1016万例文収録!

「as best」に関連した英語例文の一覧と使い方(19ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

as bestの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1212



例文

To obtain a composite machine operable as the printer of a PC even in the energy saving mode while minimizing power consumption under energy saving mode and in which such a situation as the energy saving mode does not function substantially while making the best use of the state monitoring function of the PC is avoided.例文帳に追加

省エネモード時の消費電力を極小に抑えつつ、省エネモード時においてもPCのプリンタとして機能させることができ、PCの状態監視機能を活かしながら省エネモードが実質的に機能しないという事態を回避すること。 - 特許庁

To provide a flexible pipe support in which a support body can be fastened to the desired and best position, and installation operation of the support body and the subsequent piping work, etc., can be easily and smoothly carried out even when there are interference obstacles such as a bath tub, a pole in a setting place of an installation surface as a floor undersurface.例文帳に追加

床下面等の設置面の設置箇所に浴槽や柱等の干渉物が存在する場合でも、支持具本体を所望の最適な箇所に固定することができ、支持具本体の設置作業やその後の通管作業等を容易かつ円滑に行うことができる可撓管支持具の提供。 - 特許庁

The laser output setting value and the recording pulse setting value when the best results are obtained for each part, are made as test results, and the test results and the model number of the disk 101 are written in a test result storage area 107 as disk information on a tested disk.例文帳に追加

各箇所について最良の結果が得られたときのレーザ出力設定値および記録パルス設定値をテスト結果とし、このテスト結果とディスク101の型番とをテスト済みディスクのディスク情報としてテスト結果格納領域107に書き込む。 - 特許庁

In the apparatus, in order to make the best use of characters of the drying agent and perform the dehumidification action, and the decomposition and removing action of the contaminants due to a titanium oxide photocatalyst at the same time, a light such as an LED is irradiated to the drying agent such as silica gel, with the titanium oxide photocatalyst attached, except the time of heating and reproducing of the drying agent.例文帳に追加

本発明はその乾燥剤の特性を生かし、除湿作用と酸化チタン光触媒による汚染物質の分解・除去作用を同時に行うべく、乾燥剤の加熱再生時以外はLED等の光を酸化チタン光触媒が付着したシリカゲル等の乾燥剤に照射する。 - 特許庁

例文

To provide an image forming device capable of making best use of a device function by transferring image data on a front surface and a rear surface inputted from a double-sided manuscript reader capable of simultaneously reading a double-sided manuscript to a storage device having a secondary storage part as quickly as possible.例文帳に追加

両面原稿を同時に読取可能な両面原稿読取装置から入力される表面および裏面の画像データを、可及的高速に2次記憶部を有する記憶装置に転送して、画像形成装置の機能を最大限に利用することが可能な画像形成装置を提供することを目的とする。 - 特許庁


例文

To provide an optical head that can make adjustments so as to make a reproducing characteristic of all light recording medium best simultaneously without sacrificing either characteristic in installing an optical head device in mechanical chassis such as a player in the optical head device having a structure with several light sources.例文帳に追加

複数の光源を併設する構造の光学ヘッド装置において、光学ヘッド装置をプレヤー等のメカシャシに取付ける際に、片方の特性が犠牲になることなく、すべての光学記録媒体の再生特性が同時に最も良くなるような調整が行える光学ヘッドを提供する。 - 特許庁

To provide pasty pickled ume as a food having pickled ume taste which has fine granular palate feeling while making the best use of taste of pickled ume, serves as an easily-adjustable seasoning or auxiliary food material, has fluidity appropriate to handle, and therefore, is capable of being homogeneously mixed with other food materials.例文帳に追加

梅漬の食味を生かしながら細やかな粒状の食感があり、また調味料や副食材として加減しやすく取り扱いに適当な流動性があり、それにより他の食材と均質に混ぜることも可能な梅漬味の食品とすることである。 - 特許庁

By paying attention to influential factors, such as the focus, exposure, the shape of a mask pattern, the instrumental error (aberration etc.) between aligners, etc., upon the dimension of a transferred pattern, the pattern dependency of the response of exposing conditions, such as the best focus shift etc., is evaluated.例文帳に追加

フォーカス、露光量、マスクパターン形状および露光装置機差(収差他)等のような転写されるパターンの寸法への影響要因を考慮して、ベストフォーカスシフト等、露光条件の応答のパターン依存性を評価する。 - 特許庁

The unused energy recovery device in buildings is a device which carries out heat recovery of indoor air to supply as a heat source for the outdoor equipment of heat pumps, makes an electric opening and closing door operate depending on outside air temperature conditions, and purposes the best mix between indoor air and outside air determined to operate as a heat source supplying system for the outdoor equipment of heat pumps.例文帳に追加

建物内未利用エネルギー回収装置は内気を熱回収し、ヒートポンプ室外機の熱源として供給する装置であり、更に外気温度条件によっては電動開閉扉が作動し、内気と外気のベストミックスをはかりヒートポンプ室外機の熱源供給をして機能する。 - 特許庁

例文

(3) The ice is taken out of the ice can 2 after freezing, used by cutting or breaking the ice according to use, and preserved as ice without losing a characteristic such as natural water, best water, mountain water, seawater, deep layer water of the sea, the mineral containing water, the color water, and odorous water.例文帳に追加

.氷は、凍結後に氷缶2から取り出して用途に応じて切断したり砕氷したりして用いられ、天然水、名水、山水、海水、海の深層水、ミネラル類含有水、色彩水、香り水などの特性を失うことなく氷として保存できる。 - 特許庁

例文

To provide a residual chlorine concentration detector for easily detecting a state of detection fault and to provide a residual chlorine concentration measuring apparatus for holding a residual chlorine concentration in a preferable state as the next best state as an emergency countermeasure in the case of the detecting fault state of the detector.例文帳に追加

検出不良状態を容易に検出できる残留塩素濃度検出装置の提供、及び残留塩素濃度検出装置が検出不良状態の場合に応急措置として残留塩素濃度を次善的に好ましい状態に保持できる残留塩素濃度調整装置の提供を課題とする。 - 特許庁

To provide a polypropylene resin-laminated foam which is best-suited for manufacturing a molded container showing outstanding resistance to heat and oil and superb heat insulating properties and at the same time, excellent impact resistance and surface smoothness as well as a molded container having described traits.例文帳に追加

耐熱性、耐油性、断熱性を有し、かつ高温時の剛性に優れるとともに、耐衝撃性および表面平滑性にも優れた成形容器を製造しうるポリプロピレン系樹脂積層発泡体と、それを用いた、上記の各特性に成形容器とを提供する。 - 特許庁

To manage information relevant to a task as the document of a CMS such as Wiki, and to make the best of the merits of the flexibility and cooperative editing of the CMS, and to share the information among users and tasks in constructing and automatically presenting the relevant information.例文帳に追加

タスクに関連する情報をWiki等のCMSの文書として管理し、CMSの柔軟性と共同編集の利点を生かし、関連情報の構築および自動提示において複数のユーザ間およびタスク間での共有を容易にする。 - 特許庁

To provide a composition that is best suited for use as an interlaminar insulating film in a semiconductor element device or the like, rarely causes film decrease at film hardening, and produces a film excellent in such characteristics as a dielectric constant, and to provide a film obtained using the composition.例文帳に追加

本発明は、半導体素子デバイスなどにおける層間絶縁膜として使用するのに適し、硬膜時における膜減りが小さく、かつ誘電率などの特性に優れた膜を製造することができる組成物、およびその組成物より得られる膜を提供することを目的とする。 - 特許庁

To provide a method of installing a film-type solarlight cell module which makes the best of its features such as thin, light weight and flexible structure when this module is utilized as a constituent component of a self-standing portable solarlight power generation system 20.例文帳に追加

フィルム型太陽光電池モジュールを可搬可能な自立型太陽光発電システム20の構成要素として実際に利用する際、薄型で軽量且つフレキシブル等の特徴を十分に生かすことのできるフィルム型太陽光電池モジュールの設置方法を提供する。 - 特許庁

To provide technology that makes the best use of characteristics of charcoal at the maximum and positively improves flavor in cooking such as rice cooking, etc., and cooking efficiency while turning properties of far-infrared radiation of a natural ore such as Takachihobikouseki (ore called tuffaceous sandstone produced in Takachiho in Miyazaki Prefecture) to practical use.例文帳に追加

本発明は、炭の特徴を最大限に生かし、さらに高千穂美向石等の天然鉱石の遠赤外線等の特性を活用しながら、炊飯などの調理上のうま味や調理効率向上等を目的に、積極的に付加した技術を提供するものである。 - 特許庁

To provide a pigsty for parturition so designed as to make the best use of the space therearound to expand the raising and mobile space for piglets, afford no interference with their passage even during letting the exit door open and easily clean a feeding device as well.例文帳に追加

分娩豚房付近の空間を無駄にすることなく、子豚の飼育空間及び移動空間を広げ、出口用扉の開放時にも通行の邪魔にならず、しかも、給餌器の清掃等も容易に行うことができる分娩豚房を提供する。 - 特許庁

As a result of the progress in global supply chains, Japan's "edge" is being threatened. (Chart 2-2) In the light of these environmental changes, restructuring of business strategy is called for, in order to win the demand from new growing markets in emerging nations and, at the same time, to maintain and strengthen manufacturing industries in Japan as supply bases for sophisticated parts and products by making the best use of its advanced manufacturing (monodzukuri) capability. 例文帳に追加

こうした環境変化を踏まえ、新たな成長市場である新興国の需要を獲得しつつ、引き続き高いものづくり力をいかした高度な部材・製品の供給基地として我が国製造業を維持・強化できるよう、事業戦略の再構築が求められる。 - 経済産業省

Japan must learn other countriesbest practices with respect to their work styles, labor-related legal systems, customs, and business practices. The people are seeking a “society that supports flexible and diverse work stylesand asociety that provides people with the opportunity to try again as many times as they want. The Government must address head on the issues which need to be resolved. 例文帳に追加

諸外国の働き方や労働関連法制、慣習、実務などから虚心坦懐に学ぶべきものを取り入れ、国民が求める「柔軟で多様な働き方ができる社会」及び「何度でもチャレンジが可能な社会」を創り上げるために解決すべき課題に真正面から取り組む必要がある。 - 経済産業省

If we look at Fig. 3-2-16 2), we can see that enterprises that regard licensed tax accountants and certified public accountants as their best sources of advice take measures that require specialist knowledge, such as inheritancerelated measures, confirming that they set about tackling problems that could create a problem at the time of business succession from an early stage. 例文帳に追加

同図〔2〕を見ると税理士・公認会計士に対して最も親身に相談を行っている中小企業は、相続対策等のより専門的な知識が必要な対策を行っており、事業承継時にトラブルとなりそうなことに早期着手していることが確認できる。 - 経済産業省

We highly appreciated Japan’s initiative in proposing the APEC Low-Carbon Model Town Project, aiming at the creation of low-carbon communities in urban development plans and sharing best practices, as well as its contribution to the relevant APEC Support Fund.例文帳に追加

我々は,都市開発計画における低炭素社会の形成とベスト・プラクティスの共有を目的とするAPEC低炭素モデル都市プロジェクトを提案した日本のイニシアチブ及びそれに関連するAPEC支援基金への日本の貢献を高く評価した。 - 経済産業省

We will develop and disseminate the institutions and systems, in other words "The Best Practices in Corporate/Production Management in Asia," which have served as the key elements of industrial infrastructure development in Japan, such as SME consultants, IT Engineer Examinations (ITEE), logistics managers, pollution control managers, proficiency measurement, and environmental management standards and methods.例文帳に追加

また、中小企業診断士、情報処理技術者試験、物流管理士、公害防止管理者、技能検定や環境管理規格・手法など、日本で産業発展の基盤を果たした技術や制度をいわば「アジア標準」として展開する。 - 経済産業省

During the country presentations, each country introduced the current status of as well as best practices and issues related to human resource development in health and welfare, and the employment of the disabled and the elderly to share the information, experience and the knowledge among ASEAN countries.例文帳に追加

各国のカントリープレゼンテーションでは、各国の福祉及び保健分野の人材育成や障害者・高齢者の雇用に関する状況、成功事例、直面している問題等が紹介され、ASEAN各国及び日本の間で情報、経験及び知識の共有がなされました。 - 厚生労働省

(12) “Proxies” are persons capable of providing informed consent on behalf of other person who may serve as research subjects or donors, but who lack autonomous competency to provide consent, such as those with parental rights, spouses, heirs, and others judged capable of representing their intents and best interests.例文帳に追加

(12) 代諾者被験者又は提供者となるべき者が単独で同意を与える能力を欠いている場合において、親権を行う者、配偶者、後見人その他の本人の意思及び利益を最もよく代弁できると判断される者であって、本人に代わってインフォームド・コンセントを与え得る者をいう。 - 厚生労働省

(Notes) TechniquesInclude both methods to design, construct, maintain and operate as well as to abolish technologies and equipment in use, AvailableOperable by those who operate technologies and equipment in consideration of costs and benefits, and developed to the extent that related industry sectors can make use of under economically and technically feasible conditions, and Best: Most effective in achieving the protection of the environment as a whole at a generally high level. 例文帳に追加

(注)Techniques:使用される技術並びに設備が設計され、建設され、維持され、操作され及び廃止される方法の双方を含む Available:費用及び利点を考慮して、操作する者が利用可能な、かつ、経済的及び技術的に実行可能な条件の下で関係する産業分野において実施することのできる規模で開発されること Best:環境全体の保護を全般的に高い水準で達成するに当たり最も効果的であること - 経済産業省

Later, he worked as an assistant director with Shimazu, and Shimazu's students such as Heinosuke GOSHO, Shiro TOYODA and Mikio NARUSE and was finally promoted as director to make his actual debut as a director with "Onna koso iewo mamore" (It is women who guard the home)" in 1939, and the next film, "Danryu" (warm current), based on a novel with the same name by Kunio KISHIDA and originally scheduled to be directed by Yasujiro SHIMAZU, which was a popular and fabulous production that was way beyond what was expected from his youth and was selected as seventh place in the ten best films. 例文帳に追加

以降は島津をはじめ、同じく島津門下生の五所平之助、豊田四郎や成瀬巳喜男の助監督を務めて、ついに監督昇進の命が下り、1939年に『女こそ家を守れ』で本格的に監督デビュー、続いて東宝に移った島津保次郎が撮る予定だった岸田國士原作の『暖流(小説)』を撮り、新人離れした見事な演出でベスト・テン7位に選ばれるなど好評を博した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The water supply device includes evaporating water in a container according to humidity in the atmosphere by applying the fact that the amount of water evaporation is proportional to humidity in the atmosphere (weather), detecting the water level change in the container followed by operating a solenoid valve, and performing timely best watering so as to always keep the best condition without causing excessive water supply and water deficiency, and automatically performing watering economically timely using solar light as natural energy.例文帳に追加

大気中の湿度(天候)に応じて水の蒸発量が比例することを応用し容器内の水を大気中の湿度に応じて蒸発させ、容器内の水位変化を検出し電磁弁を作動させタイムリーに最良な水遣りを行うことで過給水、水不足等の発生が無くいつも最良な状態を保ち、自然エネルギーの太陽光利用しエコでタイムリーな水やりを自動的に行う給水装置を提供する。 - 特許庁

Best available techniques (BAT) mean "the most effective and advanced stage in the development of activities and their methods of operation which indicate the practical suitability of particular techniques for providing in principle the basis for emission limit values designed to prevent and, where that is not practicable, generally to reduce emissions and the impact on the environment as a whole" (same as provisions in Article 5 (f) (i) of the Stockholm Convention in 1. above). 例文帳に追加

Best available techniques(BAT)は、“活動及びその操作の方法に関して最も効果的かつ先端的な技術であって、個別の技術が、同附属書 C第一部に掲げる化学物質の放出及びその環境に対する影響を全般的に防止するか、又はこれが実行可能でない場合には一般的に削減するための基礎となることについて実用上の適性を示しているもの”を意味する(上記1.のストックホルム条約第5条(f)(i)の規定と同じ)。 - 経済産業省

Article 12 (1) The State shall take necessary measures for the promotion of adequate development of forest such as promotion of systematic afforestation, tending and cutting best suited to the characteristics of the region, development of forest roads required for efficient forest management practices and securing of superior seedlings. 例文帳に追加

第十二条 国は、森林の適正な整備を推進するため、地域の特性に応じた造林、保育及び伐採の計画的な推進、これらの森林の施業を効率的に行うための林道の整備、優良種苗の確保その他必要な施策を講ずるものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

The 10th concert 'Kinkaku-ji Temple Oto-Butai' (1997) held as the 'Commemorative Concert for the 1200th Anniversary of Construction of Kitayama Palace' was highly acclaimed for its artistic achievement and was elected by the Academy of Television Arts & Sciences to win an Emmy Award for the Best Achievement in Performing Arts in 1998. 例文帳に追加

第10回(1997年)の「金閣寺音舞台」は「北山殿創建千二百年記念」として開催し、芸術的表現が高く評価され、テレビ番組として「国際エミー賞(1998年・アメリカ合衆国テレビ科学芸術協会選出・パフォーミングアーツ部門)」に入賞。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

And Udaijin (minister of the right) MINAMOTO no Toru's garden at his residence, Kawara-no-in imitated the sea scenery of Shiogama, Mutsu Province and Uki-shima island (one of the islands in Matsushima Bay) of Matsushima (the islands in Matsushima Bay), and Rokujo-in imperial villa imitated Amanohashidate (the sand spit in Miyazu Bay in Tango Province, known as one of the three best scenes in Japan), and all of these are extensions of shukukei (an artificial scene constructed in a garden, which mimicked a famous natural scene) technique from the previous era. 例文帳に追加

また右大臣源融の邸宅河原院の庭園は奥州塩釜の海景や松島の浮島、六条院は丹後の天の橋立の模写などがそれであり、これらは前時代からの自然風景の縮景手法の延長線上に行われたことが伺える。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the "Yoshufu-shi" (a geographical description of Yamashiro province) there is a description bout 'Kaga hosho (heavy Japanese paper made in Kaga province) and Echizen torinoko as being the best paper,' and in the "Wakansansaizue" there is a description of torinoko of Fuchu in Echizen Province; 'the surface of the paper is smooth and easy to write on, is firm enough to endure long storage, this could be called the king of paper.' 例文帳に追加

『雍州府志(ようしゅうふし)』には、「およそ 加賀奉書 越前鳥の子、是を以て紙の最となす」とあり、『和漢三才図絵』には、越前府中の鳥の子は、「紙肌滑らかにして書きやすく、性堅くして久しきに耐え、紙王というべきか」とある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The so called 'the best four picture scrolls' are now ascertained by historical evidence to be works of the 12th century, or the later Heian period, which are "Genji Monogatari Emaki," "Ban Dainagon Ekotoba" (Also known as "Ban Dainagon Emaki"), "Shigisan Engi," and "Choju Jinbutsu Giga" (the exception of two scrolls out of four "Choju Jinbutsu Giga" scrolls that are believed to have been made later in the Kamakura period). 例文帳に追加

一般に「四大絵巻」と称される『源氏物語絵巻』『伴大納言絵詞』『信貴山縁起』『鳥獣人物戯画』はいずれも平安時代末期、12世紀の作と考証されている(『鳥獣人物戯画』4巻のうち2巻の制作時期は鎌倉時代に降る)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Similar to the characters of other animation/manga works, Dolce Saito of "Geneshaft," or Rino RANDO and Pucchan of "Gokujo Seitokai," ("Best Student Council") the character and her companion puppet are played as dual-roles by a single voice actress, while the character and the puppet usually have wildly different voices and characters. 例文帳に追加

冷羽と松風は『ジーンシャフト』のドルチェ・サイトウや『極上生徒会』の蘭堂りのとプッチャンと同様に声優が本人と人形の一人二役であり本人と人形の性格や言動が大きく異なる設定となっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Before Meiji Government introduced Shinbutsu bunri in 1868, many temples including Gokoku-ji Temple, Gokuraku-ji Temple and Bentendo, used to offer accommodation for pilgrimages and were called "Otokoyama 48 bo," and Shojo SHOKADO, who was one of the monks serving Hachiman Daibosatsu, was also known as one of the three best calligraphers in Kanei period. 例文帳に追加

明治時代(1868年)の神仏分離までは護国寺や極楽寺、弁天堂を始め「男山48坊」と呼ばれる数多くの宿坊が参道に軒を連ね、寛永の三筆として知られる松花堂昭乗も八幡大菩薩に仕える社僧の一人であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Therefore, Honen's teaching states, as in the Profound Mind of the Three Minds, that the common people must first become aware that they are unenlightened, and because senju-nenbutsu is the best path he recommends it, and therefore it should be chosen. 例文帳に追加

このように法然の教えは、三心の信心にもあるとおり、民衆に凡夫であるということをまず認識させ、その上で浄土に往生するためには、専修念仏が一番の道であるから勧めるから選択するべきだというものとなっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He was very familiar with yosoku kojitsu (well-versed in usages or practices of the court or military households (practices)) in the imperial court and brought about the best days for the Murakami-Genji (Minamoto clan), but in 1113 Ninkan who was serving as gojiso (budhist exorcists) for Imperial Prince Sukehito of Emperor Gosanjo was believed to have been planning the assassination of Emperor Toba, and handed over the position of head for Murakami-Genji to his younger brother MINAMOTO no Akifusa. 例文帳に追加

朝廷での儀式に関する有職故実にくわしく、村上源氏の最盛期を築いたが、1113年(永久(元号)元年)子で後三条天皇の皇子輔仁親王の護持僧をつとめた仁寛が鳥羽天皇の暗殺を企てたとされ、弟の源顕房に村上源氏の主流を譲った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He introduced the golden ratio for the screen (1:1, 618), which was seen as the best for human's eye, in "Hensokyoku" (Variation) which was shot on location in France insisting on decadence in the Art Theatre Guild in 1976, for the first time in the world. 例文帳に追加

昭和51年(1976年)に日本アート・シアター・ギルドで撮ったデカダンス描写にこだわりを見せたオールフランスロケの意欲作『変奏曲』では、人間の目に最も好ましいとされる画面・ゴールデン・セクション・サイズ(1:1、618)を、映画としては世界で初めて導入する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

His performance was highly regarded; 'Onami who could be said to be the best of the present day' described by a renga poet (linked-verse poet) Shinkei of the same period, and many manuscripts of that time called him 'skilled in his path' or 'a skilled performer unlike others'; Onami could be interpreted as the expert who surpassed Zeami. 例文帳に追加

その芸は連歌師心敬に「今の世の最一の上手といへる音阿弥」と評されたのを初め、同時代の諸書に「当道の名人」「希代の上手、当道に無双」などと絶賛され、役者としては世阿弥以上の達人であったと推測されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

For this reason, in order to change Tsunayoshi's feeling of love for Oden no kata, she invited Uemon no suke no tsubone, that is, Naishi no suke (a court lady of the first rank) who was said to shine academically best in the Imperial Court, as Joro (high rank woman servant in the Imperial Court) Otoshiyori (a lady who controls the servants in O-oku) under Midaidokoro through Shinjosaimonin. 例文帳に追加

そのため、綱吉の寵愛を於伝之方から離すため、新上西門院を通じて宮中で最も学問に秀でているとの呼び声が高い典侍・右衛門佐局を、御台所付上臈御年寄として大奥へ招聘。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

There are many cultural properties, which associated with the history of Japan, such as Enryaku-ji Temple on Mt. Hiei (比叡山延暦), Monzen-machi (門前町) (a temple town) in Sakamoto (Otsu City), Hiyoshi-taisha Shrine (日吉大社), Ukimi-do (御堂) in Katata (Otsu City), Onjo-ji Temple (Mii-dera Temple) ( [三井]), and Ishiyama-dera Temple (石山), which is famous for Murasaki Shikibu (紫式部), and thus, the area is the best base for sightseeing. 例文帳に追加

周辺には比叡山延暦寺やその門前町の坂本(大津市)、日吉大社、堅田の浮御堂、園城寺(三井寺)、また市内には紫式部で有名な石山寺などもあり、歴史ゆかりの文化財が多く、観光拠点としては最適である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is often accepted as an indicator representing the social conditions of present day Japan together with the Salaryman Senryu (the salary man senryu poetry contest) hosted by the Dai-ichi Mutual Life Insurance Company, the Sosaku Yojijukugo (Creation of a four-character compound) announced by Sumitomo Life Insurance Company, the Shingo ryukogo taisho (the grand prize for the new word of the year, and the grand prize for the best vogue word of the year) presented by Jiyu Kokuminsha, and the Gendai gakusei hyakunin isshu (One hundred poems of modern students) collected by Toyo University. 例文帳に追加

第一生命保険のサラリーマン川柳、住友生命保険の創作四字熟語、自由国民社の新語・流行語大賞、東洋大学の現代学生百人一首と並んで、現代の日本の世相を反映する一つの指標として使われることが多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

That is, before the modern times the best places for rice cropping were sloping lands, such as ones on diluvial plateaus and stream terraces in terms of landform, or basins and midstream sites in terms of classification of plains, and generally a group of farmers established an irrigation facility and built Tanada there. 例文帳に追加

すなわち、近世以前の稲作適地は、地形で言えば洪積台地や河岸段丘の上、平地の分類で言えば盆地や河岸中流域など傾斜がある土地となり、集団化した農民が灌漑設備をつくって棚田をつくるのが一般的である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As the best place for building a fishing port was often a cove surrounded by coastal mountains, in some fishing villages which lost a contest for ownership of flatlands far from fishing ports, Tanada was made in the mountain near the port for the purpose of securing the fisherfolk's staple food, both in eastern and western Japan. 例文帳に追加

なお、東日本・西日本に関わらず、漁港の適地が海沿いの山に囲まれた入り江であることも多かったため、漁港から離れた平地の所有権争いに敗れた漁村では、漁港近くの山に漁民の主食用の棚田がつくられる例がみられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

With respect to international law, Martin said, "International law is applied among various countries and it cannot owned by a single country" (legend in "Bankoku Koho") and he understood that these official rules existed among European and American countries were as one of the best results generated by Christian civilization. 例文帳に追加

マーティンは国際法について「諸国間に行われ、一国が私することができない」(『万国公法』凡例)と述べ、欧米各国間に存在するこの公的なルールこそキリスト教文明が生み出した最良の成果の一つと捉えていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Measures based on the best practice of private practitioners should be sought with respect to ensuring communication of information in the process of securitization, calculating appropriate prices, reviewing advanced risk management such as stress testing and pricing when there is little market liquidity. 例文帳に追加

証券化の過程における情報伝達等の確保、適正プライスの算定、ストレステストなど先進的なリスク管理のあり方の見直し、市場流動性の低下時におけるプライシングなどについては民間実務家によるベスト・プラクティス(最良慣行)に基づく対応が模索されるべきである。 - 金融庁

As regards these issues, it is expected that the efforts or studies are to be developed through international cooperation among authorities. Meanwhile, auditors and others are also expected to promote studies on best practices that will enable appropriate auditing with respect to fair pricing. 例文帳に追加

これに関しては、当局間の国際会合等で実態把握や十分な検討が行われるとともに、監査人等においても、公正価値に関する適切な監査を可能とするようなベスト・プラクティスの検討が進められることが期待される。 - 金融庁

COSO Report. Therefore, this Standard generally follows the COSO Report framework but, to best reflect the business practices in our country, sets out four objectives and six basic components, which adds one more objective and component to the basic framework established by the COSO Report, which contains three objectives and five components. The Standard indicates "safeguarding of assets" as an objective distinct from others for the reason that it is highly emphasized in our country that the acquisition, use and disposition of assets shall be executed through due procedures and authorizations. 例文帳に追加

すなわち、内部統制の目的に関して、我が国においては、資産の取得、使用及び処分が正当な手続及び承認のもとに行われることが重要であることから、独立させて1つの目的として明示した。 - 金融庁

In these remarks, I have stated some of my ideas as the Minister of State for Financial Services. I am resolved to continue to do my best in policy management with your kind support. I would appreciate the understanding and cooperation of Chairman Kaieda and all the other members of this Committee. 例文帳に追加

以上、金融担当大臣として、一言御挨拶を申し上げました今後とも、皆様のお力添えを得て、金融行政の運営に全力を傾注する所存です海江田委員長をはじめ、委員各位におかれましては、御理解と御協力をお願い申し上げます - 金融庁

例文

The supply chains have been restored more quickly than we expected. Both private and public sectors should do their part, and as they have their respective advantages and disadvantages, we will strive toward post-earthquake restoration and reconstruction through the best mix of the public and private sectors. 例文帳に追加

サプライチェーンの思ったより早い回復ができましたし、官民挙げて、そしてそれぞれのいいところ、弱いところ、利点、メリット、デメリットは違うわけですから、そこら辺を踏まえて、官民のベストミックスで、しっかり、この東日本大震災の復旧・復興に努めていきたいというふうに思っております。 - 金融庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS