平行に接合された湾曲状の吊りレール3には、ローラー9で移動するスライド部材4がスライド自在に取り付けられ、該スライド部材4にはワイヤー12を引っ掛ける掛止片13が設けられたものである。例文帳に追加

The hanging tool 1 for the prestressed concrete member is constituted by mounting sliding members 4 moved by rollers 9, slidably to hanger rails 3 of curved shape joined parallel by connecting members 2, and providing each sliding member 4 with a latch piece 13 for hooking a wire 12. - 特許庁

我が国企業が多数進出する工業団地の近隣にある同港を整備するとともに、港湾分野の技術協力を行い、さらにベトナム北部地域の物流効率化と、ハイフォン港と首都ハノイ間を結ぶ国道5号線整備を円借款で支援したもの。例文帳に追加

Yen loan for the improvement of the port located near an industrial park where a number of Japanese companies have their branches and provision of port-related technical cooperation. It also targeted at the improvement of distribution efficiency in northern Vietnam and development of National Highway No. 5 connecting Hai Phong Port and capital Hanoi. - 経済産業省

〔5〕中小建設業者の新分野進出を促進するため、情報提供等のサービスを1ヶ所でまとめて受けることができる「ワンストップサービスセンター」を各都道府県建設業協会等に設置し、関係省庁が連携して支援する。例文帳に追加

5) In order to promote entries into new fields by small and medium building contractors, related ministries and agencies will provide coordinated support, by establishing "one-stop access centers for various services"-including information- at each prefectural association of general contractors, etc. - 経済産業省

これまでのシンガポール港は、港湾施設の充実したサービスにより世界最大規模のコンテナ取扱量であったが、最近では手数料の割安なマレイシア南端のタンジョン・パレパス港への取引移転が進んでいる。例文帳に追加

The Port of Singapore once boasted the world’s largest container handling volume thanks to the advanced services offered by its port facilities. Recently, however, companies have been shifting their trade to Tanjung Pelepas Port at the southern tip of Malaysia to take advantage of cheaper fees. - 経済産業省

地域の事業者間の連携により、①複数の物流を「共同配送」することで物流網の維持コストを引き下げる(ラストワンマイルの集約)、②見守り、決済などの新たな価値を提供することで物流網を維持可能な収益を確保する、といった方向性が考えられる。例文帳に追加

Through collaboration among the operators in a local community, (1) reducing the maintenance costs of distribution networks by turning a plurality of distributions into a "joint delivery" (consolidation of the last one mile) and (2) providing new values such as watching and settlement of accounts to secure profits able to maintain the distribution networks can be among the orientations that can be thought.  - 経済産業省

ワンクリック請求業者が、申込者に対して欺罔行為を行い、その結果として申込者が錯誤に陥って申込みの意思表示をなした場合には、申込者は詐欺(民法第96条)による契約の取消しを主張することができる。例文帳に追加

If a business entity operating the one-click business entity misleads the offer or into declaring an intention to offer to execute a contract, taking advantage of his/her miscomprehension, the offer or is allowed to claim for cancellation of the contract on the grounds of fraud (Article 96 of the Civil Code).  - 経済産業省

主要コンテナ取扱数の世界上位30 港湾中、東アジアのコンテナ取扱数シェアは約68.4%と、貨物の取扱が盛んに行われており(第2-2-55 表)、大量の物量に対応可能なインフラ整備が進みつつあることが分かる。例文帳に追加

Of the top 30 ports in the world in terms of container handling capacity, East Asia accounts for 68.4% of this capacity and thus freight handling is booming (Table 2-2-55). This shows that the development of infrastructure capable of handling substantial quantities of freight is advancing in East Asia. - 経済産業省

まず、ソフト面について見てみると、40フィートコンテナ1個当たりの使用料金を、東京港、台湾の高雄港、韓国の釜山港の三港で国際比較すると、東京港は両港に比べ約3割高となっており、料金において優位性が低い149。例文帳に追加

First, in relation to soft infrastructure, an international comparison of the fees per 40-foot container at three ports—the Port of Tokyo, the Port of Kaohsiung in Taiwan, and the Port of Pusan in South Koreashow the fees at the Port of Tokyo are approximately 30% higher than those in the other two ports, suggesting a drawback for Tokyo in terms of cost149. - 経済産業省

貿易動向を相手国・地域別にみると、EU と米国に対しては大幅な貿易黒字、日本、韓国、台湾に対しては大幅な貿易赤字となっており、東アジアから部品・中間財を調達し、完成品を先進国へ輸出する加工貿易基地としての役割は続いているとみられる。例文帳に追加

Watching the trend of trade according to the countries/ regions, China had large surplus in trade with EU and United States, and large deficits in trade with Japan, Korea and Taiwan. It seemed that China continued to be a processing trade base, procuring parts and intermediate goods from East Asia, exporting finished products to advanced economies. - 経済産業省

項目別では、教育・医療・上下水道などの社会インフラ向けが17.3%、道路・鉄道・港湾などの運輸、電力・ガスなどのエネルギー関係等の経済インフラ向けが37.4%と、インフラ整備が全体額の約半分を占める。例文帳に追加

According to disbursements by sector, infrastructure development accounts for about a half of total13; 17.3% is for social infrastructure including education, health, water supply, and 37.4% is for economic infrastructure that covers transportation such as roads, railroads and ports and energy-related projects including electricity and gas. - 経済産業省

四 道路運送車両法(昭和二十六年法律第百八十五号)第二条第一項に規定する道路運送車両若しくは鉄道(軌道を含む。)(以下この号において「車両等」という。)により運送された貨物の特定港湾倉庫若しくは上屋その他の荷さばき場への搬入(特定港湾運送関係事業者以外の者が行う当該貨物の搬入を除く。)又は車両等により運送されるべき貨物の特定港湾倉庫若しくは上屋その他の荷さばき場からの搬出(特定港湾運送関係事業者以外の者が行う当該貨物の搬出を除く。)。ただし、冷蔵倉庫の場合にあつては、貨物の当該倉庫に附属する荷さばき場から冷蔵室への搬入及び冷蔵室から当該倉庫に附属する荷さばき場への搬出を除く。例文帳に追加

(iv) The carrying of the cargo transported by road trucking vehicles provided by Article 2, paragraph 1 of the Road Trucking Vehicle Act (Act No. 185 of 1951) or by rail (including streetcars) (hereinafter referred to as "vehicles" in this item) in the specified port warehouse or the storing shed or other cargo sorting area (excluding the carrying-in of the cargo performed by any person other than the specified port transportation business provider), carrying of the cargo to be transported by vehicles out of the specified port warehouse or the storing shed or other cargo sorting area (excluding the carrying-out of the cargo performed by any person other than the specified port transportation business provider); provided, however, that in case of a refrigerated warehouse, the carrying of the cargo into the refrigerated room from the cargo sorting area attached to such warehouse and the carrying of the cargo out of the refrigerated room to the cargo sorting area attached to such warehouse shall be excluded.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

三 船舶若しくははしけにより若しくはいかだに組んで運送された貨物の特定港湾の水域の沿岸からおおむね五百メートル(水島港にあつては千メートル、鹿児島港にあつては千五百メートル)の範囲内において厚生労働大臣が指定した区域内にある倉庫(船舶若しくははしけにより又はいかだに組んでする運送に係る貨物以外の貨物のみを通常取り扱うものを除く。以下この条において「特定港湾倉庫」という。)への搬入(上屋その他の荷さばき場から搬出された貨物の搬入であつて、港湾運送事業法第二条第三項に規定する港湾運送関連事業のうち同項第一号に掲げる行為に係るもの若しくは同法第三条第一号から第四号までに掲げる事業又は倉庫業法(昭和三十一年法律第百二十一号)第二条第二項に規定する倉庫業のうち特定港湾倉庫に係るものを営む者(以下この条において「特定港湾運送関係事業者」という。)以外の者が行うものを除く。)、船舶若しくははしけにより若しくはいかだに組んで運送されるべき貨物の特定港湾倉庫からの搬出(上屋その他の荷さばき場に搬入すべき貨物の搬出であつて、特定港湾運送関係事業者以外の者が行うものを除く。)又は貨物の特定港湾倉庫における荷さばき。ただし、冷蔵倉庫の場合にあつては、貨物の当該倉庫に附属する荷さばき場から冷蔵室への搬入、冷蔵室から当該倉庫に附属する荷さばき場への搬出及び冷蔵室における荷さばきを除く。例文帳に追加

(iii) The carrying of cargo transported by ship or barge, or by making a raft into a storehouse (excluding those regularly handling only the cargo other than those pertaining to the transportation by ship or barge, or by making a raft; hereinafter referred to as "specified port warehouse" in this Article) inside the area designated by the Minister of Health, Labour and Welfare within approximately 500 meters (or 1,000 meters in case of Mizushima Port or 1,500 meters in case of Kagoshima Port) from the coast of the water of the specified port (excluding the carrying-in of the cargo carried out of the storage shed or other cargo sorting area, performed by a person other than those operating the business related to port transportation provided by Article 2, paragraph 3 of the Port Transportation Business Act which pertains to the acts listed in item 1 of the same paragraph or the businesses provided by Article 3, items 1 to 4 inclusive of the same Act, or the warehousing business provided by Article 2, paragraph 2 of the Warehousing Business Act (Act No. 121 of 1956) which pertains to the specified port warehouse (hereinafter referred to as "specified port transportation-related business provider" in this Article)), carrying of cargo to be transported by ship or barge, or by making a raft out of the specified port warehouse (excluding the carrying-out of the cargo to be carried into the storing shed or other cargo sorting area, performed by a person other than the specified port transportation-related business provider), or sorting out of the cargo at the specified port warehouse; provided, however, that in case of a refrigerated warehouse, the carrying of cargo into the refrigerated room from the cargo sorting area attached to such warehouse, the carrying of cargo out of the refrigerated room to the cargo sorting area attached to such warehouse, and the cargo sorting businesses conducted in the refrigerated room shall be excluded.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

2 前項に規定する一般船舶以外の一般船舶は、これについて保障契約が締結されているものでなければ、本邦内の港(東京湾、伊勢湾(伊勢湾の湾口に接する海域及び三河湾を含む。)及び瀬戸内海その他の国土交通省令で定める海域(以下この項及び第四十一条の二第一項において「特定海域」という。)を含む。第三十九条の七第二項において同じ。)に入港(特定海域への入域を含む。同項において同じ。)をし、本邦内の港から出港(特定海域からの出域を含む。同項において同じ。)をし、又は本邦内の係留施設を使用してはならない。例文帳に追加

(2) A General Ship other than the General Ship prescribed in the preceding paragraph shall not enter the ports in Japan (including the Tokyo Bay, the Ise Bay (including the sea area adjacent to the entrance of the Ise Bay, and the Mikawa Bay), the Seto Inland Sea and other sea areas prescribed by an ordinance of the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism (hereinafter referred in this paragraph and paragraph 1 of Article 41-2 as "Designated Sea Area"). The same shall apply in paragraph 2 of Article 39-7) (including entrance to Designated Sea Area. The same shall apply in the paragraph above), leave the ports in Japan (including leaving Designated Sea Area. The same shall apply in the paragraph above) or use the mooring facilities in Japan unless they have a Contract on Insurance or Other Financial Security.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

臀部により隠蔽されている肛門及びその周辺部を直接刺激することが可能な腰掛式肛門部刺激具に関するもので、その具体的構成は、硬質或いは軟質の板面部及び該板面部の中央部より隆起した突出部とより構成され、該突出部は横幅約20〜50mm、前後の長さ約50〜150mm、頂部までの高さ約30〜100mmとし、該頂部面を突出湾曲面状に形成した硬質或いは半硬質材料としたことを特徴とする腰掛式肛門部刺激具。例文帳に追加

The anus stimulator is made of a hard or semi-hard material with the apex face formed in the shape of a projecting curved face. - 特許庁

当初は、琵琶湖から日本海と瀬戸内海を結ぶ阪敦運河構想を北栄造福井県知事が調整し始めたが、当時の平田佐矩四日市市長が熱心だったこともあり、福井県・滋賀県・岐阜県・愛知県・三重県、名古屋市・敦賀市・四日市市の間で、自民党副総裁の大野伴睦を会長に、総工費2500億円~3500億円に及ぶ若狭湾~琵琶湖~伊勢湾を結ぶ運河の建設期成同盟が結成された。例文帳に追加

Initially, the governor of Fukui Prefecture, Eizo KITA, accommodated the plan 'Framework on Hanko Canal' (運河構想) to connect the Sea of Japan and the Seto Inland Sea via Lake Biwa, but because Sukenori HIRATA, who was then the mayor of Yokkaichi City, was keen on the plan, the alliance for the construction of the canal to connect Wakasa Bay and Ise Bay via Lake Biwa (at a total cost of 250 to 350 billion yen) was formed with Banboku ONO, the Vice President of the Liberal Democratic Party, as chairman, among Fukui Prefecture, Shiga Prefecture, Gifu Prefecture, Aichi Prefecture, Mie Prefecture, Nagoya City, Tsuruga City and Yokkaichi City.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

二 職業能力開発促進法第二十七条第一項の準則訓練である普通職業訓練のうち職業能力開発促進法施行規則別表第二の訓練科の欄に定める揚重運搬機械運転系港湾荷役科の訓練(通信の方法によつて行うものを除く。)を修了した者で、フオークリフトについての訓練を受けたもの例文帳に追加

(ii) A person who has completed the training (excluding the one conducted by correspondence) of the lifting and transporting machine operation-type stevedore course prescribed in the column of training courses of Appended Table 2 of the Enforcement Ordinance on the Human Resources Development and Promotion Act, among the basic training or the ability redeveloping training which are the statutory training of paragraph (1) of Article 27 of the Human Resources Development and Promotion Act, and underwent the training pertaining to a forklift  - 日本法令外国語訳データベースシステム

二 職業能力開発促進法第二十七条第一項の準則訓練である普通職業訓練のうち職業能力開発促進法施行規則別表第二の訓練科の欄に定める揚重運搬機械運転系港湾荷役科の訓練(通信の方法によつて行うものを除く。)を修了した者で、ショベルローダー等についての訓練を受けたもの例文帳に追加

(ii) A person who has completed the training (excluding the one conducted by correspondence) of the lifting and transporting machine operation-type stevedore course prescribed in the column of training courses of Appended Table 2 of the Enforcement Ordinance on the Human Resources Development and Promotion Act, among the basic training or the ability redeveloping training which are the statutory training of paragraph (1) of Article 27 of the Human Resources Development and Promotion Act, and underwent the training pertaining to a shovel loaders, etc.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

五 海上運送事業者若しくは港湾運送事業者若しくは船舶、船舶用機関若しくは船舶用品の製造、改造、整備若しくは販売の事業を営む者若しくはこれらの者が法人であるときはその役員(いかなる名称によるかを問わず、これと同等以上の職権又は支配力を有する者を含む。)若しくはこれらの者の使用人その他の従業者又は水先人例文帳に追加

(v) Any maritime transport business operators or port transport business operators or any entity engaged in the business of manufacture, modification, maintenance or sales of ships, marine engines or marine equipments, or an officer thereof if the above-mentioned is a juridical person (including any person whose actual scope of authority or control is equivalent to or greater than that of the officer irrespective of any title) or its employee and other practitioners or pilot in the service.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

それに対し、中国、インド・ネパール、チベット・ブータン、モンゴル・ブリヤート・トゥバ・カルムイク等のユーラシア大陸諸国そして台湾など、他の大乗仏教圏諸国の教団・信者は、このような文献学の成果を受容せず、信仰を揺るがす問題となっていないという説があるが、その調査等に関する典拠は不明である。例文帳に追加

There is, however, a theory that the religious organizations and believers of other Mahayana Buddhist countries such as the Eurasian states of China, Nepal, Tibet, Butan, Mongolia, Buryat, Tuva, Kalmyks and Taiwan do not accept this result of philology, which doesn't represent a major problem, but the reason for that theory isn't known.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

親王家の庶子として生まれ、幼くして都を遠く離れた江戸の地で僧侶として過ごし、一時は「朝敵」の盟主となって奥州の地を転々とし、後には陸軍軍人として台湾平定の英雄とされ、異国の地で不運の死をとげた数奇な人生はヤマトタケルにたとえられた。例文帳に追加

His checkered life (he was born as an illegitimate child in an Imperial Prince's family, he spent his childhood as a priest in Edo far away from Kyoto, he became the leader of 'an enemy of the emperor' and moved from place to place in Oshu for a while, then he became a military man in the army and he was considered a hero of suppression of Taiwan, finally he died an unfortunate death in a foreign country) was compared to Yamato Takeru.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

外地郵便貯金・外地郵便為替・外地郵便振替貯金...朝鮮、台湾、関東州、樺太、千島列島、南洋群島、小笠原諸島、火山列島、硫黄鳥島、伊平屋村及び北緯27度以南の南西諸島(大東諸島を含む)にあった郵便局で扱われたもの(軍事郵便貯金等特別処理法第2条)。例文帳に追加

Gaichi postal saving, Gaichi money order, Gaichi money order savingServices provided by the postal offices located in Korea, Taiwan, the Kwangtung Leased Territory, Sakhalin, Kurile Islands, the South Sea islands, Ogasawara Islands, Volcano Islands, Iotori Island, Iheya-Village and a part of Nansei Islands located below 27 degrees north latitude including Daito Islands (Article 2 of the Act on Special Treatment of Military Postal Savings, etc.).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この熱可塑性ポリウレタンは、押し出し成形機におけるようなワンショットプロセスによってか、またはプレポリマー経路によってかのいずれかによって生成され得、そして屋根用メンブレン、家屋用ラップ、管、線維、創傷包帯などとしての用途のため、形成されてモノリシックシートまたはモノリシックフィルムになり得る。例文帳に追加

The thermoplastic polyurethane can be made by a one shot process as in an extruder or by a prepolymer route and can be formed into a monolithic sheet or film for such uses as a roofing membrane, house wrapping, tubing, fiber, wound dressing, and the like. - 特許庁

顔面上部に透明のテーブルを設ける事で、テーブル上に下向きに上記記述した身の回り品を載せ、液晶薄型モニター、スピーカーを貼りつける事で、本、腕時計、携帯電話のメール、ワンセグ携帯電話のテレビを見るDVDビデオ観賞が出来、音楽を聴くMD、CDプレーヤーを横たわり起き上がる事無く操作出来る利点があり、睡眠前のテレビニュース、早朝の目覚まし時計替わりにモーニングテレビとして活用出来るテーブルとなる。例文帳に追加

This table is thus effectively used for watching a TV news before sleeping or a morning TV instead of the alarm clock in an early morning. - 特許庁

腕帯部を上腕に対して逆方向に誤って通していることを判定でき、正しく血圧測定を行うことができ、K音計測用のK音検出用空気袋の信号から挿入方向を判定可能なため、挿入方向を判定するための新たにセンサを設ける必要がない電子血圧計を提供する。例文帳に追加

To provide an electronic sphygmomanometer capable of appropriately measuring a blood pressure by detecting that an arm band is passed reversely to an upper arm in a wrong manner, and eliminating the need for new provision of a sensor for determining the insertion direction by determining the insertion direction from signals of K-sound detecting air bags for measuring the K-sound. - 特許庁

腕帯部が変形可能で柔らかな材質で作られていても、測定者が腕帯部を使用して血圧測定を行う際には、測定者の上腕を即座に挿入して血圧測定を開始することができ、お腹を圧迫することなくリラックスした正しい測定姿勢をとることができる電子血圧計を提供する。例文帳に追加

To provide an electronic sphygmomanometer capable of immediately inserting the upper arm of a measuring person to start the measurement of blood pressure when the measuring person uses an arm cuff to measure blood pressure even if the arm cuff is made of a deformable flexible material and taking a relaxed accurate measuring posture without pressing the belly. - 特許庁

揚水ポンプの能力、それに付随する吸水配管を分離し,切替えバルブ、サクションホース等の空気混入吸込みを、大、小口径に対応でき汎用的に、適所において部分的にワンタッチで吸着させ不具合場所を素早く特定できる、ポンプ、吸水配管真空状態診断汎用吸着真空検査器を提供する。例文帳に追加

To provide a pump and a versatile adsorption vacuum tester for water absorption piping vacuum state diagnosis, wherein an aeration inlet such as a switching valve and a suction hose can meet large and small diameters by separating a capacity of a lifting pump and a water absorption piping associated therewith, and a faulty position can be quickly identified by a partial one-touch adsorption at a suitable position in a versatile manner. - 特許庁

スタータ5の回転駆動力を、スタータのピニオン7によってエンジンのクランク軸のリングギヤ3に係脱可能に噛み合い伝達する車両用エンジンの始動装置Dは、ピニオン7とスタータ5のアーマチャシャフト6aとの間に配置されたワンウェイクラッチ10と、ピニオン7の回転速度を検出する回転速度検出装置とを備えている。例文帳に追加

The starting device D of the vehicular engine transmits rotation driving force of a starter 5 while disengageably meshing with a ring gear 3 of a crankshaft of the engine through a pinion 7 of the starter, and includes the one-way clutch 10 arranged between the pinion 7 and an armature shaft 6a of the starter 5 and a rotation speed detection device detecting rotation speed of the pinion 7. - 特許庁

電子機器の表示筐体2は、表示デバイス3の表示面と同一面をなす表示筐体正面4と、表示筐体正面4に対向した裏面であり、かつ、裏面が表示デバイス3の長手方向に延びた稜線Kを持つ山状に湾曲して形成された表示筐体裏面5と、を備える。例文帳に追加

A display case 2 of an electronic apparatus includes: a display case surface 4 forming the same surface as a display screen of a display device 3; and a display case backside 5 which is a backside facing the display case surface 4 and formed while being curved in a convex shape having a ridge line K extending in a length direction of the display device 3. - 特許庁

例文

1枚の連続したシートに複数の谷折り線と山折り線が中心線方向に交互に入れられ、端部寄りの位置で綴じられる立体型マスクにおいて、マスクを使用状態にしたときに、両端部以外の部分が湾曲状態となり、両端部の部分が頬に密着した状態を維持することを可能にする。例文帳に追加

To keep a three-dimensional mask with a plurality of mountain-folding lines and valley-folding lines alternately formed in the direction of a center line on one continuous sheet, bound in places close to ends, in such a state that the part other than the ends is curved and the ends are closely in contact with cheeks when the mask is used. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS