1153万例文収録!

「differences」に関連した英語例文の一覧と使い方(105ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > differencesの意味・解説 > differencesに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

differencesを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 5430



例文

In a situation in which total foreign assets and total foreign debts increased rapidly after the 1990s, as most of American total foreign assets are held in the form of direct investment or stock acquisition. On the other hand, a high percentage of total foreign debts exist in the form of treasury notes, bonds and bank loan. It is a composition for obtaining capital gain by differences in risk / rate of return between debt and assets.例文帳に追加

対外総資産と総負債が1990年代以降急速に拡大してきた中で、米国の対外総資産の多くが直接投資や株式などの形態で保有されている一方、対外総負債は財務省証券や債券、銀行融資の割合が高く、負債と資産のリスク・収益率の差によりキャピタルゲインを得ている構図となっている。 - 経済産業省

After September, in response to the rapid downturn of the global economy triggered by the financial crisis in the United States and the rising tide of protectionism, efforts to conclude the Round within the year gained momentum, but differences remained in December. Despite the release of the fourth revised Chairman's texts on Draft Modalities of Agriculture and NAMA, no agreement on modalities was reached in 2008.例文帳に追加

9 月以降は、米国初の金融危機に端を発した世界経済の急激な後退と保護主義の懸念の高まりを受け、ラウンドの年内妥結への気運が高まったが、年末になっても立場の違いは埋まらず、12 月に農業・NAMA交渉の4 回目の改訂議長テキストが発出されたものの、2008 年内のモダリティ合意は得られなかった。 - 経済産業省

It consists of four parts: 'book of comparison,' which shows the differences among the texts of The Tale of Genji, 'book of index,' which consists of detailed word-and-phrase index based upon the result of the comparative study, 'book of research materials,' which is a collection of materials concerning The Tale of Genji such as old annotations, old genealogies, etc., and 'book of pictorial records,' which is a collection of pictorial records concerning The Tale of Genji such as Genji monogatari emaki (Illustrated Handscroll of the Tale of Genji). 例文帳に追加

源氏物語本文の校異を示した「校異編」、校異編の成果を元に作成された詳細な語句索引からなる「索引編」、古注や古系図などの源氏物語に関連する資料を集めた「研究資料編」、源氏物語絵巻といった源氏物語に関する図録を集めた「図録編」から構成される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

For the Heki school, there are a lot of sects, including both the discontinued ones and the existing ones; traditionally, the 'school' has been referring to 'a system of unified styles from a family or master who passed down their teachings,' that is, there may be minor differences caused from discrepancies in interpretation of the teachings, however teaching that forms the foundation of any sect is basically the same. 例文帳に追加

日置流には、途切れたものや現存するものを含めると多くの派が存在するが、古来の「派」の位置付けは「教えを受けた~家・~師匠の流れを組むもの」程度の意味合いであったと考えられ、伝承してきた教えの解釈等の違いから生ずる小さな違いはあるが、根幹となる教えはどの派でも同一である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

It has easygoing yet rich tones, and there are big differences from many types of biwa in later ages, namely it is played with other instruments, it has different tuning system for each tune, it has no mechanism for a string instrument, it has no playing system to press strings with the left-hand fingers between frets to control the tension to make different tunes, or it is played using even the pinky finger. 例文帳に追加

おおらかで豊かな音色を持ち、後世の諸琵琶との大きな違いは、他の楽器との合奏に用いられること、調ごとに調弦法が変わること、「弦楽器」の機構がないこと、左手の押弦が、柱(フレット)の間で絃を押さえる張力を変化させて音程を変える奏法がないこと、また小指まで使用すること、などである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

There are many places where the statues were given, such as Eihei-ji Temple, Daihonzan (head temple of a Buddhist sect) of the Soto Zen sect, Chuson-ji Temple, Tohoku daihonzan of the Tendai sect, Juntei Kannon-do Hall of Daigo-ji Temple, Paknum Temple in Thailand, Copenhagen University, Uppsala University, University of Oslo, Pope Paul VI in Vatican City, Hebrew University, and Erin-ji Temple, which is an ancestral temple of Shingen TAKEDA, and the golden statues were sent to various places without regard for differences of religion. 例文帳に追加

贈られた先には様々あるが、一例を挙げると、曹洞宗大本山永平寺、天台宗東北大本山中尊寺、醍醐寺准胝観音堂、タイ国パクナム寺院、コペンハーゲン大学、ウプサラ大学、オスロ大学、バチカンのヨハネ・パウロ6世、ヘブライ大学、武田信玄公菩提寺の恵林寺など、宗派を超えて金色の仏像が送られている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As a result, due to differences of ON/OFF timing of the switching signals, there is no fear of noise occurring at an instantaneously high level since a time difference on a rush current flowing at an ON operation of the switching signal occurs at each boosting circuit, and occurrence of noise caused by the rush current is temporally dispersed.例文帳に追加

その結果、スイッチング信号のON/OFFのタイミングが夫々の昇圧回路によって異なるためにスイッチング信号のON時に流れる突入電流も各昇圧回路において時間差が生じ、突入電流に起因するノイズの発生が時間的に分散されることによって、瞬時に高いレベルのノイズを生じることはない。 - 特許庁

To take full safety measures, by preventing the occurrence of malfunction caused by switching timing differences among respective switch means in a lighting circuit that is so structured, that power is fed to a discharge lamp and a control circuit when the respective switch means mounted on power feeding passages of two or more systems are synchronously brought into on- state.例文帳に追加

2系統以上の給電経路上にそれぞれ設けられた各スイッチ手段を、同期してオン状態にしたときに放電灯及び制御回路への電源供給が行われるように構成された点灯回路において、各スイッチ手段の開閉タイミングのずれに起因する誤動作の発生を防止することで充分な安全対策を講じる。 - 特許庁

The method of converting the colors used in the color information to the gray scale value in such a manner that the colors are made identifiable even in the display in which the differences thereof are based on the gray scale and displaying such colors when the color information is displayed on the display device composed of the display capable of displaying the gray scale and the device embodying the same.例文帳に追加

グレイスケールを表示可能なディスプレイから構成される表示装置にカラー情報を表示する場合に、当該カラー情報に使用されている色を、その差異が前記グレイスケールに基づく表示においても識別可能となるようなグレイスケール値に変換して表示することを特徴とする方法およびこれを具体化した装置。 - 特許庁

例文

To provide a novel organic waste treatment system capable of reducing the concentration of hydrogen sulfide gas in the gas produced by anaerobic fermentation to the utmost without using equipment such as large-scale iron oxide packed column and, moreover, maintaining a constant treating capacity or more of denitrification at all times even when the properties of waste water are different in accordance with the differences of environmental conditions.例文帳に追加

大掛かりな酸化鉄充てん塔等の設備を用いずに、嫌気性発酵によって発生するガス中の硫化水素ガスの濃度を極力、低減できる上、環境条件の違いによって廃水の性状が異なっても、常に一定以上の、脱窒素処理の処理能力を維持できる、新規な有機性廃棄物処理システムを提供する。 - 特許庁

例文

In this air conditioner, air conditioned by the stabilized suction air volume is circulated in the each room, without taking resistance in an air passage by the differences in the duct length, the duct bending and the number of the branches into consideration, by regulating heating and cooling for an indoor unit 103 and by controlling the air volume with the suction unit 107 provided indoor.例文帳に追加

室内機103の冷暖房調整と室内に備えた吸込みユニット107による風量制御により、ダクト長やダクトの曲がりそして分岐数による風路の抵抗を考慮することなく、安定した吸気風量で空気調和した空気を室内111に循環することができる空気調和機を得られる。 - 特許庁

In this event, the scintillators, having two or more kinds of different decay times, determine capturing places for γ-photons entering the scintillators by means of either or both of discrimination based on the differences in decay time and sharing of light based on a reflector structure, and therefore, it is possible to simultaneously perform two-dimensional collection and three-dimensional collection.例文帳に追加

その場合前記シンチレータは、2種類以上の異なる減衰時間を有して、減衰時間の違いによる弁別、反射材構造による光のシェアリングの何れか片方もしくは双方によってシンチレータに入射するγフォトンの捕獲場所を特定するため、2次元収集と3次元収集を同時に行うことが可能となる。 - 特許庁

Since the differences in size, shape, positions of fixing bolts between the cylinder block 5 and the front case member 7 are compensated for by the mount spacer 8, the change and the addition of the mount bracket mounting position 8b can be easily performed without modifying the cylinder block 5 or the front case member 7 and without allowing the mount bracket to be interfered with the starter 9.例文帳に追加

このマウントスペーサ8により、シリンダブロック5と前側ケース部材7との大きさ、形状、固定ボルトの位置の違いが吸収されるので、シリンダブロック5或いは前側ケース部材7を作り替えることなく、しかも、スタータ9と干渉することなくマウントブラケット取付位置8bの変更や新設を容易に行うことができるようになる。 - 特許庁

Sound waves and light are synchronously transmitted from a plurality of transmission positions whose position coordinates are known, the distances from the transmission positions are measured at a receiving position whose coordinates are wanted to detect, based on differences in arrival time of the respective sound waves and light from the transmitting positions, and coordinate calculation is performed based on the distances from the respective transmission positions, thus the problem is solved.例文帳に追加

複数の位置座標の分かっている発信位置から音波と光を同期発信し、検知したい座標の受信位置で発信位置からのそれぞれの音波と光の到達時間の差異から発信位置からの距離を測定し、各々の発信位置からの距離をもとに座標計算をすることによりこの課題を解決する。 - 特許庁

To provide a color correction circuit which performs color reproduction more accurately even when an image transmission side such as a camera and a display device as an image reception side have differences of the three primary colors, and automatically expands a color reproduction area when the color reproduction area of the display device as the image reception side is wider than that of the image transmission side.例文帳に追加

カメラ等の送像側と受像側である表示装置との間の3原色に相違があっても、色再現をより正確に行い、受像側である表示装置の色再現域が送像側の色再現域よりも広い場合には自動的に拡大した色再現域をも可能とする色補正回路を提供することを目的とする。 - 特許庁

To provide a measuring method and apparatus of high accuracy and practicality for measuring scattered light which is produced when light propagates through a solution for examination, while eliminating the influences of scattered light produced by contaminants inside and on the surface of an optical window, differences in refractive index and light transmission factor between different solutions for examination, and interference by suspended particles etc.例文帳に追加

被検溶液中に光を伝搬させた際に発生した散乱光の計測において、光学窓の内部とその面上の汚染物質によって発生する散乱光、被検溶液の屈折率や光透過率の相違、浮遊粒子等の妨害の影響を排除し、高精度で高実用性の計測方法と装置を提供する。 - 特許庁

To provide a level difference learning system capable of reducing storage capacity by combining a plurality of detected level difference areas into a single level difference area when their spacings are short and by making the same location determination and preventing a second storage of the same location when the level difference area is detected, and capable of appropriately performing suspension control against level differences.例文帳に追加

検出された複数の段差エリアを間隔が短い場合には結合して単一の段差エリアとし、また、段差エリアが検出された場合に同一地点判定を行って、同一地点についてのデータを再度記憶しないようにして、記憶容量を削減することができ、段差に対して適切にサスペンション制御を行うことができるようにする。 - 特許庁

The battery pack 1 is provided with batteries 17 having electrolyte solution as electrolyte, a case 2 housing the batteries 17, a plurality of detection electrodes 5a, 5a arranged separated from each other for a voltage to be impressed on, and a liquid leak detecting part 3 detecting liquid leak of the batteries based on changes of potential differences between the detection electrodes 5a, 5b.例文帳に追加

電池パック1は、電解質として電解液を有する電池17と、電池17を収容する筐体3と、筐体3内に離間して配設され、電圧が印加される複数の検出電極5a,5aと、検出電極5a,5a間の電位差の変化に基づき電池17の漏液を検出する漏液検出部3とを備える。 - 特許庁

While, detection parts 107, 108 detect each peak voltage of the plurality of alternative signals, a comparison unit 109 compares each detected peak voltage and the power voltage to be supplied to the booster part 103 by a variable power supply part 105 is controlled based on the compared result so that the differences of the respective peak voltages become equal.例文帳に追加

一方、検出部107,108が、前記複数の交流信号の各ピーク電圧をそれぞれ検出し、比較部109が、該検出された各ピーク電圧を比較し、その比較結果に基づき、該各ピーク電圧の差が等しくなるように、可変電源供給部105が昇圧部103へ供給する電源電圧が制御される。 - 特許庁

The temperature correction and control pert 30 selects the optimum wavelength stabilizing temperatures T on the basis of the absolute value of the differences between the monitor temperature T_0 and a plurality of the wavelength stabilizing temperatures T and controls the energizing current value to the Peltier element 12 so that the oscillation temperatures of the semiconductor laser 11 becomes the selected wavelength stabilizing temperatures T.例文帳に追加

温度補正制御部30は、モニタ温度T_0 と複数の波長安定化温度Tそれぞれとの差分の絶対値に基づいて最適な波長安定化温度Tを選択し、半導体レーザ11の発振温度を当該選択された波長安定化温度Tになるように、ペルチェ素子12に対する通電電流値を制御する。 - 特許庁

To provide a safe, highly accurate, compact, and inexpensive measuring apparatus and a method since the penetrating power of terahertz waves enables measurements into internal substances of objects to be measured, their high frequency resolution determines the differences of substances at the binding energy level of molecules on the basis of absorption characteristics, and terahertz waves does not pose a risk of exposure.例文帳に追加

テラヘルツ波の透過性は、被測定物の内部物質までの計測を可能にし、高い周波数分解能は、吸収特性から分子の結合エネルギーレベルで物質の違いを峻別し、また、テラヘルツ波の被爆による危険は殆んど無いので、安全で高精度・小型・低価格の計測装置及び方法を提供することが可能である。 - 特許庁

A charge pump (26) feedback controls the gain of a 2nd VGA (16) based on the result of the phase comparison and the amplitude detection carried out in the phase comparator circuit (21) to eliminate the differences between the RF signal component remaining in the output signal of the subtractor (17) and the RF signal component included in the output signal of the 1st VGA (15).例文帳に追加

チャージポンプ(26)は、位相比較回路(21)による位相比較結果および振幅検出結果に基づいて、減算器(17)の出力信号に残留するRF信号成分と第1のVGA(15)の出力信号に含まれるRF信号成分との差がなくなるように、第2のVGA(16)の利得をフィードバック制御する。 - 特許庁

To provide a color management system for determining a correcting expression for accurately correcting the differences between a reference value and measurement values of a plurality of color measuring meters for measuring the output from an image output apparatus disposed at each site so as to properly implement color management of a plurality of the image output apparatuses disposed at the sites, and a color management method for the system.例文帳に追加

拠点毎に設置された複数の画像出力装置の色管理を適正に行うべく、前記拠点毎に配置され前記画像出力装置から出力された出力物の測定を行う複数の測色計の測定値の基準値との差を補正する補正式として補正精度の良い補正式を決定する。 - 特許庁

Time delay processing is applied to a sound outputted from the ceiling directly stuck speaker whose distance up to the listeners is shorter, when the listeners M1, M2 listen to sound from the speakers FSP, HSP, the delay time is set on the basis of the longest arrival time difference among sound arrival time differences from each speaker for each of the listeners.例文帳に追加

聴取者との距離が短い方である天井直付けスピーカから出力される音について時間遅延を行うようにし、聴取者M1とM2がスピーカFSPとHSPからの音を聴取する場合、前記遅延時間が、聴取者の各々における各スピーカからの音の到達時間差のうちで、最も長い到達時間差に基づいて設定される。 - 特許庁

Some said that by holding discussions based on actual cases, the problem of circumvention and effectiveness of countermeasures can be clarified. On the other hand, many countries took a cautious attitude stating that the economic activities related to circumvention are complicated and, therefore, discussions must be held with caution. Differences in the opinions of the Member countries regarding this issue remain unsolved.例文帳に追加

事例に基づいた議論を行うことにより迂回の問題点や措置の有効性が明らかになるとの声があった一方、迂回に関わる経済活動は複雑であることから、注意深く議論を行う必要があるとの慎重な姿勢をとる国も多くあり、本件を巡る加盟国の意見の相違に変化は見られなかった。 - 経済産業省

Although differences in institutions and conditions make generalizations difficult, the Law Concerning Special Exceptions to the Civil Code Concerning Requirements for Opposition to Transfer of Receivables was partially amended and the Trust Business Law was amended in fiscal 2004, and the necessary procedures are being pursued to expand the coverage of the credit insurance system to include trust companies.例文帳に追加

制度や環境の違いがあり、一概にはいえないが、日本においても近時、2004年度に債権譲渡の対抗要件に関する民法の特例等に関する法律の一部改正や信託業法の改正が53行われており、さらには信託会社を信用補完制度の対象とするべく、必要な手続きを進めているところである。 - 経済産業省

Relatives of entrepreneurs who have grown up experiencing at first hand what business management is like are generally able to gain more detailed information on both the returns and risks of business, making it less likely that they will be more negative about entering business than the actual risk would warrant due to differences in the ease of obtaining information about employment and entries.40)例文帳に追加

身近に事業経営の実態を見聞して育った経営者の親族は、一般的には経営の成果とリスクの双方についてより詳細な情報が得られるので、雇用と開業についての情報の得られやすさの違いから実際のリスクの程度よりも開業に抑制的な判断を行う可能性は低いと予想される40。 - 経済産業省

Under a stable exchange rate environment, German enterprises focus on increasing their brand value and attaching importance to innovations in their niche but specialty areas, while maintaining and increasing their pricing power. On the contrary, Japanese and South Korean enterprises cannot but help waging export price competition to some extent. In conclusion, this analysis demonstrates these differences in export strategies between German enterprises and their counterparts of Japan and South Korea.例文帳に追加

安定的な為替環境の下で、ブランド価値の向上や、ニッチ分野ながらも自社にしかできないイノベーションを重視する姿勢、価格決定力の維持・向上等を中心としたドイツ企業の輸出戦略と、未だ輸出価格の競争力である程度勝負せざるを得ない日韓両国企業との差が示唆される結果となった。 - 経済産業省

A comparison of the unit export price of intermediate goods between Japan, China and Thailand shows that although some differences in the prices of intermediate goods from Japan have shrunk in the past ten years, these prices continue to be higher than those of China and Thailand, indicating that Japan continues to perform most of the manufacturing of comparatively high value-added intermediate goods (Figure 2-2-18).例文帳に追加

また、中間財の輸出単価を、日本・中国・タイの間で比較すると、日本から輸出される中間財価格は、この10 年間で一部単価の差は縮小しつつあるものの、中国・タイよりも相対的に高い状況が続いており、引き続き日本が比較的付加価値の高い中間財の製造を担っていることがうかがえる(第2-2-18 図)。 - 経済産業省

Meanwhile, if we look at the factors behind the increase or decrease of labor share, by classifying them into four types – “sales,” “rate of value added,” “labor costs per individual employee” and “number of employees”– it appears that until fiscal 1995, all four of these factors increased in both large enterprises and SMEs, and that the labor share either rose or fell depending on the differences in their rates of increase.例文帳に追加

一方、この労働分配率の増減の要因を「売上高」、「付加価値率」、「従業員1人当たり人件費」、「従業員数」の4種類に分類して見てみると、1995年度までは、大企業、中小企業共に上記の4要因が全て増加しており、その上昇度合いの差に応じて労働分配率が増減しているように見える。 - 経済産業省

Furthermore, while the cultural diversity, weakness of traditional links among countries, and differences in the sense of kinship among the people of different countries in East Asia have been pointed out,some observers have indicated that a "zone with a common culture" is being formed in East Asia through the emergence of the urban middle class and the increasingly active intra-regional cultural exchange resulting from this.例文帳に追加

また、東アジアにおいては、その文化の多様性、伝統的な国と国との結びつきの弱さ、国民感情レベルでの互いの親近感のばらつき等が指摘される一方で、都市中間層の台頭とそれに伴う域内文化交流の活発化を通じて東アジア「共通文化圏」が形成されてきているという指摘も存在する。 - 経済産業省

Although differences of systems alone provide insufficient evidence to argue that there is a problem with the system, protecting intellectual property rights through principles and procedures that differ from other countries imposes a high cost for the use of the system. This makes it more difficult to foresee whether intellectual property rights can be obtained from the viewpoint of other countries, possibly hindering the liberalization and facilitation of trade and investment.例文帳に追加

制度が異なることだけをもって問題であるとの指摘は十分でないと考えられるが、他国と異なる原理・手続などにより知的財産が保護されることは、他国民からみれば、制度利用のために高いコストを強いられる、権利取得の予見性を低める等、貿易・投資の自由化・円滑化を阻害しかねない。 - 経済産業省

On the other hand, China’s CO2 emissions intensity is expected to remain higher than that of developed countries with differences in industrial structures, climate, geographical, and other factors taken into account. Russia, whose per capita CO2 emissions is higher than those of Japan and EU27, even as of 2005, is expected to increase CO2 emissions about 1.5 times between 2005 and 2030.例文帳に追加

一方、産業構造の違い、気候や地理的要因等の違いがあるものの、二酸化炭素排出原単位は依然先進国よりも高い水準になる見込みとなっている。また、2005年時点で見ても、我が国やEU27よりも1人当たり二酸化炭素排出量が高いロシアは、2030年時点で2005年の約1.5倍の水準に上昇すると見込まれている。 - 経済産業省

In addition, (ii) the contribution of IT investment to increasing output in Japan in the late 1990s rose approximately one percent, almost on the same level as that in the US. Meanwhile, (iii) the contribution of non-IT sectors to GDP growth rate is substantially larger in the US than in Japan, and one can see that this is the cause of the differences in the GDP growth rate during these periods.例文帳に追加

また、②IT投資によるアウトプットの上昇の寄与度を見ても、1990年代後半には、我が国においても米国とほぼ同程度に約1%上昇している。一方、③これに対してGDP成長率に占める非IT寄与分については米国の方が我が国に比して相当程度大きく、これがこれらの期間のGDP成長率の差をもたらしていることがわかる。 - 経済産業省

In other words, expansion in trade relations between countries/ regions can be mostly explained by the economic growth of each country/ region, i.e. it is thought that it can be explained by the production of GDPs in the gravity model. Simply evaluating volume and changes in trade may mean only describing the differences in the economic growth of each country/ region.例文帳に追加

つまり、それぞれの国・地域間における貿易関係の拡大は、それぞれの国・地域の経済成長によって説明される部分、すなわちグラビティ・モデルにおけるGDP の積により説明される部分が多いと考えられ、単純な貿易額の多寡変動を評価するだけでは、各国・地域の経済成長の違いを述べるにすぎないことになりかねない。 - 経済産業省

Such are the differences among human beings in their sources of pleasure, their susceptibilities of pain, and the operation on them of different physical and moral agencies, that unless there is a corresponding diversity in their modes of life, they neither obtain their fair share of happiness, nor grow up to the mental, moral, and aesthetic stature of which their nature is capable. 例文帳に追加

このように人間には、快楽の源泉も、苦痛の感受性も、様々な肉体的、精神的な因子の作用の仕方も、違いがあるので、もしその生活様式に相応の多様性がなければ、適正な幸福の分け前を得ることも、またその天分の許すだけの精神的、道徳的、美的な成長を遂げることもできません。 - John Stuart Mill『自由について』

A reference voltage source circuit comprises a first pair field effect transistor circuit having conductive gates with different polarities, a second pair field effect transistor circuit having gates with the same conductivity and different impurity concentrations, and a compound circuit for composing differences in work functions of the gate electrodes of the first and second pair field effect transistors at an arbitrary ratio.例文帳に追加

基準電圧源回路は、導電型の極性が異なるゲートを有する第1のペア電界効果トランジスタ回路と、同一の導電型で不純物の濃度が異なるゲートを有する第2のペア電界効果トランジスタ回路と、第1及び第2のペア電界効果トランジスタのゲート電極の仕事関数差を任意の比で合成するための合成回路から構成される。 - 特許庁

To provide a system that implements the function of a manager's centrally monitoring in print image mode the content of printing performed by users from personal computers in an environment in which a plurality of models of printers are networked via a print server, without requiring major equipment modifications to the existing environment and without awakening the users to differences from the existing system.例文帳に追加

本発明の課題は、複数機種のプリンタがプリントサーバを介してネットワーク接続されている環境において、ユーザが各パソコンから実行する印刷の内容を管理者が中央で印刷イメージ形態でモニターできる機能を、従来環境に大きな設備変更を伴わずわずまたユーザにも従来システムとの差異を意識させずに実現できるシステムを提供することにある。 - 特許庁

To support this separation, the separating device is provided with switchable voltage control means for controlling local voltages in a region of the branch point to provide potential differences of opposing polarity along the respective subsidiary channels 110 and 115 such that a component to be separated 125 can be caused to migrate from the feed channel into a different subsidiary channel 115 from one or more other components.例文帳に追加

この分離をサポートするために、送りチャンネルから異なる補助チャンネル115へ、分離されるべきコンポーネント125を1つまたは複数のコンポーネントの中から移行させることができるように、分岐点の領域に局所的な電圧を制御してそれぞれ補助チャンネル110、115に沿って逆の極性の電位差を提供するための切り換え可能な電圧制御手段を備える。 - 特許庁

A clock frequency estimation part 122 discriminates a variation state of the frequency of the GPS clock signal based on a plurality of frequency differences at different times, estimates the frequency of the GPS clock signal at each time, and adjusts the reference correction information for correcting the search object frequency so that a search range of a GPS reception part 217 becomes an ideal frequency band.例文帳に追加

クロック周波数推定部122は、異なる時刻の複数の周波数差を基にGPSクロック信号の周波数の変動状態を判別し、各時刻におけるGPSクロック信号の周波数を推定し、GPS受信部217のサーチ範囲が理想的な周波数帯域となるようにサーチ対象周波数を補正するための基準補正情報を調整する。 - 特許庁

In this case, prior to executing the photographing, the differences in luminance levels are compared between the unit images in the same photographing direction which have been generated by previously picking up the photographing range several times, and a region where the predetermined threshold is set at a large value and/or a region where the comparison is not performed are set for each unit image on the basis of a result of comparison.例文帳に追加

このとき、上記撮像が実行される前に、予め撮影範囲を複数回撮像することにより生成された同一撮影方向上の単位画像間で輝度レベルの差異を比較し、当該比較結果に基づいて、所定の閾値をより大きく設定する領域及び/又は上記比較を行わない領域を上記単位画像毎に設定する。 - 特許庁

The channel coordination apparatus comprises a communication control part for absorbing communication protocol differences among the channels, a workflow definition part for storing definitions of workflows coordinating a plurality of channels, a workflow processing part for storing work programs in processing units capable of forming part of the workflows, and processing specified work, and a workflow control part for executing a processing-requested defined workflow.例文帳に追加

チャネル連携装置は、チャネル毎の通信プロトコルの違いを吸収する通信制御部と、複数のチャネルが連携するワークフローの定義を格納しているワークフロー定義部と、ワークフローの一部を構成し得る処理単位であるワークプログラムを格納し、指示ワークを処理するワークフロー処理部と、処理依頼された定義されているワークフローを実行するワークフロー制御部とを備えている。 - 特許庁

The method further includes choosing a shape responsively to the minimized first cost function and determining preliminary coordinates of the apparent locations responsively to the shape, minimizing a second cost function with respect to differences between the apparent locations and the preliminary coordinates, and generating corrected coordinates of the points along the length of the probe based on the minimized second cost function.例文帳に追加

この方法は、最小化された第1の費用関数に応答して、ある形状を選択し、その形状に応答して、見かけ位置の初期座標を決定することと、見かけ位置と初期座標との差に関する第2の費用関数を最小化することと、最小化された第2の費用関数に基づいて、プローブの全長に沿った点の修正座標を生成することとを更に含む。 - 特許庁

To provide a plane lens sheet which is made to be viewed just like a general flat transparent sheet by making a surface of a lens sheet for solid printing like a plane surface without a lens shape on a lens array comprising a number of lenses, can improve quality of a solid commodity, raise user-friendliness in maintenance and management of a product, and uses light transmission differences.例文帳に追加

立体印刷用レンズシートの表面が、数多くのレンズからなるレンズアレイ上にレンズ形態のない平面となるようにして、まるで一般な平板透明シートかの如く見えるようにするうえ、立体商品の品質を向上させ、製品の維持管理に伴う便利性を高めることが可能な、光の透過速度差を利用した平面レンズシートを提供する。 - 特許庁

The oscillator unit 34 repeats operations of using a counter built in an adder 36 to increment an oscillation frequency setting value per unit time and of switching between Hi and Lo of the drive signal when the sum exceeds setting values set respectively corresponding to modes A, B, and outputs drive signals with different phase differences respectively corresponding to the modes A, B to the vibration wave motor.例文帳に追加

発振器部34は、加算器36に内蔵したカウンタにより単位時間あたりに発振周波数設定値を加算し、加算値がAモード及びBモードにそれぞれ対応して設定された設定値を超えた場合に駆動信号のHiとLoを切り替える動作を繰り返し、Aモード及びBモードにそれぞれ対応する位相差の異なる駆動信号を振動波モータに出力する。 - 特許庁

To provide an image reader that can suppress needed memory by switching whether to output read data on the front face after outputting read data on the back face or to output read data on the back face after outputting read data on the front face based on differences in reading conditions to read manuscripts and output modes such as copy, fax and PC scan.例文帳に追加

本発明は、原稿を読み取る読取条件やコピー、FAXそしてPCスキャンなどの出力形式の違いで、裏面の読取データの出力後、表面の読取データを出力するか、表面の読取データの出力後、裏面の読取データを出力するかを切り換えることによって、必要とするメモリを抑制することが可能な画像読取装置を提供することを目的とする - 特許庁

A color difference between color reproduced through application of a first profile selected optionally from a profile group and color reproduced through application of a second profile other than the first profile is calculated, the second profiles are arrayed according to the calculated color differences, and file names as identification information of the second profiles are displayed on a retrieval result display screen in the arrayed order.例文帳に追加

プロファイル群の中から任意に選択された第1のプロファイルを適用して再現される色と、第1のプロファイルを除いた第2のプロファイルを適用して再現される色との、色差を算出し、算出した色差に応じて第2のプロファイルを整列し、整列された並び順に、第2のプロファイルの識別情報としてのファイル名を検索結果表示画面に表示する。 - 特許庁

A delay provision means 1B provides delays in such a manner that all combinations of any two signal sequences taken up from the signal sequences have a relation in which at least one of differences between delays given to the identical M-sequences is made different from the other when producing a plurality of signal sequences where combinations of M-sequences are formed from the identical ones.例文帳に追加

遅延付与手段1Bは、複数のM系列の組み合わせが同一のものからなる複数の信号系列を生成する際、前記複数の信号系列から取り出された任意の2つの信号系列からなる組み合わせが全て、同一のM系列に付与する遅延量同士の各差のうち少なくとも1つが他と異なる関係になるように遅延量を付与する。 - 特許庁

To provide a vehicle such as an automobile that adjusts a driving index of the vehicle by pedal operation of a driver, and improves stability of drive performance of the vehicle, by automatically adjusting the differences of the driving index when the motion of the pedal is changed by the difference of positions of the pedal to be stepped with the same pedaling force.例文帳に追加

自動車等の車輌に於いてペダルが運転者により足踏み操作されることにより車輌の運転指標が調節される場合に、感覚的には同じペダル踏込み度に対してペダルの足踏み位置の差によってペダルの動きに差が生ずることにより運転指標の調節に差が生じることを自動的に修正することにより車輌の運転特性の安定性を高める。 - 特許庁

例文

The electronic paper display device includes a lower substrate, in which a protruding pattern 20 partitioning a cell 30 is provided on one surface thereof; a display unit 40 that is disposed inside the cell 30; and an upper substrate that is laminated at the top of the protruding pattern 20 while covering the display unit 40, where the brightness is adjusted by using the display unit 40 having differences in the size, specific gravity and the quantity of charges.例文帳に追加

電子ペーパ表示素子は、一面にセル30を区切る凸パターン20が設けられている下部基板と、セル30内に配置されているディスプレイユニット40と、ディスプレイユニット40を覆い、凸パターン20の上部に積層されている上部基板とを含み、大きさ、比重、電荷量に差のあるディスプレイユニット40を用いることにより明るさが調整される。 - 特許庁




  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”On Liberty”

邦題:『自由について』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。
改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS