1153万例文収録!

「fall」に関連した英語例文の一覧と使い方(261ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

fallを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 14002



例文

(Note) Providing advice on the value of financial products other than securities, the premium of options, and the trend of indexes without providing advice regarding investment decisions based on the analysis thereof or without signing an agreement on the payment of fees shall not be deemed to fall under the category of investment advisory services. 例文帳に追加

(注)有価証券以外の金融商品について、単にその価値やオプションの対価の額、指標の動向について助言し、その分析に基づく投資判断についての助言を行っていない場合、又は報酬を支払うことを約する契約を締結していない場合には、当該行為は投資助言業には該当しない。 - 金融庁

So far, the FSA has taken a variety of measures to ensure smooth fund-raising by SMEs, such as quickly putting into force the revised Act on Special Measures for Strengthening Financial Functions, expanding the scope of loans which are not deemed to fall under the category of loans for which the lending terms have been eased, and partially relaxing the capital adequacy ratio requirement. 例文帳に追加

金融庁としては、これまでに、中小企業等の資金繰りに万全を期すべく、改正金融機能強化法の迅速な施行、貸出条件緩和債権に該当しない場合の取扱いの拡充、自己資本比率規制の一部弾力化など、様々な施策を講じてきました。 - 金融庁

The book is started from the battle between Seiwa-Genji (Minamoto clan) and Kanmu-Heishi (Taira clan) in the end of Heian period, and the history of various clans, from the Hojo clan, the Kusunoki clan, the Nitta clan, the Ashikaga clan, the Mori clan, the Gohojo clan, the Takeda clan, the Uesugi clan, the Oda clan, the Toyotomi clan, to the Tokugawa clan is described focusing on the rise and fall of the samurai families by dividing the story into each family line (Biographical style.) 例文帳に追加

平安時代末期の清和源氏・桓武平氏の争いから始まり、北条氏・楠木氏・新田氏・足利氏・毛利氏・後北条氏・武田氏・上杉氏・織田氏・豊臣氏・徳川氏までの諸氏の歴史を、武家の興亡を中心に家系ごとに分割されて(列伝体)書かれている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As the special rapid service was extended to Tsuruga Station, trains (comprised of four cars) have been regularly operated as special trains for the increased numbers of passengers since the fall of 2006, and especially for the transportation of passengers who use Makino Station (the nearest stop) to enjoy the blossoms at Kaizu-Osaki, the train bound for Tsuruga Station to be divided is operated as a special train prior to the regular train. 例文帳に追加

また、新快速の敦賀延長にともない定期運用で4連化された列車の多客時救済列車が2006年秋以降定番化しており、特にマキノ駅を最寄りとする海津大崎の花見客輸送では敦賀行きを分割する編成が本編成に先行して救済臨として運転されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Based on this, it is believed that the lake was formed through a process whereby the southward flow stopped due to topographic subsidence, causing the water level of the lake to fall when flow channels to the Japan Sea were created due to further changes, resulting in the lake disappearing; the flow channels then turned into the present-day Yura-gawa River, the Haze-gawa River and the Maki-gawa River running in the city. 例文帳に追加

これらから、地形の沈降により南下の流れが止まったことで盆地一帯は湖沼を形成、さらなる変化により日本海側への流路ができると湖沼の水位は下がりやがて消滅、現在の市内を流れる由良川、土師川、牧川などに変化していった、という経緯が考えられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

As factors behind the crude oil spike, a global oil demand expansion including a rise in Asian nations such as China, a fall in oil supply capacity due to reduced resources development investment and other fundamental changes in oil supply/demand conditions are cited along with financial factors as well as political insecurity in some oil-producing countries, concern over terrorist attacks and other geopolitical risks.例文帳に追加

こうした価格高騰の背景としては、中国等のアジアを中心とした世界的な石油需要の増加、資源開発投資の減少等による供給力低下といったファンダメンタルズ要因や、産油国の政情不安やテロ懸念等の地政学的リスクに加えて、金融面の要因が指摘されている。 - 経済産業省

According to the Monthly Labour Survey, released by the Ministry of Health, Labour and Welfare (MHLW), the index of wages generally slid downward from 1997 to 2004. It recovered briefly in 2005, only to fall 0.3% in 2007 from the previous year. Thus, the index of wages has hardly grown since the current recovery phase started in 2002例文帳に追加

賃金の動向について、厚生労働省「毎月勤労統計調査」によれば、賃金指数は1997年以降2004年までおおむね下降傾向が続き、2005年に持ち直したが、2007年は前年比0.3%減となっており、今回の景気回復局面が始まった2002年以降、賃金指数はほとんど伸びていない。 - 経済産業省

Even if the labor input decreases, for example, due to a decrease in the number of employed persons accompanying a decline in the overall population, it is possible to prevent a fall in GDP ? the sum total of added value ? and even to increase GDP by increasing the added value produced during an hour of work by an individual worker.例文帳に追加

仮に総人口の減少に伴って就業者数も減少し、それにより労働投入量が減少したとしても、1人の労動者が1時間働くことにより生み出す付加価値額が増大すれば、付加価値額の総計であるGDPを減少させず、むしろ増大させることも可能である。 - 経済産業省

As with Japan, major European countries generally face concerns about a decreasing in population and the graying of society, though to differing degrees. In Germany in particular, which has the largest population in the 27 EU countries (hereafter EU27), the fall of potential growth rate resulting from the steep decrease in population has become a large problem.例文帳に追加

欧州主要国は、国によって程度の差こそあるが総じて我が国と同様に人口減少と高齢化の懸念に直面しており、とりわけEU27か国(以下EU27)の中で最大の人口規模のドイツにおいて、急激な人口減少に伴う潜在成長率の低下が大きな課題となっている。 - 経済産業省

例文

In the future, in addition to expanding the market share by way of enhancing competitiveness in term of cost, it is important to enhance the competency of consul function within Japanese companies, deepen involvement in the counterparty country from the formation stage of the project, and ensure competitive environment that won't fall behind in terms of the product standard or safety standard, for example.例文帳に追加

今後は、コスト競争力向上を通じてシェアの拡大を図ることに加え、日本企業群のコンサル能力を強化し、相手国に対して案件組成段階から関与を深め、例えば製品の標準、安全基準等で欧州に劣後しない競争環境を確保することが重要である。 - 経済産業省

例文

The sharp fall in the value of home currencies increased the foreign debts of financial institutions and companies that were borrowing in foreign currencies, including the U.S. dollar. The rapid outflow of foreign capital lead to a significant decline in the value of real estate and stock prices; this, combined with the increase in bad debts and concerns over the repayment of foreign debts, triggered the financial crisis.例文帳に追加

自国通貨の急落は、ドル等外貨建てで借り入れをしていた金融機関や企業の対外債務を増大させ、また、外国資本の急速な流出が不動産・株式の大幅な下落をもたらし、不良債権の増加と対外債務の返済懸念から金融危機が引き起こされた。 - 経済産業省

Furthermore, in the past, many households had been using the funds borrowed against their homes at low interest rates to repay their consumer loans, such as credit cards and car loans. However, the fall in housing prices has made it difficult for them to procure funds, and so the delinquency rates for these consumer loans have also been progressively rising.例文帳に追加

さらに、これまで、多くの家計が、住宅を担保として低利で借り入れた資金をクレジットカード、オートローン等の消費者ローンの返済原資に充てていたが、住宅価格の下落で資金調達が困難となったことで、これら消費者ローンにおいても延滞率が次第に上昇してきている。 - 経済産業省

Under these circumstances, a withdrawal of finance and tighter lending by financial institutions would worsen the cash position of US businesses and cause a fall in business activity, such as a decline in capital investment. In turn, it is expected that this would give rise to the deterioration of the employment environment, and the economic slowdown in the United States would become even graver.例文帳に追加

このような状況下で金融機関による融資の引き上げや貸し渋りが拡大すれば、米国企業の資金繰り悪化や設備投資の減退等、企業活動の低下、ひいては雇用環境の悪化などを引き起こし、米国景気の減速を一層深刻なものとすることが予想される。 - 経済産業省

Because of this, in studies regarding the relationship between intellectual assets and corporate performance, Cummins (2003), for example, does not treat "intellectual assets" as an "input," but recognizes them as a "function" where companies utilize a variety of assets effectively to create value. This can be considered to fall in the category of the "qualitative evaluation approach."例文帳に追加

このため、知的資産と企業パフォーマンスとの関係についての研究においても、例えばCummins(2003)は、「知的資産」を「投入」ととらえず、企業が多様な資産を効果的に活用して価値創造につなげる1つの「働き」としてとらえる考え方を採っており、上記の「定性評価アプローチ」に属するものと考えることができる。 - 経済産業省

Those who regard "the Nirvana Sutra" as fundamental maintain that this paragraph in the sutra is explaining the benefits of the sutra and that the expression 'harvesting in fall for winter storage' means that those who have learned "the Nirvana Sutra" will have 'nothing more to learn,' just like Buddha's disciples who have received great benefits by learning from Buddha in the Lotus Sutra. 例文帳に追加

したがって、『涅槃経』優位説の立場では、この経文はあくまでも『涅槃経』の利益を説いたものであり、「秋収冬蔵」というのは、『法華経』で声聞衆が記別を受けて大果実を得たように、この『涅槃経』の教えを修学すれば、「更に所作なきが如し(あとは何もすることがないのと同じである)」と説いている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Besides, he mentions that the essential point of the sutras is doing us wrong, although we practiced shobo in the past, but now if we believe and practice the shobo again, the kudoku (merit) gained by practicing shobo in this world is so strong that we will deserve only a small amount of trouble without inviting larger troubles in the future, even if we should fall into great hell in the future due to sins we committed to hurt others in the past' (in "Kyodaisho" (Nichiren's teachings given to Ikegami brothers in 1275). 例文帳に追加

「文の心は我等過去に正法を行じける者に・あだをなして・ありけるが今かへりて信受すれば過去に人を障(ささえ)る罪にて未来に大地獄に堕つべきが、今生に正法を行ずる功徳・強盛なれば未来の大苦を招き越して少苦に値(あ)うなり」(兄弟抄) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The work consists of three parts: Part 1, describing the period from Emperor Godaigo's ascension to the fall of the Kamakura shogunate (vols. 1 to 11); Part 2, describing the period from the failure of the Kemmu Restoration and the split into northern and southern courts to the death of Emperor Godaigo (vols. 12 to 21); and Part 3, describing the disorder inside the Ashikaga shogunate caused by the rampancy of the vengeful ghosts of the Southern Court (vols. 23 to 40). 例文帳に追加

内容は3部構成で、後醍醐天皇の即位から鎌倉幕府の滅亡を描いた第1部(巻1~11)、建武の新政の失敗と南北朝分裂から後醍醐天皇の崩御までが描かれる第2部(巻12~21)、南朝方の怨霊の跋扈による足利幕府内部の混乱を描いた第3部(巻23~40)からなる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The entry dated September 9, 1180 is very famous, and Tsunetane CHIBA said, 'I was moved to tears and could say nothing to hear that Yoritomo is trying to restore the Minamoto family after its fall,' and the advice Tsunetane CHIBA gave then is always quoted to consider why Yoritomo chose Kamakura. 例文帳に追加

1180年(治承4年)9月9日条は実に有名な下りで、千葉常胤は「源家中絶の跡を興せしめ給うの條、感涙眼を遮り、言語の覃ぶ所に非ざるなりてえり」と感動して涙ぐむ、そして頼朝は何故鎌倉を選んだのかという話しに必ず引用されるのもこのときの千葉常胤の献策である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The proposers include Togu (the Crown Prince), Nakatada, MINAMOTO no Suzushi, MINAMOTO no Sanetada, MINAMOTO no Nakasumi, Ueno no miya, and Takamoto MIHARU, most of whom fall behind one after another, and although Nakatada and Suzushi, who recognize each other as rivals, have a match of the fantastic hikin in the Imperial court, Atemiya enters the Togu's court and gets to be called a Higyosha (one of the royal halls). 例文帳に追加

求婚者には春宮(皇太子)、仲忠、源涼、源実忠、源仲純、上野宮、三春高基らがいたが続々と脱落し、互いにライバルと認める仲忠と涼が宮中で見事な秘琴の勝負を繰りひろげたものの、結局、あて宮は春宮に入内し、飛香舎と呼ばれるようになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Techniques are used to express water flowing down a mountain turning into a huge stream by imitating a water fall, and ishigumi (stone combinations) such as arranging stones and putting together rocks symbolizing religious significance like Horai-san mountain (a mountain island in China where a benevolent wizard who had a drug for achieving eternal youth was believed to reside) and Horai-to island (same as the Horai-san mountain, see above), tsuru-shima island (the island of the crane, which is a place to pray for a long life) and kame-shima island (the island of the tortoise, also a place to pray for a long life) are commonly used. 例文帳に追加

滝を模し水が深山から流れ出し、大きな流れになってゆく様子を表現する手法や、石を立て、また石を組合せることによる石組表現、宗教的な意味を持たせた蓬莱山や蓬莱島、鶴島、亀島などに見立てる手法が多く用いられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To avoid the danger of a fall or the like of a lifted object due to breaking of a belt sling at the excess of tensile load by informing a worker to the effect that tensile load applied to the belt sling is in excess of withstand load, without impairing easiness in handling the belt sling.例文帳に追加

ベルトスリングの扱い易さを損ねることなく、ベルトスリングにかかる引っ張り荷重が耐荷重を超えた場合にはその旨を作業者に知らせることができ、これによって引っ張り荷重超過時のベルトスリングの破断による被吊上物の落下などの危険を回避することができる荷重超過警報装置付きベルトスリングを提供する。 - 特許庁

When the possessor of the mobile terminal 2 has a fall or is in a bad physical condition such as stomachache, the mobile terminal 2 transmits emergency information, which is immediately sent to the base station via nearly local points LP so as to make contact with the family and a request of dispatching an ambulance or the like.例文帳に追加

また、携帯端末2の所有者が転倒事故を起こしたり、或いは腹痛等の体調不良を起こしたときは緊急情報を発し、この緊急情報は最寄りのローカルポイントLPを介して直ちに基地局に送られ、家族への連絡、救急車の出動要請等の対応がなされる。 - 特許庁

The reformed asphalt comprises asphalt, PET and an oil, the oil comprising a waste edible oil or a waster engine oil, where the composition of the asphalt, the PET and the oil is caused to fall within the specified range enclosed by a plurality of lines in a triangular diagram showing their composition in wt.%.例文帳に追加

この発明に係る改質アスファルトは、アスファルトとPETと油とからなり、該油が食用油の廃油又はエンジンオイルの廃油からなる改質アスファルトにおいて、該アスファルトと該PETと該油との組成範囲を、これらの組成を重量%で示す三角図において複数本の直線で囲まれた所定の範囲内とした。 - 特許庁

When the light receiving cyclical signal 40 becomes high level, a switching element SW in an oscillation control circuit 2 is conducted, and an output of the oscillation circuit 1 is grounded through a partial pressure resistor Re and the oscillation circuit 1 is reset, however, the voltage of the capacitor C1 does not fall to a grounding potential due to the partial pressure resistor Re.例文帳に追加

受光周期信号40がハイレベルになると発振制御回路2のスイッチング素子SWが導通し、発振回路1の出力は分圧抵抗Reを介して接地され発振回路1はリセットされるが、上記分圧抵抗ReによりコンデンサC1の電圧は接地電位まで低下しない。 - 特許庁

To provide a tool for supporting a circinate incense stick in a manner to eliminate danger of fire hazard caused by fall-down of an unburnt part of the last half circle or more from the supporting tool; to prevent extinguishment of the incense stick sagged by moistening; and further to improve support stability.例文帳に追加

最後の半円又はそれ以上の燃え残り部分が支持具から落ちて火災の原因になる等の危険性を無くし、且つまた渦巻き薫香が湿気を帯びて垂れ下がったときにも立ち消えを起こさないようにして支持することができ、更に支持の安定性を一層高めることができるようにする。 - 特許庁

To provide a snatching prevention also a fall-off preventive apparatus simply settable on the handle bar of a bicycle for effectively preventing any objects in a cage from snatching or stealing or falling off, being constructed without bulkiness and with a fine appearance, and being attached and removed freely.例文帳に追加

自転車などの荷かごにある盗難とかひったくり防止、落下防止のため、自転車ハンドルへの装填が簡易操作で済み、また嵩張らず、見た目にも格好がよく、自在に取付け、取外しができ、かつ、ひったくり防止、落下防止などに効果的であるひったくり防止兼用落下防止器具を提供する。 - 特許庁

To provide a blowing-away snow fence for making aspect good by performing prevention of snowdrift and relief of visibility obstacle in normal wind, preventing generation of the snowdrift and preventing fall of a fence without receiving wind pressure in a normal time and an adverse wind time, and enhancing visibility out of a road in a fine weather time and a windless time.例文帳に追加

正風時には吹溜りの防止と視程障害の緩和を行なえ、平常時や逆風時には風圧を受けず、吹溜りの発生防止、柵の転倒防止を図ることができ、晴天時や無風時には道路外の視認性を高めて景観をよくすることができる吹払い式防雪柵を提供する。 - 特許庁

To provide a method and a device for manufacturing a seal of a rotating shaft, which shortens the time for temperature rise and fall of a mold and easily controls a temperature of the mold, in manufacturing the seal of the rotating shaft by adhering and integrating a seal element mainly composed of PTFE and a metallic case by adhesives.例文帳に追加

PTFEを主体とするシールエレメントと金属ケースとを接着剤で接着、一体化した回転軸シールを製造するに際し、金型の昇温および降温時間を短縮でき、しかも、金型の温度管理も簡単になる回転軸シールの製造方法および製造装置を提供する。 - 特許庁

To provide a deodorization/dehumidifying implement for shoes that are easy to insert to the tiptoes of the shoes, moreover can be taken out from both feet easily and quickly, and furthermore can be taken out smoothly from the inside of the shoes by making them hard to fall down in the shoes having poor stability with long tubular portions such as boots or the like.例文帳に追加

消臭、除湿具を靴のつま先まで挿入しやすく、また両足から簡単かつ素早く取り出すことができ、更にブーツ等の筒状部分が長く安定性の悪い靴においては倒れにくくして、消臭、除湿具の靴内部からの取り出しをスムーズに行ない得る靴用消臭、除湿具の提供。 - 特許庁

To provide a developer replenishment container which has high shock resistance performance, no toner leak even when receiving an impact of a fall, etc., when transported or distributed, superior recyclability, and simple mechanism, and is easily provided, and adaptive to large capacity of the container.例文帳に追加

本発明は、高い耐衝撃性能を有して現像剤補給容器の輸送、物流時において落下などの衝撃力を受けてもトナー漏れを起こすことなく、再使用性に優れ、機構が簡単で安価に提供でき、かつ容器の大容量化に対応できる現像剤補給容器を提供することを目的としている。 - 特許庁

To provide a BGA semiconductor package preventing phenomena such as the fall of solder balls, pattern cracks, and the separation of solder ball lands by adopting a solder ball land structure with an SMD type and an NSMD type mixed, and having high reliability with the high fusing power of the solder balls to a substrate.例文帳に追加

本発明は、SMD型とNSMD型とを混合した半田ボールランド構造を採用にすることによって、半田ボールの脱落、パターンクラック(pattern crack)、並びに半田ボールランドの分離等の現象を防止することができ、且つ、基板に対する半田ボールの高い融着力のある信頼性を高いBGA半導体パッケージを提供する。 - 特許庁

To provide a method of controlling accumulation of snow for artificial snow capable of accumulating the snow in a snow covering state closer to nature, for example, in a state of having a roughly flat snow covering surface, when the snow artificially made by a snowing device is allowed to fall in a snowfall room, and duplicating humid snow quality with respect to the quality of snow.例文帳に追加

降雪装置で人工的に生成した雪を降雪室内に降らす際、同雪を自然界に近い積雪状態で、例えば積雪面が略平坦になるよう雪を降り積もらせることができ、また雪質状態においては、湿った雪質を再現することができる人工雪の積雪制御方法を提供する。 - 特許庁

While, in the fall preventive member, a pocket engaging with the lower locking claw 20 and the upper locking claw 30 is constituted in vertical columns 210 and 240 erected on the ground by shifting a phase on a vertical column peripheral surface, and the lower locking claw 20 and the upper locking claw 30 are respectively engaged with the pocket different in the phase.例文帳に追加

一方、地上に立設した縦支柱210,240に前記下部係止爪20と上部係止爪30が係合するポケットを縦支柱周面上に位相をずらして構成し、前記下部係止爪20と上部係止爪30を、それぞれ前記位相の異なるポケットに係合した落下防止部材である。 - 特許庁

To provide a vehicle for high-place work which includes a working bench to perform the execution work of a solar panel for a house, etc., and enables the possibility that an operator, materials, etc. would fall down to be eliminated, and to improve working efficiency, and which can compactly accommodate the working bench.例文帳に追加

住宅に対するソーラーパネルの施工作業等を行うための作業台であって、作業者や資材等が転落する虞を解消するとともに作業効率を向上させることが可能な作業台を備え、更には、作業台をコンパクトに格納することが可能な高所作業車を提供する。 - 特許庁

The elastic body unit 10 includes: a support layer 3; the plurality of columnar elastic bodies 4 arranged in the support layer 3 so as to project from the upper surface of the support layer 3; and fall preventing parts 5 arranged between at least the partial and adjacent columnar elastic bodies 4 among the columnar elastic bodies 4.例文帳に追加

弾性体ユニット10は、支持層3と、支持層3の上面よりも突出するように支持層3に設けられ複数の柱状弾性体4と、複数の柱状弾性体4のうち隣設する少なくとも一部の柱状弾性体4間に設けられた倒れ込み防止部5とを備えている。 - 特許庁

A plate-like foreign matters fall regulating means 92 is formed to the end of the card insertion slit 101 so that a plate-like foreign matters which can be inserted in the card insertion slit 101, and has larger thickness and smaller surface area is not fallen to the card regulation rib side from the card insertion slit 101.例文帳に追加

カード挿入スリット101に入ることが可能で、且つ、カードに比べ、厚く、面の面積が小さい板状異物をカード挿入スリット101からカード規制リブ側へ落下させないようにカード挿入スリット101の奥に形成されている板状異物落下規制手段92を備えている。 - 特許庁

By imparting the connecting function to the expansion joint, even if one upper structure is slipped out of support, the other upper structure supports this upper structure by the connecting function of the expansion joint, and can fasten the upper structure slipped out of the support so as not to suddenly fall up to a bridge seat.例文帳に追加

伸縮継手に連結機能をもたせたことによって、たとえ一方の上部構造が支承から外れたとしても、他方の上部構造が伸縮継手の連結機能によりこれを支えて、支承から外れた上部構造が桁座まで急激に落下してしまわないように留めることができる。 - 特許庁

At the time of receiving the output signals of the counter IC 256, a flip-flop IC 267 alternately outputs H and L to the Enable terminal of the counter IC 260 for each clock from an oscillation part 210 and supplies pulses to rise with the delay T2 and fall after T3 and they are outputted to the NOR gate IC 261.例文帳に追加

フリップフロップIC267は、カウンタIC256の出力信号を受けると、発振部210からのクロックごとにカウンタIC260のEnable端子に交互にH,Lを出力し、T_2遅れて立ち上がり、T_3後に立ち下がるパルスを与え、これをNORゲートIC261に出力させる。 - 特許庁

In a developing unit (20) having a restricting member (34) which carries out developer restriction below a developer carrier (33), a developer storage part (27) is disposed below the developer carrier and a developer path means (45) is provided in order to cause the developer restricted by the restricting member to fall into the developer storage part (27).例文帳に追加

現像剤担持体(33)に対して下方で現像剤を規制する規制部材(34)を有する現像装置(20)において、現像剤収容部(27)を現像剤担持体の下方に配置すると共に、規制部材により規制された現像剤を現像剤収容部に落下させる現像剤経路手段(45)を備えたものである。 - 特許庁

Between opposed surfaces of the seal frame and the elastic seal 41, a clearance part 44 is provided which enables only the seal frame to fall down while grounding the elastic seal 41 on the floor surface, and spacers 45 are built in both terminal portions of the clearance part 44, thereby preventing both the terminal portions of the seal frame and the elastic seal 41 from relatively moving.例文帳に追加

シール枠と弾性シール41の対向面間に、その弾性シール41が床面に接地する状態でシール枠のみの下降動を可能とするクリアランス部44を設け、そのクリアランス部44の両端部にスペーサ45を組み込んでシール枠と弾性シール41の両端部の相対的な移動を防止する。 - 特許庁

The polycrystalline silicon foamed body includes bubbles at its inside and has an apparent density of ≤2.20 g/cm^3, and is obtained by allowing droplets of molten silicon, obtained by melting silicon, to naturally fall in the presence of hydrogen and fixing the bubbles of hydrogen in the silicon droplets within 0.2 to 3 sec.例文帳に追加

内部に気泡が存在し、見かけ密度が2.20g/cm^3以下の多結晶シリコン発泡体であって、水素の存在下で溶融させたシリコン融液を液滴として自然落下せしめ、0.2〜3秒の時間内に、上記水素の気泡を液滴中に固定することによって製造することができる。 - 特許庁

To provide a nonaqueous secondary battery with high reliability, and restraining breakage of an electrode plate or fall-off of an electrode mixture layer with the necessary amount of an electrode active material maintained for having high capacity by controlling an application position and/or an application shape of an electrode mixture layer applied and formed on a current collector.例文帳に追加

集電体に塗布形成される電極合剤層の塗布位置および/または塗布形状を制御することにより、高容量化のために必要な電極活物質の量は維持したままで電極板の切れおよび電極合剤層の脱落を抑止し、信頼性の高い非水系二次電池を提供するものである。 - 特許庁

The object A to be crushed is charged in the crushing means 21 by operating the charging means 31 to be crushed by the crushing means 21 and the crushed matter (a) is fed rearwardly by the feed means 41 to be allowed to fall from the terminal part thereof and charged in a dump truck.例文帳に追加

投入手段31を作動させて被破砕物Aを破砕手段21に投入し、被破砕物Aを破砕手段21により破砕処理し、破砕処理物aを搬送手段41によって後方へと搬送したのち、その終端部分から落下させることで、ダンプトラックなどに積み込むことができる。 - 特許庁

The protrusions 5 formed in the grooves 4 act to push back a middle part of the conductor ready to fall into the grooves 4 of the serration by crimping, so that a gap is generated between edge parts of the grooves 4 of the serration and the conductor to have rubbing faces strongly adhered to each other, and the excellent electric connection state can be obtained.例文帳に追加

圧着によってセレーションの溝4内に落ち込もうとする導体の中間部を、溝4内に形成された突起5が押し返すように作用するので、セレーションの溝4のエッジ部と導体との間にズレが生じ、擦り合わされた面同士が強く密着するため、良好な電気的接続状態を得ることができる。 - 特許庁

An output circuit 10 comprises a latch circuit 11 latching the data synchronizing with a clock, a phase difference adjusting circuit 12 which can adjust difference between a rise phase and a fall phase of an output of the circuit 11 responding to a control signal, and an output buffer 13 to which an output of the circuit 12 is supplied.例文帳に追加

出力回路10はクロックに同期して上記データをラッチするラッチ回路11と、回路11の出力の立ち上がり位相と立ち下がり位相の差を制御信号に応答して調整可能な位相差被調整回路12と、回路12の出力が供給される出力バッファ回路13とからなる。 - 特許庁

The caster 3 supporting the upright piano is provided with oil 32 for absorbing vibration by earthquake, and the upright piano mounted with the casters 3 is supported by wheels 31b via the oil 32, so that, even at the time of earthquake, the vibration is absorbed by the oil 32 to prevent the fall of a piano main body.例文帳に追加

このキャスター3を取り付けたアップライトピアノは、アップライトピアノを支持するキャスター3に地震による揺れを吸収する油32が備えられており、この油32を介して車輪31bに支持されているので、地震が来ても油32で揺れが吸収され、ピアノの本体が転倒することを防止することができる。 - 特許庁

To provide highly safe bed furniture by imparting stability so as not to easily fall down to the front surface side by utilizing a formation used when it is used as a bed and making the back surface side heavy when using it as storage furniture and improving functionality as the storage furniture for a measure against an earthquake.例文帳に追加

収納家具として使用するときに、ベッドとしての使用時に使用していた構成体を利用して背面側を重くして正面側へ倒れにくいように安定性を付与することができ、地震対策用の収納家具としての機能性を向上させて、より安全性の高いベッド家具を提供する。 - 特許庁

The rubber stopper components GP of the prescribed number stored in the respective sloped stock grooves 3A fall down thereafter from lower ends of the respective sloped stock grooves 3A sequentially into a group of component alignment recesses 4A of a component alignment plate 4 by the reciprocation advance of the component alignment plate 4 to be vertically and laterally aligned efficiently and precisely.例文帳に追加

その後、各傾斜ストック溝3Aに収容された所定個数のゴム栓部品GPは、部品整列板4の往動前進により各傾斜ストック溝3Aの下端部から部品整列板4の一群の部品整列用凹部4Aに順次落ち込んで縦横に効率良く高精度に整列する。 - 特許庁

The walking aid device 10 is attached on a trunk of a person with a belt 18 at the upper part, and it has a brace 12 attached on the inferior limb with another path 40 at the lower part, a wheeled frame 14 for supporting the person attached with the brace 12 not to fall down, and an automatic lift device 64 for connecting the brace 12 and the wheeled frame 14.例文帳に追加

歩行補助装置10は、上部がベルト18によって人の体幹に装着されると共に、下部が別路40によって人の下肢に装着されるブレース12と、ブレース12を装着した人を転倒しないように支持する台車14と、ブレース12と台車14とを連結する自動リフト装置64を備える。 - 特許庁

例文

A maximum opening size Dmax(nm) and a minimum opening size Dmin(nm) of the smoothed resist pattern should, preferably, fall within ±5% with respect to a target opening size Dav.(nm), and an average opening size Dav.(nm) of the smoothed resist pattern should satisfy the relation Dav.(nm)≥D(nm)×(90/100).例文帳に追加

平滑化したレジストパターンの最大開口寸法Dmax(nm)及び最小開口寸法Dmin(nm)が、目的開口寸法D(nm)に対し±5%以内の態様、平滑化したレジストパターンの平均開口寸法Dav.(nm)が、Dav.(nm)≧D(nm)×(90/100)、を満たす態様などが好ましい。 - 特許庁




  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS