1016万例文収録!

「石大」に関連した英語例文の一覧と使い方(114ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 石大に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

石大の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 5745



例文

気体軸受において、軸端面8aをボール14による球面とし、点接触で重力方向荷重を確実に支承するとともに、気との差圧による復元力のみならず、スピンドルモータの磁6とコイル4間に作用するコギング力で反重力方向荷重を確実に支承する。例文帳に追加

In the gas bearing, an axis end surface 8a is formed in a spherical surface by a ball 14 and load in the gravity direction is surely born by point contact, and load in the antigravity direction is surely born by not only restoring force by pressure difference with atmosphere but also cogging force acting between a magnet 6 and a coil 4 of a spindle motor. - 特許庁

一方、パワ−リレ−の働きによりバッテリ−からの電源がパワ−リレ−を介して展示台床下に配置した電磁19を励磁し、展示品内側低部に配置した磁性材21を展示品共々展示台床に吸い付け、地震等でのきな揺れでも、展示品14は転倒や移動をすることなく、確実に保護できる。例文帳に追加

Power supply from a battery by the work of a power relay excites the electromagnet 19 disposed under the display base floor via the power relay, attracts the magnetic material 21 placed at the lower part inside the exhibit toward the display rack floor along with the exhibit so as to surely protect the exhibit 14 from falling nor moving despite of a large vibration of an earthquake or the like. - 特許庁

空気を多く含んだプレミックス現像剤Dを充填した現像剤収容器50を、上方に磁400を備え、キャリアに対して上方向に力が働く磁界を形成する磁界形成領域αを、現像剤の嵩が安定するまで時間をかけて通過させるため、比重のきいキャリアが比重の小さいトナーよりも速く沈み込むことを抑制する。例文帳に追加

The developer container 50 filled with a premix developer D containing much air is slowly passed through a magnetic field forming area α with an upper magnet 400 forming a magnetic field in which force acts upwardly on a carrier until the bulk of the developer is stabilized, whereby the carrier having a large specific gravity is prevented from settling more rapidly than toner having a small specific gravity. - 特許庁

これにより、圧潰の際、加熱されたピンチシール予定部4bの内壁面4cがモリブデン箔12側に引き寄せられるようにし、ピンチシール後のモリブデン箔12と英ガラス管4との界面に微細な凹凸を生成させて両者を噛合い状態とするとともにその接合面積を増させる。例文帳に追加

In this way, in the squeezing process, the inside wall part 4c of the heated part 4b designed for pinch-sealing is pulled to the molybdenum foil 12 side, and a minute rough face is generated in an interface between the molybdenum foil 12 and the quartz glass tube 4, so that both are meshed with each other while the connecting area between them is increased. - 特許庁

例文

ビーライトを40質量%以上含むセメントとポゾランとを含むセメント組成物であって、1)当該ポゾランが炭ガス化スラグ及びフライアッシュを含み、2)当該セメントの粉末度が800〜3200cm^2/gかつ当該ポゾランの粉末度が当該セメント粉末度よりもきいことを特徴とする水和反応遅延型セメント組成物に係る。例文帳に追加

This cement composition comprises pozzolan and cement containing40 mass % belite, wherein: (1) the pozzolan contains coal-gasified slag and fly ash; and (2) the cement has a 800-3,200 cm2/g fineness value and the pozzolan has a fineness value higher than that of the cement. - 特許庁


例文

溶解槽1に収容した氷晶などのアルミナ溶解性溶融塩に4フッ化ウランの形でウランを含有するアルミナ粒子を溶解し、ウラン成分を酸化して酸化ウランに変化させて析出させ、沈殿したものを集めてフィルター2で濾別することにより放射性廃棄物を幅に減容する。例文帳に追加

The volume of radioactive waste is reduced substantially by dissolving the alumina particles containing uranium in the form of uranium tetrafluoride in an alumina soluble molten salt such as cryolite accommodated in a dissolving tank 1, precipitating a uranium ingredient by converting it into uranium oxide through the oxidization of it, collecting the sediment and filtering it out with a filter 2. - 特許庁

鉄鉱等の酸化鉄とコークス等の炭素質還元剤を含む原料を還元溶融して粒状の金属鉄を製造するに際し、特に、Fe純度が高く且つ粒径がきくて搬送や取扱い性に優れた粒状金属鉄を高歩留りで生産性よく製造することのできる方法を提供すること。例文帳に追加

To provide a method for producing granular metallic iron particularly having a high Fe purity and large grain sizes and excellent in transport and bandling at a high yield with high productivity at the time of reducing and melting a raw material containing iron oxide such as iron ore and a carbonaceous reducing agent such as coke and producing granular metallic iron. - 特許庁

ジルコン系鉱物とゲルマニウム系鉱物を含む微少粉末、あるいは前記両物質を含む鉱物の湿式粉砕法で粉砕された微少粉末のスラリー状のもので、最粒径1μm以下の天然鉱微少粒子を紡糸原液、あるいはポリマー溶融物に混入し湿式紡糸あるいは溶融紡糸することにより、これら鉱物微粒子を含有する繊維を得る。例文帳に追加

The fiber containing ore fine particles is obtained by blending micro powder comprising a zircon-based ore and a germanium-based ore or micro powder prepared by crushing an ore containing both the substances by a wet crushing method and having the maximum particle diameter of ≤1 μm in a slurry state in a spinning dope or a polymer melt, and then wet-spinning or melt-spinning the blended product. - 特許庁

ミルから排出されるパイライトを圧送するための配管と、炭焚ボイラのボトムアッシュをスラリー搬送するための配管とを、灰捨場等の処理場まで別系統として個別に設けることを不要とし得、幅なコスト削減を図り得るミルパイライト搬送処理方法及び設備を提供する。例文帳に追加

To provide a mill pyrite feed treatment method capable of making it unnecessary to individually providing piping for feeding the pyrite discharged from a mill under pressure and piping for feeding bottom fly ash of a coal burning boiler as a slurry up to a disposal place such as an ash dumping ground or the like as separate systems to achieve sharp cost reduction, and equipment. - 特許庁

例文

本発明は移動すべき本体に取付けられたコイルが磁と方形のヨークとからなる固定磁気回路と磁気的に結合してヨークの一辺上を移動可能に設けられたコイル駆動アクチュエータに関し,コイルと固定磁気回路で駆動されるアクチュエータにおいて簡便に加速性能を最にするコイルを備えることを目的とする。例文帳に追加

To provide a coil capable of maximizing accelerating easily for an actuator driven by a coil and a stationary magnetic circuit, in a coil-driven actuator with a coil, mounted on the main body to be moved, magnetically- coupled with the stationary magnetic circuit formed of a magnet and a square yoke so as to be movable on one side of the yoke. - 特許庁

例文

鋳型を製造するために所定の溶剤で溶解し得る固形の模型材から作られた模型を消失させる模型消失方法において、模型7を膏12に埋没させた後に、模型7よりも比重のきい溶剤15を模型7の下方より供給して上方へ流出させることを特徴とする模型消失方法である。例文帳に追加

In the pattern dissolving method losing the pattern made of a solid pattern material dissolable with a prescribed solvent for manufacturing a mold, after embedding the pattern 7 into the gypsum 12, the solvent 15 having specific gravity larger than that of the pattern 7 is supplied from the lower part of the pattern 7 and made to flow out upward. - 特許庁

深夜電力により高速容量の非水電解質二次電池を充電してこれを冷蔵庫の電力として用いることができ、このような蓄電式冷蔵庫を普及させることで、電力消費量の平準化に寄与して将来の化燃料の枯渇というエネルギー問題に貢献するとともに、使用者の電力料金負担を軽減できる冷蔵庫を提供する。例文帳に追加

To provide a refrigerator with a nonaqueous electrolyte secondary battery of high speed and high capacity charged by midnight power to be used as electric power for the refrigerator, which contributes to energy problems such as future depletion of fossil fuel by leveling power consumption by popularizing power storage type refrigerators like this, and reducing user's burden of electric power charges. - 特許庁

これにより、アウタロータ30およびアウタステータ40の複数の永久磁が互いに吸着するコギング現象により、断電時において、前記アクチュエータ100を高いコギングトルク状態になるよう自動的に切り換えて、きな制止力を発生させて、前記インナロータ20の回転状態をロックする。例文帳に追加

This construction gives rise to a cogging phenomenon that the plurality of permanent magnets of the outer rotor 30 and the outer stator 40 stick fast to each other, so that, when power is disconnected, the actuator 100 is automatically switched over to be placed into a high cogging torque state to generate a large restraining force, by which the rotating state of the inner rotor 20 is locked. - 特許庁

熱硬化型樹脂に充填剤、硬化剤、柄材(1)などの添加物を添加配合し樹脂組成物を得て、この樹脂組成物を硬化させて得られる人造の製造方法において、上記柄材(1)が偏平状柄材(3)であり、同柄材(1)の厚み(t)に対する粒径(D)の比率を示すアスペクト比が、3〜30である。例文帳に追加

This production method of artificial marble obtained by adding additives such as a filler, a hardener and a pattern material 1, etc., to a thermoset type resin, compounding them to provide a resin composition, and hardening the resin composition uses a flat pattern material 3 as the pattern material 1 having 3-30 aspect ratio indicating the ratio of the particle diameter D to the thickness t. - 特許庁

これにより、通常市販されている永久磁程度の磁力では作動せず、さらに強力な磁力によってはじめてテスト作動するようになり、技術者が持参している磁気発生器15により特定のきさの磁力を与えない限り、テストモードの回路を作動させることができなくなり、いたずらを防止できる。例文帳に追加

As a result, the gas meter cannot be operated by magnetic force in the degree of that of a permanent magnet normally on the market, and is test- operated for the first time by stronger magnetic force so that the circuit in a test mode cannot be operated unless magnetic force with a specific level is given from a magnetism generator 15 that an engineer has, thus preventing mischief. - 特許庁

この光触媒付乾燥剤の表面積がきいこと、かつ透光性作用を利用し、乾燥剤周辺の流通空気を庫内に循環させることにより、密閉キャビネットの庫内を低湿にし、汚染物質の分解・除去を行う一二鳥の作用効果をもつクリーン・ドライ装置。例文帳に追加

The apparatus has the action and effects of best of both worlds, that the inside of the sealed cabinet is maintained low in the humidity by using the large surface area of the drying agent with this photocatalyst and the light transmitting action and by circulating the flowing air of the periphery of the drying agent in the cabinet, and the decomposition and the removal of the contaminants are performed. - 特許庁

供給される帯鋼板1を、マンドレル11に埋設した磁12によりマンドレル11に吸引・保持しながらマンドレル11の回転に従って当該マンドレル11にコイル状に巻き取り、蛇行追従機構が必要とされると共に複雑な構成を有し且つ設置領域がきく且つ移動時間を要するベルトラッパを不要とするように構成して成るもの。例文帳に追加

This device is constituted so as to coil a supplied steel strip 1 on a mandrel 11 into a coil shape corresponding to the rotation of the mandrel 11 while attracting and holding the strip to the mandrel 11 with magnets 12 embeded in the mandrel 11 and unnecessitate a belt wrapper which requires a meandering follow-up mechanism, also has a complicated constitution and takes large installation region and long moving time. - 特許庁

嵩密度向上剤を用いて原料炭をコークス炉に装入する際の嵩密度を向上させる方法であって、嵩密度向上剤の性能を十分に発揮させて、嵩密度を従来以上にきくすることが可能であり、これによりコークスの生産性を向上させることのできる、コークスの製造方法を提供すること。例文帳に追加

To provide a manufacturing method of coke comprising increasing a bulk density using a bulk density-increasing agent when raw material coal is charged into a coke oven that permits sufficient exhibition of performances of the bulk density-increasing agent to make the bulk density larger than before thereby enhancing productivity of coke. - 特許庁

油依存及び運輸による有害な排出の削減のため,市営・鉄道輸送,ガス・電気自動車及びより低燃費の従来型の車等を含む,エネルギー効率が高く持続可能な運輸システムの発展を促進するために,2011年に米国サンフランシスコで採択されたAPEC運輸・エネルギー臣会合行動アジェンダを実施すること例文帳に追加

Implement the APEC Transportation and Energy Ministerial Conference Action Agenda adopted in San Francisco, United States in 2011 to promote energy efficient and sustainable transport systems development, including municipal and railway transportation, gas and electric vehicles and more fuel-efficient conventional vehicles in order to reduce oil dependency and harmful emissions from transport;。 - 経済産業省

油依存及び運輸による有害な排出の削減のため,市営・鉄道輸送,ガス・電気自動車及びより低燃費の従来型の車等を含む,エネルギー効率が高く持続可能な運輸システムの発展を促進するために,2011年に米国サンフランシスコで採択されたAPEC運輸・エネルギー臣会合行動アジェンダを実施すること。例文帳に追加

Implement the APEC Transportation and Energy Ministerial Conference Action Agenda adopted in San Francisco, United States in 2011 to promote energy efficient and sustainable transport systems development, including municipal and railway transportation, gas and electric vehicles and more fuel-efficient conventional vehicles in order to reduce oil dependency and harmful emissions from transport - 経済産業省

さらに、2008 年の中国の原油輸入量は約360 万バレル/日(約50 万トン/日)であり(第2-1-3-9 図)、そのうち約8 割がマラッカ海峡を経由する輸入となっているが、喫水の深いVLCC(型タンカー)の通行の安全性等も考慮して、中国政府はエネルギーの安定供給という観点から、ロシア・カザフスタンからの陸路(パイプライン・鉄道)による油調達多様化構想も進めている。例文帳に追加

Furthermore, China's crude oil imports in 2008 was some 3.60 million barrel per day (some 500,000ton per day) (see Figure 2-1-3-9) and about 80% is imported through the Strait of Malacca. Considering the safety of travel of Very Large Crude Oil Carrier (VLCC) with deep draft, the Chinese government is proceeding with the petroleum procurement diversify project that uses land transportation (pipelines and railroads) through Russia and Kazakhstan for the stable energy supply. - 経済産業省

ゼロ・エミッション・エネルギー-再生可能エネルギー、原子力エネルギー及びCCS(二酸化炭素回収貯留)技術を伴った化燃料発電は、気候変動問題に対処するために縮小しなければならないというリスクを伴わずに、持続可能な方法で発電量を拡させることを可能にするものであり、その普及を促進しなければならない。例文帳に追加

Low emission power sources - renewable, nuclear and fossil-fuels with carbon capture and storage - can allow electricity generation to expand in a sustainable fashion without the risk of needing to be curtailed to cope with climate change; their deployment should be promoted.  - 経済産業省

さらに同社は、湿式法により、使用済み製品から回収したレアアースを効率よく分離・抽出し、同社開発による技術と工業規模では国内唯一となる設備を用いて金属還元を行い、磁合金へ再利用するための技術開発にも取り組んでおり、自動車メーカーや家電メーカーと意見交換しながら、リサイクルの拡に向けた研究を進めている。例文帳に追加

In addition, the company is pushing ahead with R&D on new technologies capable of efficiently separating/extracting rare earths from used products using wet methods, reducing them to metals by using only industrial-use equipment developed in-house, and recycling them as magnet alloys. By exchanging opinions with automakers and consumer electronics manufacturers, the company is working on research projects for the expansion of recycling practices.  - 経済産業省

一般に原油価格の上昇分は、川上(油元売業者等)から川下(消費者等)に向かって、各段階の事業者が少しずつ価格上昇分を被る形で転嫁されていく傾向があるが、特に中小企業は、川下(消費者に近い分野)で活動している企業が多いことから転嫁が困難な事例が多く、収益にもきな影響が出たという結果が出ている。例文帳に追加

That is, while the effects of higher crude prices were generally passed on by upstream companies (including major oil companies) to their customers downstream, many SMEs in the further downstream - closer to the final consumer - found it difficult to do so, and their profitability was squeezed quite hard.  - 経済産業省

カナダは、オイルサンドを含めた油埋蔵量はサウジアラビアに次いで世界第二位、ウラン生産世界第二位、ニッケル第三位、亜鉛第四位と、エネルギー・鉱物資源を豊富に有しており、これら資源の安定確保の観点からも、カナダとの経済関係の深化はきな意義があると言える。例文帳に追加

Canada, a country endowed with abundant energy and mineral resources, holds the world's second-largest reserves of oil (including oil sands) behind Saudi Arabia, and ranks second in the production of uranium, third in nickel, and fourth in zinc, etc. With a view to securing a stable supply of these natural resources, it would be of great significance to deepen economic ties with Canada. - 経済産業省

我々は,今年6月に福井市で開催されたAPECエネルギー臣会合での「エネルギー安全保障に向けた低炭素化対策に関する福井宣言」を歓迎した。同宣言は,より効率的なエネルギー使用並びに再生可能エネルギー,原子力エネルギー及び二酸化炭素回収貯留技術を伴った化燃料発電を含む,よりクリーンなエネルギー供給の重要性を改めて表明したものである。例文帳に追加

We welcomed the “Fukui Declaration on Low Carbon Paths to Energy Securityat the Meeting of APEC Energy Ministers in June in Fukui, Japan, which reiterated the importance of more efficient use of energy and a cleaner energy supply, including renewable, nuclear and fossil fuels with carbon capture and storage. - 経済産業省

また、インドネシアはASEAN 域内で最の人口(2.3億人)を擁しており、経済連携を通じて我が国企業の有望な市場への優先的なアクセスの確保を実現でき、さらに、天然ガス、油など豊富な地下資源を有しているなど、インドネシアとの経済関係強化は我が国において重要な課題の一つとなっている。例文帳に追加

Indonesia has the largest population (230 million) within the ASEAN. The formation of an EPA therewith will secure preferential access to this promising market for Japanese companies. Indonesia also has rich underground resources (such as natural gas and petroleum), and this adds to the importance of Japan reinforcing its economic relationship with Indonesia. - 経済産業省

また、油輸出国として相当の外貨獲得力を保持し続けることを考えると、獲得した外貨を円滑に還流させることは今後とも重要な課題であり、各国におけるイスラム金融に対する理解の向上や欧米金融・資本システムとの整合性との向上を通じたイスラム金融の拡は、こうした視点から重要である。例文帳に追加

Given that oil-exporting countries will continue to have considerable power to acquire foreign currencies, bringing about the smooth back-flow of foreign currencies acquired will continue to be an important issue. The expansion of Islamic finance is important from following perspective: boosting understanding regarding Islamic finance in various countries, and boosting consistency with European and US financial and capital systems. - 経済産業省

(2)資源制 20 世紀において、人類は油や金属など有限源である鉱物資源を急激なペースで採取し消費してました。その結果、自動車、電気・電子機器といた高度なものづくりに不可欠なレアメタルの供給リクが増しているほか、それ以外の一般的な金属源についても、2050 年を見通せば、資源制約が在化するとの学術研究もなされています。例文帳に追加

(2) Resource constraints  - 経済産業省

また、中国政府は、2009年から2011年の3年間で鉄鋼、自動車、繊維、造船、油化学、非鉄金属、電子情報産業(IT)、設備製造業、軽工業、物流業における自国の過剰生産抑制、技術開発の促進、国際競争力の向上等を目的とし、産業構造調整の推進を図る10産業の調整新興計画(2009年から2011年)を発表した。例文帳に追加

In addition, the Chinese government announced the Top Ten Chinese Adjustment and Revitalization Plans to promote the adjustment of industrial structure from 2009 to 2011. - 経済産業省

震災により多な被害を受けた地域における労働保険料及び障害者雇用納付金に関する納付期限等の延長措置を講じている宮城県巻市、東松島市及び牡鹿郡女川町について延長後の納付期限等を平成24年4月2日と定める告示を制定(平成24年2月17日)例文帳に追加

? A Notification was issued to officially set the deadline for the deferred payment on April 2, 2012 for Ishinomaki-shi (city), Higashi-matsushima-shi (city), and Onagawa-cho (town)/Oshika-gun (county) in Miyagi Prefecture, where measures had been taken to defer payments for labour insurance premiums and disability employment levies in areas suffering enormous damages from the earthquake disaster (February 17, 2012). - 厚生労働省

IMF "World Economic Outlook Database, September 2004"によると、日本の第2次油危機以降の成長率は-2%~+7%程度の範囲で推移し、その他の先進諸国においても成長率は-2%~+8%程度の範囲で推移しており、ほぼ同程度の成長である中で、中国は1989年、1990年のみ若干先進国より低くなっているものの、それ以外の期間では+4%~+16%程度の範囲で推移しており、きく経済成長を遂げている(第14図)。例文帳に追加

According to the IMF's "World Economic Outlook Database, September 2004", Japan's growth ratesince the second oil shock has hovered between ?2% and +7%, that of other developed countries has alsomoved at the same pace of around ?2% and +8%, China, however, other than in 1989 and 1990 when ithad experienced slower growth than developed countries (Figure 14), achieved a significant economicgrowth with a rate between +4% and +16%. - 厚生労働省

それから、マスコミでも今度の法律(について)、あと会期末が1か月切ったから、如何にということであったと思いますが、郵政改革法案は郵政民営化によって生じた諸問題を克服して、郵政事業サービスや利用者の立場、国民の立場に立って郵便局一体で提供され、将来あまねく公平に利用できることを確保している法律、ここが事でございますが、私はこの前、仙台・巻にも行ってきたということもございますし、ここ2、3日、非常に全国紙にも色々書いていただいておりますが、今回の地震、それから津波災害において、現地で郵政関係の方々から、5分社化が実際、被災したときに、(例えば)巻の郵便局長から巻の一つの郵便局に郵便局長、郵便事業会社の支店長がいますし、指揮命令系統が5分社化していますから、非常に困ったという話を(聞いたと)、私はたしか皆さん方の前で発表させていただいたと思います。例文帳に追加

With less than one month left until the expiry of the current Diet session, the mass media have expressed doubt over the fate of the bill. The postal reform bill is intended to ensure that postal services will continue to be universally provided comprehensively by post offices from the standpoint of users and the general public by resolving various problems arising from the postal privatization. The important thing is this. I recently visited Ishinomaki in Sendai City, and as reported by national newspapers over the past few years, I talked with Japan Post employees there and was told that the division into five companies created a difficult situation after the earthquake. For example, at the Ishinomaki post office, the chain of command was split between the postmaster and the branch manager of Japan Post Service Co., as I related to you previously.  - 金融庁

江戸時代、寺は江戸城では独礼席を許され、また第25世の日宥は後水尾天皇の皇孫であり第6代将軍徳川家宣正室の近衛熙子の猶子(養子)に迎えられている他、皇室や公家・将軍家や名家などの崇敬を得たが、他の宗派と同様に布教活動は江戸幕府の厳しい統制を受け続け、加賀藩・仙台藩・伊那・尾張藩・八戸藩などの各地では法難が続発した。例文帳に追加

In the Edo period, Taiseki-ji Temple was allowed to have dokureiseki (privilege to meet shogun face to face) at Edo-jo Castle, and Hiyori the twenty fifth, a grandchild of Emperor Gomizunoo, was adopted as the son of Hiroko KONOE, the lawful wife of the sixth Shogun Ienobu TOKUGAWA, and he was respected by the Imperial family, court nobles, the shogunate families and daimyo family (feudal lord family); however, there was strict control over missionary work by Edo bakufu, the same as for other religious schools, and there was continuous religious persecution in many places such as Kaga clan, Sendai clan, Ii and Owari clan, and Hachinohe clan, and so on.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

門下生として服部中庸・塚龍麿・夏目甕麿(みかまろ)・長瀬真幸(まさき)・高林方朗(みちあきら)・小国重年・竹村尚規・横井千秋・代官の村田七右衛門(橋彦)春門父子・神主の坂倉茂樹・一見直樹・倉田実樹・白子昌平・植松有信・肥後の国、山鹿の天目一神社神官・帆足長秋・帆足京(みさと)父子・飛騨高山の田中秀・本居春庭(宣長の実子)・本居平(宣長の養子)などが在籍している。例文帳に追加

He had many disciples, including Nakatsune HATTORI; Tatsumaro ISHIZUKA; Mikamaro NATSUME; Masaki NAGASE; Michiakira TAKABAYASHI; Shigetoshi OGUNI; Naonori TAKEMURA; Chiaki YOKOI; a local governor Shichiemon (Hashihiko) MURATA and his son Harukado; a shrine priest Shigeki SAKAKURA; Naoki HITOMI; Saneki KURATA; Masahira SHIROKO; Arinobu UEMATSU; a shrine priest of Tenmokuichi-jinja Shrine in Yamaga of Higo Province, Choshu HOASHI and his son Misato HOASHI; Ohide TANAKA of Hida Takayama; Haruniwa MOTOORI (Norinaga's son); and Ohira MOTOORI (Norinaga's adopted son).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

築山古墳は、多くの小古墳に囲まれており、築山駅前すぐ南のインキ山古墳(前方後円墳)、谷山自然公園の中に残る複数の古墳、かん山古墳(築山古墳の北にある築山児童公園内:帆立貝式前方後円墳)、古屋敷古墳(築山古墳の西北:室露出)、茶臼山古墳(築山古墳の南西:直径50mの円墳)、前述の狐井塚古墳(築山古墳の南東)、コンピラ山古墳(築山古墳の東)等がある。例文帳に追加

Tsukiyama Tumulus is surrounded by various large and small-scale tumulus, such as; Inkiyama Tumulus (a tumulus with a circular shape rear-end with a rectangular frontage) right at the south of Tsukiyama Station front; series of tumulus located within Otaniyama Natural Park; Kanyama Tumulus (it is locate inside of Tsukiyama Children Park, slightly north of Tsukiyama Tumulus: this tumulus has a scallop-shaped rectangular frontage with a circular rear-end); Furuyashiki Tumulus (it is located west-north of Tsukiyama Tumulus: its stone hut is exposed to the outside); Chausu-yama Mountain Tumulus (south-west of Tsukiyama Tumulus: it is a circular-shaped tumulus with a diameter of 50m); Kitsuizuka Tumulus (it is located south-east of Tsukiyama Tumulus); Konpira-yama Mountain Tumulus (it is located east of Tsukiyama Tumulus).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ルイ・ヴィトンジャパンが属するLVMH(モエヘネシー・ルイ・ヴィトン)グループは、酒類、ファッション・レザー類、香水類、時計宝等幅広く事業を展開している巨ブランドコングロマリット(世界数十か国に店舗展開、総売上げ1兆円強(2001年度))であり、その中でもルイ・ヴィトンはLVMH傘下の最ブランドであり、その売上げの約3分の1を日本市場であるルイ・ヴィトンジャパンが担っている。例文帳に追加

The LVMH Group (Moët Hennessy Louis Vuitton), to which Louis Vuitton Japan belongs, is a giant brand conglomerate (with stores in several tens of countries around the world with overall profits of a little over one trillion yen (FY2001)), whose scope of business includes liquor,fashion and leather, perfumes, watches and jewels. Louis Vuitton is the biggest brand name in this enormous group, and Louis Vuitton Japan, which represents the Japanese market, accounts for around one-third of its sales. - 経済産業省

中国の電力不足は、需要側の要因として、①投資拡による製造業の急激な生産能力の拡、②エアコン等家電製品の普及、供給側の要因として、③新規火力発電所の抑制、④地域間系統に係る投資の不足、⑤主要な発電燃料である炭価格の上昇と硬直的な電力料金のギャップ、⑥水力発電所所在地における渇水、等が指摘されている。例文帳に追加

Electricity shortage in China is said to have derived from demand-side factors - 1) a sharp expansion of production capacity by manufacturers following investment expansion and 2) the diffusion of air-conditioning equipment and other household electric appliances, and supply-side factors ? 3) curbing of the construction of new thermal power plants, 4) the shortage of investment in inter-regional electric power system, 5) discrepancy between price increases for coal, a primary fuel source for power generation, and inflexible pricing of power rates, and 6) drought in the vicinity of the location of hydroelectric power plants. - 経済産業省

青森県八戸市の水産加工会社である丸竹八戸水産株式会社(従業員126名、資本金7,200万円)と八戸学ビジネス学部の原慎士准教授は、八戸前沖の太平洋で漁獲されるさばの旨みを科学的に明らかにするとともに、手百貨店と連携して商品開発を進め、さらに地元商工会議所と協力して、「八戸前沖さば」という新しい地域ブランドの形成に取り組んでいる。例文帳に追加

Marutake Hachinohe Marine Products Industry Corp., a fish processing company with 126 employees and stock capitalization of 72 million yen located in Hachinohe City, Aomori Prefecture, and Associate Professor Shinji Ishihara of Hachinohe University's Faculty of Business, have teamed up to conduct a scientific study of the flavor of mackerel caught in the Pacific Ocean off Hachinohe. They are also conducting product development in collaboration with a major department store and developing a new local brand called "Hachinohe Maeoki Mackerel" in cooperation with the local chamber of commerce and industry. - 経済産業省

産油諸国の多くをその影響下に持ち、世界で13億人と言われる人口を抱えるイスラム世界が近年油輸出収入の拡によって巨額の金融資産を抱えていることを背景に急速な拡を見せるイスラム金融は、国際金融市場におけるシェアを徐々に高め、オイルマネーなどの資金を円滑に米国等に還流するための新たなチャンネルとしての期待が高まっており、こうした課題にも十分に取り組み、健全な発展を遂げることが望まれる。例文帳に追加

Islamic finance has shown rapid expansion against the backdrop of the Islamic world, which has many oil-producing countries under its influence and is said to have a population of 1.3 billion people worldwide,21 possessing huge amounts of financial assets as a result of the expansion of oil export revenues in recent years. Islamic finance is occupying a gradually increasing share in the international financial market, and there are increasing expectations of Islamic finance as a new channel for the smooth back-flow of funds, such as petrodollar, to the United States and so forth. These challenges should be thoroughly addressed and sound development of Islamic finance should be achieved. - 経済産業省

附則第九十四条のうち社会保険診療報酬支払基金法第十五条第二項の改正規定中「心神喪失等の状態で重な他害行為を行った者の医療及び観察等に関する法律(平成十五年法律第百十号)第八十四条第三項」を「綿による健康被害の救済に関する法律(平成十八年法律第四号)第十四条第一項」に、「心神喪失等の状態で重な他害行為を行った者の医療及び観察等に関する法律第八十四条第四項」を「綿による健康被害の救済に関する法律第十四条第二項」に改める。例文帳に追加

The term "Paragraph 3, Article 84 of the Act on the Medical Services and Observations, etc. of Persons Who Committed Serious Other-Injuring Behavior in the State of Insanity, etc. (Act No. 110 of 2003)" in the revised provision of Paragraph 2, Article 15 of the Act concerning the Social Insurance Medical Fee Payments Foundation shall be revised to read "Paragraph 1, Article 14 of the Act on Asbestos Health Damage Relief (Act No.4 2006);" and the term "Paragraph 4, Article 84 of the Act on the Medical Services and Observations, etc. of Persons Who Committed Serious Other-Injuring Behavior in the State of Insanity, etc.," to read "Paragraph 2, Article 14 of the Act on Asbestos Health Damage Relief."  - 日本法令外国語訳データベースシステム

彼が奉行として参画したと思われる遺構は、建築としては妙心寺麟祥院の春日のつぼね霊屋(慶長年間、うち溜りを移建)、氷室神社拝殿(慶長年間、内裏池亭を移建)、覚寺宸殿(慶長年間の内裏の元和期増造の際に中宮宸殿となる)、金地院東照宮、同茶室、同方丈南庭(鶴亀庭)、南禅寺本坊方丈南庭、徳寺竜光院密庵席(みったんせき)、孤篷庵表門前の橋、同前庭、同忘筌席露地(建築は寛政年間に焼失後、旧様式を踏襲して復元された)、仙洞御所南池庭のいで島およびその東護岸の積み部分などである。例文帳に追加

Work to which he is believed to have contributed include: the tamaya (mausoleum) for Kasuga no Tsubone (during the Keicho era (1596 - 1615), relocation of the waiting room); the haiden (hall of worship) of the Himuro-jinja Shrine (Keicho era (1596 - 1615), relocation of Dairi Chitei (an arbor by a pond of the Imperial Palace)); Shinden of the Daikaku-ji Temple (became Chugu Shinden in the Genna era (1615 - 1617) upon the expansion of the dairi (Imperial Palace) first constructed in the Keicho era); Toshogu (Priest house), tea house and south garden (Tsuru-Kame garden (literally, crane-turtle garden)) of hojo (abbot's chamber) of Konchi-in; south garden of hojo of the honbo (priests main living quarters) of the Nanzen-ji Temple; Mittanseki (tea house) of Ryukoin of Daitoku-ji Temple; stone bridge in front of the front gate of Kohoan, a front garden and Bosenseki Roji of the same (building was lost to fire in the Kansei era (1789 - 1800) and restored in the original style); and the islands and stone-lined eastern shore of the south garden of Sento Gosho.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

第七条 原子力事業者は、その原子力事業所ごとに、主務省令で定めるところにより、当該原子力事業所における原子力災害予防対策、緊急事態応急対策及び原子力災害事後対策その他の原子力災害の発生及び拡を防止し、並びに原子力災害の復旧を図るために必要な業務に関し、原子力事業者防災業務計画を作成し、及び毎年原子力事業者防災業務計画に検討を加え、必要があると認めるときは、これを修正しなければならない。この場合において、当該原子力事業者防災業務計画は、災害対策基本法第二条第十号に規定する地域防災計画及び油コンビナート等災害防止法第三十一条第一項に規定する油コンビナート等防災計画(次項において「地域防災計画等」という。)に抵触するものであってはならない。例文帳に追加

Article 7 (1) A nuclear operator shall, pursuant to the provisions of an ordinance of the competent ministry, prepare a nuclear operator emergency action plan with regard to its measures to prevent nuclear emergency, emergency response measures, and measures for restoration from nuclear emergency and other duties that are necessary for preventing the occurrence and progression (expansion) of a nuclear disaster and for promoting nuclear disaster recovery efforts, with respect to each of its nuclear sites, and review its nuclear operator emergency action plan every year and revise it if revision is found to be necessary. In this case, said nuclear operator emergency action plan shall not conflict with either any regional disaster prevention plan prescribed in Article 2, item (x) of the Basic Act on Disaster Control Measures or any disaster prevention plan for petroleum industrial complexes and other petroleum facilities prescribed in Article 31, paragraph 1 of the Act on the Prevention of Disasters in Petroleum Industrial Complexes and Other Petroleum Facilities (referred to as a "regional disaster prevention plan, etc." in the next paragraph).  - 日本法令外国語訳データベースシステム

2 前項の綿健康被害救済基金は、次条第一項の規定により政府から交付された資金、同条第二項の規定により地方公共団体から拠出された資金、第三十五条第二項の規定により船舶所有者から徴収した一般拠出金、第三十六条の規定により厚生労働臣から交付された金額、第四十七条第一項の規定により徴収した特別拠出金、第二十七条第一項の規定により徴収した金額及び当該綿健康被害救済基金の運用によって生じた利子その他の収入金の合計額に相当する金額からこの法律の規定により機構が行う業務の事務の執行に要する費用に相当する金額を控除した金額をもって充てるものとする。例文帳に追加

(2) The Asbestos Health Damage Relief Foundation set forth in the previous paragraph shall be appropriated the amount of money obtained by deducting the amount of money corresponding to the expense required for execution of the affairs performed by the Agency pursuant to the provisions of this Act from the amount of money corresponding to the combined total amount of the fund granted from the government pursuant to the provision of Paragraph 1 of the next article; the fund contributed from local governments pursuant to the provision of Paragraph 2 of the same article; the general contributions collected from ship owners pursuant to the provision of Paragraph 2, Article 35; the amount of money delivered from the Minister of Health, Labour and Welfare pursuant to the provision of Article 36; the special contributions collected pursuant to the provision of Paragraph 1, Article 47; the amount of money collected pursuant to the provision of Paragraph 1, Article 27; and the interests and other incomes accruing from the utilization of the said Asbestos Health Damage Relief Foundation.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

灰質や珪酸等からなる各種ネクトン、プランクトン、藻類、海藻等が埋没して堆積し、腐植溶性を帯びた結晶体である貝化を有効成分としてなり、動物の排泄物及び飼料がもたらす有機物負荷を専ら逓減する環境汚染負荷の逓減につながる添加物によって、そのミネラルを動物が吸収し生理活性が高まり、良好な健康状態が保持されて飼料中の肉や血となる成分が充分に消化吸収され、排泄物に残る有機物が減少し、有機物負荷が少なく且つ排泄物自体の分解能が高いから、莫な費用をかけないで、水域に於ける養殖漁場及び陸上における飼育場の環境汚染を減らすことが出来る。例文帳に追加

This additive comprises seashell fossil which is a crystal having soluble humus produced by accumulation of buried various nektons comprising calcareous, silicic acid or the like, planktons, algae or the like, as the active component and successively reduces the organic load of animal feces on environment and feeds. - 特許庁

第九条の三 圧縮アセチレンガス、液化油ガスその他の火災予防又は消火活動に重な支障を生ずるおそれのある物質で政令で定めるものを貯蔵し、又は取り扱う者は、あらかじめ、その旨を所轄消防長又は消防署長に届け出なければならない。ただし、船舶、自動車、航空機、鉄道又は軌道により貯蔵し、又は取り扱う場合その他政令で定める場合は、この限りでない。例文帳に追加

Article 9-3 (1) A person who stores or handles compressed acetylene gas, liquefied petroleum gas or any other substance which is likely to seriously hinder fire prevention or fire extinguishing activities and is specified by Cabinet Order shall notify the competent fire chief or fire station chief to that effect in advance; provided, however, that this shall not apply in cases where such substance is stored or handled by means of a ship, automobile, aircraft, railway or tramway or in other cases specified by Cabinet Order.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第四百二十七条 事業者は、はい(倉庫、上屋又は土場に積み重ねられた荷(小麦、豆、鉱等のばら物の荷を除く。)の集団をいう。以下同じ。)の上で作業を行なう場合において、作業箇所の高さが床面から一・五メートルをこえるときは、当該作業に従事する労働者が床面と当該作業箇所との間を安全に昇降するための設備を設けなければならない。ただし、当該はいを構成する荷によつて安全に昇降できる場合は、この限りでない。例文帳に追加

Article 427 (1) The employer shall, when carrying out the work on a cargo piles (a group of piled cargoes (excluding bulk cargoes of wheat, soy beans, ores, etc.) piled up in a warehouse, shed or cargo piling place, the same shall apply hereinafter) with the height of the work place exceeds 1.5 m from the floor surface, provide the equipment for the worker engaging in the said work to go up and down safely between the floor surface and the said work place. However, this shall not apply to the case where a safe ascent and descent is possible by the cargoes composing the said cargo pile.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

日蓮本門宗時代は管長は八本山からの輪番制となったが、寺本末・中末の独立が公許されこれより独立し、1900年(明治33年)に日蓮宗富士派と公称し、1912年(明治45年)に日蓮正宗と改称し現在に至るが、法華経正宗分の意味合いからであろうか少なくとも江戸時代中期には自宗派を正宗と呼ぶことがあったことが、金沢郷土史の文献(「正宗の題目」とある)から分かる。例文帳に追加

While the position of the chief abbot became in rotation from Hachihonzan in the period as Nichiren Honmon Sect, it broke away from the sect under the official allowance of the branch temples of Taiseki-ji Temple to be independent, and called themselves Fuji School of Nichiren Sect in 1900, then renamed Nichiren Shoshu Sect in 1912 up to the present, however, it was apparent that they called themselves Shoshu Sect, which supposably meant shoshubun (the main part) of Hoke-kyo (Lotus Sutra), until at least the middle of the Edo period, according to the book of Kanazawa local history (it has 'Shoshu no Daimoku' (Chant of Shoshu)).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

代表的な外様名としては、加賀百万として有名な前田氏の加賀藩、鎌倉時代以来の名家である島津氏の薩摩藩や伊達氏の仙台藩、黒田氏の福岡藩、浅野氏の広島藩、毛利氏の長州藩、上杉氏の米沢藩、鍋島氏の佐賀藩、細川氏の熊本藩、池田氏の岡山藩と鳥取藩、蜂須賀氏の徳島藩、土佐山内氏の土佐藩、佐竹氏の秋田藩といった国主が多い。例文帳に追加

Representative of the Tozama Daimyo were the Kaga Domain of the Maeda clan, famous for the million koku of Kaga, the Satsuma Domain of the Shimazu clan, a family famous from the Kamakura period, the Sendai Domain of the Date clan, the Fukuoka Domain of the Kuroda clan, the Hiroshima Domain of the Asano clan, the Choshu Domain of the Mori clan, the Yonezawa Domain of the Uesugi clan, the Saga Domain of the Nabeshima clan, the Kumamoto Domain of the Hosokawa clan, the Okayama and Tottori Domains of the Ikeda clan, the Tokushima Domain of the Hachisuka clan, the Tosa Domain of the Tosa Yamauchi clan, and the Akita Domain of the Satake clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

近世においては後醍醐天皇を不徳の君であるとする評価が定着し、徳川光圀によって編纂が開始された『日本史』においては南朝を正統とする立場から後醍醐天皇を不徳とする認識が見られ、江戸時代には新井白が『読史余論』において、王朝政治における累代の天皇の失徳が武家政権成立の過程であるとする歴史観の中で、後醍醐天皇をその末尾に位置付けている。例文帳に追加

In those days, the evaluation that Emperor Go-Daigo was an illegitimate sovereign was firmly established, and in Dai Nihonshi, which Mitsukuni TOKUGAWA began to compile, there is a section recognizing that Emperor Go-Daigo was illegitimate based on the foundation that the Southern Court was legitimate. In Tokushi Yoron, the author, Hakuseki ARAI, placed Emperor Go-Daigo at the end of his list of responsible emperors, based on his historical view that the accumulated immorality of successive emperors lead to the appearance of samurai government.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS