1153万例文収録!

「One-Hand」に関連した英語例文の一覧と使い方(61ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > One-Handの意味・解説 > One-Handに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

One-Handの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 3447



例文

A heartbeat measuring device 10 measures a first potential difference signal between a first electrode 11a provided in accordance with one hand of an operator who operates the device on a steering portion of the device and a reference electrode 11c provided on a portion different from the steering portion.例文帳に追加

心拍計測装置10は、装置の操舵部に装置を操作する操作者の一方の手に対応して設けられた第1の電極11aと操舵部とは異なる箇所に設けられた基準電極11cとの間で第1の電位差信号を測定する。 - 特許庁

The image pickup device for correcting hand shake by oscillating an imaging device 16 has a substrate 80 to be oscillated together with the imaging device 16 while holding the imaging device, and the substrate 80 is arranged with the imaging device 16 and at least one other element 83.例文帳に追加

撮像素子16を揺動して手振れ補正する撮像装置において、前記撮像素子16を保持し、前記撮像素子と共に揺動する基板80を有し、該基板80は、前記撮像素子16及び少なくとも1つの他の素子83を配設する。 - 特許庁

To provide a display part image control means which constantly holds a displayed image and a transfer direction of the image in the same direction even without requiring a user to shift a portable telephone from one hand to the other when operating a pointing device at a state that the the portable telephone is opened and a state that it is folded.例文帳に追加

携帯電話機を開いた状態と折り畳んだ状態でポインティングデバイスを操作する際に、ユーザが該携帯電話機を持ち替えなくても表示画像および画像の移動方向を常に同じ方向に保つ表示部画像制御手段を提供する。 - 特許庁

In the case of reading and utilizing data of a bar code, while the user keeps a usual operation form where the user grips the main body case A in one hand, the user touches the bar code read face to the bar code being the read object, depresses the read execution button 6 and reads the bar code.例文帳に追加

バーコードのデータを読取利用するときは、使用者が片手に本体筐体Aを握持した通常の操作形態の状態のまま、読取対象とするバーコードにバーコード読取面を当てて読取実行ボタン6を押圧し、そのバーコードを読み取る。 - 特許庁

例文

To provide a container from which a lid is easily released by allowing the fitting part of the lid to be easily released from the state of being externally fitted on a flange of the container body by one hand when the lid closing the container body is to be released.例文帳に追加

蓋体を容器本体に対する閉鎖状態から開放させる場合、蓋体の嵌合部を容器本体のフランジ部への外嵌状態から簡単に離脱させることができて、蓋体を片手操作で容易に開放させることができる容器を提供する。 - 特許庁


例文

To provide a cover body for protecting a link part of a personal adornment with the link part, allowing a user to easily hold the link part by hand, capable of improving the outer appearance of the link part, and capable of preventing rotation of one part relative to the other part of the link part as the border.例文帳に追加

連結部を備える装身具の連結部を保護し、連結部を手で持ちやすくし、連結部の見栄えを向上させ、さらには、連結部を境とし一方の部分が他方に対して回転してしまうことを防止することができるカバー体を提供する。 - 特許庁

To easily operate and close a folding type portable radio communication device such as a portable telephone in one hand and to place the device in a standby state wherein a telephone call can immediately be made when the device is opened.例文帳に追加

この発明は、携帯電話などの折り畳み型携帯無線通信装置を片手で簡単に開閉操作ができるようにすること、並びに、開状態時とした場合に直ちに通話可能とすることができるスタンバイ状態とするようにすることを目的とする。 - 特許庁

On the other hand, the proportion of elderly in the total population will continue to increase due to the total population going into decline in 2005, reaching 22.5% in 2010 and 27.8% in 2020. Japan is therefore projected to become an extremely aged society, with approximately one in four people being aged 65 or over. 例文帳に追加

一方で、総人口が2005年から減少に転じたことから高齢化率は上昇を続け、2010年には22.5%、2020年には27.8%に達し、国民の約4人に1人が65歳以上の高齢者という極めて高齢化の進んだ社会の到来が見込まれている。 - 経済産業省

On the other hand, a sharp appreciation of the Yuan against US dollar occurred late in April and the exchange rate of Yuan against US dollar exceeded the level of 6.5 Yuan for a US dollar on April 29. This happened for the first time in July 2005 and the exchange value temporally rose up to 6.4892 Yuan for one US dollar (Figure 1-4-1-3).例文帳に追加

一方、対ドルでは4 月下旬に大きく元高ドル安が進み、4 月29 日には、上海外国為替市場で、人民元の対ドルレートが、2005 年7 月の元切上げ以降で初めて1 ドル= 6.5元を突破し、一時、1 ドル= 6.4892 元まで上昇した(第1-4-1-3 図)。 - 経済産業省

例文

The connecting ring is fitted in the positioning sleeve and one end of the connecting ring can move freely in the movement space of the positioning sleeve and on the other hand, the other end of the connecting ring is fixed on the lower cross rail of the side frame/the end frame.例文帳に追加

前記接続リングは前記位置決めスリーブに嵌合されており、前記接続リングの一端は前記位置決めスリーブの運動空間で自由に移動可能である一方、前記接続リングの他端は前記サイドフレーム/エンドフレームの下横桟上に固定されている。 - 特許庁

例文

Since the limited torque is computed based on one hand of the actual temperature and the state value, the temperature of each switching element goes high suddenly in case that the requested torque is large, but this motor driver can detect the abnormality of the inverter 40 quickly based on the state value.例文帳に追加

実温度及び状態値のうちの一方に基づいて制限トルクが算出されるので、要求トルクが大きい場合、各スイッチング素子の温度が急激に高くなるが、状態値に基づいてインバータ40の異常を迅速に検出することができる。 - 特許庁

On the other hand, software that nobody but the author understands or has a need for is a non-starter in the reputation game, and it's often easier to attract good notice by contributing to an existing project than it is to get people to notice a new one. 例文帳に追加

一方で作者以外のだれにも理解できない、あるいは作者にしかニーズのないソフトは、評判ゲームでは何の役にもたたないし、みんなに新しいプロジェクトを認識してもらうよりは、既存プロジェクトに貢献したほうが、高いポイントを稼ぎやすい。 - Eric S. Raymond『ノウアスフィアの開墾』

that it was Paris, who (he learned in his way from Mantua) should have married Juliet, he took the dead youth by the hand, as one whom misfortune had made a companion, and said that he would bury him in a triumphal grave, meaning in Juliet's grave, which he now opened. 例文帳に追加

その人はパリスであり、(マンテュアから来る途中で知ったのだが)ジュリエットと結婚するはずだった人と知り、その死んだ青年の手を取って、不幸にも道連れとなった人として、今彼がひらいた勝利の墓、すなわちジュリエットの墓に埋葬してやろう、と言った。 - Charles and Mary Lamb『ロミオとジュリエット』

To qualify for membership in Nogaku Kyokai, one is required to get referrals from a current member of the association and from the soke (head of family, originator) of the school, to which he or she belongs, and to be a nogakushi of one of the following schools; Kanze-ryu, Hosho-ryu, Konparu-ryu, Kongo-ryu and Kita-ryu for shite-kata (main roles); Takayasu-ryu, Fukuo-ryu and Hosho-ryu for waki-kata (supporting actors); Isso-ryu, Morita-ryu and Fujita-ryu for fue-kata (roles who play the flute); Ko-ryu, Kosei-ryu, Okura-ryu and Kanze-ryu for kotsuzumi-kata (small hand drum players); Kadono-ryu, Takayasu-ryu, Ishii-ryu, Okura-ryu and Kanze-ryu for otsuzumi-kata (large hand drum players); Kanze-ryu and Konparu-ryu for taiko-kata (drum players), and; Okura-ryu and Izumi-ryu for kyogen-kata (comic actors). 例文帳に追加

シテ方は観世流、宝生流、金春流、金剛流、喜多流、ワキ方は高安流、福王流、宝生流、笛方は一噌流、森田流、藤田流、小鼓方は幸流、幸清流、大倉流、観世流、大鼓方は葛野流、高安流、石井流、大倉流、観世流、太鼓方は観世流、金春流、狂言方は大蔵流、和泉流に所属する能楽師で、所属する流派の宗家および既に能楽協会の会員である者一名の推薦が必要とされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To transfer a large-sized substrate at a high speed, reduce a required installation space, transfer the substrate onto a usual roller conveyer without requiring a special device, handle substrates different in sizes from a small one upto a large one, and handle the substrates from cassettes corresponding to the substrates different in their sizes by the same hand.例文帳に追加

大型の基板を高速で移載でき、必要設置スペースを更に小さくでき、特殊装置を必要とせずに通常のローラコンベアに基板を移載でき、更に、小基板から大基板までのサイズの異なる基板を取り扱うことができ、異なるサイズの基板に対応するカセットから同一のハンドで基板をハンドリングすることができる基板移載装置とこれに用いる移載ハンドを提供する。 - 特許庁

Virtual keys are set by respectively arranging key section image screens 23a to 23e on a two-dimensional object 19 by program software on the basis of a coordinate value obtained by contact of five fingers of one hand with a key operation surface 16 after storing one two-dimensional object 19 corresponding to input point coordinates of the key operation surface 16 and the five key section image screens 23a to 23e.例文帳に追加

キー操作面16の入力点座標に対応した1個の2次元オブジェクト19と、5枚のキー区画面23a〜23eを記憶しておき、キー操作面16ヘの片手5指の接触によって得られる座標値に基いて、プログラムソフトによって2次元オブジェクト19にキー区画面23a〜23eをそれぞれに配置する事により、仮想キーを設定する。 - 特許庁

The second information indicating the method for changing the information is inputted and the contents of the event data included in one of these groups are changed in accordance with the second information and, on the other hand, the contents of the event data included in another group different from the one group are changed in accordance with the second information by using a changing method different from this changing method.例文帳に追加

情報の変更方法を表わす第2の情報を入力し、前記グループの1つに含まれるイベントデータの内容を前記第2の情報に基づいて変更し、その一方で、この変更方法とは異なる変更方法を使って前記1つのグループとは異なる他のグループに含まれるイベントデータの内容を前記第2の情報に基づいて変更する。 - 特許庁

"Prince Otomo stood with an incense burner in his hand and vowed, saying 'Having the same spirit of faith, these six members promise to obey the imperial edict. If we break the promise, we'll be sure to be punished by heaven.' After that, the five other members stood one by one with koro in their hands and promised to obey the imperial edict, following the prince. They said, 'If we break the promise, Shitenno (the Four Divas) will strike us. The gods of heaven and earth will also punish us. Sanjusanten (the thirty-three inhabitants of heaven), be a witness of the following: our descendants and family clans will be sure to die out,' they thus vowed with tears in their eyes." 例文帳に追加

大友皇子手執香鑪先起誓盟曰六人同心奉天皇詔若有違者必被天罰云云於是左大臣蘇我赤兄臣等手執香鑪隨次而起泣血誓盟曰臣等五人隨於殿下奉天皇詔若有違者四天王打天神地祇亦復誅罰三十三天証知此事子孫當絕家門必亡云云 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Nobusuke insisted that no one in the Konoe family assumed the position of Kanpaku as former minister, and he presented a petition to Emperor Ogimachi, requesting he be appointed to Kanpaku as an incumbent minister before yielding the position of Sadaijin to Hideyoshi; on the other hand, Akizane maintained that no one in the Nijo family resigned from the position of Kanpaku within a year when he assumed the position for the first time, and he made a request to Emperor Ogimachi for rejecting Nobusuke's unreasonable demands. 例文帳に追加

信輔は「近衛家では前官(前職大臣)の関白の例はない」と主張して左大臣を秀吉に譲る前に現職の大臣として関白に就任したい旨を正親町天皇に奏上し、これに対して昭実は「二条家では初めて任命された関白が1年以内に辞めた例はない」と主張して信輔の理不尽な要求を退けるように訴えた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To provide an insect trap without having a fear that a motor or a stabilizer may be wet with water and break down or cause leakage, even on installing it in the outdoors, also in one hand, without having a fear that the motor itself may break down by overheating, and further can stably holding/fixing the stabilizer at its body.例文帳に追加

捕虫器を屋外に設置した場合にも、モーターや安定器が水に濡れて故障したり漏電したりする恐れがなく、また一方で、モーター自体が過熱によって故障する恐れがなく、さらに安定器を本体に安定して保持固定させることのできる捕虫器を提供する。 - 特許庁

This device is provided with a mouse main body (100) formed in a curved surface into a structure holdable with a hand, menu selection buttons 130 formed for at least one or more pieces for instructing menu selection, a cursor moving key 140 for controlling input by being moved in four directions and a means 150 for supporting the main body.例文帳に追加

手で握れる構造に曲面形成されたマウス本体100と,少なくとも一つ以上形成されてメニュー選択を指示するためのメニュー選択ボタン130と,四方に動かすことにより入力制御するカーソル移動キー140と,本体を支持する手段150とを備える。 - 特許庁

A part to be locked which is locked when the hand lever 31 is rotated in one rotating direction and unlocked when it is rotated in the other rotating direction at the position the baseboard 16 when a shutter curtain 12 is closed is formed on the lower frame 26 of a frame member 21.例文帳に追加

枠部材21の下枠26に、シャッタカーテン12を閉じた状態とした際の巾木16の位置において、手掛けレバー31が一方の回転方向に回転した際に係止され、他方の回転方向に回転した際に係止が解除される被係止部が設けられている。 - 特許庁

This paper discloses an electric power steering system provided with a steering shaft 2 whose one end is connected to a hand wheel 3 and the other end is connected to, at least, a load wheel and an electric motor 6 is connected to a steering shaft via a gear box having a reduction gar ratio except for integer.例文帳に追加

一端がハンドホイール3に他端が少なくとも1つのロードホイールに接続されたステアリング・シャフト2を備えており、電気モータ6が整数でない減速ギア比率を有するギアボックスを介してステアリング・シャフトに接続されている電動パワー・ステアリング・システムが開示されている。 - 特許庁

On the other hand, since intake air can be intensively supplied to the active carbon of a portion with a large content of active carbon in the HC adsorption seat 52 by extending one end of an intake port 66 thereto, the purge efficiency of evaporated fuel can be prevented from decreasing.例文帳に追加

一方、吸気口66の一方の端部をHC吸着シート52の活性炭含有量の多い部分まで延ばすことにより、活性炭含有量の多い部分の活性炭に吸入空気を集中的に供給できるため、蒸発燃料のパージ効率の低下を防止できる。 - 特許庁

To provide a convenient vacuum cleaner equipped with a dust collecting case which makes the removal of a filter unnecessary when the dust accumulated in the dust collecting case is discarded, can be operated by one hand, causes no drop or loss of the filter into a dust bin and facilitates the maintenance of the filter.例文帳に追加

集塵ケース内に溜った塵埃を捨てる際にフィルタを取外す必要がなく、かつ片手で操作することができ、その上フィルタをごみ箱に落したり紛失したりすることがなく、フィルタのメンテナンスも簡単な集塵ケースを備えた使い勝手のよい電気掃除機を提供すること。 - 特許庁

This grip type controller is configured by burying a track ball and ring type switch for moving a cursor with the thumb and a plurality of push button switches to be operated with the other fingers in an egg-shaped or cylindrical grip pedestal for carrying out the operation control of a digital contents player in one hand.例文帳に追加

卵型、または、円筒型の掌握台座に親指でカーソルを操作するトラックボールおよびリング型スイッチと他の指で操作する複数の押しボタンスイッチを埋め込んで、片手でデジタル・コンテンツ・プレーヤーの操作制御を可能にする掌握型コントロール装置を提供する。 - 特許庁

To provide an effective diameter measuring device of a ball screw allowing a measuring person to handle it simply with one hand and capable of accurately measuring an effective diameter of a screw shaft in which a ball rolling groove is formed or a nut member even if a lead error exists in the ball rolling groove to be measured.例文帳に追加

測定者が片手で簡単に取り扱うことができ、しかも測定するボール転動溝にリード誤差が存在する場合でも、かかるボール転動溝が形成されたねじ軸又はナット部材の有効径を正確に測定することが可能なボールねじの有効径測定装置を提供する。 - 特許庁

On the other hand, different conversion processing, processing for making transmission data and transmission processing are controlled in correspondence with the number of pages of image data converted into an image file format held in a storage means having a capacity for holding data of at least three pages of average data size of one page.例文帳に追加

又、1ページの平均データサーズの少なくとも3ページ分のデータを保持する容量を有する記憶手段に保持された画像ファイル形式に変換された画像データのページ数に対応して、異なる変換処理、送信データの作成処理、及び送信処理を行うよう制御する。 - 特許庁

The photoirradiation beauty appliance is provided with a photoirradiation section 4 for irradiating the surface of a living body with light, at one end of a body 1 capable of being held by hand, and a hair removing section 3 next to the photoirradiation section 4 for removing hair on the surface of the living body.例文帳に追加

手で把持できる本体1の一端に、生体表面に対して光を照射する光照射部4を設けているとともに、生体表面の毛を除毛する除毛部3を上記光照射部4に隣接させて設けている光照射型美容装置である。 - 特許庁

Consequently, when the optical reader 11 reads out the code symbol BS given to a commodity X, the read part 5 serves as a physical guide for the operator 21 and then the place where the commodity X is handed over from one hand to the other is in the area irradiated with the light from the optical reader 11.例文帳に追加

これにより、光学的読取装置11で商品Xに付されたコードシンボルBCを読み取る場合には読取部5がオペレータ21に対して物理的ガイドになることにより、商品Xを持ち替える場所が光学的読取装置11から照射される光の照射領域内となる。 - 特許庁

On the other hand, when the instruction to operate the still picture recording section 115 is received during the operation of the moving picture recording section 114 and when the shot in movement mode is set, the camera-shake device is not operated for a time required for photographing one frame from the point of time when the instruction is given.例文帳に追加

一方、動画像記録部114の作動中に静止画像記録部115を作動させる指示が与えられたとき、前記流し撮りモードが設定されていた場合には、該指示を与えられた時点から1フレーム分の撮影に要する時間に亘って、前記手振れ補正機構を動作させない。 - 特許庁

While seeing the nano water with eyes or touching it with the tip of a finger, thrust pressures of a thumb of the other hand and one of the other fingers are measured, or the strength of an O-ring test is measured.例文帳に追加

本発明は、請求項1で示したナノ水に関し、ナノ水の製作方法及び使い方と活用範囲を示し、及びナノ水を目で視るか又は指先で触りながら、もう一方の手の親指と他のいずれかの指との押圧力を測定、或いはオーリングテストの強弱を測定。 - 特許庁

When a mobile terminal MS-b in a soft hand-off area performs the multi-code transmission, the terminal MS-b transmits part of multi-code signals to one base station BS1 and the remaining code signals to a separately connected base station BS2 in an incoming circuit.例文帳に追加

上り回線では、ソフトハンドオフ領域にある移動端末MS_bがマルチコード伝送するとき、移動端末MS_bはマルチコード信号のうち一部のコード信号を1つの基地局BS1に対し送信し、残りのコード信号を別に接続する基地局BS2に対し送信する。 - 特許庁

A display side case body 3 provided with an LCD 1 is connected to one end of a connection part 6 through a rotation 5-3, and on the other hand, an operation part side case body 4 provided with a keyboard 2 is connected to the other end of the connection part 6 through a rotation part 5-4.例文帳に追加

LCD部1が設けられる表示部側筐体部3が回転部5−3を通じて連結部6の一端に接続して、一方、キーボード部2が設けられる操作部側筐体部4は、回転部5−4を通じて連結部6の他端に接続することによる。 - 特許庁

In the comparison period T_COMP2, on the other hand, the other output 15b is connected to the positive input 33a of the comparator 33 through the switching circuit 123 and the one output 15b of the gain stage 15 is connected to a negative input 33d of the comparator 33 through the switching circuit 123.例文帳に追加

比較期間T_COMP2には、他出力15bは、切り替え回路123を介してコンパレータ33の正入力33aに接続されると共に、ゲインステージ15の一出力15bは、切り替え回路123を介してコンパレータ33の負入力33dに接続される。 - 特許庁

To provide a method for transmission of digital data without time stamp between a transmitter and a receiver that uses at least two different paths between the transmitter and the receiver for the data and permits hand- over of a call from one path to other path during transmission.例文帳に追加

送信機と受信機の間で日付なしのディジタルデータを伝送する方法であって、データが送信機と受信機の間で少なくとも2つの異なるパスを使用することができ、1つのパスから他のパスへのハンドオーバが伝送の間に行われる方法を提供すること。 - 特許庁

To provide a character information inputting device for allowing a user to select characters to be inputted without depressing dial keys several times in order to input one character, and to input those characters without looking at his or her hand by inputting the characters by a small number of key operations.例文帳に追加

一つの文字を入力するために複数回ダイアルキーを押すことなく、入力対象の文字を選択することと、少ないキー操作で文字の入力が可能なため、手元を見ることなく文字入力が行えることが可能な文字情報入力装置を提供すること。 - 特許庁

Rollers 3, 4 for moving a wiping sheet 2, mounted in a main body vessel 1 portable by one hand, are mounted turnably in the main body vessel 1 while a pusher plate 5, contacting the wipe-out sheet 2 with the flat outer surface and receiving a wiping pressure upon cleaning, is installed at the opening surface of the main body vessel 1.例文帳に追加

片手で把持できる本体容器1内に、拭き取りシート2を移動させるローラ3・4を回転自在に装着するとともに、拭き取りシート2を平らな外面に摺接させて清掃時の拭き取り圧を受ける押当板5を、本体容器1の開口面に設置する。 - 特許庁

To provide a sewing needle which allows one to freely choose from among a variety of natural fiber threads and synthetic fiber threads different in color and thickness, as well as sewing threads of general thickness, can freely be used in repetition, and allows safe hand sewing without needing to worry about hurting oneself unless a fingertip is intentionally pricked.例文帳に追加

一般的な太さの裁縫用糸はもとより色や太さの異なる様々な天然繊維製糸あるいは合成繊維製糸を選択できて自由に繰り返し使え、しかも、指先を意図的に突かない限り怪我する心配が殆どなく安全に手縫い可能である縫い針を提供する。 - 特許庁

Thus, dazzle caused by the incidence of the light from the front of the holding body 5 is avoided while compensating the insufficiency of light quantity because the observing pieces 10 are illuminated by the illuminator 12, and a user only has to hold the outer barrel 2 with one hand while viewing the observing pieces 10.例文帳に追加

これにより、観察片10が照明装置12に照らされて光量不足が補われつつ、観察片保持体の正面から光が入射することに起因する幻惑が回避され、観察片10を見ている間は片方の手で外筒2を把持するだけで済む。 - 特許庁

The pronunciation training tool 1 to be inserted into the oral cavity has a holding part 5, held in the hand, and an insert part 6, inserted into the oral cavity, in one body, and the insert part 6 has a part extending from the reverse side 12b of the upper teeth 12 to a hard palate 14 while inserted into the oral cavity 11.例文帳に追加

口腔11内に挿入する発音教習具1は、手で持つ保持部5と、口腔11内への挿入部6とが一体となっており、挿入部6は、口腔11内への挿入状態で上歯12の裏側12bから硬口蓋14に向かって延出する部分を有する。 - 特許庁

In one embodiment of the robot control method, a work object part mounted on a part feeding tray 5 placed on X-Ystage 9 horizontally movable regarding an X-axis direction, a Y-axis direction and a rotation angle θ is photographed by a small sized camera mounted to the robot hand 31.例文帳に追加

ロボット制御方法の一実施形態では、X軸方向、Y軸方向および回転角θについて水平移動可能なX−Y−θステージ9上に載置された部品供給トレイ5に搭載された作業対象部品をロボットハンド31に取り付けられた小型カメラで撮像する。 - 特許庁

To provide a magnet bar enabling the easy removal of a piece of paper from an attached surface by one hand, usable as a display surface in the whole outside surface of a casing, and moreover, having not only a function as a fixing tool for fixing the piece of paper but also simple toy-like interest.例文帳に追加

被着面からの紙片等の取り外しが片手で容易に行えるとともに、ケーシングの外面全面を表示面として利用でき、しかも紙片等を固定するための固定具としての機能だけでなく、素朴な玩具的な面白みがあるマグネットバーを提供する。 - 特許庁

To provide an implement for inserting a treatment instrument for an endoscope, allowing a user to advance/retreat the treatment instrument while retaining a once-secured visual field by the advancing/retreating operation of the endoscope, which means, to advance/retreat the treatment instrument while holding the endoscope by one hand.例文帳に追加

この発明は、内視鏡の進退操作によって一旦確保した視野を維持しながら処置具の進退操作ができる、すなわち、片手で内視鏡を保持しつつ処置具の進退操作を行うことができる内視鏡用処置具挿通具を得ることを課題とするものである。 - 特許庁

On the other hand, the stiffeners 10 are arranged along the orthogonal direction to the bridge axis on the outside of the main girders 3 in the outermost positions out of four main girders, and one end of each stiffener 10 is stuck to the outer side face of the web constituting the main girder so that the out-of-plane rigidity of the web can be enhanced.例文帳に追加

一方、補剛材10は、4本の主桁のうち、最外位置の主桁3の外側に橋軸直交方向に沿って配置してあるとともに、該主桁を構成するウェブの外側側面にその一端を固着してあり、該ウェブの面外剛性を高めることができるようになっている。 - 特許庁

To provide a finger-mounted hair cutting comb with auxiliary parallel lines which allows the hair cutting comb to be fitted to the fingers so as not to need to alternately shift the scissors and the comb for hair cutting from one hand to the other in haircutting and furthermore which has auxiliary parallel lines used as a guide for hair cut lines.例文帳に追加

散髪をするとき、はさみと散髪用櫛を交互に持ちかえる必要がないように、あらかじめ散髪用櫛を手指に装着できるようにし、なおかつ、散髪のカットラインの目安となる補助平行線がついている、手指装着式の補助平行線付き散髪用櫛を提供する。 - 特許庁

When employing it, the roll paper 5 is set to a roll paper holding part 7, the distal end of the roll paper is penetrated from the lower part to the upper part into the window 3 on the cover surface, and the roll paper is cut by one hand toward the lower part from the upper part in a perforation part by the cutting blade 6 prepared upward through the upper part of the roll bar 4.例文帳に追加

使用するときはロールペーパー保持部7にロールペーパー5をセットしてロールペーパー先端部をカバー面の窓3に下から上に貫通しロールバー4上部を経て上向きに設けられた切断刃6にてミシン目部分でロールペーパーを上から下に向けて片手で切断する。 - 特許庁

Since the front brake unit is applied through a pulley or a gear and the rear brake unit is directly applied, a movement distance of the front brake becomes smaller than a movement distance of the rear brake even when braking is performed by one hand or when braking is simultaneously performed by both hands having different grip.例文帳に追加

前記前ブレーキユニットはプーリー或いは歯車を介して作用し、前記後ブレーキユニットは直接作用するので、片手でブレーキをする場合或いは握力が違う両手で同時にブレーキする場合でも、前ブレーキの移動距離が後ブレーキの移動距離より小さくなるようにする。 - 特許庁

To enhance the operability in the case of simultaneously operating an auxiliary key such as shift key or control key and the other key or pointing device concerning a portable computer for which a user performs keyboard input or pointing device operation one-handedly by holding the computer with the other hand while standing outdoors.例文帳に追加

屋外などでユーザが立ったままで使用する時、片手で保持し、もう一方の手でキーボード入力やポインティングデバイス操作を行うような携帯型コンピュータにおいて、シフト・キーやコントロール・ キー等の補助キーと他のキーやポインティングデバイスを同時に操作する際の操作性を高めることを目的とする。 - 特許庁

例文

To provide an automatic dispenser of roll paper capable of using every commercially available roll paper sheets despite of types and quality of roll paper sheets, allowing a user to easily replace the roll paper with one hand, preventing clogging of paper due to meandering phenomenon during dispensing and stably dispensing the paper.例文帳に追加

ロール紙の種類や紙質に関係なくあらゆる市販のロール紙を使用でき、ロール紙の交換を片手で簡単にできしかも繰り出し中の蛇行現象による紙詰まりを防止でき、安定した紙の繰り出しができるロール紙の自動繰り出し装置を提供する。 - 特許庁




  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”ROMEO AND JULIET”

邦題:『ロミオとジュリエット』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められます。プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品。
最新版はSOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)にあります。
  
原題:”Homesteading the Noosphere”

邦題:『ノウアスフィアの開墾』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Eric S. Raymond 著
山形浩生 YAMAGATA Hiroo 訳    リンク、コピーは黙ってどうぞ。くわしくはこちらを見よ。
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。
詳細は http://www.genpaku.org/ を参照のこと。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS