1016万例文収録!

「素市」に関連した英語例文の一覧と使い方(10ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 素市に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

素市の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 522



例文

2012年1月の非公式EU首脳会合では、(i)会計、公共調達ルールの簡化、(ii)電子商取引、オンライン上での紛争処理の推進とEUの著作権制度の改善、(iii)税制面での協調推進、(iv)2012年6月末までのEU特許・標準パッケージの合意、などを通じた単一場の完成が即時優先課題として打ち出されたほか、2012年4月には欧州委員会が雇用政策に関する提言の中で域内の他国でも失業手当の受給を可能とするなど労働分野での単一場の完成も求めており、今後の展開が注目される。例文帳に追加

At an unofficial meeting of the EU leaders in January 2012, the completion of a single market through steps including (i) simplification of accounting and public procurement rules,(ii) pursuit of electronic commerce and online dispute settlement, (iii) pursuit of cooperation in tax systems, and (iv) agreement on the EU patent/standard package by the end of June 2012 was proposed as an immediate priority task. In April 2012, in its recommendation concerning employment policies, the European Commission demanded the completion of a single market in the labor sector, for example, by enabling reception of unemployment benefits also in other countries in the area. Much attention will be paid to the future development of this area. - 経済産業省

これについては、場関係者の見方、当然株価でございますので、様々な見方がありますので、確定的な見方ということではなくて、こういった見方もあるということで言いますと、まず、上昇の要としては、一つは、経済指標の一部、これはアメリカの方も日本も方も、その一部に改善を示しているということに対する景気への期待という点、それから米国主要企業の決算発表が、比較的好調だったということ、それから国内の主要企業の決算につきましても、業績の底打ちを期待させるような内容もあったということ、それから3点目として、海外の株式場や商品場が総じて堅調でありまして、また世界的に金利も安定しておりますことから、外国人投資家のリスク許容度が高まって、日本株への資金流入が期待されるのではないかといった見方がございます例文帳に追加

There are a variety of views on the stock price trend, so I would like to cite some views as examples, rather than offering any definitive assessment. As for the factors behind the stock price rise, first, there are hopes for an economic recovery in both the United States and Japan because of improvements in some economic data. Second, the financial results announced by major U.S. companies were relatively strong and the results announced by Japanese companies contained data that raised hopes for a bottoming-out of corporate earnings. Third, as foreign stock and commodities markets are generally firm and interest rate movements are stable around the world, there are hopes that foreign investors' risk tolerance will grow, leading to an inflow of funds into Japanese stocks  - 金融庁

本研究会のテーマである国債の金利の推定にあたっては、場で観察される国債の価格情報が重要な要となる。しかしながら、現在の我が国の国債場においては、銘柄数が多いことや投資家の選好等の要因から、国債価格が個別銘柄の需給の影響を受けているケースも散見されている。このため、場で観察される国債価格情報をそのままモデル化した場合、イールドカーブの形状が時々の銘柄の選好を織り込み歪んだものとなるおそれもあり、「投資家・納税者双方にとって不利とならない適切な条件」を求めるという本研究会の主旨に必ずしも合致しないことが想定された。例文帳に追加

In order to estimate the government bond interest rate, which is the theme of this committee, the price of the JGBs observed in the market constitutes one of the most important information. However, in the present JGB market, it is occasionally seen that the bond prices of individual issues are influenced by the demand/supply condition due to the great number of issues and investorspreferences and other factors. Should the JGB price information observed in the market be used directly for modeling, it is feared that the shape of the yield curve may be distorted reflecting the investorsappetites for specific issues from time to time. Consequently, it may not fit to our purpose of theappropriate conditions posing no disadvantages to both investors and taxpayers.”  - 財務省

まず、中小企業が参入する際に立地を検討する要因として、販売先や場を考慮する「マーケティング要因」と原材料や人材の確保といった費用項目や経営者の個人的属性を考慮する「生産要要因」に分類し、それぞれの要を「プラス要因」と考えたのか、あるいは「マイナス要因」として考えたのかを聞いたところ、多くの企業は「マーケティング要因」と「生産要要因」に関して、どちらか一方に固執することなく、バランスを考慮して参入していることが示された。例文帳に追加

First, we classify the location factors that SMEs consider when entering the market as "marketing factors" (intended buyers and market) and "production factors" (expense items such as the securing of raw materials and human resources and the individual attributes of proprietors). When asked whether they regarded each as a positive factor or a negative factor, most enterprises indicated neither insisting on only marketing factors nor only production factors, showing balanced consideration of both when entering the market. - 経済産業省

例文

評定項目は、「経営管理(ガバナンス)態勢 .基本的要 -」「金融円滑化編」「法令等遵守態勢」「顧客保護等管理態勢」「統合的リスク管理態勢」「自己資本管理態勢」「信用リスク管理態勢」「資産査定管理態勢」「場リスク管理態勢」「流動性リスク管理態勢」「オペレーショナル・リスク管理態勢」の 11項目とする。例文帳に追加

There are ten items subject to rating: "business management (governance) (for basic elements)," "legal compliance," "customer protection management," "comprehensive risk management," "capital management," "credit risk management," "asset assessment management," "market risk management," "liquidity risk management" and "operational risk management."  - 金融庁


例文

いずれにせよ、グローバルな金融場の混乱は多少はポジティブな動きもございますけれども、なおネガティブな要が多数横たわっているということでございますので、金融庁としても内外の金融当局との連携や情報交換も含め、引き続き警戒水準を維持しつつ注意深く見ていきたいと思っています。例文帳に追加

In any case, although there are some positive developments regarding the global financial market turmoil, there are still a number of negative factors. Therefore, the FSA will keep a close watch on future developments with a high level of vigilance while maintaining cooperation and exchanging information with other financial authorities in Japan and abroad.  - 金融庁

(ロ)既存のルール(法令、金融検査マニュアル、監督指針等)の見直し等にあたっても、プリンシプルの考え方に沿った簡化や明確化を図ることで、金融サービスのイノベーションや、金融サービスにおける自由な競争を妨げないような場環境及び規制環境を整備することが可能となる。例文帳に追加

Moreover, (ii) when conducting reviews of existing rules such as laws, regulations, the FSA's Inspection Manuals and Supervisory Guidelines, efforts aimed at simplifying and clarifying rules in line with the Principles can contribute to putting in place a market and regulatory environment that does not impede innovation or free competition in the area of financial services. The FSA will strive to have all its staff members appreciate the principles and there by to carry out effective financial administration. It will also maintain continuous dialogue with financial service providers and further deepen discussions regarding the Principles.  - 金融庁

金融機関等から見た行政対応の透明性・予測可能性の向上に資するため、また、当局が場、金融セクターの動向を早く把握し、さらに、金融システムや金融機関が抱える問題について官民が協同して解決策を探っていくため、金融機関等と率直に意見交換できるような関係を構築し、様々な機会を活用して対話の充実を図る。例文帳に追加

The FSA intends to establish relations with financial firms and other parties in the markets that allow frank exchange of views and to enhance dialogue by making use of various opportunities. This will contribute to improving the transparency and predictability of regulatory actions from the viewpoint of financial firms and others. It will also help the FSA understand the developments in markets and in the financial sector in a prompt manner. Furthermore, the dialogue will facilitate cooperation between the public and private sectors in the search for solutions to problems faced by the financial system and by financial firms.  - 金融庁

確か、IOSCOボードは、3つあった委員会を1つにするのですね。ということで、全部一元化しようというふうなことでプロセスの簡化をするということでございまして、そういった国際的合意になりまして(今回)新たにIOSCOのボードが設立されたわけでございます。そういった意味で、今までのIOSCOの構成につきましては理事会、専門委員会、新興場委員会・諮問委員会という3つの委員会があったわけでございます。例文帳に追加

The IOSCO used to comprise three committees - the Executive Committee, the Technical Committee, the Emerging Markets Committee and the Consultative Committee.  - 金融庁

例文

そういった中でいわゆる証券化商品、今、欧米の場でいわば混乱の一番大きな要になっている証券化商品、サブプライム関連のものがその中心にございますけれども、証券化商品やCDS(クレジット・デフォルト・スワップ)へのエクスポージャーといったものについてもモニターをしてきたということでございます。例文帳に追加

In this context, we have been monitoring the exposure to securitization products, mainly subprime-related ones, and CDS (credit default swaps), which have been the source of the turmoil of the U.S. and European markets.  - 金融庁

例文

大臣は、より広範に強力なインフレなき国内成長と開放的な場を定着させることが、現下の拡大がより均衡のとれた形で継続することを確保する上で鍵となる要であることに合意し、この目的に沿った政策にコミットした。財政赤字が過大である国々においては、その赤字を十分に削減するための更なる措置が緊急に求められている。例文帳に追加

The Ministers agreed that establishing more widely strong, noninflationary domestic growth and open markets will be a key factor in ensuring that the current expansion continues in a more balanced fashion, and they committed themselves to policies toward that end. In countries, where the budget deficit is too high, further measures to reduce the deficit substantially are urgently required.  - 財務省

国際組織,国,都,郡,町,行政区,共同体,会社,機関又は人の名称,略称,紋飾り,勲章,階級章,装飾若しくは旗が商標の要となっている場合は,登録官は,登録官においてかかるものの使用を許可する権限を有すると認める官吏その他の者の同意書が提出されない限り,当該商標登録を認容するか拒絶するかの審査を行わない。例文帳に追加

Where a representation of the name, initials, armorial bearings, insignia, orders of chivalry, decorations or flags of any international organization, state, city, borough, town, place, society, body corporate, institution or person appears on a mark, the Registrar shall not consider whether to refuse or accept an application for the registration of the mark unless the consent of such official or other person as appears to the Registrar to be entitled to give consent is filed. - 特許庁

本発明の有害物質捕集材は、半導体、ガラス染料、防蟻剤、医薬品、農薬、化学兵器、殺虫剤、殺鼠剤、除草剤、複写機感光体等の産業から発生する、ヒ及び/又はセレンを含有する廃棄物、汚泥、汚泥焼却灰、都ゴミ焼却灰、土壌からのセレンの溶出を抑える用途に有用である。例文帳に追加

The collecting material is useful in inhibiting elution of selenium from: waste containing arsenic and/or selenium generated from semiconductors, glass dyes, termite preventive agents, medicines, agricultural chemicals, chemical weapons, insecticides, rat poisons, herbicides, and photosensitive materials of copiers; and from sludge, sludge incineration ash, municipal waste incineration ash and soil. - 特許庁

ステンレス鋼箔から構成されるメタルハニカム基体にNi系或はRu系の改質触媒を含有する触媒層を担持した、メタノールや都ガスをH_2やCOガスに改質するための改質触媒コンバーターにおいて、水脆化や浸炭によるステンレス鋼箔の劣化を抑制し、長期耐久性を備えた改質触媒コンバーターを提供する。例文帳に追加

To provide a reformed catalyst converter having long durability by restricting deterioration of a stainless steel foil due to hydrogen embrittlement and carburization in regard to a reforming catalyst converter carrying a catalyst layer including an Ni-based or an Ru-based reforming catalyst in a metal honeycomb base structured of a stainless steel foil so as to reform methanol and the town gas into H_2 and CO gas. - 特許庁

既に場で大量に生産されているM(マグネトプラムバイト)型フェライト磁石により、外部磁場で電流を誘起でき、外部磁場で電気分極の強度や方向を制御でき、また、外部電場で誘起した磁化の強度や方向を制御でき、且つ、室温の動作環境温度において動作可能なマルチフェロイックス子を提供する。例文帳に追加

To provide a multiferroic element which induces an electric current by an external magnetic field, controls the intensity and direction of electric polarization by the external magnetic field, also controls the intensity and direction of magnetization induced by the external electric field, and operates at the operating environment temperature of room temperature by an M (magnetoplumbite)-type ferrite magnet that has been already produced in the market in large quantities. - 特許庁

下水等の廃水処理施設又は付帯施設等において、悪臭物質の硫化水を高濃度で発生させる濃縮汚泥貯留等に好適に使用することができる水酸化第2鉄含有含水中和スラッジを鉄製造原料として用いる液体消臭剤及びその製造方法の提供。例文帳に追加

To provide a liquid deodorizer produced by using ferric hydroxide-containing wet neutralized sludge as an iron production raw material, which deodorizer can be suitably used for the storage of concentrated sludge or the like forming hydrogen sulfide, which is a malodorous substance, in a high concentration in treatment facilities for wastewater, such as municipal sewage, or their incidental facilities or the like, and to provide a method for producing the same. - 特許庁

乾式排ガス処理装置を備える都ごみ焼却炉あるいは産業廃棄物焼却炉から発生する主灰、排ガスから回収された飛灰、またはこれらの混合物に、炭源となる物質と、焼却排ガス中のHClとの消石灰反応物(塩化カルシウムと水酸化カルシウムの混合物)とを混合する。例文帳に追加

A material which acts as a carbon source and the reactant of the slaked lime with HCl in incineration waste gas (a mixture composed of calcium chloride and calcium hydroxide) are mixed with main ash generated from a municipal refuse incinerator equipped with a dry process waste gas treating equipment or an industrial waste incinerator, flying ash recovered from the waste gas or their mixture. - 特許庁

汎用OSにおいてデータの読み書きが可能な販の小型フラッシュメモリカードを用い、メモリカードが挿入されたことを検出してカード内に記録されたプログラムまたは定義情報を読み出し、このプログラムまたは定義情報に基づいて装置内構成要の状態情報を収集し、得られた状態情報をメモリカード内に記録する。例文帳に追加

In a general OS, a commercially available small flash memory card capable of reading/writing data is used, insertion of the memory card is detected, a program or definition information recorded within the card is read, state information of device internal components is collected based on the program or definition information, and the resulting state information is recorded in the memory card. - 特許庁

輸送手段11が自動車であり、この自動車11が走行していないときに、都ガスなどの燃料を改質精製して水に変換したうえで車載タンク14に貯蔵するとともに、燃料の改質精製の際に発生した排熱を自動車11の駆動源以外の用途に使用することが好適である。例文帳に追加

It is suitable that, when the transportation means 11 is an automobile 11 which is not running, fuel such as town gas is reformed and refined to be converted into hydrogen, and then stored in an on-vehicle tank 14 and exhaust generated at the time of reforming and refining of the fuel is used for purposes other than a driving source of the automobile 11. - 特許庁

有機性廃棄物をメタン発酵させて発生したバイオガスあるいは都ガス等の炭化水を燃料とする燃料電池発電装置の部分負荷運転において、燃料電池発電装置の運転に使用する燃料を燃焼器14で燃焼させたエネルギーを用いて燃料電池の温度を維持する。例文帳に追加

In a partial load operation of a fuel cell power generation device using hydrocarbon such as biogas generated by methane fermentation of an organic waste or city gas as fuel, the temperature of a fuel cell is kept by using energy obtained by burning fuel used for operation of the fuel cell power generation device with a combustor 14. - 特許庁

自動変速機の油圧制御装置において、低燃費、コンパクト化といった場ニーズに応えるとともに、簡単な構成によって圧低に起因する切換バルブの誤作動を確実に防止し、ライン圧が急激に供給され摩擦係合要が急係合するのを確実に防止し、シフトフィールを向上させる。例文帳に追加

To provide a hydraulic control device of an automatic transmission which improves a shift feel by surely preventing a malfunction of a switching valve caused by pressure drop in a simple composition and sudden engagement of frictional engagement elements caused by abrupt supply of line pressure while meeting market needs such as low fuel efficiency and compactization. - 特許庁

シミュレーションや実試験や場リサーチ等に基づき品質保証可能な部品の情報を格納するデータベース30を作成し、回路設計情報に基づいて、電子機器を構成する各種要の情報をデータベース30に格納されている情報より選定し、電子機器の詳細設計情報52を作成するようにした。例文帳に追加

The system creates a database 30 to store information on components of which quality can be guaranteed based on a simulation, a real test, a market research, etc., selects information of various kinds of elements composing an electronic instrument from the information stored in the database 30 based on circuit design information, and creates detailed design information 52 of the electronic instrument. - 特許庁

剤型中に分散させた光沢付与剤や機能性材などの装飾粒状物に移動及び復帰性を持たせ、使用者の意図によって大きく揺り動かすことができるようにして美観、意外性やファッション性を通じて商品価値を一層高め、なおかつ販の商品に求められる流通時および使用時の取り扱い性や安全性を備えた芳香剤を提供することである。例文帳に追加

To provide an aromatic substance further improving a commodity value through its aesthetic appearance, unexpectedness and fashionability by providing decorative granules such as luster application agent and functional materials dispersed in an agent form with moving and returning properties and allowing a user to largely move it by user's own intention, and having handling property and safety in distribution and use required for the commercially available commodity. - 特許庁

成形用の特殊な装置を必要とせず、また特殊な加工条件を必要とすることなく、販のTiとAlの薄板を材として用い、所望の耐熱性を具備し、構造用軽量耐熱材料として適したTiとAlの金属間化合物の製造方法、及び該製造方法により得られるTiとAlの金属間化合物を提供する。例文帳に追加

To provide a method for producing an intermetalilc compound of Ti and Al having desired heat resistance and being suitable as a lightweight heat resistant material for structural purpose by using thin sheets of Ti and Al on the market without requiring special apparatus for forming and also without requiring special working conditions and to provide an intermetallic compound of Ti and Al obtainable by the same production method. - 特許庁

常温処理或いは比較的低温での処理により基板上に直接金属酸化物による微細形状のパターニングを行うことを可能としたパターン形成方法を提供し、また、このパターン形成方法を利用することで、高密度、高集積度の各種電子デバイス、高機能の光学子、光触媒性部材を安価に場に提供する。例文帳に追加

To provide a pattern forming method by which fine patterning with a metal oxide can directly be carried out on a substrate by treatment at ordinary temperature or treatment at a relatively low temperature and to inexpensively provide various high density electronic devices having a high degree of integration, a high functional optical element and a photocatalytic member to markets by utilizing the pattern forming method. - 特許庁

高濃度のグルタミン酸或いはグルタミン酸塩の溶液及び懸濁液に適当量の販小麦胚芽とピリドキサルリン酸を添加し、小麦胚芽中のグルタミン酸脱炭酸酵の至適反応条件で反応を行うことによって、従来のγ−アミノ酪酸の生産方法に比べ画期的に短時間で効率的に高濃度のγ−アミノ酪酸溶液を調製できる。例文帳に追加

A high-concentration solution or dispersion of glutamic acid or a glutamate is made to react with an appropriate amount of wheat embryo on the market and pyridoxal phosphate, under optimal reaction conditions of glutamic acid decarboxylase in wheat embryo, to efficiently prepare a high-concentration solution of γ-aminobutyric acid, in innovatively shorter time than that of conventional methods for producing the γ-aminobutyric acid. - 特許庁

現在一般的に販・流通されている粒径の粉末を使用しても、成膜上のパーティクル欠陥の発生を抑え、すなわち、高密度・結晶粒径が微細、且つ酸含有量が低いタングステンターゲットを低いコストで且つ安定して容易に製造できるスパッタリング用タングステンターゲットの製造方法を提供する。例文帳に追加

To provide a method for manufacturing a tungsten sputtering target by which the occurrence of particle defect in a deposited film can be suppressed even if powder having a particle size of a level identical with that of commercially available powder is used, i.e., the tungsten target having high density, fine grain size and low oxygen content can be stably manufactured at a low cost. - 特許庁

現在一般的に販・流通されている粒径の粉末を使用しても、成膜上のパーティクル欠陥の発生を抑え、すなわち、高密度・結晶粒径が微細、且つ酸含有量が低いタングステンターゲットを低いコストで且つ安定して容易に製造できるスパッタリング用タングステンターゲットの製造方法を提供する。例文帳に追加

To provide a method for manufacturing a tungsten sputtering target by which the occurrence of particle defect in film deposition can be suppressed even if powder having a particle size of a level identical with that of now generally distributed and commercially available powder is used, i.e., a tungsten target having high density, fine grain size and low oxygen content can be easily manufactured with stability at a low cost. - 特許庁

大気中の可燃性ガスを検知するガス検知子1の周囲に、活性炭を充填したガスセンサ用フィルタ6を装着した接触燃焼式都ガスセンサにおいて、ガスセンサ用フィルタ6として、1.2nm以上の領域に活性炭の細孔半径の分布のピークを有する繊維状活性炭が充填されている。例文帳に追加

In the catalytic combustion type city gas sensor wherein a filter 6 for the gas sensor having activated carbon filled therein is mounted on the periphery of the gas detection element 1 for detecting combustible gas in the atmosphere, fibrous activated carbon having a peak of a distribution of a pore diameter of the activated carbon in a domain over 1.2 nm is filled as the filter 6 for the gas sensor. - 特許庁

シリコンオイル油性物質の分散媒として テルペン系の炭化水と共に水性の低級一価アルコール 又はグリコールエーテルを特定範囲で配合した 混合分散媒が シリコンオイル油性物質の 各種機能を観察し乍ら 安全な作業環境を保持し 取扱い分野を 用途場の開発の為の 拡大と発展を促す。例文帳に追加

As the dispersion medium for a silicone oil substance, a mixed dispersion medium obtained by blending an aqueous lower monohydric alcohol or glycol ether in a specified range together with terpene-based hydrocarbon promotes expansion and growth for developing application markets in treatment fields to maintain a safe working environment, and while observing the various functions of a silicone oil substance. - 特許庁

金属アルミニュウムを含む為にガス発生の危険性から土木材料としては使えない都ゴミスラグのアルミニュウム成分を利用して発生する水ガスを組織内に取り込んで多孔質で軽量であり、かつ保水性の高い舗道材料セラミックスをコンクリ−ト製品に近い低コストで製造する技術を創始する。例文帳に追加

To provide a technique for manufacturing paving ceramics having a high water holding property at a low cost close to the cost of a concrete product, wherein the ceramics are porous and lightweight because gaseous hydrogen generated using aluminum components of city refuse slag not available for civil engineering materials at risk of gas generation due to contained metal aluminum is incorporated into the structure. - 特許庁

カルシウムイオンを含有する工水、水等とフッイオンを含有する回収水とを混合してRO膜濾過装置で脱イオン処理するに当たり、イオン交換処理を必要とすることなく、スケール生成成分を効率的に除去して、RO膜面でのフッ化カルシウムのスケール障害を効果的に防止し、安定かつ効率的な処理を長期に亘り維持する。例文帳に追加

To maintain a stable and efficient treatment of water for a long period by efficiently removing scale forming components without necessitating ion exchange treatment to effectively prevent the problems due to the scale of calcium fluoride on a RO membrane surface in a deionization in a RO membrane filter device by mixing industrial water or city water containing calcium ion with recovered water containing fluorine ion. - 特許庁

ゴミ焼却炉,産業廃棄物焼却炉,汚泥焼却炉等の各種焼却炉から排出される排ガスを浄化する技術に関し、特に排ガス中に含有されるダイオキシン類等の塩化芳香族化合物を無害化するための排ガス処理用触媒、排ガス処理方法及び処理装置を提供する。例文帳に追加

To provide an exhaust gas treatment catalyst, an exhaust gas treatment method and an exhaust gas treatment apparatus for especially detoxifying a chlorinated aromatic compd. such as dioxins or the like contained in exhaust gas for the technique for cleaning exhaust gas discharged from an incinerator selected from an urban waste refuse incinerator, an industrial waste incinerator, a sludge incinerator or the like. - 特許庁

合成樹脂製フイルムの袋材帯などの連続帯を一方向に連続搬送し、この搬送路の途中において、移動中の前記連続帯に任意の設定ピッチで円形の孔を穿孔する装置、その装置を用いた穿孔方法並びに前記装置を一部に備えた製袋装置などを場に提供する。例文帳に追加

To provide a device for continuously conveying a continuous strip such as a bag material strip of synthetic resin film in one direction and for boring circular holes at certain preset intervals in the continuous strip being conveyed on a path of travel; a boring method using the device; and a bag forming device having the device on a portion thereof. - 特許庁

本発明は都部を中心とする交通網を活用し走行車両の重力を利用した発電システムのため各種廃棄物を産出せず天候にも左右されず費用も比較的低額で送電区間も最短で済むことにより上記課題を解決し、交通網を活用し通過する車体の重量による圧力変動で圧電子を作動させ発電する。例文帳に追加

The piezoelectric element is operated by pressure fluctuation due to the weight of passing vehicle bodies using the traffic networks, so as to generate electric power. - 特許庁

分別された廃プラスチック類のみならず、廃プラスチック類と不溶解性夾雑物の分別が困難で、かつ高い湿性がある都塵芥等の廃棄物に含まれるような廃プラスチック類でも、効率よく溶解して固液分離することができ、さらに、可燃性挟雑物の脱水・脱塩と発熱量の増進を行い、燃料化できるようにした廃プラスチック類の溶融油化装置を提供すること。例文帳に追加

To provide a melting and oilfying apparatus for waste plastics, which can dissolve efficiently not only fractionated waste plastics but also waste plastics, that are hardly separated from their insoluble admixture and are contained in highly wet wastes such as urban refuses, to subject them to solid- liquid separation, and which can dehydrate, dechlorinate and increase in calorific value a combustible admixture to convert it into a fuel. - 特許庁

他のエネルギー源に影響を与えることなく,より低炭な経済への移行を進めるために,エネルギーミックスにおいて,域内で最も普及しかつクリーンな化石燃料の一つとして天然ガスの割合を増やすことを目的として,APEC地域のエネルギー場の現状及び見通しを再レビューすること。例文帳に追加

Review the current state and prospects of energy markets of the APEC region, with a view to increasing the share of natural gas in the energy mix as one of the most widespread and cleanest burning fossil fuels in the region in order to facilitate the transition to a lower carbon economy without prejudice of other energy sources - 経済産業省

近年の動向として、情報通信部門における労働力不足を解決するために、2000年2月にシュレーダー首相は、ハノーバーで開催されたコンピュータ見本で、期間限定の労働許可(グリーン・カード)取得手続の簡化について発言を行い、これを受けて2000年8月には、グリーン・カード付与を規定する省令が施行された(第3-2-7表)。例文帳に追加

In one trend of recent years, Chancellor Gerhard Schröder made a statement at the computer fair in Hanover in February 2000 regarding the simplification of temporary work permit (green card)acquisition procedures in order to solve the shortage of labor in the information and communications sector. In response, an ordinance stipulating the issue of green cards came into force in August 2000 (Fig.3.2.7). - 経済産業省

しかしながら現実には、労働生産性は当該外国人労働者が携わる産業・職種自体の性質によるところが大きく、また、当該外国人労働者を受け入れることによって生じ得る社会的コスト、国内労働場への影響を考慮しなければならず、「1人当たりGDPの維持・向上」という議論には、それらの要を十分に加味することが必要である。例文帳に追加

In reality, however, labor productivity depends largely on the nature of the industry and type of work in which the aforementioned foreign worker is engaged, and the social costs arising as a result of accepting the foreign workers and the resultant impact on the domestic labor market must be taken into consideration. For this reason, the argument calling for "the maintenance and rise of per capita GDP" must also take these factors into account. - 経済産業省

複数の中小企業が協働し、自らが持つ材や技術等の強み・弱みを踏まえた戦略を策定し、当該戦略に基づいて行う商品の開発や海外見本への出展等のプロジェクトを支援し、中小企業の海外販路開拓の実現を図るための支援を行った。平成23 年度においては、80件のプロジェクトを支援した。例文帳に追加

Support was provided for projects undertaken jointly by multiple SMEs to develop strategies tailored to their own strengths and weaknesses in materials, technologies, etc. and to develop products and exhibit at overseas trade fairs in accordance with these strategies, and further support was provided to assist SMEsdevelopment of overseas markets. In fiscal 2011, support was provided for 80 projects.  - 経済産業省

企業を取り巻く外部環境には、人口構成、ライフスタイルといった社会環境、産業構造、貿易、IT(情報技術)化などの技術革新といったマクロ経済動向が含まれるが、とりわけ自社の企業活動に大きな影響を与える要としては、顧客を中心とした場との関係、ライバル企業などの競合他社との関係が重要である。例文帳に追加

The external environment facing enterprises also includes the social environment (demographic structure and lifestyles) and macroeconomic trends (industrial structure, trade, technological advances such as the spread of IT, and so on). Two factors exercising a particularly major impact on a company's activities are its relationship with the market centered on its customers, and relations with competitors and other companies. - 経済産業省

エネルギー制約克服の取り組みの中で、成長戦略につながる技術や産業分野(高効率火力発電、蓄電池(車載用蓄電池分野では、燃料電池自動車の場投入に向けた水ステーションの先行整備 等)、エネルギーマネジメントシステム、次世代デバイス(パワーエレクトロニクス等))等についての議論例文帳に追加

In an effort to overcome energy constraints, discussions were held concerning technologies and industrial fields which will lead to growth (such as high-efficiency thermal power generation, storage batteries (in the field of vehicle storage batteries, the development of hydrogen stations in preparation for the launch of fuel cell powered vehicles, etc.), energy management systems, and next-generation devices (power electronics, etc.)) - 経済産業省

このように、新興国事業では、高品質、高機能、ブランド力に加え、アフターサービス、短納期迅速化といった要を強みとして付加していくことの重要性が垣間みられるとともに、低価格化やマーケティングの弱みをどう克服していくかが、今後の我が国企業の新興国場における大きな課題であると言える。例文帳に追加

In this way, as for business in emerging countries, it may be important to consider after-sales service and short delivery time/improving speed as the advantage, other than high quality, high-performance and strength of brand. Also, as for weak points, price reduction requirements and marketing difficulties are to be overcome by Japanese companies when entering into the market of the emerging countries in the future. - 経済産業省

我が国企業の事業展開についてみると、三菱重工業が、南アフリカ共和国のPBMR社と、将来的なプラントの建設、場開拓などでの協力も視野に入れつつ、ペブルベッドモジュール型高温ガス炉(PBMR:Pebble Bed Modular Reactor、球状燃料要炉)を共同で開発することを検討していくことで合意し、2010年2 月3 日、そのための覚書(MOU)を締結した。例文帳に追加

As for Japanese companiesbusiness operations, Mitsubishi Heavy Industries, Ltd. and Pebble Bed Modular Reactor (Pty) Ltd (PBMR) of South Africa agreed on the joint development of pebble bed modular reactor (PBMR) considering the possibility of the cooperation for plant construction and market development in the future as well and signed Memorandum of Understanding (MOU) on February 3, 2010. - 経済産業省

本年4月に行われた麻生総理のスピーチ「新たな成長に向けて」では、我が国が世界最高水準の技術をもつ環境分野への戦略的な投資を、経済成長や雇用創出につなげていき、低炭革命の分野で2020年には50兆円の場と、140万人の雇用機会を創出するとしている。例文帳に追加

Prime Minister Aso said in his speech entitled, “Toward New Growth,” in April 2009, that strategic investment in the environment-related fields, regarding which Japan has the world’s best technology, shall be linked to economic growth and the creation of jobs, so as to create a market for the low-carbon emissions revolution worth ¥50 trillion in 2020 and job opportunities for 1.4 million people. - 経済産業省

金融は、「経済の血液」とも呼ばれ、資金余剰主体から資金不足主体に対して、円滑に資金を供給する(正常に機能する)ことが、場経済における重要な要の一つである。投資過熱が懸念される中国において、依然として生産性の低い国有企業の資金調達が可能となっていることは、金融が非効率となっている可能性を示唆している。例文帳に追加

Financing is called “the blood of the economy.” One of important functions of financing in market economy is to ensure that funds smoothly flow from entities with redundant funds to entities with short funds. In light of the fact that fund procurement is possible even at low-productivity state-owned companies in China where concern of overheating investment persists, financing operations may have become inefficient in the country. - 経済産業省

第2 次世界大戦後、自由経済の下で生産要の安定的供給や場の競争性が確保されるようになり、我が国は国民の所得増大による旺盛な個人消費、国民の高貯蓄による企業の活発な設備投資、円安ドル高や米国の高成長による貿易収支黒字の拡大等で高度成長を続けた。例文帳に追加

After the Second World War, stable productivity and competitiveness were secured under the free economy. Our nation had continued high growth, through vigorous personal consumption made possible by increases in personal income, active capital investment in enterprise by the population's high level of savings, and expansion of the trade balance surplus because of the weak yen against the dollar and high growth in the United States. - 経済産業省

急速に拡大する新興国場に対応するため、最終財組立メーカーのみならず部材や材メーカーにおいても、現地進出や余分な機能を取り除くこと等による徹底した低コスト化などを図り、品質・価値と価格のバランスの見直しや現地ニーズを見極めた商品・サービスの提供を図るなどの対応が求められる。例文帳に追加

In order to cope with rapidly growing emerging market, not only final goods assembly makers, but also component or material makers are required to make advancement in overseas or ensure a thoroughly cost-down by getting rid of extra functions, and to review the balancing of quality/value versus pricing, and supply product/service after studying the local needs. - 経済産業省

こうした中、我が国企業の外国子会社が海外場で獲得する利益について、税制に左右されずに、必要な時期に必要な金額を国内へ戻せるようにするとともに、制度の簡化による事務負担軽減を図るべく、2009 年度税制改正において国際的な二重課税排除の制度の見直しが行われた56。例文帳に追加

With respect to the revenues earned by a foreign subsidiary owned by a Japanese company, dual taxation was eliminated by the revision of taxation policies in 2009 so that necessary funds can be transferred to Japan when needed without being affected by taxation and so that paperwork can be reduced by streamlining the system. - 経済産業省

例文

こうした点を踏まえ、EUは、研究開発及びイノベーションの促進、中小企業等を取り巻くビジネス環境の改善、人材開発と労働場の近代化、二酸化炭排出量の低減等を通じた環境対策の充実等を通じ、EU域内に魅力ある投資・雇用環境を創造することを目指した「リスボン戦略」を2000年3月に採択した。例文帳に追加

The EU has realized that concerted actions among member states are necessary in order to solve these issues and enhance the basis of its global strategy within the territory of EU member states. Under such circumstances, in March 2003, the EU adopted the "Lisbon Strategy," which is designed to create an attractive investment and employment environment within the territory of EU member states by promoting R&D and innovation, improving the business environment surrounding small and midsize companies, developing human resources, modernizing labor markets, and implementing environmental policies based on the reduction of carbon dioxide emissions, etc. - 経済産業省

索引トップ用語の索引



  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS