Escapeを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 4026件
Each threshold in each step to the distance between the first guide crossing a for guiding the escaping direction from the crossing and the second guide crossing b just before it or to an estimated traveling time is provided, and the name of the first guide crossing a or the direction name of a road in the escape direction is guided until the number set by each threshold.例文帳に追加
交差点の脱出方向を案内する第1の案内交差点aとその直前の第2の案内交差点bとの間の距離または推定走行時間に対する各段階の閾値を設け、前記各閾値で設定されている数まで前記第1の案内交差点aの名称または脱出方向道路の方面名称を案内する。 - 特許庁
A winch support mechanism 32 movably supporting a rope winch 45 in horizontal direction is installed on an upper structure 31, and the rope winch 45 is rotated horizontally between a working position positioned over an engine cover 6 and an escape position moved from the upper side of the engine cover 6 to one side of right and left sides by the winch support mechanism 32.例文帳に追加
上部旋回体31に、ロープウインチ45を水平方向に移動可能に支持するウインチ支持機構32を設け、このウインチ支持機構32により、ロープウインチ45をエンジンカバー6の上方に位置する作動位置と、エンジンカバー6の上方から左,右方向の一側に退避した退避位置との間で水平方向に回動させる。 - 特許庁
To prevent escape from dubbing from a DV tape by letting a user know whether playbacking of the DV tape is interrupted or dubbing from the DV tape is finished when a DV camcorder shifts from a playback state to a stop state or rewind state , regardless of kinds of DV camcorders, in a digital video recorder connected to an IEEE1394 serial bus.例文帳に追加
IEEE1394シリアルバスに接続されるディジタル録画装置において、DVカメラの種類に係らず、DVカメラが再生状態から停止状態又は巻戻し状態に移行したときに、DVテープの再生が中断されたか、DVテープからのダビングが終了したかをユーザに知らせることを可能にして、DVテープからのダビング漏れを防ぐ。 - 特許庁
To solve a problem that there is risk of erroneously injuring an insert nut when a hole is provided by a drill or the like in order to escape a distal end of an engagement unit when length under a neck of the engagement unit is longer than a total of thickness of a sheet body and thickness of a hollow panel when the sheet body is mounted to the hollow panel by the engagement unit.例文帳に追加
解決しようとする課題は、中空パネルにシート体を係止具にて取付ける際に、該シート体の厚さと該中空パネルの厚さとの合計よりも該係止具の首下の長さの方が長い場合、該係止具の先端を逃がすためにドリル等によって削孔をあける際誤ってインサートナットを傷つけるおそれがあるという点である。 - 特許庁
In the case of reading an original image, the reference sheet 5 is wound on the circumferential face of the winding roller 4 to be located at an escape position and only at reading of shading correction data, the reference sheet 5 is exposed at the original read position P so that shading correction data are read from the reference sheet 5 in the same state as that as reading of the original image.例文帳に追加
原稿画像の読取時には基準シート5を巻取ローラ4の周面に巻回して退避位置に位置させ、シェーディング補正用データの読取時にのみ基準シート5を原稿読取位置Pに露出させることにより、原稿画像の読取時と同じ状態で基準シート5からシェーディング補正用データを読み取ることができる。 - 特許庁
The multilayer printed wiring board is configured in such a way that a first rigid substrate having a surface-mounted component, a second rigid substrate having an escape portion corresponding to the position and profile of this component, and a flexible substrate formed to be longer than the first and second rigid substrates, are each integrally stacked via an insulating layer; and the component is buried in the rigid insulating layer.例文帳に追加
多層プリント配線板は、部品が表面実装された第1のリジッド基板と、この部品の位置及び外形に対応した逃げ部を有する第2のリジッド基板と、第1及び第2のリジッド基板よりも長く形成されたフレキシブル基板とが、それぞれ絶縁層を介して積層一体化され、部品がリジッドな絶縁層内に埋設されている。 - 特許庁
When the second scroll part 18 expands thermally due to the heat of exhaust gas circulated in the scroll part 12, by generating a space for escape with the throat part 39 and the diametrically contracted part 40 sliding axially of the turbine 25, a part of the second scroll part 18 is prevented from moving to the side of a turbine blade 27, and interference of the turbine blade 27 with the second scroll part 18 is prevented.例文帳に追加
スクロール部12内を流通する排気ガスの熱に起因して第2スクロール部18が熱膨張した場合、スロート部39及び縮径部40がタービン25の軸方向にスライドして逃げ場があるため、第2スクロール部18の一部がタービンブレード27側へ移動することはなくなり、タービンブレード27と第2スクロール部18との干渉が防止される。 - 特許庁
To provide an image forming apparatus which ensures high image quality, high durability and a long lifetime and does not cause curl of a cleaning blade or defects in image formation due to lowering of cleaning performance, such as escape of toner and image deletion even when a surface of a high durability photoreceptor having high hardness and high elasticity is cleaned in a low temperature or high humidity environment.例文帳に追加
低温や高湿環境化において高硬度高弾性を有する高耐久感光体表面をクリーニングする際にも、クリーニングブレードのめくれ、トナーのすり抜けや画像流れといったクリーニング性能の低下による画像形成不良を起こさない高画質かつ高耐久・長寿命の画像形成装置を提供すること。 - 特許庁
Since human power stepping force applied to a pedal 18 using a human power drive part 20 is transmitted from a crank arm 21 to a crank shaft 23 as rotation forces in two directions of advancement and retreating through a two direction motive power transmission means 90, even if the person encounter to a dead end or the like, the person can escape from the place without getting off from the electric assistant vehicle.例文帳に追加
人力駆動部20を用いて、ペダル18に加えられた人力踏力は、クランクアーム21から二方向動力伝達手段90を介することで前進、後退の二方向の回転力としてクランク軸23に伝えられるため、行き止まりなどに遭遇しても電動アシスト車両から降りることなくその場を脱出できるというものである。 - 特許庁
The fertilizer stirring apparatus 50 of the fertilizer distributor has an eccentric shaft 33, a planetary ring 34 easily rotatable on the axis of the shaft and supporting a stirring arm 32 and a magnetic coupling 60 to transmit the power of the eccentric shaft 33 to the planetary ring 34 while allowing the relative escape-resisting rotation of the planetary ring 34 relative to the eccentric shaft 33.例文帳に追加
肥料散布機の肥料攪拌装置50は、偏心軸33と、この軸心を回転中心として自転容易であって攪拌アーム32を支持する遊星輪34と、偏心軸33に対する遊星輪34の相対的な逃がし抵抗性自転を許容しながら偏心軸33の動力を遊星輪34に伝達する磁力継手60を有する。 - 特許庁
At this time, since the sheet member 18 is held to the tensioned state by the tensile part 51 and the venting part 52 receives small tensile force or no tensile force, the gas stagnated in the gap between the sheet member 18 and the base raw material 20 can be allowed to escape and the occurrence of gas expansion can be suppressed.例文帳に追加
このとき、シート部材18は、引張り部51によって張った状態が維持されるとともに、ガス抜き部52ではより小さい引張り力を受ける又は力を受けないため、シート部材18とシート部材18に基材原料20との間に滞留するガスをキャビティの外に逃がすことができ、ガス膨れの発生を抑制できる。 - 特許庁
Since refrigerant flowing in from a step part side can escape into a flow passage separate from a restriction flow passage by a relief mechanism when difference in pressure between the front and rear parts of the bidirectional expansion device 1 exceeds a value set in advance, it is possible to prevent abnormal rise of refrigerant pressure inside the bidirectional expansion device 1 and prevent breakage of internal equipment.例文帳に追加
また、双方向膨張装置1の前後差圧が予め定める値以上となった場合には、リリーフ機構により、段部側から流入した冷媒を絞り流路とは別の流路に逃がすことができるため、双方向膨張装置1内部における冷媒圧力の異常な上昇を防止して、内部機器の破損等を防止することができる。 - 特許庁
Since a fluid can also escape to the fluid reservoir part 30 when a measuring plane I is pressed to crush the internal space H of the measuring part E, the pressure of the internal space H of the measuring part E rises less than before, and an upward pressing force to an upper substrate 23 of the measuring part E is weakened more than before.例文帳に追加
したがって測定面I上を押圧し、前記測定部Eの内部空間Hが潰されたとき、流体は前記流体溜り部30の方へも逃げることが可能になるため前記測定部Eの内部空間Hの圧力上昇は従来に比べて小さくなり、従来に比べて前記測定部Eの上部基板23に対する押し上げ力は弱まる。 - 特許庁
Okawara was based at Inadani, so going north would bring you, via Hase (one of the death sites mentioned later), to Suwa (home of the Suwa clan), while going south would bring you to Iinoya (home of the Ii clan); given the unfavorable situation they were in, it was an ideal place for the Southern Court, and it was common for samurai of the Southern Court, such as those in the Nitta clan, to escape to this place after losing a battle. 例文帳に追加
拠点となった大河原は伊那谷に属し、南に下れば井伊谷(井伊氏)、北上すると長谷(後述する終焉の地の一つ)を経由して諏訪(諏訪氏)に通じる位置にあり、劣勢が続く南朝方にとっては最重要拠点となり、各地で破れた南朝方の武士達(新田一門など)が逃げ込む事も多かった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To provide a low-cost internal-combustion engine ignitor and a method of manufacturing its secondary coil which prevents the positional deviation of a terminal turnably mounted on the flange of a secondary bobbin, with a first and second connectors being integrated with the terminal, so that the second connector takes assumes an escape position and a connecting position.例文帳に追加
この発明は、第1接続部と第2接続部とをターミナルに一体に作製し、かつ第2接続部を退避位置と接続位置とをとるようにターミナルを2次ボビンの鍔部に回動自在に取り付けるようにして、ターミナルの位置ずれの発生を抑制できる安価な内燃機関用点火装置およびその2次コイルの製造方法を得る。 - 特許庁
The muffling device has a middle and treble side stopper driving mechanism 150 for driving a stopper member to stop a hammer shank on the mean and treble side, a bass side stopper driving mechanism 170 for driving a stopper member to stop a hammer shank on a bass side, an escape timing changing mechanism 260 for expediting the timing at which a jack escapes in muffled playing.例文帳に追加
この消音装置は、中高音側でハンマシャンクをストップさせるストッパ部材を駆動する中高音側ストッパ駆動機構160、低音側でハンマシャンクをストップさせるストッパ部材を駆動する低音側ストッパ駆動機構170と、消音演奏時にジャックが脱進するタイミングを早める脱進タイミング変更機構260とを備える。 - 特許庁
Each of first and second flow path plates Ga and Gb as arbitrary two sheets of flow path plates adjoining in a layering direction of a plate layered body S has an escape groove 18 capable of avoiding contact with protrusions 17, at regions opposed to the protrusions (burr and deformity) 17 protruded in the layering direction of the plate layered body S.例文帳に追加
プレート積層体Sの積層方向に隣接する任意の2枚の流路プレートである第1及び第2の流路プレートGa、Gbのそれぞれが、プレート積層体Sの積層方向に突出した突状部(バリ、変形)17に対向する領域に、突状部17との当接を回避し得る逃げ溝18を有するように構成する。 - 特許庁
In a hydraulic circuit for a hydrostatic continuously variable transmission provided with a neutral valve 30 for letting oil escape into an oil sump T until predetermined pressure is obtained in a closed circuit of HST, the neutral valve 30 is integrally provided with an absorption circuit Ls absorbing oil from the oil sump T by negative pressure in a first oil passage L1 and a second oil passage L2 in the closed circuit.例文帳に追加
HSTの閉回路に所定圧が立つまで油を油溜Tへ逃がす所謂ニュ−トラル弁30を備えた静油圧式無段変速装置の油圧回路において、前記ニュートラル弁30に、閉回路の第一油路L1及び第二油路L2の負圧によって前記油溜Tから油を吸い上げる吸込回路Lsを一体的に設ける。 - 特許庁
To provide a material having remarkably excellent dust pickup performance, high adhesiveness resisting the escape of dust picked up with the material, easily applicable to a narrow space, generating no paper powder even by cutting the material and usable as a cleaning tool, garment, etc., in a clean room, house or experimental facility or a holding material for powder of e.g. chemicals.例文帳に追加
各別に優れた吸塵があり、一旦吸塵すると容易には外れない粘着性があり、微小な空間にも容易に適用でき、切断しても紙粉の発生がない材料であり、クリーンルーム内、家庭内や実験施設内の清掃用具や着衣等として、又は化学薬品等の粉体の保持材として利用できる材料を提供する。 - 特許庁
If allowing a part of formation material of the bearing body 13 pressed by narrowing a width of a tool to escape outside the tool, the positioning member 20 will be able to ensure its projection length required for performing its own function (i.e., projection length from the outer circumferential surface of the bearing body 13), while controlling a circumferential deformation volume in the formation material of the bearing body 13.例文帳に追加
工具の幅を狭めて押圧した軸受本体13の形成材料の一部が工具の外側へ逃げるようにすれば、軸受本体13の円周方向における形成材料の変形量を抑制しつつ、位置決め部材20がその機能を奏するために必要な突出量(軸受本体の外周面からの突出量)を確保できる。 - 特許庁
For instance, in his time the Greeks had fought in clan regiments, and the princely men had never dismounted in battle, but had fought in squadrons of chariots, but now the owners of chariots fought on foot, each man for himself, while his squire kept the chariot near him to escape on if he had to retreat. 例文帳に追加
例えば、ネストルの時代にはギリシア人は氏族ごとの隊で戦ったし、諸侯たるものは戦車から降りずに、戦車隊で戦ったものだが、今では戦車をもっているものも徒歩で一人づつを相手に戦い、その一方で、退却しなくちゃならなくなると戦車で逃げるよう、従者が彼のそばに戦車を用意しているんだ。 - Andrew Lang『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』
and when he had done this hard, and even harder, he distinctly remembered a youthful desire to return to the tree-tops, and with that memory came others, as that he had lain in bed planning to escape as soon as his mother was asleep, and how she had once caught him half-way up the chimney. 例文帳に追加
デビットが一心にそうしてみると、木のてっぺんに戻りたいと幼心に思っていたこと、その記憶が次の記憶へつながって、ベッドに横になっていた時に、お母さんが眠ったらすぐにでも逃げ出す計画を立てていたこと、かつて煙突に半分のぼったところでお母さんにどうやって捕まっちゃったかを、はっきりと思い出したのでした。 - James Matthew Barrie『ケンジントン公園のピーターパン』
My means, which are certainly ample, are at your service, and if you have a scruple about spending all mine, here are strangers who will give you the use of theirs; and one of them, Simmias the Theban, has brought a large sum of money for this very purpose; and Cebes and many others are prepared to spend their money in helping you to escape. 例文帳に追加
僕の財布で十分払えるよ。もし君が遠慮して、僕の金を使っちゃいかんというなら、かわりに用意してくれる人もここにいるんだ。テーベ人のシミアーズという人が、そのために多額のお金を用意してきてくれたんだ。ケベスもそうだし、他にも君が逃げるのに必要なお金を用立ててくれる人はたくさんいるんだ。 - Plato『クリトン』
In a material used for laminating part in order to prevent escape of gas from the laminated part in the gas-packed structure, a treatment for positioning final end from which the gas flows by capillary phenomenon into an air chamber or a laminating method for covering the gas with a material (not raising capillary phenomenon) and closing the gas and returning the gas to the interior of the structure is used.例文帳に追加
気体充填構造体に於ける張り合わせ部分からの気体流出を防ぐために張り合わせ部分に使用する材料において、気体が毛細管現象により流出する最終端部を気室内に位置させる処置または繊維を有しない(毛細管現象の生じない)材料で被い気体を閉じ込め構造体内部へ気体を押し戻す張り合わせ方法を用いる。 - 特許庁
In the lever 40 and the slider 30, interference parts 51 to 54 are provided which interfere with rack teeth 35a to 35f or pinion teeth 45a to 45e to inhibit fitting when the lever 40 and the slider 30 are fitted in an inappropriate position, and escape parts 61 to 64 are provided to which the interference parts 51 to 54 enter only when the lever 40 and the slider 30 are fitted in an appropriate position.例文帳に追加
レバー40とスライダ30に、レバー40とスライダ30とが不正な位置関係で組み付けられようとしたときにラック歯35a〜35f又はピニオン歯45a〜45eと干渉することで組付けを阻害する干渉部51〜54と、レバー40とスライダ30が適正な位置関係で組み付けられているときにのみ干渉部51〜54を進入させる逃がし部61〜64とを形成した。 - 特許庁
The insert molding is molded by pressure-bonding the insert member formed in advance to a resin with a mold, the contour shape of the insert molding does not depend on the shape of the insert member, the insert member has a convex part convexly formed in the direction of the pressure bonded resin and one or more concave parts for compensating material escape caused by the convex part, around the convex part.例文帳に追加
予め成形されたインサート部材を、樹脂に金型で圧着して成形され、該インサート部材形状に外形形状が依存しないインサート成形品であって、前記インサート部材は、圧着される前記樹脂方向に凸に設けられる凸部と、前記凸部の周囲に少なくとも1つ以上の前記凸部により生じた肉逃げを補完する凹部と、を備える。 - 特許庁
To provide a method for producing a rolled food having a spiral pattern such as a cinnamon roll while preventing the escape of a filling material such as cinnamon sugar from the rolled food and suppressing the unrolling of the rolled food caused by the peel of the spiral joint part in the case of eating the rolled food subjected to heat-treatment such as baking.例文帳に追加
シナモンロールのような渦巻き模様を呈する巻き上げ食品を製造する際に、シナモンシュガーのようなフィリング材が巻き上げ食品から漏出することを防止可能とし、さらに、焼成等熱処理された巻き上げ食品を食する際に、渦状の合わせ部分からの剥がれによる巻き解けを抑制可能な巻き上げ食品の製造方法を提供するものである。 - 特許庁
The scale of the global credit crunch and economic crisis was such that at one time I was not sure what could happen. Although the financial system and the economy did not completely escape damage, we managed to limit the damage. Therefore, I assume that in the future, our economic and fiscal policy measures will be judged as having been successful, rather than as a failure 例文帳に追加
確かにあれだけの世界的な金融収縮、あるいは経済危機、一時期はどうなるかという思いでやっておりましたけれども、無傷では決してありませんでしたけれども、一定のところでその傷を抑えることができたというのは、経済財政政策としては失敗ではなかったし、成功の方にいずれ分類していただけるのではないかなと思っております - 金融庁
His later work "Yami no naka no Chimimoryo" which was said to be seen as a biography of Ko NAKAHIRA from the present point of view (according to Milkman SAITO) and "Hensokyoku" which aimed to escape from the frame of Japan film were already made into video, so they are easily watched, but their evaluation is controversial (Masahiro OGI selected "Hensokyoku" as the best three films in Kinema Junpo in that year). 例文帳に追加
そして現在の目で見ると中平康の自伝のようにも見える(ミルクマン斉藤による)といわれる後期作品『闇の中の魑魅魍魎』と、日本映画の枠からの脱却を計った『変奏曲』は過去にビデオ化されており比較的鑑賞が容易な作品であるが、評価については賛否が分かれている(荻昌弘は『変奏曲』をその年のキネマ旬報ベストテンのベスト3にあげている)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To provide a Ko-rui Shochu (multiply-distilled Japanese sake) containing pure oxygen, having high cost merit and effective for reducing hangover after drinking, by introducing oxygen three times while preventing the escape of oxygen, maximizing the introducing amount of oxygen, minimizing the loss of oxygen, and introducing fine oxygen bubbles at a low temperature to maximize the dissolved oxygen content.例文帳に追加
3次にわたって純酸素を注入する方法により、酸素の放出を防止するのに加え、酸素を最大限注入して酸素の流失量を極小化し、低温状態で微細な酸素気泡を注入して溶存酸素量を極大化することにより、経済性に優れ、飲酒後の二日酔いを軽減する純酸素含有甲類焼酎及びその製造方法を提供する。 - 特許庁
To provide a variable displacement compressor capable of efficiently suppressing the escape of a large amount of lubricating oil in a crank chamber by a simple and inexpensive configuration, ensuring a proper remaining amount of lubricating oil in the crank chamber securely to improve the durability of the compressor, and preventing the circulation of a large amount of lubricating oil in a circuit to suppress power loss.例文帳に追加
簡単な、かつ、安価な構成にて、クランク室内の潤滑油が多量に逃げることを効率よく抑制でき、クランク室内に適切な潤滑油残量を確実に確保して圧縮機の耐久性の向上をはかるとともに、回路内に多量の潤滑油が循環されるのを防止して動力損失を抑制できる可変容量圧縮機を提供する。 - 特許庁
A power semiconductor element is soldered on a metal pattern placed through an insulating film on one main surface of a heat radiating plate, and the metal pattern is divided into a power semiconductor element loaded region and a wiring relay region by a solder resist, and the solder resist is shaped to have the escape section of the melted solder.例文帳に追加
放熱板の一方主面に絶縁層を介し載置される金属パターン上に電力半導体素子が半田接合され、前記金属パターンは半田レジストによって電力半導体素子搭載領域と配線中継領域とに隔てられ、前記半田レジストは溶融半田の逃げ部分を有する形状であることを特徴とする電力半導体装置である。 - 特許庁
To provide an animal catcher that reveals the locking state of a stepping plate to a locking projection (locked state) without fail and, when a caught animal tries to escape out of the animal catcher, exactly release the locked state of the stepping plate so that a plurality of caught animals may be continuously introduced into the catcher and surely shuts a plate door as an animal inlet of the catcher.例文帳に追加
踏み板の係止突起に対する係止状態(ロック状態)を確実に現出しながら、且つ、捕獲動物が外に逃亡しようとする際には確実に踏み板の係止状態(ロック状態)が解除されていて、複数の捕獲動物を連続的に導入させながら板状扉の侵入口閉鎖を確実に行なわせることが出来るようにすること。 - 特許庁
To provide a game information display device and system capable of effectively appealing information of game machines to other customers and parlor clerks besides a call lamp conventionally provided in each game machine installed in a game parlor, and capable of executing effective displays such as requests of various types of provision services, a monitor of fraudulent operations and an escape guide in emergencies.例文帳に追加
遊技場に設置された各遊技台に従来から設けられている呼出しランプの他に遊技台の情報を他の客や店員により強くアピールすると共に、各種の提供サービスの要求、不正操作の監視、緊急時の避難誘導案内等にも有効な表示を行うことができる遊技情報表示装置及び遊技情報表示システムを提供する。 - 特許庁
Article 546 (1) The employer shall provide a workshop where dangerous substances or other explosive or ignitable substances are manufactured or handled, and the evacuation floor (meaning a floor having an entrance directly leading to the ground; the same shall apply hereinafter) of a building having the said workshop with two or more entrances through which workers may escape to a safe place on the ground easily in an emergency. 例文帳に追加
第五百四十六条 事業者は、危険物その他爆発性若しくは発火性の物の製造又は取扱いをする作業場及び当該作業場を有する建築物の避難階(直接地上に通ずる出入口のある階をいう。以下同じ。)には、非常の場合に容易に地上の安全な場所に避難することができる二以上の出入口を設けなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 547 (1) The employer shall provide the floors other than the evacuation floor of a building having the workshop set forth in the preceding Article with two or more direct stairs or slope passages that lead to the evacuation floor or to the ground. In this case, one of the said direct stairway or slope passage may be substituted for by a chute, an escape ladder or other evacuation tool. 例文帳に追加
第五百四十七条 事業者は、前条の作業場を有する建築物の避難階以外の階については、その階から避難階又は地上に通ずる二以上の直通階段又は傾斜路を設けなければならない。この場合において、それらのうちの一については、すべり台、避難用はしご、避難用タラツプ等の避難用器具をもつて代えることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
A syntax analysis section 141 provided inside of the terminal display application 114 analyzes the syntax of received data from a standard output of a terminal display application 113, discriminates whether a control code is a terminal control code or an escape sequence control code (ESC code), calls the processing of a terminal function processing section 142 when the control code is the terminal control code, to perform image drawing processing of text information.例文帳に追加
端末表示アプリ114内部に設けられた構文解析部141は、端末表示アプリ113の標準出力からの受信データの構文解析を行い、その制御コードが端末制御コードか拡張制御コード(ESCコード)かを判断して、端末制御コードの場合は、端末機能処理部142の処理を呼び出して、テキスト情報の描画処理が行われる。 - 特許庁
In the reformed hydrogen generator 1, a catalyst carried on a ribbon 14 and a liquid fuel react to generate the hydrogen but the simultaneously generated hydrate is made to escape from the reaction part of the liquid fuel by the movement of the ribbon 14 and the liquid fuel from a fuel supply part 101 is supplied to a part appearing by the movement of the ribbon 14, i.e., the part where there is no hydrate.例文帳に追加
改質水素発生器1では、リボン14に担持された触媒と液体燃料とが反応して水素が生じるが、同時に生成される水和物を、リボン14の移動により液体燃料の反応部分から逃し、燃料供給部101からの液体燃料を、リボン14の移動によって現れる部分、つまり水和物がない部分に供給する。 - 特許庁
This invention is the parts supply device characterized by having a carrier rail 9 suspending and guiding a screw S and provided with a guide groove 9a extending in the straight line direction, a straightly advancing vibration part 12 holding the carrier rail 9 so as to incline the guide groove 9a by a predetermined angle, and an escape unit 17 for erecting upright the screw S reaching the tip of the carrier rail 9.例文帳に追加
本発明は,ねじSを吊下して案内し、かつ直線方向に延びる案内溝9aが設けられた搬送レール9と、案内溝9aが所定角傾斜するように搬送レール9を保持する直進振動部12と、搬送レール9の先端に到達したねじSを直立させるエスケープユニット17とを備えることを特徴とする部品供給装置である。 - 特許庁
Gotairo (Council of Five Elders) highly regarded the fine deeds of the Shimazu family, who defeated the Ming army and permitted the systematic retreat of its allies and assisted an escape of the Konishi army in the Battle of Noryang (they killed Korean Marine General Yi Sun-sin in the process) which occurred soon after, and the Shimazu family was the only one that was awarded with the estate among various daimyo that participated in the Bunroku-Keicho War. 例文帳に追加
島津家がこの泗川の戦いで明軍を撃退して味方の組織的な撤退を可能にしたこと、また直後の露梁海戦で小西軍の脱出を可能にした(その際に、朝鮮水軍大将李舜臣を討取った)という功績は五大老達から高く評価されており、島津家は文禄・慶長の役に参加した諸大名で唯一の加増に預かった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Since incident ion charges escape through the first and second P-type diffusion layers 7 and 11 at dry etching for the formation of the metal wirings, charge up will not take place on the first and second gate electrodes 4 and 6 or the characteristics will not become unbalanced by charge up and thereby no difference appears in the characteristics between transistors.例文帳に追加
上記構成をとることにより金属配線を形成する時のドライエッチングを行っても、入射イオン電荷が第一のP型拡散層7および第二のP型拡散層11を通じて逃れるので第一のゲート電極4と第二のゲート電極6がチャージアップしない、あるいはチャージアップしてもアンバランスが生じないためトランジスタ間の特性に差が発生しない。 - 特許庁
By switching between power transmission which directly transmits the rotation to one gear pair and power transmission which simultaneously transmits different speed rotations to two gear pairs via the differential mechanism, shifting with no torque escape can be performed, and since an intermediate gear ratio with respect to an individual gear ratio of the gear pairs is generated at a time of the simultaneous power transmission, the number of shift speeds can be increased.例文帳に追加
回転を直接1つの歯車対に伝達する動力伝達と、差動機構を介する速度の異なる回転を2つの歯車対に同時に伝達する動力伝達の切換えで、トルク抜けのない変速が可能となり、同時動力伝達時に、歯車対個々のギヤ比に対する中間ギヤ比が生成されるため、変速段数の増加も可能となる。 - 特許庁
This trap for taking and trapping crabs and the like in water from an entrance and releasing the trapped animals from an exit is characterized by comprising a backward movement-preventing mechanism capable of preventing the escape of the trapped animals entered from the entrance, an opening or closing plate having an automatic returning mechanism at the exit, and a carrier for carrying the traps.例文帳に追加
水中の獲物を入口から取り込んで捕獲し出口から解放する捕獲具であって、前記入口に入った獲物が逃げ出すことができないように逆行防止機構と、前記出口に自動復帰機構を有する開閉板と、前記捕獲具を搬送する搬送装置とを設けることにより獲物を自動的に捕獲し解放できることを特徴とする捕獲具。 - 特許庁
In response to this situation, protectionist bills on foreign investment regulations, trade in technology regulations and import quantity regulations were submitted to Congress, and requirements for applying the escape clause in the Trade Act of 1974 were relaxed. Momentum also gathered toward formulating Section 301 to grant the president the authority to adopt retaliatory measures in response to unfair trade policies by other countries.例文帳に追加
こうした状況を受け、海外投資規制及び技術貿易の規制、輸入数量規制等の保護主義的な特色を持った法案が議会に提出されたり、1974年通商法においてエスケープ・クローズの発動要件が緩和され、また同時に、外国の不公正貿易政策に対抗措置を採る権限を大統領に与える301条が新設されるといった動きが生まれた。 - 経済産業省
There they go, that to the right (H) filling very rapidly; the one to the left (O) filling not so rapidly; and though I have allowed some bubbles to escape, yet still the action is going on pretty regularly; and were it not that one is rather smaller than the other, you would see that I should have twice as much in this (H) as I have in that (O). 例文帳に追加
ほーらほら、右側のやつ (H) はすごい勢いで満杯になってきました。左のやつ (O) はそれほどの勢いじゃありません。ちょっとあぶくを逃がしちゃいましたけれど、でも反応はほとんど変わらずに続いていますね。で、筒の大きさがちょっとちがうのではっきりしないでしょうけれど、こっちの (H) には、こっちの (O) やつの倍の量の気体がたまってるんです。 - Michael Faraday『ロウソクの科学』
The fire escape 1 comprises a fire sensing means for sensing a fire, a signal processing part for receiving a fire sensing signal output from the fire sensing means, arithmetically processing the received signal and outputting an alarm signal to an alarm means, and the alarm means operable to raise the fire sensing alarm when receiving the alarm signal from the signal processing part.例文帳に追加
火災の感知を行う火災感知手段と,該火災感知手段から出力される火災感知信号を受信し,該受信信号を演算処理するとともに報知手段に向けて報知信号を出力する信号処理部と,該信号処理部からの報知信号を受信した場合に動作し,周囲に火災を感知したことを報知する報知手段とを備えたことを特徴として消防用避難設備を提供した。 - 特許庁
To provide a storage battery with prevention effect of liquid leakage the cause of which is that in a storage battery having characteristics that an electrolytic solution decomposes to generate a gas, the generated gas stays in a space formed between the electrode plate group upper face and the rear face of the upper wall, namely the space under the cap, trapping electrolytic solution existing in the vicinity in large bubbles that escape outside the storage battery.例文帳に追加
電解液が分解されてガスが発生する特性を有する蓄電池において、前記発生したガスが極板群上面と上壁部裏面との間に形成される空間、すなわち蓋裏空間に滞留し、大きな気泡となって近傍に存在する電解液を抱き込んで蓄電池外に排気されるために液漏れの原因になっていたのに対して、その防止効果を備えた蓄電池を提供することにある。 - 特許庁
Article 670 (1) The lessor of the buildings set forth in Article 34 of the Act (hereinafter referred to as "building lessor") shall, as regards the emergency exits or passages of the said building, or chutes, escape ladder and other equipment for evacuation, etc., in common use for two or more employers to whom buildings are leased, showing that such exits, etc., are for emergency use, and maintain such exits, etc., in a readily available condition. 例文帳に追加
第六百七十条 法第三十四条の建築物貸与者(以下「建築物貸与者」という。)は、当該建築物の避難用の出入口若しくは通路又はすべり台、避難用はしご等の避難用の器具で、当該建築物の貸与を受けた二以上の事業者が共用するものについては、避難用である旨の表示をし、かつ、容易に利用することができるように保持しておかなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
A current supplied to the organic light emitting diode element connected to a drain electrode of the EL drive transistor is controlled by a voltage between a gate electrode and a source electrode of the EL drive transistor, and a body electrode BD provided to the EL drive transistor as a fourth electrode is earthed in such a manner that excessive carriers generated in a channel area are caused to escape from the drive transistor through the body electrode.例文帳に追加
前記EL駆動用トランジスタのゲートーソース間電圧により、前記駆動用トランジスタのドレイン電極に接続された有機発光ダイオード素子に供給する電流は、制御され、前記EL駆動用トランジスタに第4の電極として設けられたボディ電極BDは、チャンネル領域に発生する余剰キャリアがボディ電極を介して駆動用トランジスタから逃げるように接地されている。 - 特許庁
Although a minimum strength part of a pillar main body 100 is bent and deformed due to collision load, the pillar main body 100 is not joined with the reinforcement 103 in its inside in the vicinity of the minimum strength part, and escape allowance S for bending and deformation of both of them is formed between them to prevent immediate transmission of the deformation generated in the pillar main body 100 to the reinforce 103.例文帳に追加
ピラー本体100は衝突荷重により最低強度部が曲げ変形するが、この最低強度部の近傍ではピラー本体100とその内部のリインフォース103とが接合されておらず、しかも、それらの間に両者の曲げ変形に対する逃げ代Sを形成してあるため、ピラー本体100に発生した変形が、直ちにリインフォース103へ伝わることを防ぐことができる。 - 特許庁
| Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved. |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”PETER PAN IN KENSINGTON GARDENS” 邦題:『ケンジントン公園のピーターパン』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000 katokt 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはもちろんダメ) プロジェクト杉田玄白 正式参加予定作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。 |
原題:”Tales of Troy: Ulysses, the sacker of cities by Andrew Lang” 邦題:『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright on Japanese Translation (C) 2001 Ryoichi Nagae 永江良一 本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。 |
原題:”Crito” 邦題:『クリトン』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2001 by SOGO_e-text_library この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められます。 最新版はSOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)にあります。 |
原題:”THE CHEMICAL HISTORY OF A CANDLE” 邦題:『ロウソクの科学』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 1999 山形浩生 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をと ったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で 自由に利用・複製が認められる。 プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこ と。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
