1153万例文収録!

「In other words,」に関連した英語例文の一覧と使い方(57ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > In other words,の意味・解説 > In other words,に関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

In other words,の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 3201



例文

For the sustainable development of China, the change of the economic structure is necessary towards the domestic demand-driven economic growth, in other words, the consumption-led economic growth, while pressure to raise Yuan becomes higher, and labor cost continues increasing.例文帳に追加

人民元の上昇圧力が高まり、労働コストが上昇を続ける中で、中国の持続可能な発展のためには、内需依存型経済成長、消費主導型経済成長に向けての経済構造変化が必要とされている。 - 経済産業省

In other words, even subsidies once exempted from countervailing duties by Article 8.2--(a) research and development subsidies; (b) regional development subsidies; and (c) environmental subsidies--are now subject to countervailing duties if specificity can be demonstrated.例文帳に追加

つまりそれまで相殺関税措置の対象とならなかった補助金協定第8条2項に定める研究開発補助金、地域開発補助金、環境補助金についても、特定性のあるものについては相殺関税措置の対象となっている。 - 経済産業省

In other words, the six categories that are highly valued historically, artistically, academically or visually are "tangible cultural properties," "intangible cultural properties," "folk cultural properties," "monuments," "cultural landscapes" and "classic architecture"; regardless of whether they are designated or not, they're classified as cultural properties. 例文帳に追加

すなわち、歴史上、芸術上、学術上、観賞上等の観点から価値の高い有形文化財、無形文化財、民俗文化財、記念物、文化的景観、伝統的建造物群の6種類が、指定等の有無にかかわらず「文化財」に該当する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In other words, the Insai school teaches a shooting method conceived during an era when powerful bows and arrows were used and by walking warriors who fight on the battlefield to kill the enemy, as the name suggests, it is extremely practical and reasonable. 例文帳に追加

つまり印西派は、弓矢が強力な武器であった時代において、戦場で戦う徒歩武者が如何に敵を射殺できるか、その鍛錬と戦場での実践のために編み出された射法であり、文字通り極めて実戦的かつ合理的なものである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Optional argument isjunk must be None (the default) or a one-argument function that takes a sequence element and returnstrue if and only if the element is ``junk'' and should be ignored.Passing None for isjunk is equivalent to passinglambda x: 0; in other words, no elements are ignored.例文帳に追加

オプションの引数 isjunk は、None (デフォルトの値です)にするか、単一の引数をとる関数にせねばなりません。 後者の場合、関数はシーケンスの要素を受け取り、要素が ``junk'' であり、無視すべきである場合に限り真をかえすようにせねばなりません。 - Python


例文

When the document support 20 is closed, in other words, when it constitutes the appearance, the restricted part 20c is released from the state held by the restricting parts 2a, 2a from both sides, and the position of the document support 20 is defined by a storing recess 1e.例文帳に追加

原稿サポート20が閉姿勢をとるとき、即ち装置外観を構成する際には、被規制部20cが規制部2a、2aによって両側から挟まれた状態が解除され、原稿サポート20aは収容凹部1eによってその位置が規定される。 - 特許庁

In other words, the first liquid 44 and the second liquid 46 are prepared to have substantially equal specific gravity, and the refractivity of the first liquid 44 is adjusted by changing the amount of the carbon black to mix with it.例文帳に追加

すなわち、第1の液体44と第2の液体46は実質的に等しい比重を有するように形成されており、第1の液体44に混合するカーボンブラックの混合量によって第1の液体44の屈折率を調節するようにしている。 - 特許庁

As a result, the abnormality of the clutch CL is appropriately coped with, in other words, the failure that occurs when the motor 46 is excessively rotated, such as wear or damage of a contact component of the motor 46, incapability of travel, or the like, is avoided.例文帳に追加

この結果、クラッチCLの異常に適正に対処すること、即ち、モータ46が過回転となることによって発生する不都合、例えば、モータ46の接触部品の摩耗や損傷,走行不能などの不都合を回避することができる。 - 特許庁

Accordingly, there is no possibility of deterioration of the hot water reserving performance caused by the convection, in other words, a situation when high temperature hot water cannot be taken out, and deterioration of the efficiency caused by the heating for part of the hot water which doesn't have to be heated, so that the usability is improved.例文帳に追加

これによって、対流で生じる貯湯性能の劣化、すなわち、高温水を取り出せなくなることや、加熱不要の分まで温度上昇させるために効率が下ってしまうなどの心配がなくなり、使い勝手が向上する。 - 特許庁

例文

To provide a structure of encryption for securing information quantitative security, in other words, even if a malicious third person uses a computer of what kind of performance, an encrypted message cannot be altered so that manipulation which the malicious third person intends to plaintext may be added.例文帳に追加

いかなる性能のコンピュータを用いても悪意の第三者が平文に対し意図したような操作が加わるように暗号文を改ざんすることができない、所謂、情報量的安全性を保障し得る暗号の構造を提供する。 - 特許庁

例文

Next, under Primary Agreement (ii), the store assigns to the user the right to use the information property after he consents to the license agreement. In other words, the store assigns to the user an option to conclude a license agreement and delivers the tangible objects such as the medium and manuals to the user. 例文帳に追加

次に②の提供契約は、販売店からユーザーに対して、ライセンス契約を締結することによって情報財を使用することができる権利、すなわち、ライセンス契約を締結することができる地位を移転するとともに媒体 - 経済産業省

In other words, the pattern of transactions by manufacturing SMEs appears to be growing increasinglymeshedas they become less intimately dependent on a small number of customers and develop thinner, broader, and multifaceted transactions with a larger clientele (Fig. 2-3-7). 例文帳に追加

すなわち、モノ作り中小企業の取引構造は、少数の取引先に密接に依存したものから、多数の取引先との薄く広い多面的な取引へと、いわゆる取引構造の「メッシュ化」が進んでいると考えられるのである(第2-3-7図)。 - 経済産業省

In other words, productivity disparities around Japan shrank as the productivity of the highly-productive Tokyo and Osaka metropolises underwent a relative decline and the productivity of the less-productive regional areas experienced relative growth.例文帳に追加

つまり、生産性の高い地域である東京都市圏や大阪都市圏の相対的な生産性の低下と、生産性の低い地域であるその他地域の相対的な生産性の上昇により、日本全体における生産性格差が縮小している。 - 経済産業省

but, taking up the dialogue as if her words had been addressed to him personally, and not merely in fancy, he bade her call him Love, or by whatever other name she pleased, for he was no longer Romeo, if that name was displeasing to her. 例文帳に追加

ジュリエットの告白を、空想のものでなくて、本当に彼に話しかけたものであったように答えて、もしあなたが、ロミオという名前が気に入らないのなら、もうぼくはロミオではない、恋人とでも何とでも好きなように呼んでくれ、と言った。 - Charles and Mary Lamb『ロミオとジュリエット』

(a) a person is taken to represent that an article is patented in Papua New Guinea where the word "patent" or "patented", the words "provisional patent", or any other word or words implying that a patent for the article or good has been obtained in Papua New Guinea, are stamped, engraved or impressed on, or otherwise applied to, the article or good; and例文帳に追加

(a) 何人も,「特許」若しくは「特許取得済」の語,「仮特許」の語,又は当該物品若しくは商品に係る特許がパプアニューギニアにおいて取得されていることをほのめかすその他の語が当該物品若しくは商品に押印され,彫り込まれ,刻印され,又はその他の方法で用いられている場合は,当該物品がパプアニューギニアにおいて特許を取得済である旨を表示しているものとみなされる。また - 特許庁

(l) The drawings shall not contain any words, other than brief, indispensable indications such as "water", "steam", "open", "closed", "section on AB" and, in the case of electrical circuits and schematic plant diagrams and schematic sequence process diagrams, a few short keywords indispensable to the understanding. Such words shall be placed in such a way that they may be replaced by any appropriate translations without overwriting any lines in the drawings.例文帳に追加

(l) 図面には如何なる言葉をも記入してはならないが,電気回路やプラント流れ図,及び工程図の中にあるような,「水」,「蒸気」,「開」,「閉」,「AB断面図」のような短い数語は,理解を助けるために不可欠なので,その限りではないものとする。そのような言葉は,その翻訳語をその図面上の如何なる線にだぶって書かなくても済むように配置記載しなければならないものとする。(3) 工程流れ図は図面と考えるものとする。 - 特許庁

However, in legislation of government official origin, hakutei took on a broader meaning including people except Onshi (a noble child who qualified for oni [the system which if his father or grandfather had more than Fifth rank, he was automatically granted above a certain rank when he became 21 years old in the Japanese ritsuryo system]) and Ishi (a legitimate child whose father had Eighth rank or more but below Sixth rank in the Japanese ritsuryo system), in other words, to add to original hakutei, a illegitimate child of government official whose rank was from Sixth to Eighth rank of Naii (court rank given to nobles or government official linving in the capital) except Ishi, Gei (Ikai, Court rank for Gozoku, local ruling family in the region and chihokan, a local officials) and Shoi (initial rank) (including Naii), a child of government official with no rank such as Zonin (lower-ranking government official) (Whether it was a legitimate or illegitimate child was not considered).例文帳に追加

なお、官人出身法制においてはもう少し広い意味を持ち、蔭子・位子以外の者、すなわち本来の白丁に加えて位子以外の内位六位から八位の官人の庶子、外位・初位(内位を含む)・雑任等無位の官人の子(嫡子・庶子は問わない)が含まれる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Thus, the heat release rate in the combustion chamber 12 calculated by the heat release rate calculating unit 16, and the heat production amount calculated by integrating the heat release rate by a combustion mass ratio calculating unit 17 are reduced in an error after the second half of the combustion, in other words, the heat release rate reaches a peak.例文帳に追加

これにより、熱発生率算出部16で算出する燃焼室12における熱発生率、および燃焼質量割合算出部17で熱発生率を積分することにより算出する熱発生量は、燃焼の後半すなわち熱発生率がピークとなった以降における誤差が低減される。 - 特許庁

When a request for transmitting monitor data arrives from a central control unit 14, in order to confirm whether or not the transmission data is stored in the buffer 131, in other words, whether the inner line terminal 2 exists, state monitor data required therefor are notified from an inner line interface circuit 13 to the central control part 14.例文帳に追加

そして、中央制御部14から監視データの送出要求が到来した場合に、バッファ131に伝送データが記憶されているか否か、つまり内線端末2が存在しているか否かを確認するために必要な状態監視データを、内線インタフェース回路13から中央制御部14に通知する。 - 特許庁

In other words, the direction of the growth step flow can be oriented to almost one opposing to the reaction gas flow so that the growth of the single crystal may be stopped, whereby the succession of the defect growth of the micro pipe is suppressed in the seed crystal on its whole faces in the silicon carbide single crystal.例文帳に追加

つまり、成長ステップフローの向きが炭化珪素原料ガスの流れに略対向する向きで炭化珪素単結晶6が成長しないようにでき、種結晶4の全面において、種結晶4の中に存在するマイクロパイプ欠陥が炭化珪素単結晶6の中に継承することを抑制できる。 - 特許庁

In other words, since the volume change due to the deformation in a process of dents is absorbed in the pores of the die base metal 4, wrinkles are hardly formed around the dents for element 3b, so that the wrinkles can be prevented from being formed on the surface of an array of microoptical element to be molded by the resultant molding die.例文帳に追加

つまり、圧痕加工に際して変形による体積変化が金型母材4の空孔に吸収されるので、素子用圧痕3bの周囲に皺が形成されにくく、結果的に得られた成形用金型によって成形されるマイクロ光学素子アレイの表面に皺が形成されることを防止できる。 - 特許庁

To provide a sound quality muffler of an indoor emission type and a sound gathering microphone for obtaining a method that a driver or the like in a cabin listens to exhaust noise itself, in other words, for satisfying two conflicting requests that powerful exhaust noise is desired while enjoying the atmosphere in the cabin completely confined from the outside of a vehicle.例文帳に追加

排気音そのものをキャビン内の運転手その他が聞く方法、すなわち車外から完全に閉じられたキャビンの雰囲気を楽しみながら、その排気音はより強力なものをのぞむという、2律背反的な要求を解決するためになされた室内放出型音質マフラーと集音マイクを提供する。 - 特許庁

In other words, even with a change in a light source for emitting the ultraviolet light, an ultraviolet light beam 11b is emitted while being reciprocated along the longitudinal direction of the grating, thereby averaging the change in the light source 10 without the need of a special mechanism or the like, and realizing an induced refractive index modulation as desired.例文帳に追加

すなわち、紫外光を出射する光源に変動があっても、紫外光ビーム11bをグレーティングの長手方向に沿って往復させながら照射することにより、特別な機構等を必要とせずに光源10の変動を平均化し、所望の誘起屈折率変調を実現することができる。 - 特許庁

In other words, within the range of the width L1, facing the extraction electrode 2 out of the width L2 of the whole region where the electron-emitting materials 4 are formed, the regions in which the electron-emitting materials 4 are formed and the regions, in which the cathode electrodes 3 are exposed without forming the electron-emitting material 4, are alternately installed.例文帳に追加

つまり、電子放出材料4が形成される領域全体の幅L2のうち、引き出し電極2に対向する幅L1の範囲内において、電子放出材料4が形成された領域と、電子放出材料4が形成されずにカソード電極3が露出した領域が交互に設ける。 - 特許庁

In the other words, the guard 7 is fixed to the connection section 68 of the metallic front bracket 14 and rear bracket 15 of the motor 5 which is the heavy load in the electric fan 1 so that the guard 7 is not shaky and the position of the guard 7 is stabilized even when the electric fan 1 is in an operation state.例文帳に追加

つまり、ガード7が、扇風機1において重量物となるモータ5の金属製のフロントブラケット14およびリヤブラケット15の連結部68に固定されるので、扇風機1が作動状態にあるときであってもガード7がぐらつくことはなく、ガード7の位置を安定させることができる。 - 特許庁

Jokan was a broadly used term to indicate government officials such as the Shonagon (lesser councilor of state), Benkan (controller) and Geki (secretary of the Grand Council of State), who were the three directors of the Sankyoku (an assortment of three bureaus: the Shonagon bureau, Benkan bureau and Geki bureau, respectively), the Shi (an official in charge of records), the Shisho (an official in charge of miscellaneous documents) and lower ranking Kanjin (government officials) affiliated with the Sankyoku, or in other words, Jokan indicates all of the officials of the Daijokan except the Kugyo (top court officials) and the Giseikan (Legislature). 例文帳に追加

一般的には、「三局」と称された少納言局・弁官局・外記局を率いる少納言・弁官・外記と三局に属した史(律令制)・史生以下の下級官人(反対に考えると、公卿・議政官を除く全ての太政官官人)を指す。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

For this reason, an erosion of the credibility of accounting standards would lead to obstacles to business enterprisesfund raising in domestic and overseas markets and to investorsinvesting of funds.In other words, such erosion would lead to a malfunction of capital markets in fulfilling their objective of efficient resource allocation.Ultimately, this could lead to loss of business and investor interest in the market itself. 例文帳に追加

したがって、会計基準に信頼性が失われれば、企業の内外市場での資金調達や投資者の資金運用が適切に行われない、すなわち、資源の効率的配分という資本市場の機能が適切に発揮されなくなる恐れがある。また、その結果、市場自身の魅力も失われる恐れもある。 - 金融庁

However, based on the final return on external investments, including latent profit or loss of the assets, some years show negative figures. In other words, appraisal loss of the assets exceeds income surplus in some years. There are even years when net external assets declined in spite of the current account surplus.例文帳に追加

しかし、これを資産の含み損、含み益を考慮した最終的な対外投資収益の面から見ると、年によってはマイナス、すなわち所得収支の黒字を資産の評価損が上回っている年があり、経常収支黒字にかかわらず対外純資産が減少している年すらあることが分かる。 - 経済産業省

In other words, it can be said that the WTO Agreements not only are reliable rules themselves, but also have a remarkable dispute settlement system. This is epoch-making progress in the system of international economic law. Therefore, we can also say that this is a successful experience of strengthening effectiveness, which comes from the effort of using this system in actual dispute cases by WTO Members.例文帳に追加

言い換えれば、これは、WTO協定が、それ自体が信頼性の高い規範であるとともに画期的な紛争解決制度を備えており、具体的な紛争案件において同制度を活用しようとする加盟各国の努力とも相俟って、その実効性を向上させてきた成功例といえる。 - 経済産業省

Thus, since the reflected virtual images 41a to 44a of the respective display parts 41 to 44 can be formed in a part difficult to install the respective display parts in the conventional combination meter 1, in other words, this part can be utilized as a display space, so that the combination meter 1 can be miniaturized.例文帳に追加

これにより、従来のコンビネーションメータ1においては各表示部の設置が困難である部分に各表示部41〜44の反射虚像41a〜44a結像させることができる、言い換えると、この部分を表示スペースとして活用することができるので、コンビネーションメータ1の小型化を図ることができる。 - 特許庁

When it is decided that the destination should be reset, the location recorded in the arrival history information as a final arrival location when the destination has not been reached, in other words, the final arrival location when the location has been set as a destination in the past and not been reached is set as the new destination (step S60).例文帳に追加

目的地を再設定すべきと判定された場合、未到達時の最終到達地点として到達履歴情報に記録された地点、すなわち当該地点が過去に目的地に設定されてその目的地に到達しなかった場合の最終到達地点を、新たな目的地に設定する(ステップS60)。 - 特許庁

In other words, although the expansion of loans for small and medium-sized enterprises, a growth sector, is highly important from a socio-economic standpoint and is expected to promote the vitalization of currently sluggish investments in East Asia, it is likely that financial institutions are not sufficiently fulfilling their capital intermediary functions at this point in time.例文帳に追加

つまり、成長セクターである中小企業向け金融の拡充は、経済社会的に重要性が高く、現在東アジアにおいて低迷している投資の活性化を促す効果も期待されるが、現時点では十分に金融機関による資金仲介機能が果たされていない可能性がある。 - 経済産業省

The detailed explanation of the invention also mentions other words such as "traded," "distributed" and "dispatched." These terms, however, mean trading, distribution and dispatch of "a recording medium" such as CD-ROM on which information is recorded. It should be noted that those words are not to be taken into consideration for the purpose of interpreting the meaning of "transmit" in the claim. 例文帳に追加

また、発明の詳細な説明には、他にも媒体に関して「取引」、「流通」、「発送」する旨の記載も存在しているが、これらはいずれも、情報が記録されたCD-ROM等の「記録媒体」の取引、流通、発送を意図したものであり、これらの記載は、特許を受けようとする発明に記載された「伝送」という用語の把握において考慮されるものではないことに留意する必要がある。 - 特許庁

In total, it would be difficult to conceive of currencies such as the euro, the yen (which I'll discuss next) and the renminbi, becoming global reserve currencies and means of payment -key currencies, in other words -- on par with the dollar in the foreseeable future, even though their usage might expand in neighboring countries and regions. 例文帳に追加

以上、今後の基軸通貨体制を展望した場合、結論としては、ユーロ、次に述べる円、そして将来的には人民元の使用が、その周辺国・地域で拡大していくことはあるとしても、予見しうる将来にこれらの通貨がドルに並ぶようなグローバルな準備通貨や支払い手段、すなわち基軸通貨になるとは考えにくい。 - 財務省

Subcontracting SMEs are undeniably having a difficult time in general amid the structural decline insubcontractingas a way of doing business. At the same time, however, those subcontractors that have survived the consequent competition for orders may be finding it easier to win orders during the recovery phase. In other words, they may in a sense be enjoying some of the benefits of being survivors. 例文帳に追加

下請中小企業は、「下請」という取引形態そのものが構造的に縮小する中、全般的には苦境にあることは否めないが、その中で受注競争に生き残った下請企業においては、景気回復局面において受注が得やすくなるという、一種の残存者利益とでも言える状況が生じている可能性がある。 - 経済産業省

This would indicate that SMEs were forced to keep capital investment to within the scope of their cash flows?i.e., to practice self-restraint?due to financial institutionsunaccommodating lending attitude (i.e., the credit crunch), and this led to their curbing capital investment. In other words, while one of the reasons for the improvement in SMEsfinancial strength is considered to be the precedence given to repaying borrowing in order to reduce debt, rather than engaging in capital investment under the deflationary conditions described below, there has also been a strong element of this being a result of having to curb capital investment due to difficulty borrowing from financial institutions. 例文帳に追加

このことから、金融機関の厳しい貸出態度(いわゆる「貸し渋り」)により、中小企業が手持ち資金の範囲内で設備投資を行わざるを得ないという、いわば「我慢の経営」をせざるを得なかったことが設備投資の抑制につながっていると考えられる。 - 経済産業省

In other words, while one of the reasons for the improvement in SMEsfinancial strength is considered to be the precedence given to repaying borrowing in order to reduce debt, rather than engaging in capital investment under the deflationary conditions described below, there has also been a strong element of this being a result of having to curb capital investment due to difficulty borrowing from financial institutions. 例文帳に追加

すなわち、中小企業の財務体質の改善は、後述するようにデフレ環境下において中小企業が設備投資より借入れの返済を優先し、債務の圧縮を図ったことも要因として挙げられるが、金融機関からの借入を円滑に行えず、設備投資を手控えざるを得なかったことによる「結果」である側面も強い。 - 経済産業省

In other words, the result suggests that once knowhow is lost, it is time consuming and costly to carry out alternative production in Japan in response to an accident or it is not possible in the first place to carry out domestic production operations, even though it is still a low number of manufacturers thinking their technologies and knowhow have been drained out of the country due to expansion of overseas business.例文帳に追加

つまり、海外展開により国内から技術等のノウハウが喪失したと考えている製造業企業は限られているものの、一度喪失してしまうと、何らかのアクシデントにより国内で代替生産しようとする際には、時間とコストがかかり、そもそも国内生産が不可能な場合もあるということを示唆している。 - 経済産業省

In other words, the rotation of the first dead hub 105, which makes the first dead bolt 106 operate for locking from the state of locating both the first and second dead bolts 106 and 206 in unlocking positions, is transmitted to the second dead hub 205; and the transmission of the rotation between the first and second dead hubs 105 and 205 is stopped in the other states of the first and second dead bolts 106 and 206.例文帳に追加

つまり、第1のデッドボルト106及び第2のデッドボルト206が共に解錠位置にある状態から第1のデッドボルト106を施錠動作させる第1のデッドハブ105の回転を第2のデッドハブ205に伝達するとともに、それ以外の第1のデッドボルト106及び第2のデッドボルト206の状態では、第1のデッドハブ105と第2のデッドハブ205との間の回転伝達を非伝達とする。 - 特許庁

So even if a noise is added to the MPU11, the difference of voltages input to the VDD terminal and the VBB terminal is stopped within a predetermined value, in other words, the noise added to the MPU11 can be eliminated or restrained to normally back up the data of RAM12.例文帳に追加

よって、MPU11にノイズが加わっても、VDD端子とVBB端子とに入力される電圧の差を所定値以内に止めて、即ち、MPU11に加わるノイズを除去または抑制して、RAM12のデータを正常にバックアップすることができる。 - 特許庁

To provide a new package for polysilicon which is capable of reliably preventing a surface of polysilicon from being rubbed with an inner surface of a film caused by the vibration during the transport, and effectively preventing generation of resin powder, in other words, capable of highly preventing contamination of polysilicon.例文帳に追加

輸送時の振動によるポリシリコンの表面とフィルムの内面が擦れることを確実に防止し、樹脂粉の発生を効果的に防止できるポリシリコンの新規な包装体、すなわち、ポリシリコンの汚染をより高度に防止できるポリシリコンの新規な包装体の提供。 - 特許庁

Thus, when the intake pressure lowers from a value of learning the sub-feedback learning value SG, in other words, a value when the throttle valve 13 is fully or almost fully opened, the leaning value SG changes to an appropriate value corresponding to lowering of the intake pressure.例文帳に追加

これにより、吸気圧が上記サブフィードバック学習値SGの学習時の値、すなわちスロットルバルブ13の全開時もしくはそれに近いときの値から低下する際に、同学習値SGが上記吸気圧の低下に対応して適切な値へと変化する。 - 特許庁

In other words, the MHEG contents which are actually used for the broadcast are produced by means of the MHEG templates.例文帳に追加

また、一度放送番組に使用されたコンテンツ情報を再放送用のテンプレートコンテンツ情報として用意しておき、このテンプレートコンテンツ情報について、絶対時間情報のファイルについてのみ差し替えを行うようにして、再放送番組に対応したコンテンツ情報を作成する。 - 特許庁

When a printer 20 receives an instruction to perform prescribed processing from a user, the printer 20 judges that user authentication is successful to allow the execution of the prescribed processing when a telephone call is made to the user's telephone and it is judged that a connection is made to the telephone (in other words. off-hooked).例文帳に追加

プリンタ20は、ユーザにより所定の処理に対する指示がされると、当該ユーザの電話機に電話をかけ、この電話機に繋がった(換言すればオフフックされた)と判断した場合に、ユーザ認証成功と判定し上記所定の処理の実行を許容する。 - 特許庁

In other words, by maintaining the first pressurizing force at the first step of the pressurization, heat (frictional heat) H owing to a relative slide through the rotation of the rotary tool 4 is generated on the surface of the aluminum plate W1 and softens the aluminum plate W1.例文帳に追加

すなわち、この加圧の第一段階でこの第一加圧力を維持することで、アルミニウム板W1表面に、回転ツール4の回転による相対的なすべりによる発熱(摩擦熱)Hを生じさせ、その発熱によって、アルミニウム板W1を軟化させる。 - 特許庁

In other words, a signal is transmitted to a D/A converter 56 with a timing when the fixing lamps 27 and 28 are turned off, thereby turning on LEDs 22 and 23, and a conversion signal is transmitted to an A/D converter 55 to convert outputs of CCD line sensors 24 and 25 to digital data.例文帳に追加

すなわち、定着ランプ27、28が消灯するタイミングでD/A変換器56に信号を送信してLED22、23を点灯させ、A/D変換器55に変換信号を送信してCCDラインセンサ24、25の出力をデジタルデータに変換する。 - 特許庁

In other words, the light ceiling material 16 is supported to the light ceiling receiving part 15 formed at an indoor side support part 12b of the upper frame runner, and after fixing a ceiling board 17 to the light ceiling material 16, the internal wall backing material 14 can be fixed to the stud 11 of the frame body.例文帳に追加

すなわち、上枠ランナー12の屋内側支持部12bに形成された軽天受部15に軽天材16を支持させ、軽天材16に天井板17を固定した後に、内壁下地材14を枠体のスタッド11に固定することができるようになる。 - 特許庁

In other words, when the weight of the car 1 exceeds one half of the rated value, the operation control device 2 registers the destination floor of the car 1 by jointly using the operation recognition by an operational content recognition unit 2b and the sound recognition by a sound recognition unit 2c.例文帳に追加

即ち、かご1の荷重が定格重量の1/2の重量値を超過している場合には、運転制御装置2は、操作内容認識部2bによる操作認識と、音声認識部2cによる音声認識とを併用して、かご1の行先階登録を行う。 - 特許庁

When the diaphragm instantaneously vibrates, in other words, when the movement of the pin 8 is small, a play is given between the side of the pin 8 and the end surface of the notch 3 such that the side of the pin 8 and the end surface of the notch 3 do not contact and the rotor 1 does not rotate.例文帳に追加

膜が一時的に振動する場合、つまり、ピン8の移動量が小さい場合に、ピン8の側面と切り欠き部分3の端面とが接触せず、回転体1が回転しないように、ピン8の側面と切り欠き部分3の端面との間に遊びを設けた。 - 特許庁

例文

In other words, the mist-like hot water and/or the hot air can be sent out into the bathroom just by changing a sending amount and sending force of the hot water and the hot air supplied by one hot water temperature control means.例文帳に追加

すなわち、前記給湯装置は、一つの温水温度制御手段により、供給する温水または温風の送出量および送出力を変えるだけで、噴射する霧状の温水および/または温風を前記浴室内に送出することができる。 - 特許庁




  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”ROMEO AND JULIET”

邦題:『ロミオとジュリエット』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められます。プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品。
最新版はSOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)にあります。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS