1016万例文収録!

「be half」に関連した英語例文の一覧と使い方(49ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

be halfの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 2589



例文

(3) A company with a board of company auditors shall have three or more company auditors, of whom half or more shall be outside company auditors (referring to those company auditors of a Mutual Company who have never been a director, executive officer or accounting advisor (or, if the accounting advisor is a juridical person, any member of that juridical person who is supposed to carry out relevant duties), or manager or any other employee of the Mutual Company or its de facto Subsidiary Company; the same shall apply hereinafter). 例文帳に追加

3 監査役会設置会社においては、監査役は、三人以上で、そのうち半数以上は、社外監査役(相互会社の監査役であって、過去に当該相互会社又はその実質子会社の取締役、執行役若しくは会計参与(会計参与が法人であるときは、その職務を行うべき社員)又は支配人その他の使用人となったことがないものをいう。以下同じ。)でなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(4) Notwithstanding the provisions of the preceding three paragraphs, a resolution made at any of the following general meetings of members shall be decided by at least half (if a higher proportion is provided for in the articles of incorporation, such a proportion) of all Specified Equity Members and by three-fourths or more (if a higher proportion is provided for in the articles of incorporation, such a proportion) of the votes of all Specified Equity Members: 例文帳に追加

4 前三項の規定にかかわらず、次に掲げる社員総会の決議は、総特定社員の半数(これを上回る割合を定款で定めた場合にあっては、その割合)以上であって、総特定社員の議決権の四分の三(これを上回る割合を定款で定めた場合にあっては、その割合)以上に当たる多数をもって行わなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(i) Residence: A building that the rehabilitation debtor, who is an individual, owns and uses for his/her own residential purpose, not less than half of its floor area being used exclusively for his/her residential purpose; provided, however, that if the rehabilitation debtor owns two or more such buildings, only one of these buildings that the rehabilitation debtor uses mainly for his/her residential purpose shall be treated as the residence. 例文帳に追加

一 住宅 個人である再生債務者が所有し、自己の居住の用に供する建物であって、その床面積の二分の一以上に相当する部分が専ら自己の居住の用に供されるものをいう。ただし、当該建物が二以上ある場合には、これらの建物のうち、再生債務者が主として居住の用に供する一の建物に限る。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 138 In order to approve a matter that requires a resolution at a creditors meeting, consent shall be required from persons whose voting rights collectively account for more than half of the total amount of voting rights held by bankruptcy creditors who may exercise voting rights (hereinafter referred to as "voting right holders" in this Subsection) and attended at a creditors meeting on the date set therefor or voted by document, etc. as prescribed in paragraph (2)(ii) of the following Article. 例文帳に追加

第百三十八条 債権者集会の決議を要する事項を可決するには、議決権を行使することができる破産債権者(以下この款において「議決権者」という。)で債権者集会の期日に出席し又は次条第二項第二号に規定する書面等投票をしたものの議決権の総額の二分の一を超える議決権を有する者の同意がなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

(4) Notwithstanding the provisions of the preceding three paragraphs, with regard to the material modification of a trust, etc. pertaining to the matters listed in Article 103, paragraph (1), item (i) or item (iv) (in the case of the matters set forth in item (iv), limited to such a matter that would change the balance among beneficiaries), the resolution at the beneficiaries meeting shall be adopted by at least half of all of the beneficiaries, and by at least a three-fourths majority of the votes of all beneficiaries. 例文帳に追加

4 前三項の規定にかかわらず、第百三条第一項第一号又は第四号に掲げる事項(同号に掲げる事項にあっては、受益者間の権衡に変更を及ぼすものに限る。)に係る重要な信託の変更等に係る受益者集会の決議は、総受益者の半数以上であって、総受益者の議決権の四分の三以上に当たる多数をもって行わなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム


例文

(b) More than half of the officers of an applicant for registration (in the case of a partnership corporation (meaning partnership corporations prescribed in Article 575, paragraph (1) of the Companies Act), personnel in charge of its business) shall be officers or employees of a business person subject to inspections (including those who have been officers or employees of said business person subject to inspections in the past two years); 例文帳に追加

ロ 登録申請者の役員(持分会社(会社法第五百七十五条第一項に規定する持分会社をいう。)にあつては、業務を執行する社員)に占める受検営業者の役員又は職員(過去二年間に当該受検営業者の役員又は職員であつた者を含む。)の割合が二分の一を超えていること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(5) A resolution of a class shareholders meeting set forth in the preceding paragraph shall be adopted by a majority vote of at least a half (in cases where a higher proportion is provided for in the articles of incorporation, such proportion or more) of the number of shareholders entitled to exercise voting rights at said class shareholders meeting and with at least two-thirds (in cases where a higher proportion is provided for in the articles of incorporation, such proportion) of the voting rights of such shareholders. 例文帳に追加

5 前項の種類株主総会の決議は、当該種類株主総会において議決権を行使することができる株主の半数以上(これを上回る割合を定款で定めた場合にあつては、その割合以上)であつて、当該株主の議決権の三分の二(これを上回る割合を定款で定めた場合にあつては、その割合)以上に当たる多数をもつて行わなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 42 (1) When major works such as construction or improvement of waterways and basins, protective facilities for harbors or mooring facilities in Major Ports (excluding those of small scale specified by an Ordinance of the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism) are undertaken by the Port Management Body for the purpose of public use, the cost of such works shall be shared between the National Government and Port Management Body, with each bearing a half (1/2) of the total cost. 例文帳に追加

第四十二条 港湾管理者が、重要港湾において、一般公衆の利用に供する目的で、水域施設、外郭施設又は係留施設(これらの施設のうち国土交通省令で定める小規模なものを除く。)の建設又は改良の重要な工事をする場合には、その工事に要する費用は、国と港湾管理者がそれぞれその十分の五を負担する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Regarding these poems, captains of the Sakimori who were conscripted in 755 from each province were commanded to record and submit the poems composed by the Sakimori guards; among the originally collected poems, 82, or almost half of them, were not included as they were felt to be not skillful enough, and the selected poems were registered with the composers' names, and the provinces they came from (the counties they came from in some cases were also included). 例文帳に追加

これは天平勝宝7歳(755年)に徴集された防人の詠んだ歌を、防人を率いてきた各国の部領使(ことりづかい)に命じて記録、上進させたもので、拙劣歌として半数近く(82首)が棄てられてはいるものの、採用された歌については作者の名前から出身国(国によっては郡名まで)まで逐一記されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

The reason why it is difficult to find the accurate numbers is that the rice-polishing ratio can be infinitely subdivided under the current circumstance where simple rice-milling machines are installed in some homes and some people eat brown rice without polishing and others eat rice after thirty percent threshing, half threshing or seventy percent threshing, and that after all the boundary of 'polished rice' depends on the sense of the consumer. 例文帳に追加

正確な数値を出すのが難しい理由は、いまや簡単な精米機が家庭でも所有され、玄米のままで食べる人、三分搗き(づき/つき)、五分搗き、七分搗きで食べる人など精米歩合は無限に細かくすることができ、なおかつ、どこから先を「白米」と考えて食べているかは結局、消費者本人の感覚によっているからである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

On the stage without shite and waki who are taking a break, enter the follower acted by a kyogen-kata (kyogen player), and he speaks a rough plot of the first half and, thereafter, says 'Michizane went to the Imperial Palace precincts and is doing bad things. As I expected, the imperial messenger went to the priest (Hossho-bo) and ordered the priest to come to the Imperial Palace precinct and pray to expel the evil spirit. The priest first refused the order but, receiving the third messenger, the priest thought there was no choice and went there. Every body, please be ready.' 例文帳に追加

シテ、ワキともに中入りした舞台に、狂言方が扮する従者が登場、前段のあらすじを語ったのち「道真は雷となって内裏に行き悪事をなさっている。案の定、僧正(法性坊)のもとに勅使がきて内裏でご祈祷せよとのこと、初めは断っていた僧正も三度目の使いを受け、この上は是非におよばずと参上せられる。皆々用意をせよ」と言う。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

According to another view, it is said that, since Masayuki HOSHINA had been officially admitted to be Hidetada's son and was therefore possible to have the family name 'MATSUDAIRA' in the future (Masayuki himself declined to do so, but his descendants became the Aizu-Matsudaira family), Iemitsu TOKUGAWA, the third seii taishogun (literally, "great general who subdues the barbarians") and Masayuki's older paternal half-brother, coordinated the Masasada's promotion mentioned above to try to make Masasada inherit the Hoshina clan instead of Masayuki. 例文帳に追加

一説には保科正之が正式に秀忠の子と認められたことにより、将来的には「松平氏」姓を名乗る可能性が出てきたため(正之自身は辞退したが、子孫は会津松平家となる)、正之に代わって正貞に保科氏を継承させるための第3代征夷大将軍・徳川家光(正之の異母兄)の配慮があったといわれている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

According to "Mizu Kagami (The Water Mirror)", when Imperial Prince Osabe, the Crown Prince of Emperor Konin was deposed and a new crown prince was to be selected, Fujiwara no Momokawa recommended Imperial Prince Yamanobe, the first Prince of Emperor Koin, but Hamanari recommended Yamanobe's paternal half-brother, Imperial Prince Hieda whose mother (Princess Owari) was from a local ruling family because he was concerned about the fact that Imperial Prince Yamanobe's mother (TAKANO no Niigasa) was from an immigrant family (Yamatouji). 例文帳に追加

光仁天皇の皇太子であった他戸親王が廃され、新たな皇太子を選定する際、光仁天皇の第一皇子・山部親王を推す藤原百川に対し、浜成は山部の母(高野新笠)が渡来系氏族(和氏)の出身であることを問題視し、山部の異母弟で母(尾張女王)が皇族出身である薭田親王を推挙したとされる(『水鏡』)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Boxer Protocol permitted foreign troops to be stationed at Beijing and Tianjin, and the Qing dynasty had to accept foreign control of financial affairs (custom tariff, 関税, and salt tax were held as a guarantee until payment) due to the massive reparations, and the Republic of China was not set up as an independent nation, instead becoming a 'half-colony'. 例文帳に追加

北京議定書によって、北京や天津に外国の駐兵権を認め、また巨額の賠償金によって外国による財政支配(海関税・常関税・塩税が支払われるまでの担保として押さえられた)を受容せざるを得なくなった清朝、そして中華民国は、もはや独立国としての体裁をなさず、「半植民地」ともいうべき状態に陥った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Later, to expand the capacity for the Japan World Exposition '70 held in 1970, a new high-rise building was planned to be built at the south of the dining room of the main building, but because the area was under several regulations as for scenic reserve, it was called off when the basic foundation was completed of which a modern half-underground grillroom has been newly built on the base; in accordance with it, the unnecessary lounge was removed. 例文帳に追加

その後、1970年に開催された日本万国博覧会に備えて収容力の拡大を図るべく、本館食堂の南側に高層ビル形態の新館建設を計画し、基礎工事まで済ませたが、景観保護にかかる諸条例の規制区域であったため、これは中止となり、その基礎を生かして近代的な外観の半地下式グリルが新設され、これに伴い不要となったラウンジが撤去されるに留まった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As maternal relatives, Morofusa's descendants were at the height of their prosperity during the reign of Emperor Horikawa, who was a biological son of MINAMOTO no Akifusa's daughter, FUJIWARA no Kenshi, as can be seen from 'members of the Minamoto clan positioned side by side as the Minister of the Left and the Minister of the Right, as well as the Major Captain of the Left and the Right Divisions of Inner Palace Guards, which has never happened before' ("Chuyuki" (diary of FUJIWARA no Munetada), the article of January 22, 1094) and from 'there are 24 modern-day kugyo (court nobility), of which more than half are from the Minamoto clan, which has never happened before' ("Chuyuki" (diary of FUJIWARA no Munetada), the article of written on August 15, 1102). 例文帳に追加

源顕房の娘・藤原賢子が産んだ堀河天皇の治世では、「左右大臣、左右大将、源氏同時に相並ぶ例、未だ此の事あらず」(『中右記』寛治7年(1093年)12月27日条)、「近代公卿廿四人、源氏の人半ばを過ぎるか、未だ此の如き事あらんか」(『中右記』康和4年(1102年)6月23日条)とあるように外戚として隆盛を極めた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

With respect to the structural aspect of corporate governance, a diverse range of measures has been taken by way of legislation, stock exchange rules and so forth in recent years. For example, the "Company with Committees" system was introduced as an alternative to the statutory auditor system. A requirement was also introduced for large companies and listed companies to require establishment of a board of auditors, comprising of at least three auditors, at least half of whom must be external auditors. 例文帳に追加

ガバナンス機構のあり方については、近年、例えば、監査役設置会社制度に加えて委員会設置会社制度が導入されたほか、監査役設置会社についても、大会社や上場会社では、3人以上の監査役から成り、その半数以上が社外監査役とされる監査役会の設置が義務付けられるなど、法制や取引所ルール等により各般の措置が講じられてきている。 - 金融庁

The greatest problem is, as I mentioned, that while there may be reconstruction plans at the municipal level, full plans have not been formulated at the prefectural level, for example, as we are still halfway through the post-earthquake restoration and recovery. Although there is much criticism, I believe that on the whole, substantial progress has been made compared with half a year ago. 例文帳に追加

それからやはり一番大きいのは、今言いましたように、まだ完全な復興のプランが市町村でできたけれども、県でできていないとか、まだまだ復興・復旧の途中でございまして、色々お叱りをいただきますけれども、全体としては半年前に比べれば、かなり前向きに進んできたのではないかなというふうに思います。 - 金融庁

As the market volatility has increased very much amid the severe conditions of the real economy and the global market turmoil, I hope the managers will conduct management with a forward-looking vision as to what kind of risks their financial institutions will be exposed to and how their institutions can develop their businesses half a year, one year and two years from now. 例文帳に追加

実体経済の状況が厳しい中で、またグローバルな市場の混乱によってマーケットのボラティリティ(変動)が非常に高くなっている中で、半年後、1年後、2年後に自分のところの金融機関の実態というのはどういうリスクにさらされて、どういう姿に成り得るのかというフォワードルッキングな発想で経営に取り組んでいただきたいと思っております。 - 金融庁

"Unavoidable circumstances" are, for example, circumstances where it is deemed difficult to perform assessment procedures in accordance with this guidance within the period of time usually required for financial statements to be prepared and approved by the board of directors, due to the acquisition or merger of other companies in the second half of the fiscal year, an occurrence of natural disasters, or other reasons. 例文帳に追加

「やむを得ない事情」とは、例えば、下期に他企業を買収又は合併したこと、災害が発生したこと等の事由が生じたことにより、財務諸表を作成して取締役会の承認を受けるまでに通常要する期間内に本基準に準拠した評価手続を実施することが困難と認められる事情をいう。 - 金融庁

Where, through inadvertence, more than one application is filed for the same invention, by or on behalf of the same person, and where any one of such applications is withdrawn before examination, any fee paid on the withdrawn application shall be refunded, less one-half of the filing fee. 例文帳に追加

同一人により又は同一人の代理として,不注意により同一の発明について2以上の出願がされた場合において,審査前に当該出願のうちの何れか1の出願が取り下げられたときは,取り下げられた出願に関して納付された如何なる手数料も,出願手数料の2分の1を差し引いて還付されるものとする。 - 特許庁

When an electromagnetic wave reflecting material having a length equal to about one half the wavelength between the open ends thereof or an annular electromagnetic wave reflecting material having a circumferential length substantially equal to the wavelength is superposed on the metal wire elements, more than one kind of frequency can be shielded.例文帳に追加

遮蔽しようとする電波の周波数に対応した特定の長さを有する金属線素子が基材上に配設された電磁波反射材において、金属線素子が、開放端間の長さが波長の約2分の1、または環状であり、その周囲の長さが波長にほぼ等しいことを特徴とした電磁波反射材を重ね合わせることにより2種以上の周波数を遮蔽できることを特徴とした自動車と、その窓材を用いる。 - 特許庁

This invention forms dot data by performing half-tone processing, forms dots in a plurality of printing pixels belonging to each of a plurality of pixel group physical difference was mutually assumed to be in forming of dots, and forms printed image by combining formed dots mutually in a common printing domain.例文帳に追加

本発明は、ハーフトーン処理を行うことによってドットデータを生成し、ドットの形成において相互に物理的な相違が想定された複数の画素グループの各々に属する複数の印刷画素にドットを形成して、形成されたドットを共通の印刷領域で相互に組み合わせることによって印刷画像を生成する。 - 特許庁

To provide a new storage technique by which a plurality of overlapped soft and greasy resin garbage bags can be efficiently stored while being folded in half, and which is compact, lightweight and economical, and even when a plurality of kinds of garbage bags are collectively stored, rationally and orderly arranges and stores them without being mixed and disordered.例文帳に追加

柔軟で滑り易い複数枚重ねの樹脂製芥袋を二つ折りの状態に効率的に収納することが可能であり、しかも小型、軽量且つ経済的で、複数種類の芥袋を纏めて収納した場合にも、入り交じって混乱することなく合理的且つ整然と整理、保管することができる新たな保管技術を提供する。 - 特許庁

To provide a tape printer in which the specification of the kind of the cutting processing of either full cutting processing or half cutting processing applied to a tape member and the specification of the cutting position in the tape member can be easily performed with high dimensional precision, the tape cutting method of the tape printer and a storage medium in which the program for obtaining the tape cutting method is stored.例文帳に追加

テープ部材に施すフルカット処理又はハーフカット処理の切断処理の種類の指定、及びテープ部材における切断位置の指定を簡単に寸法精度よく行うことができるテープ印字装置、そのテープ印字装置のテープ切断方法、及び、そのテープ切断方法を実現するためのプログラムが記憶された記憶媒体を提供する。 - 特許庁

The input voltage from the DC power supply 8 having a DC power of the low voltage/large current is high in the range of the low voltage, and even under the light load, an output voltage can be controlled because the control range is widened only by simply switching a full bridge composite resonance circuit 5 allowing current resonance and voltage resonance from full-bridge to specific deformation half-bridge.例文帳に追加

直流電源8が低電圧・大電流の直流電力で、その直流電源8からの入力電圧が該低電圧の範囲内で高く、かつ軽負荷時の場合でも、電流共振および電圧共振を行うフルブリッジ複合共振回路5を単にフルブリッジから特定変形ハーフブリッジに切り替えるだけで、その制御範囲が広くなり出力電圧を容易に制御できる。 - 特許庁

The smoke removal filter 18 is arranged on an approximately half side on the cross section of the circulation air duct 3 intersecting with the flow direction of the contaminated air G, and the upstream side can be opened/closed by a filter opening/closing mechanism 21 and is opened when the contaminated air G including smoke of grilled food passes therethrough.例文帳に追加

そして、煙除去フィルタ18は汚染空気Gの流れ方向に対して交差する循環風路3の断面における略半分側に配され、かつ、上流側がフィルタ開閉機構21によって開閉可能と成して、焼き物の煙が含まれている汚染空気Gが通過するときに開口される構成としている。 - 特許庁

To provide a developer carrier which can be controlled to have a preferable amount of triboelectric charge of toner on the developing carrier and allows a stable obtaining of high-quality images without causing problems such as reduction in image density, sleeve ghost and blotch from the initial use to a latter half of the durability even under various environmental conditions; and a developing device using the developer carrier.例文帳に追加

異なる環境条件下においても、現像剤担持体上のトナーの摩擦帯電量を好適に制御でき、使用初期から耐久後半まで、画像濃度低下、スリーブゴースト、ブロッチ等の問題点が発生せず、高品位の画像を安定して得られる現像剤担持体及び該現像剤担持体を用いた現像装置を提供すること。 - 特許庁

A CPU 11 controls the position of the zoom lens of the optical finder 17 so that a wider angle of view than an angle of view at zoom magnification designated by zoom operation can be displayed before depressing a shutter SW, and controls the position of the zoom lens again so that the photographing angle of view coincides with the angle of view of the optical finder 17 when half-depressing the shutter SW.例文帳に追加

CPU11は、シャッタSWを押す前は、ズーム操作により指定されるズーム倍率の画角よりも広い画角を表示できるように光学ファインダ17のズームレンズの位置を制御し、シャッタSWの半押し時に、再度、ズームレンズの位置を制御し、撮影画角と光学ファインダ17の画角とが一致するように制御する。 - 特許庁

The connecting tab for connecting a plurality of battery cells of the battery module includes: a body formed in the form of a plate; cell bonding parts in contact with the plurality of battery cells in the body; a hole that is formed in a central portion surrounded by the cell bonding parts; and a bending part that crosses the hole and is folded to be overlapped in half.例文帳に追加

電池モジュールの複数の電池セルを接続させる電池セル間の接続タブにおいて、板状の本体部と、前記本体部において前記複数の電池セルと接するセル接合部と、前記セル接合部で囲まれた中央部に形成された孔と、前記孔を横切って半分重なるように折り曲げられる折曲部とを備える電池セル間の接続タブを提供する。 - 特許庁

To improve the water discharge property of the connection part of an armrest part and a flange-like part, to prevent the part from easily getting dirty, to facilitate cleaning, to comfortably take a bath with a relaxed feeling, and to provide a water saving effect further, in a bathtub including an armrest part to be used in whole body bathing and a seat part for half body bathing.例文帳に追加

全身浴時に使用するアームレスト部と、半身浴用の腰掛け部とを備えている浴槽において、アームレスト部とフランジ状部との接続箇所の排水性を良くしてこの箇所が汚れ難くなるよう、また掃除が容易になるようにすると共に、ゆったりとした気分で心地良く入浴できるようにし、更には節水効果も得られるようにする。 - 特許庁

A remote control signal generated by combining an 8-bit first data code with command data written therein with an 8-bit second data code is used; an identification code (expansion code) is written in a second-half 4-bit bit string of the second data code; and the operation of a process corresponding to the first data code can be controlled in accordance with the identification code.例文帳に追加

コマンドデータが書き込まれた8ビットの第1データコードと、8ビットの第2データコードとが結合されたリモコン信号が用いられるが、第2データコードの後半4ビットのビット列には識別コード(拡張コード)が書き込まれており、識別コードに応じて第1データコードに対応する処理の動作を制御可能となっている。 - 特許庁

Thus, the shade can be moved selectively to any of the positions of: a shading position for forming a low beam light distribution pattern; a shading release position for forming high beam light distribution pattern; and a half-shading position for forming an intermediate light distribution pattern in which a part of the high beam light distribution pattern is cut off by a part of the horizontal cutoff line and the perpendicular cutoff line.例文帳に追加

これにより、ロービーム用配光パターンを形成する遮光位置と、ハイビーム用配光パターンを形成する遮光解除位置と、ハイビーム用配光パターンの一部を上記水平カットオフラインの一部と上記鉛直カットオフラインによって切除した中間的な配光パターンを形成する半遮光位置とのいずれかの位置に選択的に移動させることを可能とする。 - 特許庁

This step device 1 is stored in a storage part 34 recessed in the platform 30, and a crank disk 7 turned by a driving device 6 and the movable step 3 used as a tread when the passenger gets on and off are connected by a link arm 10, and the movable step 3 is advanced and treated for each half rotation of the crank disk 7, and the stopping state can be surely maintained.例文帳に追加

このステップ装置1は、プラットホーム30に凹設された収納部34に装着され、駆動装置6で回動されるクランクディスク7と、乗客が乗降の際の踏板となる可動ステップ3とをリンクアーム10で接続して、クランクディスク7の半回転毎に可動ステップ3を前進および後退させて、上記停止状態を確実に保持するようにした。 - 特許庁

To provide a repair method and system that removes a defect of a half tone mask by using a laser, can efficiently form a block film in a defect area, adjusts a film thickness of the block film, enables the defect to be removed even after a pellicle film is formed, adjusts permeability in real time so as to carry out a repair process, and guarantees the uniformity of the permeability of a repaired section.例文帳に追加

本発明は、レーザを用いてハーフトーンマスクの欠陥を除去し、欠陥部領域に遮断膜を効率良く形成でき、遮断膜の膜厚を調節し、ペリクル膜が形成された後も欠陥の除去が可能な機能とともに、リアルタイムで透過率を調節してリペア工程を行うことができるようにし、リペア部位の透過率の均一性を保障できるリペア方法及びそのシステムに関する。 - 特許庁

In the shelf structure of the showcase in which the shelf receptacle of the display shelf is detachably attached to a shelf support by forming the engagement hole 9 in the shelf support attached in a warehouse to be cooled by locking a locking projection 11 which is formed in the rear part of the shelf support to the engagement hole 9, the engagement hole 9 is narrowed in the width of the lower half part to the approximated thickness of the locking projection 11.例文帳に追加

冷却される庫内に取り付けられた棚支柱に係合孔9を形成し、陳列棚の棚受けをその後部に形成した係止突起11を前記係合孔9に係止することで着脱自在に取り付けるショーケースの棚構造において、前記係合孔9は下半部を前記係止突起11の厚さと近似した幅に狭めた。 - 特許庁

An automatic feeder 5 includes: a feed screw shaft 25 which is disposed toward the longitudinal direction and rotatably supported at a fixed position; a reduction gear mechanism 26 which power-transmits the rotation of a rotary cutter fixture 11 rotating together with the cutting blade 3 to the feed screw shaft 25; and a half nut 27 provided to be movable toward forward by the rotation of the feed screw shaft 25.例文帳に追加

自動送り装置5は、前後方向に向けて配置されると共に、定位置で回転可能に支持された送りねじ軸25と、回転刃3と一体に回転する回転刃取付具11の回転を送りねじ軸25に動力伝達し、かつ回転数を一定の減速比で減速する減速機構26と、送りねじ軸25の回転に伴って前方に向けて移動自在に設けられたハーフナット27とを備える。 - 特許庁

To provide a structure capable of obtaining an enough light output through restraint of absorption of ultraviolet rays at a lower half part of a lamp, in a light source device and a light irradiation device including a discharge lamp driven by alternating current and a concave reflecting mirror into which the discharge lamp is assembled, and arranged so as a center axis of the discharge lamp and a light axis direction of the concave reflecting mirror to be in agreement.例文帳に追加

交流駆動される放電ランプと、該放電ランプが組み込まれた凹面反射鏡とからなり、前記放電ランプの中心軸と凹面反射鏡の光軸方向とが一致するように配置されてなる光源装置および光照射装置において、ランプの下半部内での紫外線吸収を抑制して、十分な光出力を得ることのできる構造を提供しようとするものである。 - 特許庁

Furthermore, the conductive element 104 can be constructed so that, after it is deformed to the second position with a cumulative time of at least 10^7 seconds, at a temperature of which is substantially one half the room temperature to the melting temperature of the metallic material, and such that the separation spacing under non-existence of an external force change is less than 20% throughout the cumulative time.例文帳に追加

導電性要素104はさらに、ほぼ室温〜金属性材料の融解温度のほぼ半分の温度において少なくとも10^7秒の累積時間で第2の位置に変形された後外力の不在下での分離間隔が累積時間の間20パーセント未満変化するように構成することができる。 - 特許庁

The device for producing pipes made of thermoplastic with annular transverse profilings with a cross section in the form of undulation peaks and undulation troughs has half-molds (6, 6a), which complete one another pairwise along a straight mold section to form a closed mold (9), which can be moved in a movement direction (8).例文帳に追加

起伏ピークおよび起伏トラフの形態の断面を有する環状の横方向プロファイリングを有する熱可塑性物質製パイプを製造するための装置は、真直な成形部に沿って対をなして互いを完成させることで、移動方向(8)に移動させることが可能な閉じたモールド(9)を形成する型半体(6、6a)を有する。 - 特許庁

When dividing a range to be used for decoding into the most probable symbol (MPS) and the least probable symbol (LPS) in a decoder for CABAC-coded data, 3 symbols in the first half are processed by a cascade connection of symbol decoding information computation units 111 to 113, and following symbols are processed by table reference using a following symbol decoding information table 114.例文帳に追加

CABAC符号化されたデータの復号器において、復号に用いられるレンジを優勢確率シンボル(MPS)と劣勢確率シンボル(LPS)に分ける際、前半の3シンボルをシンボル復号情報計算部111乃至113によるカスケード接続により処理し、後続シンボルを後続シンボル復号情報テーブル114によるテーブル参照により処理する。 - 特許庁

This antimagnetic case is constituted of two required-sized rectangular antimagnetic plates arranged side by side at a prescribed interval and stuck on a paper mount which is to be folded into half of width so that the surface with the plates faces outside and put in the plastic case.例文帳に追加

所定の大きさを有する長方形状の2枚の防磁板を、防磁板の一辺を所定間隔をおいて突き合わせて並列に並べた状態で台紙に接着した構成の防磁性シートを、防磁板の突き合わせ部にて防磁板が外側となるように2つ折りしてプラスチックケースの内部に収納した構成の防磁性ケースである。 - 特許庁

To provide an image processing method, an image processing device, an image forming apparatus, a computer program, and a recording medium recording the computer program capable of generating a half-tone image which has less density unevenness or surface roughness and in which dots in a highlight area are hard to be perceived, and capable of improving image quality.例文帳に追加

濃度むら、又はざらつきが少なく、かつハイライト領域のドットが知覚しにくい中間調の画像を生成することができるとともに、画質を向上させることができる画像処理方法、画像処理装置、画像形成装置、コンピュータプログラム及びコンピュータプログラムを記録した記録媒体を提供する。 - 特許庁

To a modulating method and device for realizing transmission with transmitting power smaller than that of 2^(n + 1) phase modulation by using, for example, bandwidth between A and A/2 to be able to obtain an equivalent coding error rate in the case of requiring A bandwidth in 2^n phase modulation and half of A bandwidth in 2^(n + 1) phase modulation.例文帳に追加

2^n位相変調ではAの帯域幅を、2^(n+1)位相変調ではAの半分の帯域幅を必要とする場合、例えばAとA/2の間の帯域幅を用いて同等の符号誤り率を得ることを可能とし、2^(n+1)位相変調よりも少ない送信電力での伝送を実現する変調方法と装置の提供。 - 特許庁

Hypothetical particle size distribution F(j) is preset, and the frequency characteristics of a detection signal D(t) are calculated to be set as actually measured frequency characteristics S(f) and the frequency characteristics of Lorentz distribution having a half-width calculated according to Stokes-Einstein's expression are calculated from the measuring condition corresponding to the magnitude of a particle size.例文帳に追加

仮定の粒子径分布F(j)を予め設定し、検出信号D(t)の周波数特性を計算しこれを実測周波数特性S(f)とし、測定条件からストークスアインスタインの式で求めた半値幅を有するローレンツ形分布の周波数特性を粒子径の大きさに対応して計算する。 - 特許庁

When development is carried out, the section corresponding to the columnar electrode formation region as the non-exposure section in the plating resist film 25 for columnar electrode formation is formed with an opening, and the thickness of the region as the semi-exposure section other than the peripheral section of the opening is turned to be almost the half of the thickness of the peripheral section of the opening.例文帳に追加

現像を行なうと、柱状電極形成用メッキレジスト膜25のうち、非露光部である柱状電極形成領域に対応する部分に開口部が形成され、開口部の周囲部以外であって半露光部である領域における厚さが開口部の周囲部の厚さのほぼ半分程度と薄くなる。 - 特許庁

The cable in flat shape has a number of conductors or transmission lines placed in parallel, which are coated/sandwiched with/between insulators or sheaths, where the insulator or sheath is made of a half-sintered or un-sintered polytetrafluoroethylene, and webs of the insulator or sheath, which are connected together via the conductor or transmission line, are sintered to be coupled.例文帳に追加

並置された多数本の導体あるいは伝送線路を絶縁体あるいはシースによって被覆、挟持してなる平坦状ケーブルにおいて、該絶縁体あるいはシースは未焼結あるいは半焼結のポリテトラフルオロエチレンからなり、該絶縁体あるいはシースは、前記導体あるいは伝送線路を介して接合するウェブ部分が焼結されて結合していることを特徴とする平坦状ケーブル。 - 特許庁

In a digital camera 10, when a shutter key is half-pressed, focusing is performed based on a region, within a focusing area frame R of image data captured by an imaging apparatus 16 and feature point information of an object to be focused is extracted from the image data used for focusing.例文帳に追加

本発明に係るデジタルカメラ10によれば、シャッターキーが半押しされると、撮像装置16により取り込まれた画像データのピント調節エリア枠R内の領域に基づいてピント調節が行われ、ピント調節に使用した画像データからピント調節対象の被写体の特徴点情報が抽出される。 - 特許庁

The plural probe needles are provided to contact with one electrode pad of a probe card, the plural probe needles are connected in parallel to be brought into the same potential so as to make a current flowing in the probe needles half or less, and heating by Joule heat is reduced thereby to prevent fusion of aluminium which is a constitutive material for the electrode pad.例文帳に追加

プローブカードの1つの電極パッドに接触させるプローブ針を複数本とし、前記複数本のプローブ針を並列に接続して同電位とし、プローブ針を流れる電流が半分以下となるように構成し、ジュール熱による発熱を低減させ、電極パッドの構成材であるアルミニウムの溶融を防止するようにした。 - 特許庁

例文

To provide an ashtray for automobile with functions such as using comfort, simple extinguishing a half-smoked cigarette by inserting it only into an extinguishing hole, removing a butt automatically to be stored in the ashtray, cleaning the extinguishing hole deposited with ashes, and covering concealingly the butt, ashes and the like exposed therein to enhance an in-cabin environment.例文帳に追加

消火孔にタバコを差し込むだけの簡単消火と、その吸い殻を自動的に取り除いて灰皿内に収容ができ、また、灰燼が付着した消火孔も清掃され、さらに、露出状態の吸い殻や灰などを覆い隠して、車内環境の向上を図るなど、心地よい使用感が得られる機能付きの自動車用灰皿を提供する。 - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS