1153万例文収録!

「NET」に関連した英語例文の一覧と使い方(211ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

NETを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 10615



例文

(b) the amount determined by a Member Commodity Exchange Dissolved in a Consolidation-Type Merger complying with the provisions of a Consolidation-Type Merger contract (limited to an amount of zero or greater) within the scope of the Amount of the Net Assets Subject to a Consolidation-Type Merger (which means the amount calculated by deducting the value placed on the Property subject to a Consolidation-Type Merger [limited to liabilities] from the value placed on the Property subject to a Consolidation-Type Merger [limited to assets]; hereinafter the same shall apply in this Article) (in the case where such Amount of the Net Assets Subject to a Consolidation-Type Merger is less than zero, the amount shall be zero) of the Member Commodity Exchange Dissolved in a Consolidation-Type Merger which Does Not Inherit Members' Capital (which means a Member Commodity Exchange Dissolved in a Consolidation-Type Merger other than said Member Commodity Exchange Dissolved in a Consolidation-Type Merger and Member Commodity Exchange Dissolved in a Consolidation-Type Merger which Inherits Members' Capital when the consideration of a Consolidation-Type Merger to be delivered to Members of a Member Commodity Exchange Dissolved in a Consolidation-Type Merger does not exist; hereinafter the same shall apply in this Article); 例文帳に追加

ロ 非会員資本承継消滅会員商品取引所(新設合併消滅会員商品取引所の会員に交付する新設合併対価が存しない場合における当該新設合併消滅会員商品取引所及び会員資本承継消滅会員商品取引所以外の新設合併消滅会員商品取引所をいう。以下この条において同じ。)の新設合併対象純資産額(新設合併対象財産(資産に限る。)に付すべき価額から新設合併対象財産(負債に限る。)に付すべき価額を減じて得た額をいう。以下この条において同じ。)(当該新設合併対象純資産額が零未満である場合にあっては、零)の範囲内で、新設合併消滅会員商品取引所が新設合併契約の定めに従い定めた額(零以上の額に限る。) - 日本法令外国語訳データベースシステム

(b) the amount determined by a Member Commodity Exchange Dissolved in an Incorporation-Type Merger complying with the provisions of an Incorporation-Type Merger contract (limited to an amount of zero or greater) within the scope of the amount of the net assets subject to an Incorporation-Type Merger (which means the amount calculated by deducting the value placed on the Property subject to the Incorporation-Type Merger [limited to liabilities] from the value placed on the Property subject to the Incorporation-Type Merger [limited to assets]; hereinafter the same shall apply in this Article) (in the case where such amount of the net assets subject to an Incorporation-Type Merger is less than zero, the amount shall be zero) of the Member Commodity Exchange Dissolved in an Incorporation-Type Merger which does not inherit Members' Capital (which means a Member Commodity Exchange Dissolved in an Incorporation-Type Merger other than said Member Commodity Exchange Dissolved in an Incorporation-Type Merger or Member Commodity Exchange Dissolved in an Incorporation-Type Merger which inherits Members' Capital when the consideration of an Incorporation-Type Merger to be delivered to Members of a Member Commodity Exchange Dissolved in an Incorporation-Type Merger does not exist; hereinafter the same shall apply in this Article); 例文帳に追加

ロ非会員資本承継消滅会員商品取引所(新設合併消滅会員商品取引所の会員に交付 する新設合併対価が存しない場合における当該新設合併消滅会員商品取引所又は会 員資本承継消滅会員商品取引所以外の新設合併消滅会員商品取引所をいう。以下こ の条において同じ。)の新設合併対象純資産額(新設合併対象財産(資産に限る。) に付すべき価額から新設合併対象財産(負債に限る。)に付すべき価額を減じて得 た額をいう。以下この条において同じ。)(当該新設合併対象純資産額が零未満であ る場合にあっては、零)の範囲内で、新設合併消滅会員商品取引所が新設合併契約 の定めに従い定めた額(零以上の額に限る。) - 経済産業省

(4) The term "Publicized" as used in paragraph (1), items (i), (iii), (v) and (vii) of paragraph (2) and the preceding paragraph means taking, by the Listed Company, etc. or the Subsidiary Company of the Listed Company, etc., of measures specified by a Cabinet Order as those for making information available to a large number of persons with regard to the Material Fact Pertaining to Business or Other Matters referred to in paragraph (1) of the Listed Company, etc., the decision by the organ of the Listed Company, etc. which is responsible for making decisions on the execution of the operations of the Listed Company, etc., Net Sales, etc. or the dividend prescribed in (g) of item (i) of paragraph (2) of the Listed Company, etc., Sales, etc. of the Corporate Group to which the Listed Company, etc. belongs, the decision by the organ of the Subsidiary Company of the Listed Company, etc. which is responsible for making decisions on the execution of the operations of the Subsidiary Company or Net Sales, etc. of the Subsidiary Company of the Listed Company, etc. (in the case of the Subsidiary Company, limited to the Material Fact Pertaining to Business or Other Matters referred to in paragraph (1) of the Subsidiary Company, the decision by the organ of the Subsidiary Company which is responsible for making decisions on the execution of the operations of the Subsidiary Company or Net Sales, etc. of the Subsidiary Company; hereinafter the same shall apply in this paragraph), or making documents specified in Article 25(1) (excluding documents specified in Article 25(1)(xi)) submitted by the Listed Company, etc. or the Subsidiary Company of Listed Company, etc. available for public inspection under Article 25(1) in cases where the above-mentioned matters are stated in these documents. 例文帳に追加

4 第一項、第二項第一号、第三号、第五号及び第七号並びに前項の公表がされたとは、上場会社等に係る第一項に規定する業務等に関する重要事実、上場会社等の業務執行を決定する機関の決定、上場会社等の売上高等若しくは第二項第一号トに規定する配当、上場会社等の属する企業集団の売上高等、上場会社等の子会社の業務執行を決定する機関の決定又は上場会社等の子会社の売上高等について、当該上場会社等又は当該上場会社等の子会社(子会社については、当該子会社の第一項に規定する業務等に関する重要事実、当該子会社の業務執行を決定する機関の決定又は当該子会社の売上高等に限る。以下この項において同じ。)により多数の者の知り得る状態に置く措置として政令で定める措置がとられたこと又は当該上場会社等若しくは当該上場会社等の子会社が提出した第二十五条第一項に規定する書類(同項第十一号に掲げる書類を除く。)にこれらの事項が記載されている場合において、当該書類が同項の規定により公衆の縦覧に供されたことをいう。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

As a result of this, it is possible (1) to easily perform seeding from collected seedlings without the need of raising filamentous bodies using oyster shell, (2) to easily obtain a laver net stuck with leaves moderately different in a growth stage and gain stable harvest through performing seeding in suitable timing and (3) to stably supply and raise as clone technique seeds having excellent character.例文帳に追加

このような本発明方法に従えば、(1)牡蠣殻を用いた糸状体の育成等を必要とすることなく採苗から種付けを容易に行うことが出来ると共に、(2)適当な時期に種付けを行うことにより、成長段階が適度に異なる葉がついた海苔網を容易に得ることが出来て安定した収穫をあげることが出来るのであり、(3)更に、優良な形質を備えた種をクローン技術として安定して供給・育成することが可能となる。 - 特許庁

例文

The electrostatic atomizer comprises a liquid droplet atomization electrode, a liquid-supplying part for supplying liquid to the liquid droplet atomization electrode, an opposed electrode provided at a position faced to the liquid droplet atomization electrode, and a voltage-impressing part for impressing voltage between the liquid droplet atomization electrode and the opposed electrode wherein the liquid droplet atomization electrode is composed of a porous metal having a three-dimensional net structure.例文帳に追加

液滴噴霧電極と、前記液滴噴霧電極に液体を供給する液体供給部と、前記液体噴霧電極と対向する位置に設けられた対向電極と、前記液滴噴霧電極と前記対向電極との間に電圧を印加する電圧印加部とを有する静電噴霧装置であって、前記液滴噴霧電極は、三次元網目構造を有する多孔質金属から成ることを特徴とする静電噴霧装置とする。 - 特許庁


例文

The method includes adsorbing/impregnating conductive very fine particles such as CNT and metal into the tissue of plants in growing or after harvesting, using a CNT dispersing liquid so as to give electroconductivity, or impregnating harvested plants into a CNT or metallic particle dispersing liquid in manner of dyed goods so as to impregnate/adsorb particles into/to the fiber tissue and fiber net hollow of the plants and give electroconductivity.例文帳に追加

CNT分散液を用いて、生育中または収穫後の植物の組織中にCNTや金属といった導電性微細粒子を吸着・浸透させることによって導電性を持たせたり、または収穫した植物を染め物の要領でCNT又は金属粒子の分散溶液に含浸させることにより、植物の繊維組織内及び繊維網中空子内に微粒子を浸透・吸着させることによって導電性を持たせる。 - 特許庁

The light emitting element is characterized by having: a semiconductor laminated material having a light-emitting layer; a transparent electrode having a first plane with a protruded area in a shape of island or net and a second plane in ohmic contact with the semiconductor laminated material; and a pad electrode provided at least in any one of the upper surface of the protruded area and the bottom surface in the circumference of the protruded area on the first plane.例文帳に追加

発光層を有する半導体積層体と、島状または網状の凸部が設けられた第1の面と、前記半導体積層体との間でオーミックコンタクトを可能とする第2の面と、を有する透明電極と、前記第1の面における前記凸部の上面および前記凸部の周囲の底面のうちの、少なくともいずれかの上に設けられたパッド電極と、を備えたことを特徴とする発光素子が提供される。 - 特許庁

A hydrogel containing water can be safely sterilized while maintaining an original property without deterioration of the physical property thereof water absorbing property like by radiation sterilization, without leaving toxic substances like by ethylene oxide gas sterilization by the sterilization method for sterilizing a polymer hydrogel having a stereoscopic net structure constituted of a polymer of a water-soluble organic monomer and a water-swellable clay mineral by a high-pressure steam processing.例文帳に追加

水溶性有機モノマーの重合体と、水膨潤性粘土鉱物とから構成される三次元網目構造を有する高分子ヒドロゲルを高圧蒸気処理により滅菌する滅菌方法により、含水物であるヒドロゲルに対して、放射線滅菌のように物性が低下したり、吸水性が低下したり、またエチレンオキサイドガス滅菌のように、毒性物質が残留したりすることなく、安全で元の物性を保った状態で滅菌することができる。 - 特許庁

In a simulated analog/digital mixed circuit, an AD conversion element 104 having a chattering generation circuit 102 for generating chattering is inserted in a net part connecting an analog circuit 111 and a digital circuit 112, and the chattering generated by the AD conversion element 104 is added to the signal waveform of an analog signal 121 at specified frequencies or generation timings when the analog signal 121 crosses a predetermined threshold.例文帳に追加

模擬的に構成したアナログ・ディジタル混在回路において、アナログ回路111とディジタル回路112を接続するネット部分に、チャタリングを発生するチャタリング発生回路102を持つAD変換素子104を挿入し、そのAD変換素子104から発生するチャタリングとして、アナログ信号121が所定の閾値と交わる瞬間に指定した周波数あるいは発生時間を持たせ、アナログ信号121の信号波形に付加する。 - 特許庁

例文

This information transmission network generating method is provided with a means for investigating an information transmitting process between nodes in an objective area, a network forming means for forming a network between the nodes by a biased net model logic including time concept from this obtained data, and a simulation forming means for expressing the information transmitting process successively transmitted and spread from an optional information transmitting source as a network forming process.例文帳に追加

対象域のノード間の情報伝達過程を調査してそのデータを取得する手段と、この取得されたデータを時間概念を含む偏ネットモデル理論によってノード間ネットワークを形成するネットワーク形成手段と、任意の情報発信源から順次伝え広められる情報伝達過程を、ネットワーク形成過程として表現するシミュレーション形成手段とを具備してなる情報伝達ネットワークの生成方法である。 - 特許庁

例文

According to the financial results announced by the major banks (seven banking groups) by today, November 15, while the results vary from bank to bank, generally speaking, credit-related expenses declined and government bond-related income remained steady. On the other hand, gross financial margins and stock-related income decreased. Consequently, I understand that each group's net profit in the first half to the end of September exceeded its forecast. 例文帳に追加

本日、15日までに公表された主要行等(7グループ)の決算を見ると、各行でばらつきがありますが、全体として言えば、与信関係費用が減少し、国債等債券関係損益が引き続き好調である一方、資金利益や株式等関係損益が悪化する中、平成23年9月末までの最終的な利益、中間期純利益ですけれども、各グループ業績予想を上回っているものと承知をいたしております。 - 金融庁

However, to put Asian economies on a track of robust and sustainable growth, there remain some issues to be addressed; structural reform of the financial as well as corporate sectors is only halfway through. Particularly, financial institutions still need to address their non-performing loans. Other issues include unemployment which remains at high levels, the "new poverty" produced by the crisis and the establishment of a safety net for the poor and vulnerable groups. All of these issues will require further efforts. 例文帳に追加

しかし、アジア経済が持続可能な力強い成長軌道に乗るためには、なお幾つかの課題が残されているのも事実です。例えば、未だ途半ばの金融部門・企業部門の構造改革、特に金融機関の不良債権問題の処理や、依然高水準にある失業率への対応、危機が生んだ新たな貧困層への支援、そして社会的弱者に対するセイフティー・ネットの構築などには、我々の更なる努力が求められています。 - 財務省

(3) The provisions of the preceding paragraph shall apply mutatis mutandis to cases where the stockholding corporation acquires or holds the stocks of a foreign corporation whose net sales appearing in the profit and loss statement prepared simultaneously with the latest balance sheet of its business offices (including the business offices of subsidiaries of the relevant foreign corporation) in Japan (hereinafter referred to as "domestic sales") exceed the amount provided for in a Cabinet Order, which shall not be less than one billion yen. 例文帳に追加

3 前項の規定は、株式所有会社が、他の外国会社であつてその国内の営業所(当該外国会社の子会社の営業所を含む。)の最終の貸借対照表と共に作成した損益計算書による売上高(以下「国内売上高」という。)が十億円を下回らない範囲内において政令で定める金額を超えるものの株式を取得し、又は所有する場合に準用する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

By this net list extracting method, information on connections among elements is extracted from a layout pattern, designed so that blocks have hierarchical structure, while the hierarchical structure is held; and a dummy element is formed between input and output terminals in a block positioned in a specific layer (step S25) and then only the input and output terminals are extracted without extracting elements in the block.例文帳に追加

複数のブロックが階層構造を有するように設計されたレイアウトパターンから、階層構造を保持したまま素子間の接続情報を抽出する集積回路のネットリスト抽出方法であり、所定の階層に位置するブロックに対して、このブロック内の入出力端子間に擬似の抵抗素子を形成することにより(ステップS25)、前記ブロック内の素子を抽出することなく、前記入出力端子のみ抽出を行う。 - 特許庁

(5) In cases where a creditor states his/her objection within the period provided in paragraph (2), item (ii), an Investment Corporation prescribed in paragraph (1) shall make the payment or provide reasonable security to said creditor or entrust equivalent property to a Trust Company, etc. for the purpose of having such a creditor receive the payment; provided, however, that this shall not apply to cases where the reduction of Minimum Net Assets is unlikely to harm the creditor. 例文帳に追加

5 債権者が第二項第二号の期間内に異議を述べたときは、第一項の投資法人は、当該債権者に対し、弁済し、若しくは相当の担保を提供し、又は当該債権者に弁済を受けさせることを目的として信託会社等に相当の財産を信託しなければならない。ただし、当該最低純資産額の減少をしても当該債権者を害するおそれがないときは、この限りでない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) Notwithstanding the provisions of the preceding paragraph, a reassessment or an assessment and determination which are listed in the items of said paragraph and fall under the following, may be made until five years have elapsed from the due date or the day specified respectively in said items (in the case of the reassessments listed in item (ii) and item (iii) (limited to such reassessment of the amount of net loss, etc.) which pertain to corporation tax, the time limit shall be the day on which seven years have elapsed from the due date or the day specified in item (i) of said paragraph): 例文帳に追加

2 前項各号に掲げる更正又は賦課決定で次に掲げるものは、同項の規定にかかわらず、同項各号に定める期限又は日から五年を経過する日(第二号及び第三号に掲げる更正(純損失等の金額に係るものに限る。)のうち法人税に係るものについては、同項第一号に定める期限又は日から七年を経過する日)まで、することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(iii) To provide places where is liable to cause dangers to workers due to fall with handrails, etc., prescribed as follows. However this shall not apply to the case that it is extremely difficult to provide the said handrails, etc., due to the nature of the work, or in the case the said handrails, etc., are temporarily removed according to the needs of the work and a protective net is set, safety belts are provided to workers or other measures are taken to prevent the dangers to workers due to a fall this shall not apply. 例文帳に追加

三 墜落により労働者に危険を及ぼすおそれのある箇所には、次に定めるところにより、手すり等を設けること。ただし、作業の性質上手すり等を設けることが著しく困難な場合又は作業の必要上臨時に手すり等を取りはずす場合において、防網を張り、労働者に安全帯を使用させる等墜落による労働者の危険を防止するための措置を講じたときは、この限りでない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

The cryostat includes a net layer 41' equipped with an adsorbent, can maintain a high degree of vacuum by efficiently adsorbing gas inside the cryostat unremoved by a vacuum pump or generated at a metal irregularity pipe and a multilayer insulation film, and also, since a localized compression zone of the multilayer insulation film generated at an adsorbing position of a conventional adsorbent goes away, a better insulation property can be provided.例文帳に追加

本発明による低温維持装置は、吸着剤を備えたネット層41’が含まれ、真空ポンプにより除去されなかったり金属凹凸管及び多層断熱フィルムで発生した低温維持装置内の気体をより効率よく吸着して高真空度を維持することができ、従来の吸着剤の付着位置に生じる多層断熱フィルムの局部圧縮区間が無くなるため、より良い断熱性能を奏することができる。 - 特許庁

The air cleaning filter, which permits air to pass to remove dust in air, consists of a honeycomb dust collection filter, which is obtained by laminating a flat plate-shaped nonwoven fabric comprising charged fibers and a corrugated nonwoven fabric, the deodorizing filter laminated to the honeycomb dust collection filter and comprising porous urethane foam having activated carbon supported thereon and a rigid resin net having polyphenol containing at least proanthocyanidin and chlorogenic acid supported thereon.例文帳に追加

空気を透過させて空気中の塵埃を取り除く空気清浄フィルタにおいて、帯電繊維からなる平板状不織布と波板状不織布とを積層してハニカム状に形成されたハニカム集塵フィルタと、このハニカム集塵フィルタに積層された、活性炭を担持した多孔性ウレタンフォームからなる脱臭フィルタと、少なくともプロアントシアニジンおよびクロロゲン酸を含むポリフェノールを担持した剛性のある樹脂製ネットからなる空気清浄フィルタを使用する。 - 特許庁

Since the polyurethane foam having the three-dimensional net-like skeleton structure has a large specific surface area, low pressure loss and excellent UV ray transmittance, the adsorption performance of the activated carbon and the oxidation decomposition performance of the photocatalyst can be sufficiently exhibited and the high deodorization treatment efficiency can be obtained in the deodorization filter in which such a filter base material is carried with the activated carbon particle and the photocatalyst particle.例文帳に追加

三次元網状骨格構造を有するポリウレタンフォームは、比表面積が大きく、かつ圧力損失も低く、紫外線透過性にも優れるものであるため、このようなフィルタ基材に活性炭粒子と光触媒粒子とを担持してなる消臭フィルタであれば、活性炭の吸着性能と光触媒の酸化分解性能とを共に十分に発揮させることができ、高い消臭処理効率を得ることができる。 - 特許庁

Since starting and acceleration output from low speed to high speed can be performed by controlling the front side transmission 102, the latter part transmission 103, and the rotating electric machine 121 and the engine 100 can economize on fuel by driving in the rotation speed area of a comparatively high net fuel consumption rate when starting to a load substance or driving the acceleration process from low speed to high speed and afterward operation.例文帳に追加

前側変速装置102、後段変速機103および回転電機121を制御することで、出力端から起動、及び低速から高速までの加速出力を行えるので、負荷物に起動を行い、また、低速から高速までの加速過程及びその後の運転を駆動する場合、エンジン100が正味燃料消費率の比較的高い回転速度領域に運転することで、燃料を節約することができる。 - 特許庁

By evacuating the resin feed tank to a pressure below atmospheric pressure, employing cyclic compaction, and controlling the net compaction pressure, a resin infusion process, particularly a vacuum assisted resin transfer molding process is better controlled, and aerospace-grade fiber-reinforced resin composite having fiber volume fractions and tool-side surface finishes comparable to or exceeding those made using an autoclave is produced.例文帳に追加

樹脂供給タンクを大気圧よりも低い圧力まで排気し、循環圧縮を用い、かつ正味の成形圧力を制御することにとよって、樹脂注入プロセス、特に真空補助樹脂トランスファ成形プロセスをより適切に制御し、かつオートクレーブを用いて製造されたものに匹敵する、またはそれを超える繊維体積分率およびツール側表面の仕上げを有する航空宇宙級の繊維強化樹脂複合材料を生成することができる。 - 特許庁

A wire rod of the wire screen net is formed of a synthetic resin material which contains photocatalytic particles composed of a photocatalytic particle substance; a part of a surface of the photocatalytic particle is coated with an inactive substance inactive against a photocatalytic function of the photocatalytic particle; other parts thereof are not coated therewith; and the photocatalytic function becomes apparent on the surface of the photocatalytic particle.例文帳に追加

網戸ネットの線材を、光触媒粒子物質よりなる光触媒粒子を含有した合成樹脂材料により形成し、さらに、前記光触媒粒子の表面の一部は、前記光触媒粒子の光触媒機能に対して不活性な不活性物質により被覆されているようにし、その他の部分は被覆されていないようにして、光触媒粒子の表面において光触媒機能が発現されるようにした。 - 特許庁

The financial results announced by major U.S financial institutions last week through this week showed that subprime-related losses and losses caused by the financial market turmoil were recognized in the most recent fiscal quarter, and that such losses continued to drag down their business performances, leading some of them to post net losses. Thus, the financial results have provided evidence of the seriousness and deep-rooted nature of the subprime mortgage problem. 例文帳に追加

先週から今週にかけて、米国の大手金融機関の決算が相次いで、改めてサブプライム関連の損失、あるいは金融市場の混乱に起因をする損失というものが、この直近の四半期においても認識をされ、それが業績の足を引っ張っている、いくつかの金融機関においては最終赤字を計上しているということで、この問題の根深さ、深刻さを物語っているということが言えようかと思います。 - 金融庁

18. In relation to inventory valuation procedures, the audit team tested the data that the audit client prepared for the items whose net realizable value are lower than their book value and ascertained whether those valuation losses were appropriately booked or not. They failed to check the completeness of the data or to perform a further substantive test on a sample basis. 例文帳に追加

・ 棚卸資産の評価の妥当性について、被監査会社が作成した、帳簿単価が正味売却価額(単価)を下回っているものを抽出したデータに基づいて検討しているが、当該データから算出された金額が、評価損として計上されていることを確認するだけで、サンプルベースでテストを実施するなど当該情報の正確性の検討や、すべての該当するアイテムが含まれているかなどの網羅性の検討を実施していない。 - 金融庁

In the case of a Financial Instruments Business Operator who accepts margin deposits from customers in amounts corresponding to a certain proportion of the contracted principal amount, and conducts foreign exchange transactions through net settlements (so-called foreign exchange margin transactions) in particular, whether it has developed a risk management and internal control environment that enables the precise and appropriate identification of the impact that rapid movements in the foreign exchange market could have on the soundness of its financial condition and its capital. 例文帳に追加

特に、顧客から約定元本の一定率の証拠金(保証金)の預託を受け、差金決済による外国為替の売買を行う取引(いわゆる「外国為替証拠金取引」)を行っている金融商品取引業者については、為替相場の急激な変動などが財務の健全性や自己資本に及ぼす影響を的確かつ適正に把握できるリスク管理及び内部管理態勢を整備しているか。 - 金融庁

While nominal GNP based on the 68SNA was identical to nominal GNI based on the 93SNA, the 93SNA made an adjustment for computing real GNI. Real GNP based on the 68SNA had covered net exports as a real export-import gap while failing to include real income (trading gains) emerging from an export-import price gap. In order to indicate real national income more precisely through the adjustment, the 93SNA adds trading gains when computing real GNI.例文帳に追加

なお、名目GNP(68SNAベース)は名目GNI(93SNAベース)と同一となるが、実質化にあたり、従来の実質GNPには輸出入の実質的な数量差による純輸出は含まれるものの、輸出入価格(デフレーター)の差によって生じる所得の実質額(=交易利得)はカウントされていなかったため、93SNAでは、所得を実質化する際に、「交易利得」を加えることで新たな調整を行い、国民が受取った実質的な所得をより的確に表すこととなった。 - 経済産業省

China has brought about a net increase in foreign exchange reserves of approximately US$200 billion or greater per year based on a rigid currency exchange rate system. While China needs to accelerate reforms for more flexible exchange rates for sound domestic macroeconomic management, making exchange rate level adjustments to the exchange rate level itself has a limited role in reducing this type of IS balance, and there cannot be expected to be a significant reduction in the current account imbalance.例文帳に追加

硬直的な為替レート制度の下、年間約 2,000 億ドル以上の外貨準備を純増させる中国については、健全な国内マクロ経済運営のためにも一層柔軟な為替レート相場形成のための改革の加速が必要ではあるものの、為替レート水準の調整そのものではこうした貯蓄・投資バランス不均衡の縮小に果たす役割は限定的であり、経常収支不均衡の大幅な縮小は期待できない。 - 経済産業省

As it is necessary for a company to make a certain initial investment if it is to expand business overseas, substantial profitability is required as a precondition. Foreign-owned companies doing business in Japan are also superior in terms of current profit ratio to net sales, compared to Japanese-owned companies doing business overseas, which are regarded as being as profitable as such foreign-owned companies. It is expected that foreign-owned companies' business expansion in Japan would contribute to the enhancement of productivity of Japanese-owned companies (Figure 2-1-3-10).例文帳に追加

企業が海外に進出するには一定の初期投資が必要であり、そのためある程度収益性が高いことが前提となるが、我が国に進出している外資系企業は、同様に収益性が高いと考えられる海外に進出している我が国企業よりも売上高経常利益率が高く、こうした企業の進出が我が国の生産性向上に貢献すると期待される(第2-1-3-10図)。 - 経済産業省

The production method of the polyester hollow filament spinning type nonwoven fabric includes a step for spinning a polyester to be hollow shape by using a hollow spinneret and drawing to produce polyester filament fiber having 10-80 μm diameter, a step for laminating on a continuously moving net the produced polyester filament fiber as a web, and a step for heat-fusing or needle-punching the laminated filament web.例文帳に追加

本発明のポリエステル中空長繊維紡糸型不織布の製造方法は、ポリエステルを中空口金を用いて中空形で紡糸し延伸して、10乃至80μmの直径を有するポリエステルフィラメント繊維に製造するステップと、前記製造されたポリエステルフィラメント繊維を連続移動するネット上にウェブとして積層するステップと、前記積層されたフィラメントウェブを熱接着させ、または、ニードルパンチングするステップと、を含むことを特徴とする。 - 特許庁

The safety net provided by the Business Safety Mutual Relief System for the Prevention of Bankruptcies was strengthened by the Act to Partially Amend the Act on Business Safety Mutual Relief System for the Prevention of Bankruptcies of Small and Medium-sized Enterprises (Act No. 25, 2010) promulgated on April 21, 2010, which raised the ceiling on loans under the system and created an early repayment reserve, and enrollment in the system and lending of mutual relief money will continue to be steadily pursued. (Continuation) (See p. 199.) 例文帳に追加

平成22 年4 月21 日に公布された中小企業倒産防止共済法の一部を改正する法律(平成22 年法律第25号)等により、共済金の貸付限度額の引き上げ、償還期間の上限の延長及び早期償還手当金の創設等のセーフティネット機能の強化がなされた倒産防止共済制度について、引き続き、制度への加入促進や共済金の貸付けを着実に実施する。(継続)(p.202参照) - 経済産業省

Reflecting these socioeconomic changes, the amendment to the SME Basic Law in 1999 adopted as a new basic principle for SME policy the promotion of the "diverse and dynamic growth and development of independent SMEs," and in line with this principle policies have been implemented focusing on three main pillars: (1) reinforcement of the business foundations of SMEs, (2) support for the self-help efforts of SME entrepreneurs embarking on startups and business innovation, and (3) development of a safety net.24), 25)例文帳に追加

1999年の中小企業基本法の改正は、このような経済社会の変化等を踏まえ、中小企業政策の新たな理念を「多様で活力ある独立した中小企業の育成・発展」を図ることに置き、これに基づき、〔1〕中小企業の経営基盤の強化、〔2〕創業や経営革新に向けての中小企業者の自助努力の支援、〔3〕セイフティネットの整備、を基本的な柱とする政策が実施されてきている24 25。 - 経済産業省

An integrated composite structure with the graded coefficient of thermal expansion (CTE) is formed by selecting a plurality of layers of materials with the graded CTE and using build-up (bottom-up) fabrication approaches such as metal deposition or powder metallurgy to produce a CTE-graded layered composite preform, which is then consolidated and heat treated to create the CTE-graded integrated composite billet or near net shape.例文帳に追加

傾斜分布熱膨張係数(CTE)を有する一体化された複合構造は傾斜分布CTEを有する材料の複数の層を選択し、CTEの傾斜分布された層化された複合プレフォームを生成するために金属付着または粉末治金のような積み重ね(上昇型の)製造方法を使用し、その後CTEの傾斜分布で一体化された複合ビレット又はニアネットシェイプを生成するために強化され熱処理されることにより形成される。 - 特許庁

The form member comprises two or more form connection tools arranged in height direction of the main reinforcement and having connection parts at both ends and extended from the main reinforcement to both sides and the net shaped forms arranged at both sides of the main reinforcement and mounted on connection parts of the form connection tools.例文帳に追加

法枠を構築する法面上にアンカーで支持すると共にスターラップを取り付け、鉛直方向及び水平方向に2本以上の鉄筋で格子状に配設した主筋材に装着する型枠部材であって、両端部に接続部を備え該主筋材より両側方に延出させるもので該主筋材の高さ方向に2つ以上設ける型枠連結具と、該主筋材の両側方に配設するもので該型枠連結具の接続部に取り付ける網状型枠とによって構成する。 - 特許庁

A stray light reflected with the diffraction element 20 is diverted from the optical axis CL by providing a diffraction component 20 with a net angle θ to an optical axis CL and an adverse effect by the stray light are prevented, and an abberation in optical beams of first and second wavelengths generated by the inclined diffraction element 20 are compensated by shifting and arranging the first diffraction pattern PTc and the second diffraction pattern PTd from the optical axis CL.例文帳に追加

回折素子20を光軸CLに対して角度θを持って設けることにより、当該回折素子20で反射される迷光を当該光軸CLから逸らして、当該迷光による悪影響を防止するとともに、当該回折素子20を傾けたことにより第1及び第2の波長の光ビームに発生する収差を、第1の回折パターンPTc及び第2の回折パターンPTdを光軸CLからずらして配置することにより補正する。 - 特許庁

It will help banks strengthen their management foundation through the expansion of their capital and establish a framework for providing a diverse range of financial services in an effective and efficient manner. From this viewpoint, recapitalization using public funds can be regarded as a last-resort safety net, but financial institutions should also make various efforts on a voluntary basis. The “various effortsinclude business integration and restructuring moves. 例文帳に追加

それで銀行が自己資本の拡充など経営基盤を強化していく、あるいはさまざまな多様な金融サービスを効果的に効率よく提供できるような体制をしっかりと整備してくという、そういった観点からみますと、公的資金による資本注入というのは一つの有力な最終セーフティネットでありますが、それ以外にも当然のことながら金融機関自身による自主的なさまざまな努力ということが、まずは期待されているということであります。 - 金融庁

From a point of view strengthening a safety net function of the employment of the non-regular worker and enlarge an application to the non-regular worker, conditions for unemployment insurance’s coverage were relaxed to workers whom employment possibility of more than 6 months from one year and, also needed insurance period for a receipt qualification were relaxed to 6 months from 12 months for unemployed because of non-renewal.例文帳に追加

非正規労働者の雇用のセーフティネット機能等を強化する観点から、雇用保険の非正規労働者への適用拡大が図られ、従来1年以上の雇用見込みが必要であったものが6か月以上の雇用見込みに緩和されるとともに、労働契約が更新されなかったため離職した有期契約労働者に対し、受給資格要件を緩和して、これまで被保険者期間が12か月必要であったものを6か月に短縮することとした。 - 厚生労働省

As a new safety net for the reemployment of the job leaver who loses the dwelling: 1. Execution of training and life support with lending of lease dwelling moving in initial cost etc. to dwelling loss job leaver and the above-mentioned fund etc. 2. The housing benefit is provided, and supported by lending the capital for rebuilding life for the person etc. who do not become objects of the measure of above-mentioned [1]. 3. The stop-gap fund lending to receiving support by a public supply etc. is executed.例文帳に追加

住居を喪失した離職者の再就職へ向けた新たなセーフティネットとして、ア.住居喪失離職者に対する賃貸住居入居初期費用等の貸付、上記基金による訓練・生活支援の実施等、イ.上記アの施策の対象とならない者等に対し、住宅手当の支給、生活の立て直しのための資金の貸付け等による支援、ウ.公的給付等による支援を受けるまでの間のつなぎ資金貸付を実施する。 - 厚生労働省

As of February 2012, around 166,000 Great East Japan Earthquake Recovery Special Loans worth a total of more than 3.6 trillion yen had been disbursed to assist the recovery of SMEs affected by the great earthquake, and around 72,000 Great East Japan Earthquake Recovery Emergency Guarantees worth over 1.7 trillion yen and around 150,000 Safety-net Guarantees (No.5) worth over 2.2 trillion yen had been provided to ease the financial position of similarly affected SMEs (Figs. 1-1-16, 1-1-17, and 1-1-18). 例文帳に追加

これらの2012年2 月時点での実績は、大震災によって被災した中小企業の事業立て直しのための東日本大震災復興特別貸付が累計約16 万6 千件、3 兆6 千億円あまり、被災した中小企業の資金繰り支援のための東日本大震災復興緊急保証が同約7 万2 千件、1 兆7 千億円あまり、セーフティネット保証(5 号)が同約15 万件、2兆2 千億円あまりとなっている(第1-1-16図、第1-1-17 図、第1-1-18 図)。 - 経済産業省

In the separator integrated electrode, wherein compound porous structures containing one or more of polymer selected from among a group of vinylidene fluoride component containing polymer, polyamide, polyamideimide, polyether imide, polyethersulfone, polysulfone, polyether etherketone, and acrylic, and electrical insulating particles are continuously jointed on the surface of the electrode, the compound porous structure has net-shaped holes made from the polymer, and holes among electrical insulating particles.例文帳に追加

フッ化ビニリデン成分含有ポリマー、ポリアミド、ポリアミドイミド、ポリエーテルイミド、ポリエーテルスルホン、ポリスルホン、ポリエーテルエーテルケトン、アクリルの群から選ばれる1種以上のポリマーと電気絶縁性無機粒子とを含有してなる複合多孔構造体が電極表面に連続して接合してなるセパレータ一体型電極であって、該複合多孔構造体がポリマーからなる網状の空孔と電気絶縁性無機粒子間の空孔を有することを特徴とするセパレータ一体型電極、セパレータ一体型電極の製造方法及び電気化学素子。 - 特許庁

I would like to use your question as an opportunity to tell you about some anecdotal evidence cited by market participants. For one thing, there are growing expectations of an economic turnaround in Japan and abroad because some economic indicators are improving or have stopped deteriorating in response to economic stimulus measures taken by various countries. In addition, part of the liquidity provided through credit easing worldwide is starting to flow into commodities and stocks. As for the Japanese market, it has been pointed out that foreign investors, who account for some 50% of sales and purchase transactions, have been generally posting net purchases since April because of a recovery of their risk tolerance level. 例文帳に追加

せっかくのご質問でございますので、市場関係者の声の中にこんな声もあるという程度のお話ですけれども、一つには、各国の経済対策などを受けて、一部の経済指標が改善、あるいは悪化が止まっているという傾向を示しているということで、国内外の景気底入れに対する期待が高まっている。それから、世界的な金融緩和によって供給されている流動性資金の一部が、商品や株式などに向かっている。 - 金融庁

The agricultural crop cultivation material is set to enable fluorescence radiated from the fluorescence radiation net or the fluorescence radiation sheet receiving light to irradiate agricultural crops from a plurality of directions, so as to promote photosynthesis.例文帳に追加

本発明の農作物栽培方法は、農作物栽培用資材として、蛍光放射性ネット及び蛍光放射性シートのいずれかを単独で又は両者を組合わせて、あるいは光反射性資材と蛍光放射性ネット及び/又は蛍光放射性シートとを組合わせて用いた農作物栽培方法であって、光を受けて前記蛍光放射性ネット又は蛍光放射性シートから放射される蛍光が農作物を複数方向から照射可能なように前記農作物栽培用資材を設置して光合成を促進させる。 - 特許庁

(3) Notwithstanding the provisions of the preceding paragraph, if, in addition to using the Official Gazette, a Limited Liability Company effects the public notice in that paragraph in a manner listed in item (ii) or (iii) of paragraph (1) of Article 939 in accordance with the provisions of the articles of incorporation under the provisions of that paragraph, the Limited Liability Company shall no longer be required to give separate notices under the provisions of the preceding paragraph; provided, however, that this shall not apply in cases where the Partnership Interest Refund Amount exceeds the amount calculated by the method prescribed by the applicable Ordinance of the Ministry of Justice as the amount of the net assets of such Limited Liability Company. 例文帳に追加

3 前項の規定にかかわらず、合同会社が同項の規定による公告を、官報のほか、第九百三十九条第一項の規定による定款の定めに従い、同項第二号又は第三号に掲げる公告方法によりするときは、前項の規定による各別の催告は、することを要しない。ただし、持分払戻額が当該合同会社の純資産額として法務省令で定める方法により算定される額を超える場合は、この限りでない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(4) The transfer of funds between the Special International Financial Transactions Account prescribed in the preceding paragraph (hereinafter referred to as the "Special International Financial Transactions Account" in this paragraph and paragraph 2 of the net article) and other accounts, or other matters related to the accounting of the Special International Financial Transactions Account, and confirmation that the other party of transactions or acts whose accounting is settled in the Special International Financial Transactions Account is a non-resident and other necessary matters shall be specified by Cabinet Order. 例文帳に追加

4 前項に規定する特別国際金融取引勘定(以下この項及び次条第二項において「特別国際金融取引勘定」という。)とその他の勘定との間における資金の振替その他の特別国際金融取引勘定の経理に関する事項及び特別国際金融取引勘定において経理される取引又は行為に関し当該取引又は行為の相手方が非居住者であることの確認その他必要な事項については、政令で定める。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) Where the provision of paragraph (1) shall apply, the said domestic corporation may use, in lieu of the multiple number applicable to the equity interest held by a foreign controlling shareholder, etc. related to the said domestic corporation and applicable to the amount of equity capital of the said domestic corporation, a multiple number that is found to be appropriate in light of the percentage specified by a Cabinet Order as the percentage of the total liabilities of another domestic corporation to its net assets on condition that such other domestic corporation's business is the same type as the said domestic corporation's business, and the size and other details are similar between the two businesses. 例文帳に追加

3 第一項の規定を適用する場合において、当該内国法人は、当該内国法人に係る国外支配株主等の資本持分及び当該内国法人の自己資本の額に係る各倍数に代えて、当該内国法人と同種の事業を営む内国法人で事業規模その他の状況が類似するものの総負債の額の純資産の額に対する比率として政令で定める比率に照らし妥当と認められる倍数を用いることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) Where the provision of paragraph (1) shall apply, the said consolidated corporation may use, in lieu of the multiple number applicable to the equity interest held by a foreign controlling shareholder, etc. related to the said consolidated corporation and applicable to the amount of equity capital of the said consolidated corporation, a multiple number that is found to be appropriate in light of the percentage specified by a Cabinet Order as the percentage of the total liabilities of another domestic corporation to its net assets on condition that such other domestic corporation's business is the same type as the said consolidated corporation's business, and the size and other details are similar between the two businesses. 例文帳に追加

3 第一項の規定を適用する場合において、当該連結法人は、当該連結法人に係る国外支配株主等の資本持分及び当該連結法人の自己資本の額に係る各倍数に代えて、当該連結法人と同種の事業を営む内国法人で事業規模その他の状況が類似するものの総負債の額の純資産の額に対する比率として政令で定める比率に照らし妥当と認められる倍数を用いることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(19) The amount calculated as specified by a Cabinet Order as the interest on a domestic corporation's net assets held by a foreign controlling shareholder, etc. as prescribed in Article 66-5(4)(vi) of the Act shall be the amount obtained by multiplying the amount of equity capital for the relevant business year of the said domestic corporation by the ratio of the shares, etc. regarding the said domestic corporation held directly or indirectly by a foreign controlling shareholder, etc. on the final day of the relevant business year out of the said domestic corporation's issued shares, etc. 例文帳に追加

19 法第六十六条の五第四項第六号に規定する純資産に対する持分として政令で定めるところにより計算した金額は、当該内国法人の当該事業年度に係る自己資本の額に、当該事業年度終了の日において国外支配株主等の有する当該内国法人に係る直接及び間接保有の株式等が当該内国法人の発行済株式等のうちに占める割合を乗じて計算した金額とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(17) The amount calculated as specified by a Cabinet Order as the interest on a consolidated corporation's net assets held by a foreign controlling shareholder, etc. as prescribed in Article 68-89(4)(vi) of the Act shall be the amount obtained by multiplying the amount of equity capital for the relevant consolidated business year of the said consolidated corporation by the ratio of the shares, etc. regarding the said consolidated corporation held directly or indirectly by a foreign controlling shareholder, etc. on the final day of the relevant consolidated business year out of the said consolidated corporation's issued shares, etc. 例文帳に追加

17 法第六十八条の八十九第四項第六号に規定する純資産に対する持分として政令で定めるところにより計算した金額は、当該連結法人の当該連結事業年度に係る自己資本の額に、当該連結事業年度終了の日において国外支配株主等の有する当該連結法人に係る直接及び間接保有の株式等が当該連結法人の発行済株式等のうちに占める割合を乗じて計算した金額とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(iv) To provide the ends of working floors having a height of 2 m or more, and where is liable to cause dangers to workers due to a fall with handrails, etc., prescribed as follows. However, this shall not apply to the case that providing the handrails, etc., is extremely difficult due to the nature of the work, or the case that the said handrails, etc., are temporarily removed due to the necessity of work and when taking measures in order to prevent the danger to workers due to a fall such as setting a protective net and having workers use safety belts. 例文帳に追加

四 高さ二メートル以上の作業床の端で、墜落により労働者に危険を及ぼすおそれのある箇所には、次に定めるところにより、手すり等を設けること。ただし、作業の性質上手すり等を設けることが著しく困難な場合又は作業の必要上臨時に手すり等を取りはずす場合において、防網を張り、労働者に安全帯を使用させる等墜落による労働者の危険を防止するための措置を講じたときは、この限りでない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

I will explain how the FSA (Financial Services Agency) views the outline of the scheme that the ruling parties indicated. First, regarding the cost-benefit relationship, I expect that this scheme will help to prevent a serious impact on the national economy if the market loses its price-discovery function and the loss continues for a long time, by establishing a safety-net framework for purchasing stocks as a temporary extraordinary measure in such an exceptional case. 例文帳に追加

これまでに与党の方からお示しいただいている制度の骨格について、金融庁としての受け止め方を申し上げれば、まず費用対効果についてですけれども、市場が価格発見機能を失い、その状況が継続するような場合、そういった例外的な場合に備えた臨時・異例の措置として、いわばセーフティネットとしての買取りの枠組みを整備しておくということによって、国民経済に深刻な影響が及ぶ事態を未然に防止するという効果が期待されているものであると思っております。 - 金融庁




  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS